Merge branch 'master' into master-ghc8107

This commit is contained in:
Evgeny Poberezkin
2023-11-21 21:15:10 +00:00
33 changed files with 1248 additions and 19 deletions
@@ -431,6 +431,37 @@ private val versionDescriptions: List<VersionDescription> = listOf(
)
)
),
VersionDescription(
version = "v5.4",
post = "https://simplex.chat/blog/20231125-simplex-chat-v5-4-link-mobile-desktop-quantum-resistant-better-groups.html",
features = listOf(
FeatureDescription(
icon = MR.images.ic_desktop,
titleId = MR.strings.v5_4_link_mobile_desktop,
descrId = MR.strings.v5_4_link_mobile_desktop_descr
),
FeatureDescription(
icon = MR.images.ic_group,
titleId = MR.strings.v5_4_better_groups,
descrId = MR.strings.v5_4_better_groups_descr
),
FeatureDescription(
icon = MR.images.ic_theater_comedy,
titleId = MR.strings.v5_4_incognito_groups,
descrId = MR.strings.v5_4_incognito_groups_descr
),
FeatureDescription(
icon = MR.images.ic_back_hand,
titleId = MR.strings.v5_4_block_group_members,
descrId = MR.strings.v5_4_block_group_members_descr
),
FeatureDescription(
icon = MR.images.ic_redeem,
titleId = MR.strings.v5_2_more_things,
descrId = MR.strings.v5_4_more_things_descr
)
)
),
)
private val lastVersion = versionDescriptions.last().version
@@ -1608,6 +1608,25 @@
<string name="v5_3_simpler_incognito_mode_descr">Toggle incognito when connecting.</string>
<string name="v5_3_new_interface_languages">6 new interface languages</string>
<string name="v5_3_new_interface_languages_descr">Arabic, Bulgarian, Finnish, Hebrew, Thai and Ukrainian - thanks to the users and Weblate.</string>
<string name="v5_4_connect_desktop_mobile">Connect desktop and mobile!</string>
<string name="v5_4_connect_desktop_mobile_descr">Use your mobile app chat profile via desktop app.</string>
<string name="v5_4_group_improvements">Group improvements</string>
<string name="v5_4_group_improvements_descr">Create groups incognito, block group members, faster join via link, and more.</string>
<string name="v5_4_notify_contact_deletion">Notify about contact deletion</string>
<string name="v5_4_notify_contact_deletion_descr">You can optionally notify contacts when deleting them.</string>
<string name="v5_4_checking_simplex_links">Checking SimpleX links</string>
<string name="v5_4_checking_simplex_links_descr">Detection of previously used and your own SimpleX links.</string>
<string name="v5_4_spaces_in_profile_names">Spaces in profile names</string>
<string name="v5_4_spaces_in_profile_names_descr">You can now add spaces to your profile name.</string>
<string name="v5_4_link_mobile_desktop">Link mobile and desktop apps! 🔗</string>
<string name="v5_4_link_mobile_desktop_descr">Via secure quantum resistant protocol.</string>
<string name="v5_4_better_groups">Better groups</string>
<string name="v5_4_better_groups_descr">Faster joining and more reliable messages.</string>
<string name="v5_4_incognito_groups">Incognito groups</string>
<string name="v5_4_incognito_groups_descr">Create a group using a random profile.</string>
<string name="v5_4_block_group_members">Block group members</string>
<string name="v5_4_block_group_members_descr">To hide unwanted messages.</string>
<string name="v5_4_more_things_descr">- optionally notify deleted contacts.\n- profile names with spaces.\n- and more!</string>
<!-- CustomTimePicker -->
<string name="custom_time_unit_seconds">seconds</string>
@@ -203,7 +203,7 @@
<string name="v4_5_multiple_chat_profiles_descr">Nombre y avatar diferentes, aislamiento de transporte.</string>
<string name="button_delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="smp_servers_delete_server">Eliminar servidor</string>
<string name="display_name">Nombre Mostrado</string>
<string name="display_name">Introduce tu nombre:</string>
<string name="callstate_connected">conectado</string>
<string name="settings_section_title_device">DISPOSITIVO</string>
<string name="database_passphrase">Contraseña base de datos</string>
@@ -229,9 +229,9 @@
<string name="contacts_can_mark_messages_for_deletion">Tus contactos sólo pueden marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos.</string>
<string name="ttl_w">%ds</string>
<string name="deleted_description">eliminado</string>
