diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index cab2c96e46..1a0e03a2a5 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
Das Öffnen des Links über den Browser kann die Privatsphäre und Sicherheit der Verbindung reduzieren. SimpleX-Links, denen nicht vertraut wird, werden Rot sein.Fehler beim Speichern der SMP-Server
- Stellen Sie sicher, dass die SMP-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise angeordnet und nicht kopiert sind.
+ Stellen Sie sicher, dass die SMP-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise angeordnet und nicht doppelt vorhanden sind.Fehler bei der Aktualisierung der Netzwerk-Konfiguration.Verbindungszeitüberschreitung
@@ -230,8 +230,8 @@
Nachricht sendenNehme Sprachnachricht aufSprachnachrichten erlauben?
- Sie müssen Ihrem Kontakt das Senden von Sprachnachrichten erlauben, damit Sie sie senden können.
- Sprachnachrichten unzulässig!
+ Sie müssen Ihrem Kontakt das Senden von Sprachnachrichten erlauben, damit Sie sie versenden können.
+ Sprachnachrichten nicht erlaubt!Bitten Sie Ihren Kontakt darum, das Senden von Sprachnachrichten zu aktivieren.Sprachnachrichten können nur von Gruppen-Eigentümern aktiviert werden.
@@ -361,7 +361,7 @@
Füge Server hinzu…Teste ServerTeste alle Server
- Sichere alle Server
+ Alle Server speichernServer Test ist fehlgeschlagen!Einige Server haben den Test nicht bestanden:Scannen Sie den QR-Code des Servers
@@ -386,10 +386,10 @@
Wie Sie Ihre Server nutzenGespeicherte WebRTC ICE-Server werden entfernt.Ihre ICE-Server
- Konfigurieren Sie ICE-Server
+ ICE-Server konfigurierenICE-Server (einer pro Zeile)Fehler beim Speichern der ICE-Server
- Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise angeordnet und nicht kopiert sind.
+ Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise angeordnet und nicht doppelt vorhanden sind.SpeichernNetzwerk & ServerErweiterte Netzwerkeinstellungen
@@ -882,29 +882,29 @@
Erlauben Sie Ihren Kontakten gesendete Nachrichten unwiederbringlich zu löschen.Erlauben Sie das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.Ihre Kontakte können Nachrichten zum Löschen markieren. Sie können diese Nachrichten trotzdem anschauen.
- Erlauben Sie Ihre Kontakten Sprachnachrichten zu senden.
+ Erlauben Sie Ihre Kontakten Sprachnachrichten zu versenden.Erlauben Sie Sprachnachrichten nur dann, wenn Ihr Kontakt diese ebenfalls erlaubt.
- Das Senden von Sprachnachrichten verbieten.
+ Das Senden von Sprachnachrichten nicht erlauben.Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen.Nur Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen (Ihr Kontakt kann sie zum Löschen markieren).Nur Ihr Kontakt kann Nachrichten unwiederbringlich löschen (Sie können sie zum Löschen markieren).In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.
- Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Sprachnachrichten senden.
- Nur Sie können Sprachnachrichten senden.
- Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten senden.
- In diesem Chat sind Sprachnachrichten untersagt.
- Das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder erlauben.
- Das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder verbieten.
- Unwiederbringliches Löschen von gesendeten Nachrichten erlauben.
- Unwiederbringliches Löschen von Nachrichten verbieten.
- Senden von Sprachnachrichten erlauben.
- Senden von Sprachnachrichten untersagen.
+ Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Sprachnachrichten versenden.
+ Nur Sie können Sprachnachrichten versenden.
+ Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten versenden.
+ In diesem Chat sind Sprachnachrichten nicht erlaubt.
+ Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder erlauben.
+ Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder nicht erlauben.
+ Unwiederbringliches löschen von gesendeten Nachrichten erlauben.
+ Unwiederbringliches löschen von Nachrichten nicht erlauben.
+ Das Senden von Sprachnachrichten erlauben.
+ Das Senden von Sprachnachrichten nicht erlauben.Gruppenmitglieder können Direktnachrichten versenden.
- In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht möglich.
+ In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht erlaubt.Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen.
- In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten verboten.
- Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten senden.
- In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten untersagt.
+ In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.
+ Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten versenden.
