From 095d613f012f08f406b5c2df34be303040007028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: spaced4ndy <8711996+spaced4ndy@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Mar 2024 16:30:31 +0400 Subject: [PATCH] website: translations (#3960) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ru/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fi/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fi/ --------- Co-authored-by: Jakub Co-authored-by: whoami11 Co-authored-by: You and me Co-authored-by: Jiri Grönroos --- website/langs/fi.json | 13 ++++++++++--- website/langs/he.json | 8 +++++--- website/langs/pl.json | 2 +- website/langs/ru.json | 4 +++- 4 files changed, 19 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/website/langs/fi.json b/website/langs/fi.json index 1d704cc8ec..0b82902fdc 100644 --- a/website/langs/fi.json +++ b/website/langs/fi.json @@ -28,7 +28,7 @@ "hero-overlay-2-title": "Miksi käyttäjätunnukset ovat huonoja yksityisyydelle?", "feature-1-title": "Päästä päähän salattuja viestejä markdownin ja muokkaamisen kera", "feature-2-title": "Päästä päähän salattuja
kuvia, videoita ja tiedostoja", - "feature-3-title": "Hajautetut salaiset ryhmät —
vain käyttäjät tietävät niiden olemassaolosta", + "feature-3-title": "E2E-salatut hajautetut ryhmät — vain käyttäjät tietävät niiden olemassaolosta", "feature-4-title": "Päästä päähän salattuja ääniviestejä", "feature-5-title": "Katoavia viestejä", "feature-8-title": "Incognito-tila —
ainutlaatuinen SimpleX Chatille", @@ -108,7 +108,7 @@ "hero-2-header": "Luo yksityinen yhteys", "hero-2-header-desc": "Video näyttää, kuinka muodostat yhteyden ystävääsi heidän kertakäyttöiseen QR-koodiinsa, henkilökohtaisesti tai videolinkin kautta. Voit myös liittyä jakamalla kutsulinkin kautta.", "feature-6-title": "Päästä päähän salattuja
puheluita ja videopuheluja", - "feature-7-title": "Siirrettävä salattu tietokanta — siirrä profiilisi toiselle laitteelle", + "feature-7-title": "Kannettava salattu sovellustallennus — siirrä profiili toiseen laitteeseen", "simplex-explained-tab-1-p-1": "Voit luoda yhteyshenkilöitä ja ryhmiä sekä käydä kaksisuuntaisia keskusteluja kuten missä tahansa muussa viestisovelluksessa.", "simplex-explained-tab-3-p-1": "Palvelimilla on erilliset anonyymit tunnistetiedot kullekin jonolle, eivätkä ne tiedä, mille käyttäjille ne kuuluvat.", "donate": "Lahjoita", @@ -245,5 +245,12 @@ "stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Kehittäjien luomat vakaat ja beta-versiot", "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Lisätäksesi sen F-Droid-asiakkaaseesi, skannaa QR-koodi tai käytä tätä URL-osoitetta:", "jobs": "Liity tiimiin", - "docs-dropdown-9": "Lataukset" + "docs-dropdown-9": "Lataukset", + "hero-overlay-3-title": "Turvallisuuden arviointi", + "hero-overlay-card-3-p-1": "Trail of Bits on johtava turvallisuus- ja teknologiakonsultointiyritys, jonka asiakkaita ovat muun muassa suuret teknologiayritykset, valtion virastot ja suuret lohkoketjuprojektit.", + "hero-overlay-3-textlink": "Turvallisuusarviointi", + "hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits tarkasteli SimpleX-alustan salaus- ja verkkokomponentteja marraskuussa 2022.", + "hero-overlay-card-3-p-3": "Lue lisää ilmoituksesta.", + "please-enable-javascript": "Ota JavaScript käyttöön nähdäksesi QR-koodin.", + "please-use-link-in-mobile-app": "Käytä mobiilisovelluksessa olevaa linkkiä" } diff --git a/website/langs/he.json b/website/langs/he.json index f4e776c67f..9effb8474b 100644 --- a/website/langs/he.json +++ b/website/langs/he.json @@ -21,7 +21,7 @@ "hero-2-header-desc": "הסרטון מראה כיצד אתם יוצרים קשר עם חברכם באמצעות קוד QR חד פעמי, באופן אישי או באמצעות קישור וידאו. באפשרותכם גם להתחבר על-ידי שיתוף קישור ההזמנה.", "hero-overlay-1-title": "איך SimpleX עובד?", "feature-1-title": "הודעות מוצפנות מקצה לקצה עם סימונים ואפשרויות עריכה", - "feature-2-title": "תמונות וקבצים