<string name="connect_via_contact_link">¿Conectar mediante enlace de contacto\?</string>
<string name="connect_via_group_link">¿Conectar mediante enlace de grupo\?</string>
<string name="connect_via_invitation_link">¿Conectar mediante enlace de invitación\?</string>
<string name="connect_via_contact_link">¿Conectar mediante dirección de contacto?</string>
<string name="connect_via_group_link">¿Unirse al grupo?</string>
<string name="connect_via_invitation_link">¿Conectar mediante enlace de invitación?</string>
<string name="connect_via_link_verb">Conectar</string>
<string name="server_connected">conectado</string>
<string name="server_connecting">conectando</string>
@@ -413,7 +413,7 @@
<string name="section_title_for_console">PARA CONSOLA</string>
<string name="error_changing_role">Error al cambiar rol</string>
<string name="conn_stats_section_title_servers">SERVIDORES</string>
<string name="group_display_name_field">Nombre mostrado del grupo:</string>
<string name="group_display_name_field">Introduce un nombre para el grupo:</string>
<string name="group_preferences">Preferencias de grupo</string>
<string name="group_members_can_send_dms">Los miembros del grupo pueden enviar mensajes directos.</string>
<string name="group_members_can_delete">Los miembros del grupo pueden eliminar mensajes de forma irreversible.</string>
@@ -482,7 +482,7 @@
<string name="mobile_tap_open_in_mobile_app_then_tap_connect_in_app"><![CDATA[📱 móvil: pulse <b>Abrir en aplicación móvil</b>, después pulse <b>Conectar</b> en la aplicación.]]></string>
<string name="mark_read">Marcar como leído</string>
<string name="mark_unread">Marcar como no leído</string>
<string name="invalid_QR_code">Código QR inválido</string>
<string name="invalid_QR_code">Código QR no válido</string>
<string name="incorrect_code">¡Código de seguridad incorrecto!</string>
<string name="markdown_in_messages">Sintaxis Markdown</string>
<string name="network_use_onion_hosts_no">No</string>
@@ -838,7 +838,7 @@
<string name="chat_help_tap_button">Pulsa el botón</string>
<string name="to_start_a_new_chat_help_header">Para iniciar un chat nuevo</string>
<string name="switch_receiving_address">Cambiar servidor de recepción</string>
<string name="group_is_decentralized">El grupo está totalmente descentralizado: sólo es visible para los miembros.</string>
<string name="group_is_decentralized">Completamente descentralizado: sólo visible para los miembros.</string>
<string name="to_connect_via_link_title">Para conectarte mediante enlace</string>
<string name="smp_servers_test_failed">¡Error en prueba del servidor!</string>
<string name="smp_servers_test_some_failed">Algunos servidores no superaron la prueba:</string>
@@ -1408,4 +1408,63 @@
\n- mayor rapidez y estabilidad.</string>
<string name="member_contact_send_direct_message">Enviar mensaje directo</string>
<string name="rcv_group_event_member_created_contact">conectado directamente</string>
<string name="expand_verb">Expandir</string>
<string name="encryption_renegotiation_error">Error en renegociación de cifrado</string>
<string name="rcv_direct_event_contact_deleted">contacto eliminado</string>
<string name="error_alert_title">Error</string>
<string name="create_group_button">Crear grupo</string>
<string name="create_another_profile_button">Crear perfil</string>
<string name="connected_desktop">Escritorio conectado</string>
<string name="new_mobile_device">Nuevo dispositivo móvil</string>
<string name="desktop_address">Dirección desktop</string>
<string name="only_one_device_can_work_at_the_same_time">Sólo un dispositivo puede funcionar al mismo tiempo</string>
<string name="connect_plan_join_your_group">¿Unirse a tu grupo?</string>
<string name="marked_deleted_items_description">%d mensajes marcados como borrados</string>
<string name="connect_plan_group_already_exists">¡El grupo ya existe!</string>
<string name="connect_plan_already_connecting">¡Ya está en proceso de conexión!</string>
<string name="desktop_incompatible_version">Versión incompatible</string>
<string name="new_desktop"><![CDATA[<i>(nuevo)</i>]]></string>
<string name="linked_desktop_options">Opciones escritorio enlazado</string>
