diff --git a/website/langs/ar.json b/website/langs/ar.json index 708e2d306d..41825d0683 100644 --- a/website/langs/ar.json +++ b/website/langs/ar.json @@ -200,7 +200,7 @@ "simplex-private-section-header": "ما الذي يجعل SimpleX خصوصيًّا", "privacy-matters-section-subheader": "الحفاظ على خصوصية بياناتك الوصفية — مع مَن تتحدث — يحميك من:", "simplex-network-1-overlay-linktext": "مشاكل شبكات P2P", - "simplex-network-section-desc": "يوفر Simplex Chat أفضل خصوصية من خلال الجمع بين مزايا P2P والشبكات الاتحادية.", + "simplex-network-section-desc": "يوفر SimpleX Chat أفضل خصوصية من خلال الجمع بين مزايا P2P والشبكات الاتحادية.", "simplex-network-1-desc": "يتم إرسال جميع الرسائل عبر الخوادم، مما يوفر خصوصية أفضل للبيانات الوصفية وتسليمًا موثوقًا للرسائل غير المتزامنة، مع تجنب الكثير", "simplex-network-2-header": "على عكس الشبكات الاتحادية", "simplex-network-3-desc": "توفر الخوادم قوائم انتظار أحادية الاتجاه لتوصيل المستخدمين، لكن ليس لديهم رؤية للرسم البياني لاتصال الشبكة — إلا للمستخدمين فقط.", diff --git a/website/langs/cs.json b/website/langs/cs.json index fd3cde171e..19f4aeedb6 100644 --- a/website/langs/cs.json +++ b/website/langs/cs.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "simplex-private-card-10-point-2": "Umožňuje doručovat zprávy bez identifikátoru uživatelských profilů, což poskytuje lepší soukromí metadat než alternativy.", "simplex-unique-4-overlay-1-title": "Plně decentralizované — uživatelé vlastní síť SimpleX", - "hero-overlay-card-1-p-6": "Přečtěte si více v SimpleX whitepaper.", + "hero-overlay-card-1-p-6": "Více v SimpleX whitepaper.", "hero-overlay-card-1-p-2": "K doručování zpráv používá SimpleX namísto ID uživatelů používaných všemi ostatními sítěmi, dočasné anonymní párové identifikátory front zpráv, oddělené pro každé z vašich připojení — neexistují žádné dlouhodobé identifikátory.", "hero-overlay-card-1-p-3": "Definujete, které servery se mají používat k přijímání zpráv, vašich kontaktů — servery, které používáte k odesílání zpráv. Každá konverzace bude pravděpodobně používat dva různé servery.", "hero-overlay-card-2-p-3": "I v těch nejsoukromějších aplikacích, které používají služby Tor v3, pokud mluvíte se dvěma různými kontakty prostřednictvím stejného profilu, může být prokázáno, že jsou spojeni se stejnou osobou.", @@ -102,7 +102,7 @@ "simplex-unique-overlay-card-4-p-1": "Můžete použít SimpleX se svými vlastními servery a přesto komunikovat s lidmi, kteří používají přednastavené servery v aplikacích.", "simplex-unique-overlay-card-4-p-3": "Pokud uvažujete o vývoji pro SimpleX síť, například chat bot pro uživatele aplikace SimpleX nebo integraci knihovny SimpleX chat do Vasí mobilní aplikace, prosím buďte ve spojení pro jakoukoli radu a podporu.", "simplex-unique-card-1-p-1": "SimpleX chrání soukromí vašeho profilu, kontaktů a metadat a skrývá je před servery SimpleX sítě a jakýmikoli pozorovateli.", - "simplex-unique-card-1-p-2": "Na rozdíl od jakékoli jiné existující síti pro zasílání zpráv nemá SimpleX žádné identifikátory přiřazené uživatelům — ani náhodná čísla.", + "simplex-unique-card-1-p-2": "Na rozdíl od jakékoli jiné existující síti pro zasílání zpráv nemá SimpleX žádné identifikátory přiřazené uživatelům — ani náhodná čísla.", "simplex-unique-card-3-p-1": "SimpleX Chat ukládá všechna uživatelská data pouze na klientských zařízeních pomocí přenosného šifrovaného databázového formátu, který lze exportovat a přenést na jakékoli podporované zařízení.", "simplex-unique-card-3-p-2": "End-to-end šifrované zprávy jsou dočasně uchovávány na přenosových serverech SimpleX, dokud nejsou přijaty, poté jsou trvale odstraněny.", "join": "Připojit", @@ -140,10 +140,10 @@ "privacy-matters-section-header": "Proč na soukromí záleží", "privacy-matters-section-subheader": "Zachování soukromí vašich metadat — s kým mluvíte — vás chrání před:", "privacy-matters-section-label": "Ujistěte se, že váš messenger nemá přístup k vašim datům!", - "simplex-private-section-header": "Co dělá SimpleX soukromým", + "simplex-private-section-header": "Co dělá SimpleX soukromým", "tap-to-close": "Klepnutím zavřete", "simplex-network-section-header": "SimpleX Síť", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat poskytuje nejlepší soukromí tím, že kombinuje výhody P2P a federovaných sítí.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat poskytuje nejlepší soukromí tím, že kombinuje výhody P2P a federovaných sítí.", "simplex-network-1-header": "Na rozdíl od P2P sítí", "simplex-network-1-overlay-linktext": "problémům P2P sítí", "simplex-network-2-header": "Na rozdíl od federovaných sítí", @@ -181,7 +181,7 @@ "privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "Chcete-li být objektivní a činit nezávislá rozhodnutí, musíte mít svůj informační prostor pod kontrolou. Je to možné pouze v případě, že používáte soukromou komunikační síť, která nemá přístup k vašemu sociálnímu grafu.", "simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "K doručování zpráv SimpleX používá párové anonymní adresy jednosměrných front zpráv, oddělených pro přijaté a odeslané zprávy, obvykle přes různé servery.", "privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "Jedním z nejvíce šokujících příběhů je zkušenost Mohamedoua Oulda Salahiho popsaná v jeho pamětech a zobrazená v Mauritánském filmu. Byl umístěn do tábora na Guantánamu bez soudu a byl tam 15 let mučen po telefonátu svému příbuznému v Afghánistánu pro podezření z účasti na útocích z 11. září, i když předchozích 10 let žil v Německu.", - "simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "Na rozdíl od jiných sítí pro zasílání zpráv nemá SimpleX žádné identifikátory přiřazené uživatelům. Nespoléhá na telefonní čísla, adresy založené na doméně (jako e-mail nebo XMPP), uživatelská jména, veřejné klíče nebo dokonce náhodná čísla k identifikaci svých uživatelů — Operátoři SimpleX serverů neví, kolik lidí používá jejich servery.", + "simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "Na rozdíl od jiných sítí pro zasílání zpráv nemá SimpleX žádné identifikátory přiřazené uživatelům. Nespoléhá na telefonní čísla, adresy založené na doméně (jako e-mail nebo XMPP), uživatelská jména, veřejné klíče nebo dokonce náhodná čísla k identifikaci svých uživatelů — Operátoři SimpleX serverů neví, kolik lidí používá jejich servery.", "invitation-hero-header": "Byl vám zaslán odkaz pro připojení na SimpleX Chat", "simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat ukládá všechna uživatelská data pouze na klientských zařízeních pomocí přenosného šifrovaného databázového formátu, který lze exportovat a přenést na jakékoli podporované zařízení.", "contact-hero-p-1": "Veřejné klíče a adresa fronty zpráv v tomto odkazu NEJSOU při zobrazení této stránky odesílány přes síť — jsou obsaženy ve fragmentu kontrolního součtu adresy URL odkazu.", @@ -235,7 +235,7 @@ "hero-overlay-3-title": "Hodnocení zabezpečení", "hero-overlay-3-textlink": "Hodnocení zabezpečení", "hero-overlay-card-3-p-1": "Trail of Bits je přední bezpečnostní a technologické poradenství, jejichž klienti zahrnují velké technologické firmy, vládní agentury a významné blockchainové projekty.", - "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Chcete-li jej přidat do vašeho F-Droid clienta, naskenujte QR kód nebo použijte tuto adresu URL:", + "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Chcete-li jej přidat do vašeho F-Droid clienta, naskenujte QR kód nebo použijte tuto adresu URL:", "f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat a F-Droid.org repozitáře jsou podepsané různými klíči. Chcete-li přepnout, prosím exportujte chat databázi a přeinstalujte aplikaci.", "comparison-section-list-point-4a": "SimpleX relé nemůže ohrozit šifrování e2e. Ověřte bezpečnostní kód, který zmírňuje mimo pásmový útok na kanál", "docs-dropdown-8": "SimpleX Directory", @@ -279,12 +279,12 @@ "index-messaging-p2": "Pro vaše soukromí servery nevidí vaše zprávy ani to, s kým si píšete.", "index-messaging-cta": "Zjistit více o zprávách v SimpleX", "index-nextweb-h2": "Váš internet
budoucnosti", - "index-nextweb-p1": "SimpleX je postaven na myšlence, že vaše data, kontakty a skupiny patří vám.", - "index-nextweb-p2": "Otevřená decentralizovaná síť vám umožňuje spojovat se s ostatními a komunikovat svobodně a bezpečně.", + "index-nextweb-p1": "SimpleX je postaven na myšlence, že vy musíte vlastnit váš profil, kontakty a komunity.", + "index-nextweb-p2": "Nikým nevlastněná decentralizovaná síť, vám umožní spojit se s lidmi a sdílet nápady, být svobodný a bezpečný ve své síti.", "index-token-h2": "Stabilní komunity", "index-token-p1": "Své oblíbené skupiny budete moci podpořit pomocí připravovaných Skupinových Voucherů.", "index-token-p2": "Vouchery budou sloužit k úhradě provozu serverů, aby skupiny zůstaly svobodné a nezávislé.", - "index-token-cta": "Zjistěte více a získejte bezplatný přístup do testování.", + "index-token-cta": "Zjistěte více a získejte bezplatnou vstupenku pro rané testování.", "index-roadmap-h2": "Plán SimpleX ke svobodnému internetu", "index-roadmap-2025": "2025", "index-roadmap-2025-title": "Škálování pro velké komunity", @@ -314,5 +314,59 @@ "messengers-comparison-section-list-point-5": "Dvoufaktorovou výměnu klíčů lze volitelně aktivovat pomocí ověření bezpečnostním kódem.", "messengers-comparison-section-list-point-6": "Postkvantová dohoda o klíči je omezená — chrání pouze některé kroky ratchet mechanismu.", "navbar-old-site": "Starý web", + "why-p1": "Narodili jste se bez účtu.", + "why-p2": "Nikdo nesledoval vaše konverzace. Nikdo nenakreslil mapu, kde jste byli. Ochrana osobních údajů nikdy nebyla funkce — byl to způsob života.", + "why-tagline": "Buďte volní ve své síti.", + "why-footer-link": "Proč ji stavíme", + "docs-dropdown-15": "Ověřitelné a opakovatelné sestavení", + "why-p3": "Pak jsme se přesunuli na internet a každá platforma chtěla o vás něco vědět — vaše jméno, vaše číslo, vaše přátele. Smířili jsme se s tím, že cenou za komunikaci s ostatními je dát někomu vědět, s kým mluvíme. Každá generace, lidská i technická, to tak měla — telefon, e-mail, komunikátory, sociální sítě. Zdálo se, že je to jediný možný způsob.", + "why-p4": "Existuje i jiný způsob. Síť bez telefonních čísel. Bez uživatelských jmen. Bez účtů. Bez jakékoli uživatelské identity. Síť, která spojuje lidi a přenáší šifrované zprávy, aniž by bylo známo, kdo je připojen.", + "why-p5": "Není lepší zámek na dveřích někoho jiného. Není milejší nájemce, který respektuje vaše soukromí, ale přesto vede evidenci všech návštěvníků. Vy nejste