diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/bg.xcloc/Localized Contents/bg.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/bg.xcloc/Localized Contents/bg.xliff
index 28abc7221a..673d6668f9 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/bg.xcloc/Localized Contents/bg.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/bg.xcloc/Localized Contents/bg.xliff
@@ -1717,6 +1717,10 @@ This is your own one-time link!
Базата данни ще бъде мигрирана, когато приложението се рестартира
No comment provided by engineer.
+
+ Debug delivery
+ No comment provided by engineer.
+
Decentralized
Децентрализиран
@@ -3684,6 +3688,10 @@ This is your link for group %@!
Чернова на съобщение
No comment provided by engineer.
+
+ Message queue info
+ No comment provided by engineer.
+
Message reactions
Реакции на съобщения
@@ -7539,6 +7547,12 @@ SimpleX сървърите не могат да видят вашия профи
изпрати лично съобщение
No comment provided by engineer.
+
+ server queue info: %1$@
+
+last received msg: %2$@
+ queue info
+
set new contact address
зададен нов адрес за контакт
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff
index 41e770b180..24c71a3487 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff
@@ -1647,6 +1647,10 @@ This is your own one-time link!
Databáze bude přenesena po restartu aplikace
No comment provided by engineer.
+
+ Debug delivery
+ No comment provided by engineer.
+
Decentralized
Decentralizované
@@ -3541,6 +3545,10 @@ This is your link for group %@!
Návrh zprávy
No comment provided by engineer.
+
+ Message queue info
+ No comment provided by engineer.
+
Message reactions
Reakce na zprávy
@@ -7247,6 +7255,12 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil.
odeslat přímou zprávu
No comment provided by engineer.
+
+ server queue info: %1$@
+
+last received msg: %2$@
+ queue info
+
set new contact address
profile update event chat item
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
index 5c3c74ba77..4889950d33 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
@@ -715,6 +715,7 @@
Allow downgrade
+ Herabstufung erlauben
No comment provided by engineer.
@@ -814,6 +815,7 @@
Always use private routing.
+ Sie nutzen immer privates Routing.
No comment provided by engineer.
@@ -1098,6 +1100,7 @@
Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages.
+ Kapazität überschritten - der Empfänger hat die zuvor gesendeten Nachrichten nicht empfangen.
snd error text
@@ -1298,6 +1301,7 @@
Confirm files from unknown servers.
+ Dateien von unbekannten Servern bestätigen.
No comment provided by engineer.
@@ -1717,6 +1721,10 @@ Das ist Ihr eigener Einmal-Link!
Die Datenbank wird beim nächsten Start der App migriert
No comment provided by engineer.
+
+ Debug delivery
+ No comment provided by engineer.
+
Decentralized
Dezentral
@@ -1966,6 +1974,7 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden!
Destination server error: %@
+ Zielserver-Fehler: %@
snd error text
@@ -2075,15 +2084,17 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden!
Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing.
+ Nachrichten werden nicht direkt versendet, selbst wenn Ihr oder der Zielserver kein privates Routing unterstützt.
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
- Nutzen Sie SimpleX nicht für Notrufe.
+ SimpleX NICHT für Notrufe nutzen.
No comment provided by engineer.
Do NOT use private routing.
+ Sie nutzen KEIN privates Routing.
No comment provided by engineer.
@@ -2743,6 +2754,7 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden!
Files
+ Dateien
No comment provided by engineer.
@@ -2853,11 +2865,15 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden!
Forwarding server: %1$@
Destination server error: %2$@
+ Weiterleitungsserver: %1$@
+Zielserver Fehler: %2$@
snd error text
Forwarding server: %1$@
Error: %2$@
+ Weiterleitungsserver: %1$@
+Fehler: %2$@
snd error text
@@ -3677,6 +3693,7 @@ Das ist Ihr Link für die Gruppe %@!
Message delivery warning
+ Warnung bei der Nachrichtenzustellung
item status text
@@ -3684,6 +3701,10 @@ Das ist Ihr Link für die Gruppe %@!
Nachrichtenentwurf
No comment provided by engineer.
+
+ Message queue info
+ No comment provided by engineer.
+
Message reactions
Reaktionen auf Nachrichten
@@ -3701,10 +3722,12 @@ Das ist Ihr Link für die Gruppe %@!
Message routing fallback
+ Fallback für das Nachrichten-Routing
No comment provided by engineer.
Message routing mode
+ Modus für das Nachrichten-Routing
No comment provided by engineer.
@@ -3869,6 +3892,7 @@ Das ist Ihr Link für die Gruppe %@!
Network issues - message expired after many attempts to send it.
+ Netzwerk-Fehler - die Nachricht ist nach vielen Sende-Versuchen abgelaufen.
snd error text
@@ -4414,10 +4438,12 @@ Fehler: %@
Private message routing
+ Privates Nachrichten-Routing
No comment provided by engineer.
