From 427f786113e9de2a6c16e3d7e1fb4940758e2569 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Date: Mon, 28 Jul 2025 00:00:37 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) (#6117) Currently translated at 24.1% (62 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/bg/ Co-authored-by: elgratea --- website/langs/bg.json | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/website/langs/bg.json b/website/langs/bg.json index 21fb93c2cb..fe70e244d9 100644 --- a/website/langs/bg.json +++ b/website/langs/bg.json @@ -16,7 +16,7 @@ "simplex-explained-tab-1-p-1": "Можете да създавате контакти и групи и да провеждате двупосочни разговори, както във всеки друго чат приложение.", "simplex-explained-tab-2-p-1": "За всяка връзка използвате две отделни опашки за съобщения, за да изпращате и получавате съобщения през различни сървъри.", "simplex-explained": "Обяснението на SimpleX", - "simplex-explained-tab-2-p-2": "Сървърите предават съобщения само еднопосочно, без да имат картина от разговора или връзките на потребителя.", + "simplex-explained-tab-2-p-2": "Сървърите предават съобщения само еднопосочно, без да имат пълната картина от разговорите или връзките на потребителя.", "chat-bot-example": "Пример за чат бот", "smp-protocol": "СМП Протокол", "chat-protocol": "Чат протокол", @@ -24,7 +24,7 @@ "copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX | Проект с отворен код", "simplex-chat-protocol": "SimpleX Чат протокол", "terminal-cli": "Системна конзола", - "terms-and-privacy-policy": "Условия и политика за поверителност", + "terms-and-privacy-policy": "Политика за поверителност", "hero-header": "Предефинирана поверителност", "hero-overlay-1-textlink": "Защо потребителските идентификатори са лоши за поверителността?", "hero-overlay-2-textlink": "Как работи SimpleX?", @@ -32,6 +32,33 @@ "simplex-explained-tab-1-p-2": "Как може да работи с еднопосочни опашки и без идентификатори на потребителски профили?", "simplex-explained-tab-3-p-2": "Потребителите могат допълнително да подобрят поверителността на метаданните, като използват Tor за достъп до сървъри, предотвратявайки корелация по IP адрес.", "hero-2-header-desc": "Видеото показва как се свързвате с приятеля си чрез неговия еднократен QR-код лично или чрез видео връзка. Можете също да се свържете, като споделите покана за връзка.", - "hero-overlay-3-textlink": "Оценка на сигурността", - "hero-overlay-1-title": "Как работи SimpleX?" + "hero-overlay-3-textlink": "Оценки на сигурността", + "hero-overlay-1-title": "Как работи SimpleX?", + "simplex-explained-tab-3-p-1": "Сървърите имат отделни анонимни идентификационни данни за всяка опашка и нямат информация на кои потребители принадлежат.", + "hero-subheader": "Първото чат приложение
без потребителски идентификатори", + "hero-p-1": "Другите приложения имат потребителски идентификатори: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch и др.
SimpleX няма, дори и случайни числа.
Това драстично подобрява вашата поверителност.", + "hero-overlay-2-title": "Защо потребителските идентификатори са лоши за поверителността?", + "hero-overlay-3-title": "Оценки на сигурността", + "feature-1-title": "E2E-криптирани съобщения с markdown форматиране и редактиране", + "feature-2-title": "E2E-криптирани
изображения, видеоклипове и файлове", + "feature-3-title": "E2E-криптирани децентрализирани групи — известни само на потребителите", + "feature-4-title": "E2E-криптирани гласови съобщения", + "feature-5-title": "Изчезващи съобщения", + "feature-6-title": "E2E-криптиран
аудио и видео разговори", + "feature-7-title": "Преносима криптирана база данни mdash; Можете да преместите профила на друго устройство", + "feature-8-title": "Режим инкогнито —
уникален за SimpleX чат", + "simplex-network-overlay-1-title": "Сравнение на P2P протоколи за съобщения", + "simplex-private-1-title": "2 слоя на криптиране от край до край", + "simplex-private-2-title": "Допълнителен слой на
криптиране на сървъра", + "simplex-private-3-title": "Сигурен идентифициран
TLS транспорт", + "simplex-private-4-title": "Възможен
достъп чрез TOR", + "simplex-private-5-title": "Множество слоеве
допълнение на съдържание", + "simplex-private-6-title": "Външен носител за
обмен на ключове", + "simplex-private-7-title": "Проверка на
целостта на съобщението", + "simplex-private-8-title": "Смесване на съобщения
за намаляване на корелацията", + "simplex-private-9-title": "Еднопосочни
опашки за съобщенията", + "simplex-private-10-title": "Временни анонимни двойки идентификатори", + "simplex-private-card-6-point-2": "За да го предотврати SimpleX, приложенията препращат еднократни ключове през външен носител, когато се споделя адрес като линк или QR код.", + "simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P не решава проблема с MITM атаките и повечето съществуващи имплементации не използват съобщения по външен носител за първоначалния обмен на ключове. Simplex използва съобщения по външен носител или в някои случаи съществуващите сигурни и надеждни връзки за първоначалния обмен на ключове.", + "comparison-section-list-point-4a": "SimpleX релетата не могат да компрометират E2E криптирането. Проверете кода за сигурност, за да предотвратите атаката по външен носител" }