host. Jste doma. Ani král do něj nemůže vstoupit — jste suverén.", + "why-p6": "Vaše konverzace patří vám, jako tomu bylo vždy před internetem. Síť není místo, které navštěvujete. Je to místo, které vytváříte a vlastníte. A nikdo vám ho nemůže vzít, ať už je soukromé, nebo veřejné.", + "why-p7": "Nejstarší lidská svoboda — mluvit s druhým člověkem, aniž by byl sledován — postavena na infrastruktuře, která ji nemůže zradit.", + "why-p8": "Protože jsme zničili sílu vědět, kdo jste. Aby vám vaši moc nikdo nemohl vzít.", + "file": "Soubor", + "file-noscript": "Pro přenos souborů je zapotřebí JavaScript.", + "file-e2e-note": "Koncové šifrování — server nikdy neuvidí váš soubor.", + "file-learn-more": "Další informace o protokolu XFTP", + "file-desc": "Odeslání souborů bezpečně s šifrováním end-to-end — žádné účty, žádné sledování.", + "file-cta-heading": "Získejte SimpleX Chat — nejbezpečnější & soukromí komunikátor", + "file-cta-subheading": "Přenos souborů, který jste právě použili, používá stejný protokol pro přenos dat jako SimpleX Chat. Aplikace má end-to-end šifrované zprávy, hlasové a video volání, skupiny a odesílání souborů. Žádný účet. Žádný telefon. Žádný e-mail. Žádné ID uživatelského profilu.", + "file-title": "SimpleX Přenos Souborů", + "file-drop-text": "Přetáhněte soubor sem", + "file-drop-hint": "nebo", + "file-choose": "Vyberte soubor", + "file-max-size": "Max 100 MB - SimpleX Chat apka podporuje soubory až do 1 GB", + "file-encrypting": "Šifruji…", + "file-uploading": "Nahrávám…", + "file-cancel": "Zrušit", + "file-uploaded": "Nahrané soubory", + "file-copy": "Kopírovat", + "file-copied": "Zkopírováno!", + "file-share": "Sdílet", + "file-expiry": "Soubory jsou obvykle k dispozici 48 hodin.", + "file-sec-1": "Váš soubor byl zašifrován v prohlížeči - datové routery nikdy neuvidí obsah souboru, jméno nebo velikost.", + "file-sec-2": "Šifrovací klíč je obsažen v hash části odkazu – nikdy se neodesílá na žádný server.", + "file-sec-3": "Pro větší bezpečnost, použijte SimpleX Chat apku.", + "file-retry": "Znovu", + "file-downloading": "Stahuji…", + "file-decrypting": "Dešifruji…", + "file-download-complete": "Stažení dokončeno", + "file-download-btn": "Stahování", + "file-too-large": "Soubor příliš velký (%size%). Maximum je 100 MB. SimpleX app podporuje soubory až do 1 GB.", + "file-empty": "Soubor je prázdný.", + "file-invalid-link": "Neplatný nebo poškozený odkaz.", + "file-init-error": "Chyba inicializace: %error%", + "file-available": "Dostupný soubor (~%size%)", + "file-dl-sec-1": "Tento soubor je šifrován - datové směrovače nikdy neuvidí obsah souboru, jméno nebo velikost.", + "file-workers-required": "Vyžadováni Web Workers — aktualizujte prohlížeč", + "file-protocol-title": "XFTP protokol: nejbezpečnější přenos souborů", + "file-proto-h-1": "Není nutný žádný účet", + "file-proto-p-1": "Každá část souborů používá nový náhodný klíč. Datové směrovače nemají \"uživatele\" nebo \"soubory\" - přenášejí šifrované části souborů stejných velikostí.", + "file-proto-h-2": "Trojitě zašifrováno ve vašem prohlížeči", + "file-proto-h-4": "Nezávislé směrovače dat", + "file-proto-spec": "Přečtěte si specifikaci XFTP protokolu →", + "file-proto-p-2": "Šifrovací klíč souboru je obsažen pouze v části hash adresy URL – váš prohlížeč jej nikdy neodesílá na server. Existují 3 úrovně šifrování: přenos přes protokol TLS, šifrování pro každého příjemce (jedinečný dočasný klíč pro každý přenos) a šifrování souborů typu end-to-end.", + "file-proto-p-4": "Když je soubor rozdělen na části, je odeslán přes síťové směrovače provozované nezávislými stranami. Žádný operátor nemůže vidět aktuální velikost nebo jméno souboru. I kdyby byl směrovač ohrožen, může vidět pouze šifrované části s pevně stanovenou velikosti. Části souboru jsou v mezipaměti síťových směrovačů uchovávány přibližně 48 hodin.", "send-file": "Odeslat soubor" } diff --git a/website/langs/de.json b/website/langs/de.json index a1ec3447b3..17fb9b184a 100644 --- a/website/langs/de.json +++ b/website/langs/de.json @@ -200,7 +200,7 @@ "privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "Das SimpleX-Netzwerk schützt die Privatsphäre Ihrer Verbindungen besser als jede Alternative und verhindert vollständig, dass Ihr sozialer Graph für Unternehmen oder Organisationen verfügbar wird. Selbst wenn Anwender die in der SimpleX Chat-App vorkonfigurierten Server verwenden, kennen die Server-Betreiber die Anzahl der Benutzer oder deren Verbindungen nicht.", "contact-hero-header": "Sie haben eine Adresse zur Verbindung mit SimpleX Chat erhalten", "invitation-hero-header": "Sie haben einen Einmal-Link zur Verbindung mit SimpleX Chat erhalten", - "privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "Normale Menschen werden für das, was sie online teilen, sogar unter Nutzung ihrer „anonymen“ Konten, selbst in demokratischen Ländern verhaftet.", + "privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "Selbst in demokratischen Ländern werden normale Menschen, auch unter Nutzung ihrer „anonymen“ Benutzerkennungen, für das, was sie online teilen, verhaftet.", "simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat speichert alle Benutzerdaten ausschließlich auf den Endgeräten in einem portablen und verschlüsselten Datenbankformat, welches exportiert und auf jedes unterstützte Gerät übertragen werden kann.", "simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "Auch wenn die optionale Benutzeradresse zum Versenden von Spam-Kontaktanfragen verwendet werden kann, können Sie sie ändern oder ganz löschen, ohne dass Ihre Verbindungen verloren gehen.", "simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "Das SimpleX-Netzwerk verwendet ein offenes Protokoll und bietet ein SDK zur Erstellung von Chatbots an. Dies ermöglicht die Erstellung von Diensten, mit denen Nutzer über SimpleX Chat-Apps interagieren können — wir sind gespannt, welche SimpleX-Dienste Sie entwickeln werden.", @@ -275,15 +275,15 @@ "index-publications-optout-title": "Podcast-Interview von OptOut", "worlds-most-secure-messaging": "Das sicherste Messaging-System der Welt", "index-messaging-p1": "SimpleX-Messaging verfügt über modernste Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.", - "index-messaging-p2": "Zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihrer Privatsphäre können Server Ihre Nachrichten weder sehen, noch mit wem Sie kommunizieren.", + "index-messaging-p2": "Zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihrer Privatsphäre können Server weder Ihre Nachrichten sehen, noch mit wem Sie kommunizieren.", "index-messaging-cta": "Lernen Sie mehr über SimpleX-Messaging", "index-nextweb-h2": "Sie besitzen die
Zukunft des Webs", - "index-nextweb-p1": "SimpleX basiert auf der Überzeugung, dass Sie Eigentümer Ihrer Identität, Ihrer Kontakte und Ihrer Communitys bleiben müssen.", - "index-nextweb-p2": "Ein offenes und dezentrales Netzwerk ermöglicht es Ihnen, mit Menschen in Kontakt zu treten und Ideen auszutauschen: Seien Sie frei und sicher.", + "index-nextweb-p1": "SimpleX wurde aus der Überzeugung heraus entwickelt, dass Sie Eigentümer Ihrer Profile, Kontakte und Communitys bleiben müssen.", + "index-nextweb-p2": "Ein dezentrales Netzwerk, welches Niemanden gehört, ermöglicht es Ihnen, mit Menschen in Kontakt zu treten, Ideen auszutauschen und dabei frei und sicher in Ihrem Netzwerk zu sein.", "index-token-h2": "Communitys, die Bestand haben", "index-token-p1": "Sie werden Ihre Lieblingsgruppen in Zukunft mit Community-Gutscheinen unterstützen können.", "index-token-p2": "Server werden mit Gutscheinen bezahlt, damit Ihre Communitys kostenlos und unabhängig bleiben können.", - "index-token-cta": "Erfahren Sie mehr und holen Sie sich Ihren kostenlosen NFT ab
, um es frühzeitig auszuprobieren.", + "index-token-cta": "Erfahren Sie mehr und sichern Sie sich einen kostenlosen Zugangspass, um es frühzeitig auszuprobieren.", "index-roadmap-h2": "SimpleX - Der Weg zum freien Internet", "index-roadmap-2025": "2025", "index-roadmap-2025-title": "Skalierung auf große Communitys", @@ -314,5 +314,59 @@ "messengers-comparison-section-list-point-6": "Die Schlüsselvereinbarung per Post-Quanten-Security ist nicht durchgängig — Sie schützt lediglich ausgewählte Schritte innerhalb des Ratchet-Prozesses.", "navbar-token": "Token", "navbar-old-site": "Alte Webseite", + "docs-dropdown-15": "Builds überprüfen und reproduzieren", + "why-p1": "Sie wurden ohne eine Benutzerkennung geboren.", + "why-p2": "Niemand verfolgte Ihre Gespräche. Niemand erstellte eine Karte, wo Sie sich aufgehalten haben. Privatsphäre war nie ein Feature — sie war selbstverständlich.", + "why-p3": "Dann sind wir online gegangen, und jede Plattform wollte Etwas von Ihnen — Ihren Namen, Ihre Nummer, Ihre Freunde. Wir akzeptierten, dass es der Preis mit Anderen zu kommunizieren ist, Jemandem preiszugeben, mit wem und wie wir miteinander kommunizieren. Jede Generation, Menschen und Technologien, kannten es nur so — Telefon, E-Mail, Messenger, soziale Medien. Es schien der einzig mögliche Weg zu sein.", + "why-p4": "Es gibt einen anderen Weg. Ein Netzwerk ohne Telefonnummern, ohne Benutzernamen, ohne Benutzerkennungen und ohne jegliche Benutzeridentität. Ein Netzwerk, welches Menschen verbindet und verschlüsselte Nachrichten überträgt, ohne zu wissen, wer mit wem verbunden ist.", + "why-p5": "Nicht ein besseres Schloss an der Tür eines Anderen. Kein freundlicher Vermieter, der Ihre Privatsphäre respektiert, aber dennoch jeden Besucher registriert. Sie sind kein Gast. Sie sind zu Hause. Kein Vermieter, kein Fremder kann es betreten — Sie sind souverän.", + "why-p6": "Ihre Kommunikation gehört Ihnen, so wie es immer war, bevor es das Internet gab. Das Netzwerk ist kein Ort, den Sie besuchen. Es ist ein Ort, den Sie erschaffen und besitzen und Niemand kann es Ihnen nehmen, egal ob Sie es privat oder öffentlich machen.", + "why-p7": "Die älteste Freiheit des Menschen — mit einem anderen Menschen sprechen zu können, ohne beobachtet zu werden — gestützt auf einer Infrastruktur, die Sie nicht verraten kann.", + "why-p8": "Weil wir die Macht zerstört haben, zu wissen, wer Sie sind. Damit Ihnen Ihre Macht niemals genommen werden kann.", + "why-tagline": "Genießen Sie die Freiheit in Ihrem Netzwerk.", + "why-footer-link": "Warum wir es erschaffen haben", + "file": "Datei", + "file-desc": "Versenden Sie Dateien via Ende-zu-Ende-Verschlüsselung — ohne Benutzerkennungen, ohne Tracking.", + "file-noscript": "Für den Datei-Transfer wird JavaScript