<string name="linked_desktops">Desktop enlazados</string>
<string name="discover_on_network">Descubrir en red</string>
<string name="rcv_group_and_other_events">, y hay %d eventos más</string>
<string name="connect_plan_connect_via_link">¿Conectar vía enlace?</string>
<string name="connect_plan_already_joining_the_group">¡Ya está en proceso de unirse al grupo!</string>
<string name="moderated_items_description">%d mensajes moderados por %s</string>
<string name="connect_plan_connect_to_yourself">¿Conectarte a tí mismo?</string>
<string name="linked_mobiles">Móviles enlazados</string>
<string name="desktop_device">Desktop</string>
<string name="connected_to_desktop">Conectado al escritorio</string>
<string name="loading_remote_file_title">Cargando archivo</string>
<string name="connecting_to_desktop">Conectando a desktop</string>
<string name="alert_text_encryption_renegotiation_failed">La renegociación de cifrado ha fallado.</string>
<string name="desktop_devices">Dispositivo desktop</string>
<string name="correct_name_to">¿Corregir el nombre a %s?</string>
<string name="delete_messages__question">Elimina %d mensajes?</string>
<string name="link_a_mobile">Enlazar móvil</string>
<string name="connect_with_contact_name_question">¿Conectar con %1$s?</string>
<string name="block_member_confirmation">Bloquear</string>
<string name="blocked_items_description">%d mensajes bloqueados</string>
<string name="block_member_button">Bloquear miembro</string>
<string name="connected_mobile">Móvil conectado</string>
<string name="delete_and_notify_contact">Eliminar y notificar contacto</string>
<string name="connect_plan_open_group">Grupo abierto</string>
<string name="desktop_connection_terminated">Conexión terminada</string>
<string name="this_device_version"><![CDATA[<i>(este dispositivo v%s)</i>]]></string>
<string name="unblock_member_desc">¡Los mensajes de %s serán mostrados!</string>
<string name="enter_this_device_name">Introduce el nombre de este dispositivo…</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="connect_to_desktop">Conectar a desktop</string>
<string name="disconnect_remote_host">Desconectar</string>
<string name="block_member_question">Bloquear miembro?</string>
<string name="rcv_group_events_count">%d eventos de grupo</string>
<string name="invalid_name">¡Nombre no válido!</string>
<string name="connected_to_mobile">Conectado a móvil</string>
<string name="bad_desktop_address">Dirección de escritorio incorrecta</string>
<string name="devices">Dispositivo</string>
<string name="non_content_uri_alert_title">Ruta archivo no valida.</string>
<string name="disconnect_desktop_question">¿Desconectar desktop?</string>
<string name="block_member_desc">Los mensajes nuevos de %s estarán ocultos!</string>
<string name="desktop_app_version_is_incompatible">La versión de aplicación del desktop %s no es compatible con esta aplicación.</string>
<string name="blocked_item_description">bloqueado</string>
</resources>
@@ -1461,4 +1461,48 @@
<string name="blocked_item_description">bloccato</string>
<string name="encryption_renegotiation_error">Errore di rinegoziazione crittografia</string>
<string name="alert_text_encryption_renegotiation_failed">Rinegoziazione crittografia fallita.</string>
<string name="connected_desktop">Desktop connesso</string>
<string name="new_mobile_device">Nuovo dispositivo mobile</string>
<string name="desktop_address">Indirizzo desktop</string>
<string name="only_one_device_can_work_at_the_same_time">Solo un dispositivo può funzionare nello stesso momento</string>
<string name="open_on_mobile_and_scan_qr_code"><![CDATA[Apri <i>Usa dal desktop</i> nell\'app mobile e scansiona il codice QR]]></string>
<string name="desktop_incompatible_version">Versione incompatibile</string>
<string name="new_desktop"><![CDATA[<i>(nuovo)</i>]]></string>
<string name="unlink_desktop_question">Scollegare il desktop?</string>
<string name="linked_desktop_options">Opzioni del desktop collegato</string>
<string name="linked_desktops">Desktop collegati</string>
<string name="discover_on_network">Trova nella rete</string>
<string name="this_device">Questo dispositivo</string>
<string name="linked_mobiles">Cellulari collegati</string>