מוצפנים מקצה לקצה", + "feature-2-title": "תמונות, וידאו וקבצים
בהצפנת קצה-אל-קצה", "feature-3-title": "קבוצות סודיות מבוזרות —
רק המשתמשים יודעים שהן קיימות", "simplex-private-3-title": "תעבורת TLS
מאובטחת ומאומתת", "simplex-private-card-1-point-2": "תיבת הצפנה NaCL בכל תור כדי למנוע קורלציית תעבורה בין תורי הודעות במקרה שאבטחת TLS נפגעה.", @@ -59,7 +59,7 @@ "feature-6-title": "שיחות שמע ווידאו
מוצפנות מקצה לקצה", "feature-4-title": "הודעות קוליות מוצפנות מקצה לקצה", "feature-5-title": "הודעות נעלמות", - "feature-7-title": "מסד נתונים מוצפן נייד — העברת הפרופיל שלכם למכשיר אחר", + "feature-7-title": "מסד נתונים מוצפן נייד — העבר פרופיל למכשיר אחר", "feature-8-title": "מצב זהות נסתרת —
ייחודי ל-SimpleX Chat", "simplex-private-4-title": "אופציונלי
גישה דרך Tor", "simplex-network-overlay-1-title": "השוואה לפרוטוקולי העברת הודעות P2P", @@ -250,5 +250,7 @@ "stable-and-beta-versions-built-by-developers": "גרסאות יציבות ובטא שנבנו על ידי המפתחים", "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "כדי להוסיף אותו ללקוח F-Droid שלכם, סרקו את קוד ה-QR או השתמשו בכתובת האתר הזו:", "docs-dropdown-8": "שירות מדריך כתובות SimpleX", - "f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "מאגרי SimpleX Chat ו-F-Droid.org חותמים על גרסאות עם מפתחות שונים. כדי לעבור, אנא ייצא את מסד הנתונים של הצ'אט והתקן מחדש את האפליקציה." + "f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "מאגרי SimpleX Chat ו-F-Droid.org חותמים על גרסאות עם מפתחות שונים. כדי לעבור, אנא ייצא את מסד הנתונים של הצ'אט והתקן מחדש את האפליקציה.", + "please-enable-javascript": "אנא הפעל JavaScript כדי לראות את קוד ה-QR.", + "please-use-link-in-mobile-app": "אנא השתמש בקישור באפליקציה במכשיר נייד" } diff --git a/website/langs/pl.json b/website/langs/pl.json index 041176a1e1..3e7c546cf1 100644 --- a/website/langs/pl.json +++ b/website/langs/pl.json @@ -194,7 +194,7 @@ "simplex-network-1-header": "W przeciwieństwie do sieci P2P", "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat zapewnia najlepszą prywatność dzięki połączeniu zalet sieci P2P i sieci federacyjnych.", "simplex-network-2-header": "W przeciwieństwie do sieci federacyjnych", - "simplex-private-section-header": "Co sprawia, że SimpleX jestprywatny", + "simplex-private-section-header": "Co sprawia, że SimpleX jest prywatny", "tap-to-close": "Stuknij, aby zamknąć", "simplex-network-section-header": "SimpleX Sieć", "simplex-network-2-desc": "Serwery przekaźnikowe SimpleX NIE przechowują profili użytkowników, kontaktów i dostarczonych wiadomości, NIE łączą się ze sobą i NIE ma katalogu serwerów.", diff --git a/website/langs/ru.json b/website/langs/ru.json index 73fba95480..1629aafe54 100644 --- a/website/langs/ru.json +++ b/website/langs/ru.json @@ -250,5 +250,7 @@ "simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "В отличие от других платформ обмена сообщениями, SimpleX не имеет идентификаторов, присвоенных пользователям. Он не полагается на номера телефонов, доменные адреса (например, электронную почту или XMPP), имена пользователей, открытые ключи или даже случайные числа для идентификации своих пользователей — мы не знаем, сколько людей пользуются нашими SimpleX серверами.", "reference": "Ссылки", "f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "Приложение SimpleX Chat от разработчиков и от репозитория F-Droid.org имеют разные ключи подписи. Если вы хотите сменить одно на другое, вам сначала нужно будет экспортировать базу данных и только потом скачать другое приложение.", - "simplex-private-5-title": "Многоуровневое
Заполнения содержимого" + "simplex-private-5-title": "Многоуровневое
Заполнения содержимого", + "please-use-link-in-mobile-app": "Пожалуйста, воспользуйтесь ссылкой в мобильном приложении", + "please-enable-javascript": "Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы увидеть QR-код." }