+ In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten nicht erlaubt.LIVESchauen Sie sich den Sicherheitscode anSofort
@@ -912,7 +912,7 @@
Beste Option für die Batterieausdauer. Sie empfangen Benachrichtigungen nur solange die App abläuft. Der Hintergrundservice wird nicht genutzt!Senden%s wurde überprüft
- Überprüfung erfolgt
+ Überprüfung zurücknehmenSolange die App abläuftKann später über die Einstellungen geändert werden.Löschen nach
@@ -978,7 +978,7 @@
App-Bildschirm in aktuellen Anwendungen verbergen.Verbesserte Privatsphäre und SicherheitVerbesserte Serverkonfiguration
- Unwiederbringliches Löschen einer Nachricht
+ Unwiederbringliches löschen einer NachrichtLive NachrichtenMax. 40 Sekunden, sofort erhalten.Die Empfänger sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben.
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index dd5b5c4489..1207557f44 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -296,7 +296,7 @@
Autorisation refusée !Utiliser l\'Appareil photoMerci d\'avoir installé SimpleX Chat !
- Vous pouvez vous connecter aux développeurs de SimpleX Chat pour leur poser toutes vos questions et pour recevoir des informations sur les mises à jour.
+ Vous pouvez vous connecter aux développeurs de SimpleX Chat pour leur poser des questions et recevoir des réponses :.ci-dessus, puis :Ajouter un nouveau contact : afin de créer un code QR à usage unique pour votre contact.Si vous choisissez de la rejeter, l\'expéditeur·rice NE sera PAS notifié·e.
@@ -328,7 +328,7 @@
Utiliser les hôtes .onionsLes hôtes .onion seront utilisés lorsqu\'ils sont disponibles.Les hôtes .onion seront nécessaires pour la connexion.
- Vous contrôlez par quel·s serveur·s vous pouvez transmettre ainsi que par quel·s serveur·s vous pouvez recevoir des messages de vos contacts.
+ Vous contrôlez par quel·s serveur·s vous pouvez transmettre ainsi que par quel·s serveur·s vous pouvez recevoir les messages de vos contacts.Vos paramètresSimpleX LockConsole du chat
@@ -381,7 +381,7 @@
confimation reçu…connexion…Protocole et code open-source – n\'importe qui peut heberger un serveur.
- Pour protéger la vie privée, au lieu d\'ID d\'utilisateur utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX possède des identifiants pour les files d\'attente de messages, distincts pour chacun de vos contacts.
+ Pour protéger votre vie privée, au lieu d\'IDs utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX possède des IDs pour les queues de messages, distinctes pour chacun de vos contacts.Plus d\'informations sur notre GitHub.Coller le lien reçuUtiliser le chat
@@ -467,7 +467,7 @@
Établir une connexion privéeComment ça fonctionneComment SimpleX fonctionne
- Beaucoup se demande : si SimpleX n\'a pas d\'identifiant d\'utilisateur, comment peut-il transmettre des messages \?
+ Beaucoup se demandent : si SimpleX n\'a pas d\'identifiant d\'utilisateur, comment peut-il transmettre des messages \?Seuls les appareils clients stockent les profils des utilisateurs, les contacts, les groupes et les messages envoyés avec un chiffrement de bout en bout à deux couches.Pour en savoir plus, consultez notre GitHub repository.Batterie peu utilisée. Le service de fond vérifie les nouveaux messages toutes les 10 minutes. Vous risquez de manquer des appels et des messages urgents.
@@ -895,7 +895,7 @@
Les destinataires voient les mises à jour au fur et à mesure que vous les tapez.Vérifier la sécurité de la connexionComparez les codes de sécurité avec vos contacts.
- Nouveau en %s
+ Nouveautés de la %sÉvaluation de sécuritéLiens de groupeAvec message de bienvenue facultatif.
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
index 9ad493f938..c3010eec38 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
@@ -142,14 +142,14 @@
%lld Sekunde(n)No comment provided by engineer.
-
+ %lldd
- %lldd
+ %lldTNo comment provided by engineer.
-
+ %lldh
- %lldh
+ %lldHNo comment provided by engineer.
@@ -157,24 +157,24 @@
%lldkNo comment provided by engineer.
-
+ %lldm
- %lldm
+ %lldminNo comment provided by engineer.
-
+ %lldmth
- %lldmth
+ %lldMonNo comment provided by engineer.
-
+ %llds
- %llds
+ %lldsekNo comment provided by engineer.