<string name="desktop_device">Desktop</string>
<string name="connected_to_desktop">Connesso al desktop</string>
<string name="this_device_name">Il nome di questo dispositivo</string>
<string name="loading_remote_file_title">Caricamento del file</string>
<string name="connecting_to_desktop">Connessione al desktop</string>
<string name="desktop_devices">Dispositivi desktop</string>
<string name="link_a_mobile">Collega un cellulare</string>
<string name="settings_section_title_use_from_desktop">Usa dal desktop</string>
<string name="connected_mobile">Cellulare connesso</string>
<string name="session_code">Codice di sessione</string>
<string name="desktop_connection_terminated">Connessione terminata</string>
<string name="this_device_version"><![CDATA[<i>(questo dispositivo v%s)</i>]]></string>
<string name="unlink_desktop">Scollega</string>
<string name="this_device_name_shared_with_mobile">Il nome del dispositivo sarà condiviso con il client mobile connesso.</string>
<string name="verify_code_on_mobile">Verifica il codice sul cellulare</string>
<string name="enter_this_device_name">Inserisci il nome di questo dispositivo…</string>
<string name="error">Errore</string>
<string name="connect_to_desktop">Connetti al desktop</string>
<string name="disconnect_remote_host">Disconnetti</string>
<string name="connected_to_mobile">Connesso al cellulare</string>
<string name="bad_desktop_address">Indirizzo desktop errato</string>
<string name="paste_desktop_address">Incolla l\'indirizzo desktop</string>
<string name="verify_code_with_desktop">Verifica il codice con il desktop</string>
<string name="scan_qr_code_from_desktop">Scansiona codice QR dal desktop</string>
<string name="devices">Dispositivi</string>
<string name="scan_from_mobile">Scansiona dal cellulare</string>
<string name="verify_connections">Verifica le connessioni</string>
<string name="disconnect_desktop_question">Disconnettere il desktop?</string>
<string name="loading_remote_file_desc">Si prega di attendere mentre il file viene caricato dal cellulare collegato</string>
<string name="desktop_app_version_is_incompatible">La versione dell\'app desktop %s non è compatibile con questa app.</string>
<string name="verify_connection">Verifica la connessione</string>
</resources>
@@ -1459,4 +1459,48 @@
<string name="connect_plan_you_have_already_requested_connection_via_this_address">U heeft al een verbinding aangevraagd via dit adres!</string>
<string name="encryption_renegotiation_error">Fout bij heronderhandeling van codering</string>
<string name="alert_text_encryption_renegotiation_failed">Opnieuw onderhandelen over de codering is mislukt.</string>
<string name="connected_desktop">Verbonden desktop</string>
<string name="new_mobile_device">Nieuw mobiel apparaat</string>
<string name="desktop_address">Desktop adres</string>
<string name="only_one_device_can_work_at_the_same_time">Er kan slechts één apparaat tegelijkertijd werken</string>
<string name="open_on_mobile_and_scan_qr_code"><![CDATA[Open <i>Gebruik vanaf desktop</i> in de mobiele app en scan de QR-code]]></string>
<string name="desktop_incompatible_version">Incompatibele versie</string>
<string name="new_desktop"><![CDATA[<i>(nieuw)</i>]]></string>
<string name="unlink_desktop_question">Desktop ontkoppelen?</string>
<string name="linked_desktop_options">Gekoppelde desktop opties</string>
<string name="linked_desktops">Gelinkte desktops</string>
<string name="discover_on_network">Ontdek via netwerk</string>
<string name="this_device">Dit apparaat</string>
<string name="linked_mobiles">Gekoppelde mobiele apparaten</string>
<string name="desktop_device">Desktop</string>
<string name="connected_to_desktop">Verbonden met desktop</string>
<string name="this_device_name">Deze apparaatnaam</string>
<string name="loading_remote_file_title">Het bestand laden</string>
<string name="connecting_to_desktop">Verbinding maken met desktop</string>
<string name="desktop_devices">Desktop apparaten</string>
<string name="link_a_mobile">Koppel een mobiel</string>
<string name="settings_section_title_use_from_desktop">Gebruik vanaf desktop</string>
<string name="connected_mobile">Verbonden mobiel</string>
<string name="session_code">Sessie code</string>
