diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff index a8224c577e..1c82de5daf 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff @@ -37,7 +37,7 @@ %1$@ supported SimpleX Chat. The badge expired on %2$@. - %1$@ colaboraba en SimpleX Chat. La insignia caducó el %2$@. + %1$@ ha apoyado SimpleX Chat. La insignia ha caducó el %2$@. badge alert @@ -92,7 +92,7 @@ %@ invested in SimpleX Chat crowdfunding. - %@ invirtió en el crowdfunding de SimpleX Chat. + %@ ha participado en la financiación colelctiva de SimpleX Chat. badge alert @@ -122,7 +122,7 @@ %@ supports SimpleX Chat. - %@ colabora en SimpleX Chat. + %@ apoya a SimpleX Chat. badge alert @@ -783,17 +783,17 @@ swipe action Add relay - Añadir relay + Añadir servidor No comment provided by engineer. Add relays - Añadir relays + Añadir servidor No comment provided by engineer. Add relays to restore message delivery. - Añade relays para restaurar la entrega de mensajes. + Añade servidores para restaurar la entrega de mensajes. No comment provided by engineer. @@ -813,7 +813,7 @@ swipe action Add this code to your webpage. It will display the preview of your channel / group. - Añade este código a tu página web. Mostrará la vista previa de tu canal o grupo. + Añade este código a tu web. Mostrará una vista previa de tu canal o grupo. No comment provided by engineer. @@ -958,7 +958,7 @@ swipe action All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. - Se eliminarán todos los mensajes; ¡esta acción no se puede deshacer! Los mensajes se eliminarán SOLO para ti. + Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. @@ -1013,7 +1013,7 @@ swipe action Allow anyone to embed - Permitir que cualquiera pueda incrustar + Permitir que cualquiera pueda insertar No comment provided by engineer. @@ -1677,7 +1677,7 @@ new chat action Cancel creating channel? - ¿Deseas cancelar la creación del canal? + ¿Cancelar la creación del canal? alert title @@ -1829,7 +1829,7 @@ alert subtitle Channel webpage - Página web del canal + Web del canal No comment provided by engineer. @@ -1844,7 +1844,7 @@ alert subtitle Channel will start working with %1$d of %2$d relays. Continue? - El canal comenzará a funcionar con %1$d de %2$d relays. ¿Deseas continuar? + El canal comenzará a funcionar con %1$d de %2$d servidores. ¿Deseas continuar? alert message @@ -2360,7 +2360,7 @@ This is your own one-time link! Connecting via contact name requires a newer app version. - Para conectarse mediante el nombre de un contacto es necesaria una versión más reciente de la aplicación. + Para conectarse mediante el nombre de contacto es necesaria una versión más reciente de la aplicación. alert message @@ -2582,7 +2582,7 @@ This is your own one-time link! Create a webpage to show your channel preview to visitors before they subscribe. Host it yourself or use any static hosting. - Crea una página web para mostrar a los visitantes una vista previa de tu canal antes de que se suscriban. Alójala tú mismo o utiliza cualquier servicio de alojamiento estático. + Crea una página web para mostrar la vista previa de tu canal a las visitas antes de suscribirse . Alójala tú mismo o usa cualquier servicio de alojamiento estático. No comment provided by engineer. @@ -3718,7 +3718,7 @@ chat item action Enter webpage URL - Introduce la URL de la página web + Introduce la URL de la web No comment provided by engineer. @@ -3773,7 +3773,7 @@ chat item action Error adding relays - Error al añadir relays + Error al añadir servidores alert title @@ -4731,7 +4731,7 @@ Error: %2$@ Group webpage - Página web del grupo + Web del grupo No comment provided by engineer. @@ -5251,7 +5251,7 @@ More improvements are coming soon! It will be shown to subscribers and used to allow loading the preview. - Se mostrará a los suscriptores y se utilizará para permitir la carga de la vista previa. + Se mostrará a los suscriptores y se usará para permitir la carga de la vista previa. No comment provided by engineer. @@ -6142,7 +6142,7 @@ El cifrado más seguro. No available relays - No hay mensajes disponibles + Sin servidores disponibles No comment provided by engineer. @@ -6272,7 +6272,7 @@ El cifrado más seguro. No relays - Sin mensajes + Sin servidores No comment provided by engineer. @@ -6542,7 +6542,7 @@ Requiere activación de la VPN. Only your page above can show the preview. - Solo tu página superior puede mostrar la vista previa. + Solo la página superior puede mostrar la vista previa. No comment provided by engineer. @@ -7449,12 +7449,12 @@ swipe action Relay will be removed from channel - this cannot be undone! - El retransmisor se eliminará del canal. ¡Esta acción no se puede deshacer! + El sevidor será eliminado del canal. ¡No puede deshacerse! alert message Relays added: %@. - Retransmisiones añadidas: %@. + Servidores añadidos: %@. alert message @@ -7504,17 +7504,17 @@ swipe action Remove relay - Quitar retransmisión + Eliminar servidor No comment provided