benötigt.", + "file-e2e-note": "Ende-zu-Ende-verschlüsselt — der Server bekommt Ihre Datei nie zu sehen.", + "file-learn-more": "Erfahren Sie mehr über das XFTP-Protokoll", + "file-cta-heading": "Laden Sie sich die SimpleX Chat App herunter — die sicherste & private Messenger-App", + "file-cta-subheading": "Die Dateiübertragung, die Sie gerade verwendet haben, nutzt dasselbe Datenweiterleitungsprotokoll wie SimpleX Chat. Die App bietet Ende‑zu‑Ende‑verschlüsselte Nachrichten, Sprach‑ und Videoanrufe, Gruppen sowie das Senden von Dateien. Keine Benutzerkennung. Kein Telefon. Keine E‑Mail. Keine Benutzerprofil‑IDs.", + "file-title": "SimpleX Dateiübertragung", + "file-drop-text": "Datei per Drag & Drop hinzufügen", + "file-drop-hint": "oder", + "file-choose": "Datei auswählen", + "file-max-size": "Max. 100 MB — die SimpleX Chat App unterstützt Dateien bis zu 1 GB", + "file-encrypting": "Wird verschlüsselt…", + "file-uploading": "Wird hochgeladen…", + "file-cancel": "Abbrechen", + "file-uploaded": "Datei wurde hochgeladen", + "file-copy": "Kopieren", + "file-copied": "Wurde kopiert!", + "file-share": "Teilen", + "file-expiry": "Dateien sind in der Regel 48 Stunden lang verfügbar.", + "file-sec-1": "Ihre Datei wurde im Browser verschlüsselt — Datenrouter sehen weder Inhalt, Namen noch Größe der Datei.", + "file-sec-2": "Der für die Verschlüsselung genutzte Schlüssel befindet sich im Hash‑Fragment des Links und wird niemals an einen Server übertragen.", + "file-sec-3": "Für noch mehr Sicherheit verwenden Sie die SimpleX Chat App.", + "file-retry": "Wiederholen", + "file-downloading": "Wird heruntergeladen…", + "file-decrypting": "Wird entschlüsselt…", + "file-download-complete": "Herunterladen abgeschlossen", + "file-download-btn": "Herunterladen", + "file-too-large": "Datei ist zu groß (%size%). Das Maximum ist 100MB. Die SimpleX Chat App unterstützt Dateigrößen bis zu 1GB.", + "file-empty": "Datei ist leer.", + "file-invalid-link": "Ungültiger oder beschädigter Link.", + "file-init-error": "Initialisierung fehlgeschlagen: %error%", + "file-available": "Datei verfügbar (~%size%)", + "file-dl-sec-1": "Diese Datei ist verschlüsselt — Datenrouter sehen weder Inhalt, Namen noch Größe der Datei.", + "file-workers-required": "Web Workers werden benötigt — aktualisieren Sie Ihren Browser", + "file-protocol-title": "XFTP-Protokoll: Der sicherste Dateitransfer", + "file-proto-h-1": "Es wird keine Benutzerkennung benötigt", + "file-proto-p-1": "Jedes Dateifragment verwendet einen neuen zufälligen Schlüssel. Datenrouter kennen keine \"Benutzer\" oder \"Dateien\" — sie übertragen nur verschlüsselte Dateifragmente fester Größe.", + "file-proto-h-2": "Dreifach direkt in Ihrem Browser verschlüsselt", + "file-proto-p-2": "Der für die Dateiverschlüsselung genutzte Schlüssel befindet sich ausschließlich im Hash‑Fragment der URL — Ihr Browser sendet ihn niemals an einen Server. Es gibt drei Verschlüsselungsebenen: TLS‑Transport, empfängerbezogene Verschlüsselung (ein eindeutiger, flüchtiger Schlüssel pro Transfer) und Ende‑zu‑Ende‑Verschlüsselung der Datei.", + "file-proto-h-4": "Unabhängig voneinander arbeitende Datenrouter", + "file-proto-p-4": "Wenn die Datei in Fragmente aufgeteilt wurde, wird sie über Netzwerkrouter übertragen, die von unabhängigen Parteien betrieben werden. Kein Betreiber kann die tatsächliche Dateigröße oder den Dateinamen sehen. Selbst wenn ein Router kompromittiert wird, sieht er nur verschlüsselte Fragmente fester Größe. Die Fragmente werden von den Netzwerkroutern für etwa 48 Stunden zwischengespeichert.", + "file-proto-spec": "Lesen Sie die XFTP‑Protokollspezifikation durch →", "send-file": "Datei senden" } diff --git a/website/langs/en.json b/website/langs/en.json index b509e90342..aea1d057d4 100644 --- a/website/langs/en.json +++ b/website/langs/en.json @@ -185,7 +185,7 @@ "simplex-private-section-header": "What makes SimpleX private", "tap-to-close": "Tap to close", "simplex-network-section-header": "SimpleX Network", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat provides the best privacy by combining the advantages of P2P and federated networks.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat provides the best privacy by combining the advantages of P2P and federated networks.", "simplex-network-1-header": "Unlike P2P networks", "simplex-network-1-desc": "All messages are sent via the servers, both providing better metadata privacy and reliable asynchronous message delivery, while avoiding many", "simplex-network-1-overlay-linktext": "problems of P2P networks", diff --git a/website/langs/es.json b/website/langs/es.json index ac6993c085..5c708ef681 100644 --- a/website/langs/es.json +++ b/website/langs/es.json @@ -83,7 +83,7 @@ "simplex-unique-4-title": "La red SimpleX te pertenece", "hero-overlay-card-1-p-1": "Muchos usuarios se preguntan: si SimpleX no tiene identificadores de usuario, ¿cómo puede saber dónde entregar los mensajes?", "hero-overlay-card-1-p-4": "Este diseño evita que se filtren metadatos de usuario a nivel de aplicación. Para mejorar aún más la privacidad y proteger tu dirección IP, puedes conectarte a los servidores de mensajería a través de la red Tor.", - "hero-overlay-card-1-p-6": "Encontrarás más información en elSimpleX whitepaper.", + "hero-overlay-card-1-p-6": "Encontrarás más información en el SimpleX whitepaper.", "hero-overlay-card-2-p-1": "Cuando los usuarios asumen identidades persistentes, aunque sólo se trate de un número aleatorio como un identificador de sesión, existe el riesgo de que el proveedor de red o un atacante puedan observar cómo se conectan y la cantidad de mensajes que envían.", "hero-overlay-card-2-p-2": "A continuación podrían correlacionar esta información con las redes sociales públicas existentes y averiguar las identidades reales de los usuarios.", "hero-overlay-card-2-p-3": "Incluso con las aplicaciones más privadas que usan los servicios de Tor v3, si hablas con dos contactos a través de un mismo perfil se puede probar que estos están conectados con la misma persona.", @@ -199,7 +199,7 @@ "scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "Las claves públicas y la dirección de la cola de mensajes de este enlace NO se envían a través de la red cuando ves esta página.
Están contenidos en el fragmento hash del URL del enlace.", "privacy-matters-section-header": "Por qué es importante la privacidad", "simplex-private-section-header": "Qué hace que SimpleX sea privado", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat proporciona la mejor privacidad al combinar las ventajas de P2P y las redes federadas.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat proporciona la mejor privacidad al combinar las ventajas de P2P y las redes federadas.", "simplex-network-1-header": "Distinta de las redes P2P", "simplex-network-2-header": "Distinta de las redes federadas", "simplex-network-2-desc": "Los servidores de SimpleX NO almacenan perfiles de usuario, contactos, o mensajes entregados. NO contactan entre sí y NO existe un directorio de servidores.", @@ -235,7 +235,7 @@ "stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Versiones estables y beta compilados por los desarrolladores", "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Para añadirlo al cliente F-Droid, escanea el código QR o usa esta URL:", "docs-dropdown-8": "Directorio SimpleX", - "simplex-chat-repo": "Repositorio Simplex Chat", + "simplex-chat-repo": "Repositorio SimpleX Chat", "simplex-chat-via-f-droid": "SimpleX Chat en F-Droid", "f-droid-org-repo": "Repositorio F-Droid.org", "stable-versions-built-by-f-droid-org": "Versión estable compilada por F-Droid.org", @@ -278,12 +278,12 @@ "index-messaging-p2": "Para tu seguridad y privacidad los servidores no pueden ver tus mensajes ni con quién te comunicas.", "index-messaging-cta": "Descubre más sobre la mensajería SimpleX", "index-nextweb-h2": "La Web
Del Futuro
Te Pertenece", - "index-nextweb-p1": "SimpleX se funda en la creencia de que debes ser el propietario de tu identidad, contactos y comunidades.", - "index-nextweb-p2": "Una red abierta y descentralizada que te permite conectarte con personas y compartir ideas: libre y segura.", + "index-nextweb-p1": "SimpleX se origina en la creencia de que debes ser el propietario de tus perfiles, contactos y comunidades.", + "index-nextweb-p2": "Una red descentralizada que no pertenece a nadie, que te permite conectar con personas y compartir ideas de manera libre y segura en tu red.", "index-token-h2": "Comunidades Duraderas", "index-token-p1": "Podrás apoyar a tus grupos favoritos con los futuros Vales Comunitarios.", "index-token-p2": "Los vales costearán los servidores para que tus comunidades sigan siendo libres e independientes.", - "index-token-cta": "Descubre más y obtén tu NFT gratuito por participar en las pruebas.", + "index-token-cta": "Descubre más y obtén acceso gratuito para participar en las pruebas iniciales.", "index-roadmap-h2": "Ruta SimpleX hacía el Internet Libre", "index-roadmap-2025": "2025", "index-roadmap-2025-title": "Escalar a Comunidades Grandes", @@ -314,5 +314,59 @@ "messengers-comparison-section-list-point-6": "El acuerdo de claves postcuántico es \"parcial\", solo protege determinados pasos del ratchet.", "navbar-token": "Token", "navbar-old-site": "Web antigua", + "why-p1": "Naciste sin una cuenta.", + "why-p2": "Nadie monitorizaba tus conversaciones. Nadie registraba tus ubicaciones. La privacidad nunca fue un lujo, era la manera de vivir.", + "why-p3": "Después pasamos a internet y cada plataforma pedía una parte de tí: tu nombre, tu número, tus amistades. Aceptamos que el precio de hablar con los demás es informar a alguien de quién es interlocutor. Cada generación, personas y tecnología, ha funcionado así: teléfono, email, mensajería, redes sociales. Parecía el único camino.", + "why-p4": "Existe otro camino. Una red sin números de teléfono. Sin nombres de usuario. Sin cuentas. Sin identificadores de ningún tipo. Una red que conecta las personas y entrega mensajes cifrados sin saber quien está conectado.", + "why-p5": "No un candado mejorado en la puerta de otro. No un terrateniente que respeta tu privacidad pero sigue guardando un registro de tus visitantes. Tu no eres el invitado. Estás en tu casa y ningún rey podrá entrar. Tu eres el soberano.", + "why-p6": "Tus conversaciones te pertenecen, tal como ha sido siempre antes de la llegada de internet. Tu red no es un lugar que visitas. Es un lugar que has creado, te pertenece y nadie te la podrá quitar, ya sea pública o