-
+ %lldw
- %lldw
+ %lldWNo comment provided by engineer.
@@ -348,19 +348,19 @@
Anfragen annehmenNo comment provided by engineer.
-
+ Add preset servers
- Füge voreingestellte Server hinzu
+ Füge voreingestellte Server hinzuNo comment provided by engineer.
-
+ Add servers by scanning QR codes.
- Fügen Sie Server durch Scannen der QR Codes hinzu.
+ Fügen Sie Server durch Scannen der QR Codes hinzu.No comment provided by engineer.
-
+ Add server…
- Füge Server hinzu…
+ Füge Server hinzu…No comment provided by engineer.
@@ -403,14 +403,14 @@
Verschwindende Nachrichten nur erlauben, wenn Ihr Kontakt das ebenfalls erlaubt.No comment provided by engineer.
-
+ Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you.
- Erlauben Sie das unwiederbringliche löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
+ Erlauben Sie das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.No comment provided by engineer.
-
+ Allow sending direct messages to members.
- Erlauben Sie das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder
+ Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder erlauben.No comment provided by engineer.
@@ -418,14 +418,14 @@
Das Senden von verschwindenden Nachrichten erlauben.No comment provided by engineer.
-
+ Allow to irreversibly delete sent messages.
- Unwiederbringliches Löschen von gesendeten Nachrichten erlauben.
+ Unwiederbringliches löschen von gesendeten Nachrichten erlauben.No comment provided by engineer.
-
+ Allow to send voice messages.
- Senden von Sprachnachrichten erlauben.
+ Das Senden von Sprachnachrichten erlauben.No comment provided by engineer.
@@ -638,9 +638,9 @@
ChatsNo comment provided by engineer.
-
+ Check server address and try again.
- Überprüfen Sie die Serveradresse und versuchen Sie es nochmal.
+ Überprüfen Sie die Serveradresse und versuchen Sie es nochmal.No comment provided by engineer.
@@ -668,9 +668,9 @@
Unterhaltung löschen?No comment provided by engineer.
-
+ Clear verification
- Überprüfung erfolgt
+ Überprüfung zurücknehmenNo comment provided by engineer.
@@ -733,14 +733,14 @@
Über ein Relais verbindenNo comment provided by engineer.
-
+ Connecting to server…
- Mit dem Server verbinden…
+ Mit dem Server verbinden…No comment provided by engineer.
-
+ Connecting to server… (error: %@)
- Mit dem Server verbinden… (Fehler: %@)
+ Mit dem Server verbinden… (Fehler: %@)No comment provided by engineer.
@@ -1156,9 +1156,9 @@
Direkte Nachrichtenchat feature
-
+ Direct messages between members are prohibited in this group.
- In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht möglich.
+ In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht erlaubt.No comment provided by engineer.
@@ -1301,9 +1301,9 @@
Passwort eingeben…No comment provided by engineer.
-
+ Enter server manually
- Geben Sie den Server manuell ein
+ Geben Sie den Server manuell einNo comment provided by engineer.
@@ -1431,9 +1431,9 @@
Fehler beim Speichern der ICE-ServerNo comment provided by engineer.
-
+ Error saving SMP servers
- Fehler beim Speichern der SMP Server
+ Fehler beim Speichern der SMP-ServerNo comment provided by engineer.
@@ -1611,9 +1611,9 @@
Gruppenmitglieder können verschwindende Nachrichten senden.No comment provided by engineer.
-
+ Group members can send voice messages.
- Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten senden.
+ Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten versenden.No comment provided by engineer.
@@ -1631,9 +1631,9 @@
GruppenprofilNo comment provided by engineer.
-
+ Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
- Das Gruppenprofil wird nur auf den Mitglieds-Systemen gespeichtert und nicht auf den Servern.
+ Das Gruppenprofil wird nur auf den Mitglieds-Systemen gespeichert und nicht auf den Servern.No comment provided by engineer.
@@ -1686,9 +1686,9 @@
Wie man SimpleX nutztNo comment provided by engineer.
-
+ How to use your servers
- Wie Sie Ihre Server nutzen
+ Wie Sie Ihre Server nutzenNo comment provided by engineer.
@@ -1751,9 +1751,9 @@
Verbesserte Privatsphäre und SicherheitNo comment provided by engineer.
-
+ Improved server configuration
- Verbesserte Serverkonfiguration
+ Verbesserte ServerkonfigurationNo comment provided by engineer.