<string name="desktop_connection_terminated">Verbinding beëindigd</string>
<string name="this_device_version"><![CDATA[<i>(dit apparaat v%s)</i>]]></string>
<string name="unlink_desktop">Ontkoppelen</string>
<string name="this_device_name_shared_with_mobile">De apparaatnaam wordt gedeeld met de verbonden mobiele client.</string>
<string name="verify_code_on_mobile">Verifieer de code op mobiel</string>
<string name="enter_this_device_name">Voer deze apparaatnaam in…</string>
<string name="error">Fout</string>
<string name="connect_to_desktop">Verbinden met desktop</string>
<string name="disconnect_remote_host">Verbinding verbreken</string>
<string name="connected_to_mobile">Verbonden met mobiel</string>
<string name="bad_desktop_address">Onjuist desktopadres</string>
<string name="paste_desktop_address">Desktopadres plakken</string>
<string name="verify_code_with_desktop">Code verifiëren met desktop</string>
<string name="scan_qr_code_from_desktop">Scan QR-code vanaf uw desktop</string>
<string name="devices">Apparaten</string>
<string name="scan_from_mobile">Vanaf mobiel scannen</string>
<string name="verify_connections">Controleer verbindingen</string>
<string name="disconnect_desktop_question">Desktop loskoppelen?</string>
<string name="loading_remote_file_desc">Wacht terwijl het bestand wordt geladen vanaf de gekoppelde mobiele telefoon</string>
<string name="desktop_app_version_is_incompatible">Desktop-app-versie %s is niet compatibel met deze app.</string>
<string name="verify_connection">Controleer de verbinding</string>
</resources>
@@ -1461,4 +1461,48 @@
<string name="blocked_item_description">已封禁</string>
<string name="encryption_renegotiation_error">加密重协商错误</string>
<string name="alert_text_encryption_renegotiation_failed">加密重协商失败了。</string>
<string name="connected_desktop">已连接的桌面</string>
<string name="new_mobile_device">新移动设备</string>
<string name="desktop_address">桌面地址</string>
<string name="only_one_device_can_work_at_the_same_time">同一时刻只有一台设备可以工作</string>
<string name="open_on_mobile_and_scan_qr_code"><![CDATA[在移动应用中打开<i>从桌面使用</i>并扫描二维码]]></string>
<string name="desktop_incompatible_version">不兼容的版本</string>
<string name="new_desktop"><![CDATA[<i>(新)</i>]]></string>
<string name="unlink_desktop_question">取消链接桌面端?</string>
<string name="linked_desktop_options">已链接桌面选项</string>
<string name="linked_desktops">已链接桌面</string>
<string name="discover_on_network">网络发现</string>
<string name="this_device">此设备</string>
<string name="linked_mobiles">已链接的移动设备</string>
<string name="desktop_device">桌面</string>
<string name="connected_to_desktop">已连接到桌面</string>
<string name="this_device_name">此设备名称</string>
<string name="loading_remote_file_title">加载文件中</string>
<string name="connecting_to_desktop">正连接到桌面</string>
<string name="desktop_devices">桌面设备</string>
<string name="link_a_mobile">链接移动设备</string>
<string name="settings_section_title_use_from_desktop">从桌面端使用</string>
<string name="connected_mobile">已连接的移动设备</string>
<string name="session_code">会话码</string>
<string name="desktop_connection_terminated">连接被终止</string>
<string name="this_device_version"><![CDATA[<i>(此设备 v%s)</i>]]></string>
<string name="unlink_desktop">取消链接</string>
<string name="this_device_name_shared_with_mobile">将和已连接的移动设备分享设备名。</string>
<string name="verify_code_on_mobile">在移动端验证代码</string>
<string name="enter_this_device_name">输入此设备名…</string>
<string name="error">错误</string>
<string name="connect_to_desktop">连接到桌面</string>
<string name="disconnect_remote_host">断开连接</string>
<string name="connected_to_mobile">已连接到移动设备</string>
<string name="bad_desktop_address">糟糕的桌面地址</string>
<string name="paste_desktop_address">粘贴桌面地址</string>
<string name="verify_code_with_desktop">用桌面端验证代码</string>
<string name="scan_qr_code_from_desktop">从桌面扫描二维码</string>
<string name="devices">设备</string>
<string name="scan_from_mobile">从移动端扫描</string>
<string name="verify_connections">验证连接</string>
<string name="disconnect_desktop_question">断开桌面连接?</string>
<string name="loading_remote_file_desc">从已链接移动设备加载文件时请稍候片刻</string>
<string name="desktop_app_version_is_incompatible">桌面应用版本 %s 不兼容此应用。</string>
<string name="verify_connection">验证连接</string>
</resources>