privada.", + "why-p7": "La libertad más antigua del ser humano, la de hablar con otra persona sin ser observado, materializada sobre una infraestructura que no puede traicionarla.", + "why-p8": "Porque hemos destruido el poder de saber quien eres. De manera que tu poder nunca se pueda arrebatar.", + "why-tagline": "Se libre en tu red.", + "why-footer-link": "Por qué la estamos creando", + "docs-dropdown-15": "Verificar y reproducir compilaciones", + "file": "Archivo", + "file-desc": "Envía archivos cifrados de extremo a extremo de forma segura - sin cuentas, sin ser monitorizado.", + "file-noscript": "Se requiere JavaScript para transferir archivos.", + "file-e2e-note": "Cifrado de extremo a extremo, el servidor nunca ve tus archivos.", + "file-learn-more": "Descubre más sobre el protocolo XFTP", + "file-cta-heading": "Descarga SimpleX Chat — el mensajero privado & más seguro", + "file-title": "Transferencia de archivos SimpleX", + "file-drop-text": "Arrastra y suelta el archivo aquí", + "file-drop-hint": "o", + "file-choose": "Seleccionar archivo", + "file-max-size": "Max 100 MB - La app SimpleX Chat soporta archivos hasta 1GB", + "file-encrypting": "Cifrando…", + "file-uploading": "Subiendo…", + "file-cancel": "Cancelar", + "file-uploaded": "Archivo subido", + "file-copy": "Copiar", + "file-copied": "¡Copiado!", + "file-share": "Compartir", + "file-expiry": "Normalmente los archivos están disponibles durante 48 horas.", + "file-sec-1": "Tu archivo se ha cifrado en el navegador, los routers de datos nunca ven el contenido, el nombre o el tamaño.", + "file-sec-2": "La clave de cifrado está en el fragmento hash del enlace, nunca se envía a ningún servidor.", + "file-sec-3": "Para mejor seguridad, usa la app SimpleX Chat.", + "file-retry": "Reintentar", + "file-downloading": "Descargando…", + "file-decrypting": "Descifrando…", + "file-download-complete": "Descarga completada", + "file-download-btn": "Descargar", + "file-too-large": "Archivo demasiado grande (%size%). Máximo 100MB. La app SimpleX soporta archivos de hasta 1GB.", + "file-empty": "El archivo está vacío.", + "file-invalid-link": "Enlace corrupto o no válido.", + "file-init-error": "Fallo al inicializar: %error%", + "file-available": "Archivo disponible (~%size%)", + "file-dl-sec-1": "El archivo está cifrado, los routers de datos no ven el contenido, el nombre o el tamaño.", + "file-workers-required": "Web Workers requerido, actualiza el navegador", + "file-protocol-title": "Protocolo XFTP, la transferencia de archivos más segura", + "file-proto-h-1": "No se necesita cuenta", + "file-proto-p-1": "Cada fragmento del archivo usa una clave aleatoria. Los routers de datos no tienen \"usuarios\" o \"archivos\", solo transportan los fragmentos cifrados con un tamaño fijo.", + "file-proto-h-2": "Triple cifrado en tu navegador", + "file-proto-p-2": "La clave de cifrado está presente solo en el fragmento hash de la URL, tu navegador nunca lo envía a un servidor. Hay tres capas de cifrado: transporte TLS, clave por transferencia (clave única y temporal por cada transferencia), y cifrado de extremo a extremo del archivo.", + "file-proto-h-4": "Routers de datos independientes", + "file-proto-p-4": "Cuando un archivo se divide en fragmentos, se envía a través de routers en la red gestionados por terceros independientes. Ningún operador puede ver el nombre o el tamaño real del archivo. Incluso si un enrutador se ve comprometido, solo puede ver fragmentos cifrados de tamaño fijo. Los fragmentos de los archivos se almacenan por los routers de la red durante aproximadamente 48 horas.", + "file-proto-spec": "Sobre las especificaciones del protocolo XFTP →", + "file-cta-subheading": "La transferencia de archivos que acabas de usar emplea el mismo protocolo de enrutamiento de datos que SimpleX Chat. La aplicación ofrece mensajería, llamadas de voz y video, grupos y envío de archivos con cifrado de extremo a extremo. Sin cuentas. Sin teléfono. Sin correo electrónico. Sin identificadores de usuario.", "send-file": "Enviar archivo" } diff --git a/website/langs/fi.json b/website/langs/fi.json index e1e31c633b..50f10331cf 100644 --- a/website/langs/fi.json +++ b/website/langs/fi.json @@ -213,7 +213,7 @@ "privacy-matters-section-header": "Miksi yksityisyys on tärkeää", "tap-to-close": "Napauta sulkeaksesi", "simplex-network-section-header": "SimpleX Verkko", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat tarjoaa parhaan yksityisyyden yhdistämällä P2P-verkkojen ja liitettävien verkkojen edut.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat tarjoaa parhaan yksityisyyden yhdistämällä P2P-verkkojen ja liitettävien verkkojen edut.", "simplex-network-1-desc": "Kaikki viestit lähetetään palvelimien kautta, mikä sekä parantaa metatietojen yksityisyyttä että mahdollistaa luotettavan asynkronisen viestien toimituksen, samalla välttäen monia", "simplex-network-2-header": "Toisin kuin liitettävät verkot", "simplex-network-3-desc": "palvelimet tarjoavat yksisuuntaisia jonopalveluja yhdistääkseen käyttäjät, mutta niillä ei ole näkyvyyttä verkon yhteyskarttaan — ainoastaan käyttäjillä on.", diff --git a/website/langs/fr.json b/website/langs/fr.json index 8f87809224..b2551990fd 100644 --- a/website/langs/fr.json +++ b/website/langs/fr.json @@ -177,7 +177,7 @@ "simplex-private-section-header": "Ce qui rend SimpleX privé", "tap-to-close": "Appuyez pour fermer", "simplex-network-section-header": "Réseau SimpleX", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat offre la meilleure protection pour votre vie privée en combinant les avantages du P2P et des réseaux fédérés.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat offre la meilleure protection pour votre vie privée en combinant les avantages du P2P et des réseaux fédérés.", "simplex-network-1-header": "Contrairement aux réseaux P2P", "simplex-network-1-desc": "Tous les messages sont envoyés via les serveurs, offrant à la fois une meilleure protection des métadonnées et une livraison asynchrone fiable des messages, tout en évitant de nombreux", "simplex-network-1-overlay-linktext": "problèmes des réseaux P2P", diff --git a/website/langs/he.json b/website/langs/he.json index 0af1afaec3..9d72680c84 100644 --- a/website/langs/he.json +++ b/website/langs/he.json @@ -122,7 +122,7 @@ "simplex-chat-for-the-terminal": "SimpleX Chat עבור מסוף שורת הפקודה", "simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P אינו פותר את בעיית התקפת MITM, ורוב ההטמעות הקיימות אינן משתמשות בהודעות out-of-band עבור החלפת המפתחות הראשונית. SimpleX משתמש בהודעות out-of-band או, במקרים מסוימים, בחיבורים מאובטחים ומהימנים קיימים מראש לצורך החלפת המפתחות הראשונית.", "the-instructions--source-code": "לקבלת ההוראות כיצד להוריד או לקמפל אותו מקוד המקור.", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat מספק את הפרטיות הטובה ביותר על ידי שילוב היתרונות של P2P ורשתות מאוחדות.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat מספק את הפרטיות הטובה ביותר על ידי שילוב היתרונות של P2P ורשתות מאוחדות.", "privacy-matters-section-subheader": "שמירה על פרטיות המטא נתונים שלכם — עם מי אתם מדברים — מגנה עליכם מפני:", "if-you-already-installed": "אם כבר התקנתם", "join": "הצטרפו", diff --git a/website/langs/hu.json b/website/langs/hu.json index c5150cabf9..5dda790d96 100644 --- a/website/langs/hu.json +++ b/website/langs/hu.json @@ -44,10 +44,10 @@ "feature-7-title": "Hordozható, titkosított alkalmazás-adattárolás — profil átköltöztetése egy másik eszközre", "feature-8-title": "Az inkognitómód —
egyedülálló a SimpleX Chatben", "simplex-network-overlay-1-title": "Összehasonlítás más P2P-üzenetküldő protokollokkal", - "simplex-private-1-title": "2 rétegű végpontok közötti titkosítás", + "simplex-private-1-title": "Kétrétegű végpontok közötti titkosítás", "simplex-private-2-title": "További rétege a
kiszolgáló-titkosítás", "simplex-private-4-title": "Hozzáférés a Tor hálózaton keresztül
(nem kötelező)", - "simplex-private-5-title": "Több rétegű
tartalomkitöltés", + "simplex-private-5-title": "Többrétegű
tartalomkitöltés", "simplex-private-6-title": "Sávon kívüli
kulcscsere", "simplex-private-7-title": "Üzenetintegritás
hitelesítés", "simplex-private-8-title": "Üzenetek keverése
a korreláció csökkentése érdekében", @@ -55,7 +55,7 @@ "simplex-private-10-title": "Ideiglenes, névtelen, páronkénti azonosítók", "simplex-private-card-1-point-1": "Dupla racsnis protokoll —
OTR-üzenetküldés, kompromittálás előtti és utáni titkosság-védelemmel.", "simplex-private-card-1-point-2": "NaCL cryptobox minden egyes várólistához, hogy megakadályozza a forgalom korrelációját az üzenetek várólistái között, ha a TLS veszélybe kerül.", - "simplex-private-card-2-point-1": "Kiegészítő kiszolgáló titkosítási réteg a címzettnek történő kézbesítéshez, hogy megakadályozza a fogadott és az elküldött kiszolgálóforgalom közötti korrelációt, ha a TLS veszélybe kerül.", + "simplex-private-card-2-point-1": "Kiegészítő kiszolgálótitkosítási réteg a címzettnek történő kézbesítéshez, hogy megakadályozza a fogadott és az elküldött kiszolgálóforgalom közötti korrelációt, ha a TLS veszélybe kerül.", "simplex-private-card-3-point-1": "A kliens és a kiszolgálók közötti kapcsolatokhoz csak az erős algoritmusokkal rendelkező TLS 1.2/1.3 protokollt használja.", "simplex-private-card-3-point-2": "A kiszolgáló ujjlenyomata és a csatornakötés megakadályozza a MITM- és a visszajátszási támadásokat.", "simplex-private-card-3-point-3": "Az újrakapcsolódás le van tiltva a munkamenet elleni támadások megelőzése érdekében.", @@ -88,7 +88,7 @@ "hero-overlay-card-1-p-1": "Sok felhasználó kérdezte: ha a SimpleXnek nincsenek felhasználói azonosítói, honnan tudja, hogy hová kell eljuttatni az üzeneteket?", "hero-overlay-card-1-p-2": "Az üzenetek kézbesítéséhez az összes többi hálózat által használt felhasználói azonosítók helyett a SimpleX az üzenetek várólistába rendezéséhez ideiglenes, névtelen, páros azonosítókat használ, külön-külön minden egyes kapcsolathoz — nincsenek hosszú távú azonosítók.", "hero-overlay-card-1-p-4": "Ez a kialakítás megakadályozza a felhasználók metaadatainak kiszivárgását az alkalmazás szintjén. Az adatvédelem további javítása és az IP-cím védelme érdekében az üzenetküldő kiszolgálókhoz Tor hálózaton keresztül is kapcsolódhat.", - "hero-overlay-card-1-p-5": "Csak a kliensek tárolják a felhasználói profilokat, partnereket és csoportokat; az üzenetek küldése 2 rétegű végpontok közötti titkosítással történik.", + "hero-overlay-card-1-p-5": "Csak a kliensek tárolják a felhasználói profilokat, partnereket és csoportokat; az