Private message routing 🚀
+ Privates Nachrichten-Routing 🚀
No comment provided by engineer.
@@ -4427,6 +4453,7 @@ Fehler: %@
Private routing
+ Privates Routing
No comment provided by engineer.
@@ -4511,6 +4538,7 @@ Fehler: %@
Protect IP address
+ IP-Adresse schützen
No comment provided by engineer.
@@ -4521,6 +4549,8 @@ Fehler: %@
Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts.
Enable in *Network & servers* settings.
+ Schützen Sie Ihre IP-Adresse vor den Nachrichten-Relais , die Ihre Kontakte ausgewählt haben.
+Aktivieren Sie es in den *Netzwerk & Server* Einstellungen.
No comment provided by engineer.
@@ -4865,6 +4895,7 @@ Enable in *Network & servers* settings.
Safely receive files
+ Dateien sicher empfangen
No comment provided by engineer.
@@ -5094,10 +5125,12 @@ Enable in *Network & servers* settings.
Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing.
+ Nachrichten werden direkt versendet, wenn die IP-Adresse geschützt ist, und Ihr oder der Zielserver kein privates Routing unterstützt.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when your or destination server does not support private routing.
+ Nachrichten werden direkt versendet, wenn Ihr oder der Zielserver kein privates Routing unterstützt.
No comment provided by engineer.
@@ -5207,6 +5240,7 @@ Enable in *Network & servers* settings.
Server address is incompatible with network settings.
+ Die Server-Adresse ist nicht mit den Netzwerk-Einstellungen kompatibel.
srv error text.
@@ -5226,6 +5260,7 @@ Enable in *Network & servers* settings.
Server version is incompatible with network settings.
+ Die Server-Version ist nicht mit den Netzwerk-Einstellungen kompatibel.
srv error text
@@ -5350,6 +5385,7 @@ Enable in *Network & servers* settings.
Show message status
+ Nachrichtenstatus anzeigen
No comment provided by engineer.
@@ -5359,6 +5395,7 @@ Enable in *Network & servers* settings.
Show → on messages sent via private routing.
+ Bei Nachrichten, die über privates Routing versendet wurden, → anzeigen.
No comment provided by engineer.
@@ -5685,6 +5722,7 @@ Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompro
The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion).
+ Die App wird eine Bestätigung bei Downloads von unbekannten Datei-Servern anfordern (außer bei .onion).
No comment provided by engineer.
@@ -5874,6 +5912,7 @@ Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompro
To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages.
+ Zum Schutz Ihrer IP-Adresse, wird für die Nachrichten-Auslieferung privates Routing über Ihre konfigurierten SMP-Server genutzt.
No comment provided by engineer.
@@ -6015,6 +6054,7 @@ Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funkt
Unknown servers!
+ Unbekannte Server!
No comment provided by engineer.
@@ -6136,7 +6176,7 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Use current profile
- Das aktuelle Profil nutzen
+ Aktuelles Profil nutzen
No comment provided by engineer.
@@ -6156,7 +6196,7 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Use new incognito profile
- Ein neues Inkognito-Profil nutzen
+ Neues Inkognito-Profil nutzen
No comment provided by engineer.
@@ -6166,10 +6206,12 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Use private routing with unknown servers when IP address is not protected.
+ Sie nutzen privates Routing mit unbekannten Servern, wenn Ihre IP-Adresse nicht geschützt ist.
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers.
+ Sie nutzen privates Routing mit unbekannten Servern.
No comment provided by engineer.
@@ -6409,10 +6451,12 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers.
+ Ohne Tor- oder VPN-Nutzung wird Ihre IP-Adresse für Datei-Server sichtbar sein.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@.
+ Ohne Tor- oder VPN-Nutzung wird Ihre IP-Adresse für diese XFTP-Relais sichtbar sein: %@.
No comment provided by engineer.
@@ -6422,6 +6466,7 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted.
+ Falscher Schlüssel oder unbekannte Verbindung - höchstwahrscheinlich ist diese Verbindung gelöscht worden.
snd error text
@@ -7539,6 +7584,12 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
Direktnachricht senden
No comment provided by engineer.
+
+ server queue info: %1$@
+
+last received msg: %2$@
+ queue info
+
set new contact address
Es wurde eine neue Kontaktadresse festgelegt
@@ -7581,6 +7632,7 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
unknown relays
+ Unbekannte Relais
No comment provided by engineer.
@@ -7590,6 +7642,7 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
unprotected
+ Ungeschützt
No comment provided by engineer.
@@ -7659,6 +7712,7 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
when IP hidden
+ Wenn die IP-Adresse versteckt ist
No comment provided by engineer.
@@ -7797,7 +7851,7 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
- Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
+ Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright (human-readable)