@@ -1818,9 +1818,9 @@
Ungültiger VerbindungslinkNo comment provided by engineer.
-
+ Invalid server address!
- Ungültige Serveradresse!
+ Ungültige Serveradresse!No comment provided by engineer.
@@ -1838,19 +1838,19 @@
In Gruppe einladenNo comment provided by engineer.
-
+ Irreversible message deletion
- Unwiederbringliches Löschen einer Nachricht
+ Unwiederbringliches löschen einer NachrichtNo comment provided by engineer.
-
+ Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
- In diesem Chat ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten untersagt.
+ In diesem Chat ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.No comment provided by engineer.
-
+ Irreversible message deletion is prohibited in this group.
- In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten verboten.
+ In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.No comment provided by engineer.
@@ -1963,9 +1963,9 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Stellen Sie sicher, dass die SMP-Server-Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind (%@).No comment provided by engineer.
-
+ Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
- Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise angeordnet und nicht kopiert sind.
+ Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise angeordnet und nicht doppelt vorhanden sind.No comment provided by engineer.
@@ -2228,9 +2228,9 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Nur Sie können verschwindende Nachrichten senden.No comment provided by engineer.
-
+ Only you can send voice messages.
- Nur Sie können Sprachnachrichten senden.
+ Nur Sie können Sprachnachrichten versenden.No comment provided by engineer.
@@ -2243,9 +2243,9 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Nur Ihr Kontakt kann verschwindende Nachrichten senden.No comment provided by engineer.
-
+ Only your contact can send voice messages.
- Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten senden.
+ Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten versenden.No comment provided by engineer.
@@ -2353,19 +2353,19 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können es NICHT mehr ändern, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren.No comment provided by engineer.
-
+ Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect
- Der Fingerabdruck des Zertifikats in der Serveradresse ist wahrscheinlich ungültig
+ Der Fingerabdruck des Zertifikats in der Serveradresse ist wahrscheinlich ungültigserver test error
-
+ Preset server
- Voreingestellter Server
+ Voreingestellter ServerNo comment provided by engineer.
-
+ Preset server address
- Voreingestellte Serveradresse
+ Voreingestellte ServeradresseNo comment provided by engineer.
@@ -2383,14 +2383,14 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
ProfilbildNo comment provided by engineer.
-
+ Prohibit irreversible message deletion.
- Unwiederbringliches Löschen von Nachrichten verbieten.
+ Unwiederbringliches löschen von Nachrichten nicht erlauben.No comment provided by engineer.
-
+ Prohibit sending direct messages to members.
- Verbieten Sie das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder
+ Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder nicht erlauben.No comment provided by engineer.
@@ -2398,9 +2398,9 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Das Senden von verschwindenden Nachrichten verbieten.No comment provided by engineer.
-
+ Prohibit sending voice messages.
- Senden von Sprachnachrichten untersagen.
+ Das Senden von Sprachnachrichten nicht erlauben.No comment provided by engineer.
@@ -2623,9 +2623,9 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Präferenzen speichern?No comment provided by engineer.
-
+ Save servers
- Server speichern
+ Alle Server speichernNo comment provided by engineer.
@@ -2648,9 +2648,9 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Scannen Sie den Sicherheitscode von der App Ihres Kontakts.No comment provided by engineer.
-
+ Scan server QR code
- Scannen Sie den QR-Code des Servers
+ Scannen Sie den QR-Code des ServersNo comment provided by engineer.
@@ -2743,14 +2743,14 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Gesendete Nachrichten werden nach der eingestellten Zeit gelöscht.No comment provided by engineer.
-
+ Server requires authorization to create queues, check password
- Um Warteschlangen zu erzeugen benötigt der Server eine Authentifizierung. Bitte überprüfen Sie das Passwort.
+ Um Warteschlangen zu erzeugen benötigt der Server eine Authentifizierung. Bitte überprüfen Sie das Passwortserver test error
-
+ Server test failed!
- Server Test ist fehlgeschlagen!
+ Server Test ist fehlgeschlagen!No comment provided by engineer.
@@ -2973,14 +2973,14 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
Der Test ist beim Schritt %@ fehlgeschlagen.server test failure
-
+ Test server
- Teste Server
+ Teste ServerNo comment provided by engineer.
-
+ Test servers
- Teste alle Server
+ Teste alle ServerNo comment provided by engineer.