üzenetek küldése kétrétegű végpontok közötti titkosítással történik.", "hero-overlay-card-1-p-6": "További leírást a SimpleX ismertetőben olvashat.", "hero-overlay-card-2-p-1": "Ha a felhasználók állandó azonosítóval rendelkeznek, még akkor is, ha ez csak egy véletlenszerű szám, például egy munkamenet-azonosító, fennáll annak a veszélye, hogy a szolgáltató vagy egy támadó megfigyelheti, azt hogy hogyan kapcsolódnak a felhasználók egymáshoz, és hány üzenetet küldenek egymásnak.", "hero-overlay-card-2-p-2": "Ezt az információt aztán összefüggésbe hozhatják a meglévő nyilvános közösségi hálózatokkal, és meghatározhatnak néhány valódi személyazonosságot.", @@ -168,7 +168,7 @@ "privacy-matters-section-label": "Győződjön meg arról, hogy az üzenetváltó-alkalmazás amit használ nem fér hozzá az adataihoz!", "simplex-private-section-header": "Mitől lesz a SimpleX privát", "simplex-network-section-header": "SimpleX hálózat", - "simplex-network-section-desc": "A Simplex Chat a P2P- és a föderált hálózatok előnyeinek kombinálásával biztosítja a legjobb adatvédelmet.", + "simplex-network-section-desc": "A SimpleX Chat a P2P- és a föderált hálózatok előnyeinek kombinálásával biztosítja a legjobb adatvédelmet.", "simplex-network-1-desc": "Minden üzenet a kiszolgálókon keresztül kerül elküldésre, ami jobb metaadat-védelmet és megbízható aszinkron üzenetkézbesítést biztosít, miközben elkerülhető a sok", "simplex-network-2-header": "A föderált hálózatokkal ellentétben", "simplex-network-2-desc": "A SimpleX továbbítókiszolgálói NEM tárolnak felhasználói profilokat, kapcsolatokat és kézbesített üzeneteket, NEM kapcsolódnak egymáshoz, és NINCS kiszolgálójegyzék.", @@ -266,7 +266,7 @@ "index-security-review-2024-title": "Biztonsági audit 2024", "index-security-audits-label": "Biztonsági
auditok", "index-publications-heise-title": "A Heise Online kiadványai", - "index-hero-h2": "A Saját Hálózatában", + "index-hero-h2": "Az Ön hálózatában", "index-testflight-title": "Nyilvános betekintés az iOS alkalmazás fejlesztésébe a TestFlighton", "index-f-droid-title": "SimpleX alkalmazás az F-Droidon keresztül", "index-publications-privacy-guides-title": "A Privacy Guides üzenetváltó ajánlásai", @@ -278,8 +278,8 @@ "index-messaging-p2": "A biztonsága és magánszférájának védelme érdekében a kiszolgálók nem látják az üzeneteit, és azt sem, hogy kivel beszélget.", "index-messaging-cta": "Tudjon meg többet a SimpleX üzenetváltó alkalmazásról", "index-nextweb-h2": "Vegye birtokba
A jövő hálózatát", - "index-nextweb-p1": "A SimpleX arra a meggyőződésre épül, hogy a felhasználóknak kell birtokolnia a saját identitásukat, valamint a kapcsolataikat a partnereikkel és a közösségeikkel.", - "index-nextweb-p2": "A nyílt és decentralizált hálózat lehetővé teszi, hogy kapcsolatba lépjen másokkal és ötleteket osszon meg: legyen szabad biztonságban.", + "index-nextweb-p1": "A SimpleX abból a meggyőződésből jött létre, hogy a profilok, a kapcsolatok és a közösségek a felhasználók tulajdonát kell, hogy képezzék.", + "index-nextweb-p2": "Egy decentralizált hálózat, amelyet senki sem birtokol, lehetővé teszi a kapcsolatok létrehozását és az ötleteket megosztását szabadon és biztonságosan a hálózaton.", "index-token-h2": "Időtálló közösségek", "index-token-p1": "A jövőben közösségi utalványokkal támogathatja a kedvenc csoportjait.", "index-token-p2": "Az utalványokkal fizetni tudja a kiszolgálókat, hogy a közösségek szabadok és függetlenek maradhassanak.", @@ -314,5 +314,59 @@ "messengers-comparison-section-list-point-6": "A kvantumbiztos kulcscsere „ritka” — csak a racsnis lépések egy részét védi.", "navbar-token": "Token", "navbar-old-site": "Régi oldal", + "docs-dropdown-15": "Összeállítások ellenőrzése és reprodukálása", + "why-p2": "Senki sem követi nyomon a beszélgetéseit. Senki sem készít térképet az Ön kapcsolati hálójáról. A magánélet nem csak egy funkció, hanem egy életmód.", + "why-p3": "Amikor online vagyunk minden platform egy darabot kér tőlünk – nevet, telefonszámot, baráti kapcsolatokat. Elfogadtuk, hogy a kommunikáció ára az, hogy mások megtudják, hogy kivel beszélünk. Minden generáció, az emberek és a technológia is eddig így működött – telefon, e-mail, üzenetküldő programok, közösségi média. Úgy tűnt, ez az egyetlen lehetséges mód.", + "why-p4": "De van egy másik lehetőség is. Egy hálózat, amelyben nincsenek telefonszámok. Nincsenek felhasználónevek. Nincsenek fiókok. Nincsenek semmiféle felhasználói azonosítók. Egy hálózat, amely összeköti az embereket és titkosított üzeneteket továbbít, anélkül, hogy tudná, ki csatlakozik hozzá.", + "why-p5": "Nem egy jobb zár mások ajtaján. Nem egy kedvesebb házmester, aki tiszteletben tartja az Ön magánéletét, de mégis nyilvántartást vezet minden látogatójáról. Ön itt nem csak egy vendég. Ön itt otthon van. Egyetlen „kíváncsiskodó” sem tekinthet bele a beszélgetéseibe, Ön itt szuverén.", + "why-p6": "A beszélgetései Önhöz tartoznak, ahogy az internet megjelenése előtt is mindig így volt. A hálózat nem egy hely, amelyet meglátogat. Ez egy olyan hely, amelyet Ön hoz létre saját magának. És senki sem veheti el Öntől, függetlenül attól, hogy privát vagy nyilvános.", + "why-p7": "A legrégebbi emberi szabadság – beszélgetni az emberekkel anélkül, hogy mások megfigyelnének – olyan infrastruktúrán alapul, amely nem tudja elárulni.", + "why-p8": "Mert elpusztítottuk azt az erőt, amellyel megtudhatnánk, hogy Ön kicsoda. Hogy az Ön ereje soha ne kerülhessen mások kezébe.", + "why-tagline": "Legyen szabad a saját hálózatában.", + "why-footer-link": "Miért készítjük", + "why-p1": "Ön fiók nélkül született.", + "file": "Fájl", + "file-desc": "Fájlok biztonságos küldése végpontok közötti titkosítással – felhasználói fiókok és nyomon követés nélkül.", + "file-noscript": "A fájlátvitelhez JavaScript szükséges.", + "file-e2e-note": "Végpontok közötti titkosítás – a kiszolgáló soha nem „látja” a fájlt.", + "file-learn-more": "Tudjon meg többet az XFTP-protokollról", + "file-cta-heading": "Szerezze be a SimpleX Chat alkalmazást – a legbiztonságosabb és legbizalmasabb üzenetváltó programot", + "file-cta-subheading": "Az imént használt fájlátvitel ugyanazt az útválasztó protokollt használja, mint a SimpleX Chat alkalmazás. Az alkalmazás végpontok közötti titkosított üzenetküldést, hang- és videohívásokat, csoportos csevegéseket és fájlok küldését teszi lehetővé. Nem szükséges hozzá felhasználói fiók, telefonszám, e-mail-cím és nem használ felhasználói profilazonosítókat sem.", + "file-title": "SimpleX fájlátvitel", + "file-drop-text": "Húzzon ide", + "file-drop-hint": "vagy", + "file-choose": "válasszon ki egy fájlt", + "file-max-size": "Legfeljebb 100 MB – a SimpleX Chat alkalmazás viszont 1 GB méretű fájlokat is támogat", + "file-encrypting": "Titkosítás…", + "file-uploading": "Feltöltés…", + "file-cancel": "Mégse", + "file-uploaded": "Fájl feltöltve", + "file-copy": "Másolás", + "file-copied": "Másolva!", + "file-share": "Megosztás", + "file-expiry": "A fájlok általában 48 óráig érhetők el.", + "file-sec-1": "A fájl a böngészőben lett titkosítva – az útválasztók soha nem „látják” a fájl tartalmát, nevét és méretét.", + "file-sec-2": "A titkosítási kulcs a hivatkozás kivonattöredékében található – soha nem kerül elküldésre semmilyen kiszolgálóra.", + "file-sec-3": "A nagyobb biztonság érdekében használja a SimpleX Chat alkalmazást.", + "file-retry": "Újra", + "file-downloading": "Letöltés…", + "file-decrypting": "Visszafejtés…", + "file-download-complete": "Letöltés kész", + "file-download-btn": "Letöltés", + "file-too-large": "A fájl túl nagy (%size%). A megengedett feltölthető méret 100 MB. Az ettől nagyobb fájlok küldéséhez használja a SimpleX Chat alkalmazást, ami legfeljebb 1 GB méretű fájlokat is támogat.", + "file-empty": "A fájl üres.", + "file-invalid-link": "Érvénytelen vagy sérült hivatkozás.", + "file-init-error": "Nem sikerült előkészíteni: %error%", + "file-available": "A fájl elérhető (~%size%)", + "file-dl-sec-1": "Ez a fájl titkosítva van – az útválasztók soha nem „látják” a fájl tartalmát, nevét és méretét.", + "file-workers-required": "Web Workers szükséges – frissítse a böngészőjét", + "file-protocol-title": "XFTP-protokoll: a legbiztonságosabb fájlátvitel", + "file-proto-h-1": "Nincs szükség felhasználói fiókra", + "file-proto-p-1": "Minden fájldarab új, véletlenszerű kulcsot használ. Az útválasztóknak nincsenek „felhasználóik” vagy „fájljaik” – rögzített méretű titkosított fájldarabokat továbbítanak.", + "file-proto-h-2": "Háromrétegű titkosítás a böngészőben", + "file-proto-p-2": "A fájl titkosítási kulcsa csak a webcím kivonattöredékében található – a böngésző soha nem küldi el azt a kiszolgálónak. A fájlok háromrétegű titkosítással rendelkeznek: TLS-átviteli, címzettenkénti (egyedi, ideiglenes kulcs átvitelenként) és végpontok közötti titkosítással.", + "file-proto-h-4": "Független útválasztók", + "file-proto-p-4": "Amikor a fájl töredékekre oszlik, akkor a független felek által üzemeltetett hálózati útválasztókon keresztül kerül továbbításra. Egyetlen üzemeltető sem láthatja a fájl tényleges méretét és nevét. Még ha egy útválasztó biztonsága meg is sérül, csak a rögzített méretű titkosított töredékeket „láthatja”. A fájltöredékeket a hálózati útválasztók körülbelül 48 órán át tárolják a gyorsítótárban.", + "file-proto-spec": "Olvassa el az XFTP-protokoll leírását →", "send-file": "Fájl küldése" } diff --git a/website/langs/it.json b/website/langs/it.json index 5b292a30a0..c7f6679a74 100644 --- a/website/langs/it.json +++ b/website/langs/it.json @@ -108,7 +108,7 @@ "privacy-matters-section-subheader": "Preservare la privacy dei tuoi metadati — con chi parli — ti protegge da:", "privacy-matters-section-label": "Assicurati che il tuo messenger non possa accedere ai tuoi dati!", "simplex-network-section-header": "Rete di SimpleX", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat offre la migliore privacy combinando i vantaggi del P2P e delle reti federate.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat offre la migliore privacy combinando i vantaggi del P2P e delle reti federate.", "simplex-network-1-header": "A differenza delle reti P2P", "simplex-network-1-overlay-linktext": "problemi delle reti P2P", "simplex-network-2-header": "A differenza delle reti federate", @@ -258,7 +258,7 @@ "docs-dropdown-14": "SimpleX per il lavoro", "about-and-contact-us": "Informazioni e contatti", "directory": "Directory", - "index-hero-h2": "Nella Tua Rete", + "index-hero-h2": "nella tua rete", "index-hero-p1": "Messaggistica privata e sicura.
