From 52745b9627873b7ffcc6f6ba563d598e9569fe29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mlanp Date: Fri, 29 Dec 2023 11:51:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1352 of 1352 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/de/ --- .../de.xcloc/Localized Contents/de.xliff | 92 ++++++++++--------- 1 file changed, 51 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff index 2b877c32d2..2d55f3cfd0 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff @@ -505,14 +505,14 @@ Abbrechen No comment provided by engineer. - + Abort changing address - Wechsel der Adresse abbrechen + Wechsel der Empfängeradresse abbrechen No comment provided by engineer. - + Abort changing address? - Wechsel der Adresse abbrechen? + Wechsel der Empfängeradresse abbrechen? No comment provided by engineer. @@ -556,9 +556,9 @@ Inkognito akzeptieren accept contact request via notification - + Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. - Fügen Sie die Adresse zu Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet. + Fügen Sie die Adresse Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet. No comment provided by engineer. @@ -600,9 +600,9 @@ Adresse No comment provided by engineer. - + Address change will be aborted. Old receiving address will be used. - Der Wechsel der Adresse wird abgebrochen. Die bisherige Adresse wird weiter verwendet. + Der Wechsel der Empfängeradresse wird abgebrochen. Die bisherige Adresse wird weiter verwendet. No comment provided by engineer. @@ -665,9 +665,9 @@ Erlauben Sie Anrufe nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. - + Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. - Erlauben Sie verschwindende Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. + Erlauben Sie verschwindende Nachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. @@ -1090,8 +1090,9 @@ Der Chat ist beendet No comment provided by engineer. - + Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat. + Der Chat ist angehalten. Wenn Sie diese Datenbank bereits auf einem anderen Gerät genutzt haben, sollten Sie diese vor dem Starten des Chats wieder zurückspielen. No comment provided by engineer. @@ -1214,10 +1215,10 @@ Mit Ihnen selbst verbinden? No comment provided by engineer. - + Connect to yourself? This is your own SimpleX address! - Mit Ihnen selbst verbinden? + Sich mit Ihnen selbst verbinden? Das ist Ihre eigene SimpleX-Adresse! No comment provided by engineer. @@ -1867,9 +1868,9 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden! Verschwindende Nachricht No comment provided by engineer. - + Disappearing messages - verschwindende Nachrichten + Verschwindende Nachrichten chat feature @@ -2061,8 +2062,9 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden! Verschlüsselte Nachricht oder ein anderes Ereignis notification - + Encrypted message: app is stopped + Verschlüsselte Nachricht: Die App ist angehalten notification @@ -2175,9 +2177,9 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden! Fehler beim Hinzufügen von Mitgliedern No comment provided by engineer. - + Error changing address - Fehler beim Wechseln der Adresse + Fehler beim Wechseln der Empfängeradresse No comment provided by engineer. @@ -2295,8 +2297,9 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden! Fehler beim Laden von %@ Servern No comment provided by engineer. - + Error opening chat + Fehler beim Öffnen des Chats No comment provided by engineer. @@ -2993,8 +2996,9 @@ Das kann nicht rückgängig gemacht werden! Ungültiger Name! No comment provided by engineer. - + Invalid response + Ungültige Reaktion No comment provided by engineer. @@ -3258,9 +3262,9 @@ Das ist Ihr Link für die Gruppe %@! Stellen Sie sicher, dass die %@-Server-Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind (%@). No comment provided by engineer. - + Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. - Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise angeordnet und nicht doppelt vorhanden sind. + Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind. No comment provided by engineer. @@ -3735,8 +3739,9 @@ Das ist Ihr Link für die Gruppe %@! Open-Source-Protokoll und -Code – Jede Person kann ihre eigenen Server aufsetzen und nutzen. No comment provided by engineer. - + Opening app… + App wird geöffnet… No comment provided by engineer. @@ -3836,9 +3841,11 @@ Das ist Ihr Link für die Gruppe %@! Bitte überprüfen sie sowohl Ihre, als auch die Präferenzen Ihres Kontakts. No comment provided by engineer. - + Please contact developers. Error: %@ + Bitte nehmen Sie Kontakt mit den Entwicklern auf. +Fehler: %@ No comment provided by engineer. @@ -4827,8 +4834,9 @@ Error: %@ Starten Sie den Chat No comment provided by engineer. - + Start chat? + Chat starten? No comment provided by engineer. @@ -5090,9 +5098,9 @@ Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompro Der Absender wird NICHT benachrichtigt No comment provided by engineer. - + The servers for new connections of your current chat profile **%@**. - Server der neuen Verbindungen von Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**. + Mögliche Server für neue Verbindungen von Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**. No comment provided by engineer. @@ -5453,8 +5461,9 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s Nutzen Sie das neue Inkognito-Profil No comment provided by engineer. - + Use only local notifications? + Nur lokale Benachrichtigungen nutzen? No comment provided by engineer. @@ -5739,8 +5748,9 @@ Verbindungsanfrage wiederholen? Sie können ein Benutzerprofil verbergen oder stummschalten - wischen Sie es nach rechts. No comment provided by engineer. - + You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings. + Sie können sie über Einstellungen für Ihre SimpleX-Kontakte sichtbar machen. No comment provided by engineer. @@ -5899,9 +5909,9 @@ Verbindungsanfrage wiederholen? Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Chatverlauf wird beibehalten. No comment provided by engineer. - + You won't lose your contacts if you later delete your address. - Sie werden Ihre mit dieser Adresse verbundenen Kontakte nicht verlieren, wenn Sie diese Adresse später löschen. + Sie werden Ihre damit verbundenen Kontakte nicht verlieren, wenn Sie diese Adresse später löschen. No comment provided by engineer. @@ -6153,9 +6163,9 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. abgebrochen %@ feature offered item - + changed address for you - wechselte die Adresse für Sie + Wechselte die Empfängeradresse für Sie chat item text @@ -6168,14 +6178,14 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. änderte Ihre Rolle auf %@ rcv group event chat item - + changing address for %@… - Adresse von %@ wechseln… + Empfängeradresse für %@ wechseln… chat item text - + changing address… - Wechsel der Adresse… + Wechsel der Empfängeradresse… chat item text @@ -6765,14 +6775,14 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. Sie sind Beobachter No comment provided by engineer. - + you changed address - Sie haben die Adresse gewechselt + Sie haben die Empfängeradresse gewechselt chat item text - + you changed address for %@ - Sie haben die Adresse für %@ gewechselt + Sie haben die Empfängeradresse für %@ gewechselt chat item text