@@ -3135,14 +3135,14 @@ Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funkt
Bilder schneller übertragenNo comment provided by engineer.
-
+ Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
- Beim Versuch die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird, ist ein Fehler aufgetreten (Fehler: %@).
+ Beim Versuch die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird, ist ein Fehler aufgetreten (Fehler: %@).No comment provided by engineer.
-
+ Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
- Versuche die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird.
+ Versuche die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird.No comment provided by engineer.
@@ -3257,9 +3257,9 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Für neue Verbindungen nutzenNo comment provided by engineer.
-
+ Use server
- Benutze Server
+ Server nutzenNo comment provided by engineer.
@@ -3302,19 +3302,19 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Sprachnachrichtenchat feature
-
+ Voice messages are prohibited in this chat.
- In diesem Chat sind Sprachnachrichten untersagt.
+ In diesem Chat sind Sprachnachrichten nicht erlaubt.No comment provided by engineer.
-
+ Voice messages are prohibited in this group.
- In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten untersagt.
+ In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten nicht erlaubt.No comment provided by engineer.
-
+ Voice messages prohibited!
- Sprachnachrichten sind untersagt!
+ Sprachnachrichten sind nicht erlaubt!No comment provided by engineer.
@@ -3397,9 +3397,9 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Sie sind bereits mit %@ verbunden.No comment provided by engineer.
-
+ You are connected to the server used to receive messages from this contact.
- Sie sind mit dem Server verbunden, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird.
+ Sie sind mit dem Server verbunden, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird.No comment provided by engineer.
@@ -3442,9 +3442,9 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Um Nachrichteninhalte zu formatieren, können Sie Markdowns verwenden:No comment provided by engineer.
-
+ You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them.
- Sie können selbst festlegen, über welche Server Sie Ihre Nachrichten **empfangen** und an Ihre Kontakte **senden** wollen.
+ Sie können selbst festlegen, über welche Server Sie Ihre Nachrichten **empfangen** und an Ihre Kontakte **senden** wollen.No comment provided by engineer.
@@ -3651,14 +3651,14 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
Ihr ZufallsprofilNo comment provided by engineer.
-
+ Your server
- Ihr Server
+ Ihr ServerNo comment provided by engineer.
-
+ Your server address
- Ihre Serveradresse
+ Ihre ServeradresseNo comment provided by engineer.
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
index cbfd810cba..97990af636 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
@@ -1968,9 +1968,9 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Assurez-vous que les adresses des serveurs WebRTC ICE sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne.No comment provided by engineer.
-
+ Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*
- Beaucoup de gens ont demandé : *si SimpleX n'a pas d'identifiants d'utilisateur, comment peut-il délivrer des messages?*
+ Beaucoup se demandent : *si SimpleX n'a pas d'identifiants d'utilisateur, comment peut-il délivrer des messages?*No comment provided by engineer.
@@ -2098,9 +2098,9 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Nouvelle archive de base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ New in %@
- Nouveau en %@
+ Nouveautés de la %@No comment provided by engineer.
@@ -3083,9 +3083,9 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Ce groupe n'existe plus.No comment provided by engineer.
-
+ To ask any questions and to receive updates:
- Pour poser toute question et recevoir des mises à jour :
+ Si vous avez des questions et que vous souhaitez des réponses :No comment provided by engineer.
@@ -3103,9 +3103,9 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Pour éviter l'interruption des appels, activez le mode Ne pas déranger.No comment provided by engineer.
-
+ To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts.
- Pour protéger la vie privée, au lieu des ID utilisateurs utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX a des ID pour les queues de messages, distinctes pour chacun de vos contacts.
+ Pour protéger votre vie privée, au lieu d’IDs utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX a des IDs pour les queues de messages, distinctes pour chacun de vos contacts.No comment provided by engineer.
@@ -3442,9 +3442,9 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
Vous pouvez utiliser le format markdown pour mettre en forme les messages :No comment provided by engineer.
-
+ You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them.
- Vous contrôlez par quel·s serveur·s vous pouvez **transmettre** ainsi que par quel·s serveur·s vous pouvez **recevoir** des messages de vos contacts.
+ Vous contrôlez par quel·s serveur·s vous pouvez **transmettre** ainsi que par quel·s serveur·s vous pouvez **recevoir** les messages de vos contacts.No comment provided by engineer.