La prima rete in cui possiedi
i tuoi contatti e i tuoi gruppi.", "index-hero-download-desktop-btn-title": "Scarica l'app desktop di SimpleX", "index-testflight-title": "Anteprima pubblica per iOS su TestFlight", @@ -278,12 +278,12 @@ "index-messaging-p2": "Per la tua sicurezza e privacy, i server non possono vedere i messaggi e con chi parli.", "index-messaging-cta": "Scopri di più sui messaggi di SimpleX", "index-nextweb-h2": "Il nuovo web
è tuo", - "index-nextweb-p1": "SimpleX è fondato sulla convinzione che devi possedere la tua identità, i tuoi contatti e le tue comunità.", - "index-nextweb-p2": "La rete aperta e decentralizzata consente di connetterti con persone e condividere idee: sii libero e al sicuro.", + "index-nextweb-p1": "SimpleX è stato creato sulla convinzione che devi possedere i tuoi profili, contatti e comunità.", + "index-nextweb-p2": "Una rete decentralizzata che nessuno possiede consente di connetterti con persone e condividere idee, di restare libero e sicuro nella tua rete.", "index-token-h2": "Comunità fatte per restare", "index-token-p1": "Sosterrai i tuoi gruppi preferiti con futuri buoni comunitari.", "index-token-p2": "I buoni pagheranno i server, per consentire alle tue comunità di rimanere libere e indipendenti.", - "index-token-cta": "Scopri di più e ricevi un NFT gratuito per provarlo in anticipo.", + "index-token-cta": "Scopri di più e ricevi un pass di accesso gratuito per provarlo in anticipo.", "index-roadmap-h2": "Tabella di marcia per un internet libero", "index-roadmap-2025": "2025", "index-roadmap-2025-title": "Scalabilità per comunità numerose", @@ -314,5 +314,59 @@ "messengers-comparison-section-list-point-6": "L'accordo sulle chiavi post-quantistico è “scarno” — protegge solo alcuni dei passaggi del ratchet.", "navbar-token": "Token", "navbar-old-site": "Sito vecchio", + "docs-dropdown-15": "Verifica e riproduci le build", + "why-p2": "Nessuno monitorava le tue conversazioni. Nessuno disegnava una mappa delle tue posizioni. La privacy non era mai una caratteristica, era uno stile di vita.", + "why-p3": "Poi ci siamo trasferiti online e ogni piattaforma ha chiesto un pezzo di noi: il nome, il numero, gli amici. Abbiamo accettato che il prezzo da pagare per comunicare con gli altri fosse quello di far sapere a qualcuno con chi parliamo. Ogni generazione, sia le persone che la tecnologia, ha funzionato così: telefono, email, messenger, social media. Sembrava l'unica via possibile.", + "why-p1": "Sei nato senza un account.", + "why-p4": "C'è un altro modo. Una rete senza numeri di telefono. Senza nomi utente. Senza account. Senza identificatori utente di alcun tipo. Una rete che connette le persone e trasferisce messaggi crittografati senza sapere chi è connesso.", + "why-p5": "Non una serratura migliore sulla porta di qualcun altro. Non un padrone di casa più gentile che rispetta la tua privacy, ma che continua a tenere traccia di tutti i visitatori. Non sei un ospite. Sei a casa tua. Nessun re può entrarvi: sei tu il sovrano.", + "why-p6": "Le tue conversazioni appartengono a te, come è sempre stato prima dell'avvento di Internet. La rete non è un luogo che visiti. È un luogo che crei e possiedi. E nessuno può portartelo via, sia che tu lo renda privato o pubblico.", + "why-p7": "La più antica libertà umana, parlare con un'altra persona senza essere osservati, si basa su un'infrastruttura che non può tradirla.", + "why-p8": "Perché abbiamo distrutto il potere di sapere chi sei. In modo che il tuo potere non possa mai essere sottratto.", + "why-tagline": "Vivi libero nella tua rete.", + "why-footer-link": "Perché lo stiamo costruendo", + "file": "File", + "file-desc": "Invia file in modo sicuro con crittografia end-to-end: nessun account, nessun monitoraggio.", + "file-noscript": "JavaScript è necessario per il trasferimento di file.", + "file-e2e-note": "Crittografato end-to-end: il server non vede mai il file.", + "file-learn-more": "Maggiori informazioni sul protocollo XFTP", + "file-cta-heading": "Scarica SimpleX Chat — il messenger più sicuro e privato", + "file-cta-subheading": "Il trasferimento di file appena avviato usa lo stesso protocollo di instradamento dati di SimpleX Chat. L'app offre messaggi crittografati end-to-end, chiamate vocali e video, gruppi e invio di file. Nessun account. Nessun telefono. Nessuna email. Nessun ID utente.", + "file-title": "Trasferimento file di SimpleX", + "file-drop-text": "Trascina un file qui", + "file-drop-hint": "o", + "file-choose": "Scegli file", + "file-max-size": "Max 100 MB - L'app SimpleX Chat supporta file fino a 1 GB", + "file-encrypting": "Crittografia…", + "file-uploading": "Caricamento…", + "file-cancel": "Annulla", + "file-uploaded": "File caricato", + "file-copy": "Copia", + "file-copied": "Copiato!", + "file-share": "Condividi", + "file-expiry": "I file sono generalmente disponibili per 48 ore.", + "file-sec-1": "Il file è stato crittografato nel browser: gli instradatori di dati non vedono mai il contenuto, il nome o la dimensione del file.", + "file-sec-2": "La chiave di crittografia è nel frammento hash del link, non viene mai inviata ad alcun server.", + "file-sec-3": "Per una migliore sicurezza, usa l'app SimpleX Chat.", + "file-retry": "Riprova", + "file-downloading": "Scaricamento…", + "file-decrypting": "Decifrazione…", + "file-download-complete": "Scaricamento completato", + "file-download-btn": "Scarica", + "file-too-large": "File troppo grande (%size%). Il massimo è 100 MB. L'app SimpleX supporta file fino a 1 GB.", + "file-empty": "Il file è vuoto.", + "file-invalid-link": "Link non valido o danneggiato.", + "file-init-error": "Inizializzazione fallita: %error%", + "file-available": "File disponibile (~%size%)", + "file-dl-sec-1": "Questo file è crittografato: gli instradatori di dati non vedono mai il contenuto del file, il nome o la dimensione.", + "file-workers-required": "Web worker necessari, aggiorna il browser", + "file-protocol-title": "Protocollo XFTP: il trasferimento di file più sicuro", + "file-proto-h-1": "Nessun account richiesto", + "file-proto-p-1": "Ogni frammento di file usa una nuova chiave casuale. Gli instradatori di dati non hanno \"utenti\" o \"file\": trasferiscono frammenti di file crittografati di dimensioni fisse.", + "file-proto-h-2": "Crittografia tripla nel tuo browser", + "file-proto-p-2": "La chiave di crittografia dei file è presente solo nel frammento dell'hash dell'URL: il browser non la invia mai a un server. Ci sono 3 strati di crittografia: trasporto TLS, crittografia per-destinatario (chiave effimera unica per trasferimento) e crittografia file end-to-end.", + "file-proto-h-4": "Instradatori indipendenti di dati", + "file-proto-p-4": "Quando il file è diviso in frammenti, viene inviato tramite instradatori di rete operati da parti indipendenti. Nessun operatore può vedere la vera dimensione o il nome del file. Anche se un instradatore venisse compromesso, potrà vedere solo frammenti cifrati di dimensione fissa. I frammenti di file restano in cache dagli instradatori di rete per circa 48 ore.", + "file-proto-spec": "Leggi le specifiche del protocollo XFTP →", "send-file": "Invia file" } diff --git a/website/langs/ja.json b/website/langs/ja.json index d3ce009eff..2337ed472d 100644 --- a/website/langs/ja.json +++ b/website/langs/ja.json @@ -95,7 +95,7 @@ "simplex-chat-for-the-terminal": "ターミナル用 SimpleX チャット", "simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P は MITM 攻撃 問題を解決せず、既存の実装のほとんどは最初の鍵交換に帯域外メッセージを使用していません 。 SimpleX は、最初のキー交換に帯域外メッセージを使用するか、場合によっては既存の安全で信頼できる接続を使用します。", "the-instructions--source-code": "ソースコードからダウンロードまたはコンパイルする方法を説明します。", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat は、P2P とフェデレーション ネットワークの利点を組み合わせて最高のプライバシーを提供します。", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat は、P2P とフェデレーション ネットワークの利点を組み合わせて最高のプライバシーを提供します。", "privacy-matters-section-subheader": "メタデータのプライバシーを保護する — 話す相手 — 以下のことからあなたを守ります:", "if-you-already-installed": "すでにインストールしている場合", "join": "参加", diff --git a/website/langs/nl.json b/website/langs/nl.json index c0acba7cbd..613e07ff5c 100644 --- a/website/langs/nl.json +++ b/website/langs/nl.json @@ -146,7 +146,7 @@ "privacy-matters-section-subheader": "Behoud van de privacy van uw metadata — met wie u praat — beschermt u tegen:", "simplex-private-section-header": "Wat maakt SimpleX privé", "simplex-network-section-header": "SimpleX Netwerk", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat biedt de beste privacy door de voordelen van P2P en gefedereerde netwerken te combineren.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat biedt de beste privacy door de voordelen van P2P en gefedereerde netwerken te combineren.", "simplex-network-1-header": "In tegenstelling tot P2P netwerken", "simplex-network-1-desc": "Alle berichten worden verzonden via servers, die zorgen voor een betere metadata privacy en een betrouwbare asynchrone bezorging van berichten, terwijl er veel word vermeden", "simplex-network-1-overlay-linktext": "van problemen met P2P netwerken", diff --git a/website/langs/pl.json b/website/langs/pl.json index e14274a408..37582f80e3 100644 --- a/website/langs/pl.json +++ b/website/langs/pl.json @@ -17,7 +17,7 @@ "donate": "Darowizna", "copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX Chat | Projekt Open-Source", "simplex-chat-protocol": "Protokół SimpleX Chat", - "terminal-cli": "Terminal CLI", + "terminal-cli": "Terminal wiersza poleceń", "terms-and-privacy-policy": "Polityka prywatności", "hero-header": "Prywatność zdefiniowana na nowo", "hero-subheader": "Pierwszy komunikator