by engineer. Remove relay? - ¿Quitar la retransmisión? + ¿Eliminar el servidor? alert title - + Remove subscriber? - ¿Eliminar suscriptor? + ¿Eliminar el suscriptor? alert title @@ -7805,7 +7805,7 @@ chat item action Save and notify members - Guardar e informar a los miembros + Guardar e informar miembros No comment provided by engineer. @@ -7880,7 +7880,7 @@ chat item action Save webpage settings? - ¿Guardar la configuración de la página web? + ¿Guardar la configuración web? alert title @@ -9227,8 +9227,9 @@ Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida. El intento de cambiar la contraseña de la base de datos no se ha completado. No comment provided by engineer. - + The badge is signed with a key that this version of the app does not recognize. Update the app to verify this badge. + La insignia está firmada con una clave que esta versión de la app no reconoce. Actualiza la app para verificar la insignia. badge alert @@ -9403,8 +9404,9 @@ y los contactos son tuyos. Esta acción es irreversible. Tu perfil, contactos, mensajes y archivos se perderán irreversiblemente. No comment provided by engineer. - + This badge could not be verified and may not be genuine. + No se pudo verificar la insignia y podría no ser auténtica. badge alert @@ -9437,8 +9439,9 @@ y los contactos son tuyos. Este grupo ya no existe. No comment provided by engineer. - + This group requires a newer version of the app. Please update the app to join. + Este grupo requiere una versión más reciente de la app. Por favor, actualiza la app para unirte. alert message alert subtitle @@ -9447,8 +9450,9 @@ alert subtitle Esto es una dirección de servidor, no puede usarse para conectar. alert message - + This is the last active relay. Removing it will prevent message delivery to subscribers. + Este es el último servidor activo. Si lo eliminas, se impedirá la entrega de mensajes a los suscriptores. alert message @@ -9787,7 +9791,7 @@ Para conectarte pide a tu contacto que cree otro enlace y comprueba la conexión Unsupported channel name - Nombre de canal no admitido + Nombre de canal no compatible alert title @@ -9797,12 +9801,12 @@ Para conectarte pide a tu contacto que cree otro enlace y comprueba la conexión Unsupported contact name - Unsupported contact name + Nombre de contacto no compatible alert title Unverified badge - Unverified badge + Insignia no verificada badge alert title @@ -10037,7 +10041,7 @@ Para conectarte pide a tu contacto que cree otro enlace y comprueba la conexión Used chat relays do not support webpages. - Los servidores de retransmisión de chat utilizados no admiten páginas web. + Los servidores usados no admiten páginas web. No comment provided by engineer. @@ -10247,12 +10251,12 @@ Para conectarte pide a tu contacto que cree otro enlace y comprueba la conexión Webpage code - Código de la página web + Código web No comment provided by engineer. Webpage settings were changed. If you save, the updated settings will be sent to subscribers. - Se han modificado los ajustes de la página web. Si guardas los cambios, los ajustes actualizados se enviarán a los suscriptores. + Se han modificado los ajustes de la página web. Si guardas los cambios, los nuevos ajustes se enviarán a los suscriptores. alert message @@ -10479,7 +10483,7 @@ Repeat join request? You can enable them later via app Your privacy settings. - Puedes habilitarlas más tarde a través de la aplicación, en la sección de configuración de privacidad. + Puedes habilitarlos más tarde en el menú privacidad. No comment provided by engineer. @@ -10544,7 +10548,7 @@ Repeat join request? You can support SimpleX starting from v7 of the app. - Puedes utilizar SimpleX a partir de la versión 7 de la aplicación. + Puedes apoyar SimpleX desde la versión 7. badge alert @@ -10831,8 +10835,8 @@ Repeat connection request? Your new channel %1$@ is connected to %2$d of %3$d relays. If you cancel, the channel will be deleted - you can create it again. - Tu nuevo canal %1$@ está conectado a %2$d de la retransmisión %3$d. -Si cancelas, el canal se eliminará; en tanto puedes volver a crearlo. + Tu canal %1$@ está conectado a %2$d de %3$d servidores. +Si cancelas, el canal se eliminará. Puedes volver a crearlo. alert message @@ -10959,7 +10963,7 @@ Los servidores tienen acceso a los mensajes del canal. acknowledged roster - lista oficial + lista confirmada No comment provided by engineer. @@ -12366,9 +12370,9 @@ last received msg: %2$@ Error desconocido en la base de datos: %@ No comment provided by engineer. - + Unsupported format - Formato sin soporte + Formato no compatible No comment provided by engineer. @@ -12383,7 +12387,7 @@ last received msg: %2$@ You can allow sharing in Your privacy / SimpleX Lock settings. - Puedes habilitar el uso compartido en la configuración de Tu privacidad / SimpleX Lock. + Puedes habilitar el uso compartido en el menú Privacidad / Bloqueo Simplex. No comment provided by engineer.