bez identyfikatorów użytkowników (ID)", @@ -191,7 +191,7 @@ "copy-the-command-below-text": "skopiuj poniższe polecenie i użyj go na czacie:", "privacy-matters-section-label": "Upewnij się, że Twój komunikator nie ma dostępu do Twoich danych!", "simplex-network-1-header": "W przeciwieństwie do sieci P2P", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat zapewnia najlepszą prywatność dzięki połączeniu zalet sieci P2P i sieci federacyjnych.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat zapewnia najlepszą prywatność dzięki połączeniu zalet sieci P2P i sieci federacyjnych.", "simplex-network-2-header": "W przeciwieństwie do sieci federacyjnych", "simplex-private-section-header": "Co sprawia, że SimpleX jest prywatny", "tap-to-close": "Stuknij, aby zamknąć", @@ -279,12 +279,12 @@ "index-messaging-p2": "Dla Twojego bezpieczeństwa i prywatności, serwery nie mogą zobaczyć wiadomości i tego z kim rozmawiasz.", "index-messaging-cta": "Dowiedz się więcej o komunikatorze SimpleX", "index-nextweb-h2": "Ty Posiadasz
Sieć Kolejnej Generacji", - "index-nextweb-p1": "SimpleX opiera się na przekonaniu, że to Ty musisz posiadać na własność swoją tożsamość, kontakty i społeczności.", - "index-nextweb-p2": "Otwarta i zdecentralizowana sieć pozwala połączyć się z ludźmi i dzielić się pomysłami: bądź wolny i bezpieczny.", + "index-nextweb-p1": "SimpleX powstał w oparciu o przekonanie, że musisz być właścicielem swoich profili, kontaktów i społeczności.", + "index-nextweb-p2": "Zdecentralizowana sieć, której nikt nie jest właścicielem, pozwala łączyć się z ludźmi i dzielić się pomysłami, zapewniając swobodę i bezpieczeństwo w sieci.", "index-token-h2": "Społeczności, Które Trwają", "index-token-p1": "Będziesz mógł wspierać swoje ulubione grupy dzięki przyszłym Voucherom Społeczności.", "index-token-p2": "Vouchery opłacą serwery, aby Twoje społeczności pozostały wolne i niezależne.", - "index-token-cta": "Dowiedz się więcej i uzyskuj swój darmowy NFT
do wczesnych testów.", + "index-token-cta": "Dowiedz się więcej i uzyskaj bezpłatną przepustkę umożliwiającą wczesne testowanie.", "index-roadmap-h2": "Plan Działania SimpleX dla Wolnego Internetu", "index-roadmap-2025": "2025", "index-roadmap-2025-title": "Wyskalowany dla Dużych Społeczności", @@ -303,10 +303,10 @@ "how-secure-comparison-title": "Porównanie zabezpieczeń szyfrowania end-to-end w różnych komunikatorach", "how-secure-message-padding": "Wypełnianie wiadomości", "how-secure-repudiation-deniability": "Wyrzeczenie (wiarygodne zaprzeczenie)", - "how-secure-forward-secrecy": "Forward secrecy", + "how-secure-forward-secrecy": "Poufność przekazywania informacji", "how-secure-break-in-recovery": "Bezpieczeństwo po naruszeniu zabezpieczeń", "how-secure-two-factor-key-exchange": "Wymiana kluczy 2-składnikowych", - "how-secure-post-quantum-hybrid-crypto": "Post-quantum hybrid crypto", + "how-secure-post-quantum-hybrid-crypto": "Hybrydowe szyfrowanie postkwantowe", "messengers-comparison-section-list-point-1": "Briar wypełnia wiadomości do zaokrąglonego rozmiaru do maksymalnie 1024 bajtów, Signal - do 160 bajtów", "messengers-comparison-section-list-point-2": "Repudiatacja (wiarygodne zaprzeczenie) nie obejmuje połączenia klient-serwer.", "messengers-comparison-section-list-point-3": "Wydaje się, że użycie podpisów kryptograficznych zagraża repudiatacji (wiarygodnemu zaprzeczeniu), ale należy je wyjaśnić.", @@ -314,5 +314,59 @@ "messengers-comparison-section-list-point-5": "Wymiana kluczy 2-składnikowych jest opcjonalna poprzez weryfikację kodu bezpieczeństwa.", "messengers-comparison-section-list-point-6": "Post-kwantowe, kluczowe porozumienie jest \"rzadkie\" — chroni tylko niektóre kroki systemu Ratchet.", "navbar-old-site": "Stara strona", + "docs-dropdown-15": "Weryfikacja i odtwarzanie kompilacji", + "why-p1": "Urodziłeś się bez konta.", + "why-p2": "Nikt nie śledził twoich rozmów. Nikt nie rysował mapy miejsc, w których byłeś. Prywatność nigdy nie była funkcją — była sposobem na życie.", + "why-p3": "Następnie przenieśliśmy się do sieci, a każda platforma prosiła o podanie danych osobowych — imienia i nazwiska, numeru telefonu, znajomych. Zaakceptowaliśmy fakt, że ceną za możliwość komunikowania się z innymi jest ujawnienie komuś, z kim rozmawiamy. Tak było w przypadku każdego pokolenia, ludzi i technologii — telefonu, poczty elektronicznej, komunikatorów, mediów społecznościowych. Wydawało się to jedyną możliwą opcją.", + "why-p4": "Jest jeszcze inny sposób. Sieć bez numerów telefonów. Bez nazw użytkowników. Bez kont. Bez jakichkolwiek tożsamości użytkowników. Sieć, która łączy ludzi i przesyła zaszyfrowane wiadomości, nie wiedząc, kto jest podłączony.", + "why-p5": "Nie chodzi o lepszy zamek w drzwiach kogoś innego. Nie chodzi o milszego właściciela, który szanuje twoją prywatność, ale nadal prowadzi rejestr wszystkich odwiedzających. Nie jesteś gościem. Jesteś w domu. Żaden król nie może do niego wejść — jesteś suwerenem.", + "why-p6": "Twoje rozmowy należą do Ciebie, tak jak zawsze było przed pojawieniem się Internetu. Sieć nie jest miejscem, które odwiedzasz. Jest miejscem, które tworzysz i które należy do Ciebie. Nikt nie może Ci tego odebrać, niezależnie od tego, czy jest to miejsce prywatne, czy publiczne.", + "why-p7": "Najstarsza ludzka wolność — możliwość rozmowy z inną osobą bez bycia obserwowanym — opiera się na infrastrukturze, która nie może jej zdradzić.", + "why-p8": "Ponieważ zniszczyliśmy moc pozwalającą poznać, kim jesteś. Więc twoja moc nigdy nie będzie Ci odebrana.", + "why-tagline": "Ciesz się swobodą w swojej sieci.", + "why-footer-link": "Dlaczego to budujemy", + "file": "Plik", + "file-desc": "Wysyłaj pliki bezpiecznie dzięki szyfrowaniu typu end-to-end — bez kont, bez śledzenia.", + "file-noscript": "Do przesyłania plików wymagana jest obsługa języka JavaScript.", + "file-e2e-note": "Szyfrowanie typu end-to-end — serwer nigdy nie widzi Twojego pliku.", + "file-learn-more": "Dowiedz się więcej o protokole XFTP", + "file-cta-heading": "Pobierz SimpleX Chat — najbezpieczniejszy i najbardziej prywatny komunikator", + "file-cta-subheading": "Przesyłanie plików, z którego właśnie skorzystałeś, wykorzystuje ten sam protokół routingu danych, co SimpleX Chat. Aplikacja oferuje szyfrowane wiadomości, połączenia głosowe i wideo, grupy oraz wysyłanie plików. Bez konta. Bez telefonu. Bez adresu e-mail. Bez identyfikatorów profilu użytkownika.", + "file-title": "Transfer plików SimpleX", + "file-drop-text": "Przeciągnij i upuść plik tutaj", + "file-drop-hint": "lub", + "file-choose": "Wybierz plik", + "file-max-size": "Maksymalnie 100 MB - aplikacja SimpleX Chat obsługuje pliki o rozmiarze do 1 GB", + "file-encrypting": "Szyfrowanie…", + "file-uploading": "Wysyłanie…", + "file-cancel": "Anuluj", + "file-uploaded": "Plik wysłany", + "file-copy": "Kopiuj", + "file-copied": "Skopiowano!", + "file-share": "Udostępnij", + "file-expiry": "Pliki są zazwyczaj dostępne przez 48 godzin.", + "file-sec-1": "Twój plik został zaszyfrowany w przeglądarce – routery danych nigdy nie widzą treści plików, ich nazw ani rozmiarów.", + "file-sec-2": "Klucz szyfrujący znajduje się w fragmencie skrótu linku – nigdy nie jest wysyłany do żadnego serwera.", + "file-sec-3": "Aby zapewnić większe bezpieczeństwo, użyj aplikacji SimpleX Chat.", + "file-retry": "Ponów", + "file-downloading": "Pobieranie…", + "file-decrypting": "Odszyfrowywanie…", + "file-download-complete": "Pobieranie zakończone", + "file-download-btn": "Pobierz", + "file-too-large": "Plik jest zbyt duży (%size%). Maksymalny rozmiar to 100 MB. Aplikacja SimpleX obsługuje pliki o rozmiarze do 1 GB.", + "file-empty": "Plik jest pusty.", + "file-invalid-link": "Nieprawidłowy lub uszkodzony link.", + "file-init-error": "Nie udało się zainicjować: %error%", + "file-available": "Plik dostępny (~%size%)", + "file-dl-sec-1": "Ten plik jest zaszyfrowany – routery danych nigdy nie widzą zawartości pliku, jego nazwy ani rozmiaru.", + "file-workers-required": "Wymagane Web Workers — zaktualizuj przeglądarkę", + "file-protocol-title": "Protokół XFTP: najbezpieczniejszy transfer plików", + "file-proto-h-1": "Nie jest wymagane konto", + "file-proto-p-1": "Każdy fragment pliku wykorzystuje nowy losowy klucz. Routery danych nie mają „użytkowników” ani „plików” – przesyłają zaszyfrowane fragmenty plików o stałych rozmiarach.", + "file-proto-h-2": "Potrójne szyfrowanie w przeglądarce", + "file-proto-p-2": "Klucz szyfrowania plików znajduje się wyłącznie we fragmencie skrótu adresu URL – przeglądarka nigdy nie wysyła go do serwera. Istnieją trzy warstwy szyfrowania: transport TLS, szyfrowanie po-odbiorcy (unikalny klucz tymczasowy dla każdego transferu) oraz szyfrowanie plików typu end-to-end.", + "file-proto-h-4": "Niezależne routery danych", + "file-proto-p-4": "Gdy plik jest dzielony na fragmenty, jest on wysyłany przez routery sieciowe obsługiwane przez niezależne podmioty. Żaden operator nie może zobaczyć rzeczywistego rozmiaru ani nazwy pliku. Nawet jeśli router zostanie naruszony, może on zobaczyć tylko zaszyfrowane fragmenty o stałym rozmiarze. Fragmenty plików są przechowywane w pamięci podręcznej routerów sieciowych przez około 48 godzin.", + "file-proto-spec": "Zapoznaj się ze specyfikacją protokołu XFTP →", "send-file": "Wyślij plik" } diff --git a/website/langs/pt_BR.json b/website/langs/pt_BR.json index 3c1c971f7f..a94670e443 100644 --- a/website/langs/pt_BR.json +++ b/website/langs/pt_BR.json @@ -178,7 +178,7 @@ "simplex-private-section-header": "O que torna o SimpleX privado", "tap-to-close": "Toque para fechar", "guide-dropdown-6": "Chamadas de áudio e vídeo", - "simplex-network-section-desc": "O Simplex Chat oferece a melhor privacidade ao combinar as vantagens das redes P2P e federadas.", + "simplex-network-section-desc": "O SimpleX Chat oferece a melhor privacidade ao combinar as vantagens das redes P2P e federadas.", "simplex-network-1-header": "Diferente das redes P2P", "docs-dropdown-2": "Acessando arquivos do Android", "comparison-section-list-point-3": "Chave pública ou alguma outra ID globalmente exclusiva", @@ -238,7 +238,7 @@ "stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Versões estáveis e beta criadas pelos desenvolvedores", "signing-key-fingerprint": "Assinatura de impressão digital de chave (SHA-256)", "simplex-chat-via-f-droid": "SimpleX Chat pelo F-Droid", - "simplex-chat-repo": "Repositório Simplex Chat", + "simplex-chat-repo": "Repositório SimpleX Chat", "f-droid-org-repo": "Repositório F-Droid.org", "stable-versions-built-by-f-droid-org": "Versões estáveis criadas por F-Droid.org", "releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "Os lançamentos para este repositório são feitos 1 ou 2 dias depois", diff --git a/website/langs/uk.json b/website/langs/uk.json index d36ff6c820..7c719381d7 100644 --- a/website/langs/uk.json +++ b/website/langs/uk.json @@ -202,7 +202,7 @@ "simplex-private-section-header": "Що робить SimpleX конфіденційним", "tap-to-close": "Торкніться, щоб закрити", "simplex-network-section-header": "SimpleX Network", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat надає найкращу конфіденційність, поєднуючи переваги P2P та федеративних мереж.", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat надає найкращу конфіденційність, поєднуючи переваги P2P та федеративних мереж.", "simplex-network-1-desc": "Всі повідомлення відправляються через сервери, що забезпечує кращу конфіденційність метаданих та надійну асинхронну доставку повідомлень, уникаючи багатьох", "simplex-network-1-header": "На відміну від мереж P2P", "simplex-network-1-overlay-linktext": "проблем P2P-мереж", diff --git a/website/langs/zh_Hans.json b/website/langs/zh_Hans.json index 5b1eea5969..e67df60a6d 100644 --- a/website/langs/zh_Hans.json +++ b/website/langs/zh_Hans.json @@ -174,7 +174,7 @@ "simplex-network-2-desc": "SimpleX 中继服务器不存储用户配置文件、联系人和传递的消息,不相互连接,并且没有服务器目录。", "tap-to-close": "点击关闭", "simplex-network-section-header": "SimpleX 网络", - "simplex-network-section-desc": "Simplex Chat 通过结合 P2P 和联邦网络的优势使其保密性无与伦比。", + "simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat 通过结合 P2P 和联邦网络的优势使其保密性无与伦比。", "no-private": "否 - 私密", "simplex-network-1-desc": "所有消息都通过服务器发送,既能更好地保护元数据隐私和可靠地传递异步消息,同时也能避免许多", "simplex-network-3-header": "SimpleX 网络", @@ -258,5 +258,115 @@ "docs-dropdown-14": "企业版 SimpleX", "directory": "目录", "about-and-contact-us": "关于 & 联系我们", + "docs-dropdown-15": "验证并重现构建过程", + "index-hero-h1": "变得
自由", + "index-hero-h2": "在属于你的网络中", + "index-hero-p1": "私密安全的即时通讯。
首个由您掌控
联系人和群组的网络。", + "index-hero-download-desktop-btn-title": "下载 SimpleX 桌面应用程序", + "index-testflight-title": "SimpleX iOS 测试版已在 TestFlight 上发布", + "index-f-droid-title": "SimpleX 安卓应用(通过 F-Droid)", + "index-security-assessment-title": "安全审计", + "index-security-review-2022-title": "2022年­安全审计", + "index-security-review-2024-title": "2024年安全审计", + "index-security-audits-label": "安全
审计", + "index-publications-privacy-guides-title": "隐私指南通讯推荐", + "index-publications-whonix-title": "Whonix通讯推荐", + "index-publications-heise-title": "Heise Online出版物", + "index-publications-kuketz-title": "Mike Kuketz 的评论", + "index-publications-optout-title": "OptOut播客访谈", + "worlds-most-secure-messaging": "全球最安全的即时通讯", + "index-messaging-p1": "SimpleX 即时通讯采用最先进的端到端加密技术。", + "index-messaging-p2": "为了您的安全和隐私,服务器无法看到您的消息以及您与谁交谈。", + "index-messaging-cta": "了解更多关于 SimpleX 消息传递的知识", + "index-nextweb-h2": "属于你的
下一代互联网", + "index-nextweb-p1": "SimpleX 的创建理念是:您必须拥有自己的个人资料、联系人和社区。", + "index-nextweb-p2": "一个不归个人所有的去中心化网络,让你能够与他人联系并分享想法,在网络中自由安全地生活。", + "index-token-h2": "长久存在的社区", + "index-token-p1": "您将通过未来的社区代金券支持您喜爱的团体。", + "index-token-p2": "代金券将用于支付服务器费用,让您的社区保持自由和独立。", + "index-token-cta": "了解更多信息并获取免费抢先体验券,参与早期测试。", + "index-roadmap-h2": "SimpleX 通往自由互联网的路线图", + "index-roadmap-2025-title": "扩展到大型社区", + "index-roadmap-2025-desc": "逃离中心化平台", + "index-roadmap-2026-title": "可持续社区与服务器", + "index-roadmap-2026-desc": "推出社区代金券", + "index-roadmap-2027-title": "促进社区发展", + "index-roadmap-2027-desc": "用于推广社区的工具", + "index-directory-h2": "加入 SimpleX 社区", + "index-directory-p1": "已有数十万人信赖 SimpleX 即时通讯服务。", + "index-directory-p2": "在 SimpleX 目录中找到您的社区并创建您自己的社区!", + "index-directory-cta": "查看 SimpleX 目录", + "index-directory-users-group-title": "SimpleX 用户群组", + "how-secure-comparison-title": "不同即时通讯软件端到端加密安全性的比较", + "how-secure-message-padding": "消息填充", + "how-secure-repudiation-deniability": "否认(可否认性)", + "how-secure-forward-secrecy": "前向加密", + "how-secure-break-in-recovery": "事后安全", + "how-secure-two-factor-key-exchange": "双因素密钥交换", + "how-secure-post-quantum-hybrid-crypto": "后量子混合加密", + "messengers-comparison-section-list-point-1": "Briar 将消息大小向上取整至 1024 字节,Signal 消息大小向上取整至 160 字节", + "messengers-comparison-section-list-point-2": "可否认性不包括客户端-服务器连接。", + "messengers-comparison-section-list-point-3": "使用加密签名似乎会损害可否认性(否认能力),但这一点需要澄清。", + "messengers-comparison-section-list-point-4": "多设备部署会降低双棘轮攻击后的安全性", + "messengers-comparison-section-list-point-5": "双因素密钥交换可通过安全码验证进行,并非强制要求。", + "messengers-comparison-section-list-point-6": "后量子密钥协商是“稀疏的”——它只保护了部分棘轮步骤。", + "navbar-old-site": "旧网站", + "why-p1": "你生来就没有账户。", + "why-p2": "没有人追踪你的谈话内容。没有人绘制你去过的地方的地图。隐私从来都不是一项功能——而是一种生活方式。", + "why-p3": "然后我们转向线上,每个平台都要求你提供一些信息——你的姓名、电话号码、好友列表。我们接受了这样一个事实:与人交流的代价就是让别人知道我们在和谁交流。每一代人,每一代科技,都遵循着这样的模式——电话、电子邮件、即时通讯、社交媒体。这似乎是唯一可行的方式。", + "why-p4": "还有另一种方法。一个没有电话号码、没有用户名、没有账户、没有任何用户身份的网络。一个连接人们并传输加密信息的网络,而无需知道谁连接了。", + "why-p5": "别人家的门锁再好也比不上这里。房东再好也比不上这里,他既尊重你的隐私,又保留着所有访客的记录。你不是客人,你是家。没有国王能闯入——你是主人。", + "why-p6": "你的对话内容始终属于你,就像互联网出现之前一样。网络不是一个你访问的地方,而是一个你创建并拥有的地方。无论你将其设为私密还是公开,任何人都无法将其夺走。", + "why-p7": "人类最古老的自由——与他人交谈而不被监视——建立在不会背叛它的基础设施之上。", + "why-p8": "因为我们摧毁了知道你是谁的权力,因而您的权利永远不会被夺走。", + "why-tagline": "在你的网络中自由畅行。", + "why-footer-link": "我们为什么要建造它", + "file": "文件", + "file-desc": "使用端到端加密安全发送文件——无需注册账户,不会追踪。", + "file-noscript": "文件传输需要启用 JavaScript。", + "file-e2e-note": "端到端加密——服务器永远不会看到您的文件。", + "file-learn-more": "了解更多关于 XFTP 协议的信息", + "file-cta-heading": "获取 SimpleX Chat——最安全、最私密的即时通讯工具", + "file-cta-subheading": "您刚才使用的文件传输功能与 SimpleX Chat 使用相同的数据路由协议。该应用提供端到端加密的消息传递、语音和视频通话、群组功能以及文件发送功能。无需注册账号,无需电话号码,无需邮箱,也无需用户个人资料 ID。", + "file-title": "SimpleX 文件传输", + "file-drop-text": "将文件拖放到此处", + "file-drop-hint": "或", + "file-choose": "选择文件", + "file-max-size": "最大支持 100 MB - SimpleX Chat 应用 支持最大 1 GB 的文件", + "file-encrypting": "加密中……", + "file-uploading": "正在上传…", + "file-cancel": "取消", + "file-uploaded": "文件已上传", + "file-copy": "复制", + "file-copied": "已复制!", + "file-share": "分享", + "file-expiry": "文件通常可保存 48 小时。", + "file-sec-1": "您的文件已在浏览器中加密 - 数据路由器永远不会看到文件内容、名称或大小。", + "file-sec-2": "加密密钥位于链接的哈希片段中——它永远不会发送到任何服务器。", + "file-sec-3": "为了获得更好的安全性,请使用SimpleX Chat应用程序。", + "file-retry": "重试", + "file-downloading": "正在下载…", + "file-decrypting": "正在解密…", + "file-download-complete": "下载完成", + "file-download-btn": "下载", + "file-too-large": "文件过大(%size%)。最大文件大小为 100 MB。SimpleX 应用 支持最大 1 GB 的文件。", + "file-empty": "文件为空。", + "file-invalid-link": "链接无效或已损坏。", + "file-init-error": "初始化失败:%error%", + "file-available": "文件可用(约 %size%)", + "file-dl-sec-1": "此文件已加密——数据路由器永远看不到文件内容、名称或大小。", + "file-workers-required": "需要 Web Workers — 请更新您的浏览器", + "file-protocol-title": "XFTP协议:最安全的文件传输协议", + "file-proto-h-1": "无需注册账号", + "file-proto-p-1": "每个文件片段都使用一个新的随机密钥。数据路由器没有“用户”或“文件”的概念——它们传输的是固定大小的加密文件片段。", + "file-proto-h-2": "浏览器中采用三重加密", + "file-proto-p-2": "文件加密密钥仅存在于 URL 哈希片段中——您的浏览器绝不会将其发送给服务器。加密过程包含三层:TLS 传输层、每个接收者加密层(每次传输使用唯一的临时密钥)以及文件端到端加密层。", + "file-proto-h-4": "独立数据路由器", + "file-proto-p-4": "文件被分割成多个片段后,会通过独立运营商运营的网络路由器进行传输。任何运营商都无法看到文件的实际大小或名称。即使路由器遭到入侵,也只能看到固定大小的加密片段。网络路由器会将文件片段缓存约48小时。", + "file-proto-spec": "阅读 XFTP 协议规范 →", + "navbar-token": "Token 令牌", + "index-roadmap-2025": "2025", + "index-roadmap-2026": "2026", + "index-roadmap-2027": "2027", "send-file": "发送文件" }