diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff index 1c82de5daf..e86ba67b85 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff @@ -2343,9 +2343,9 @@ This is your own one-time link! Conectando con el servidor... (error: %@) No comment provided by engineer. - + Connecting to contact, please wait or check later! - Conectando con el contacto, por favor espera o revisa más tarde. + Se está estableciendo la conexión con el contacto. ¡Por favor, espera o vuelve a intentarlo más tarde! No comment provided by engineer. @@ -3075,9 +3075,9 @@ alert button Eliminar cola server test step - + Delete relay - Eliminar servidor + Eliminar retransmisión No comment provided by engineer. @@ -6063,9 +6063,9 @@ quién se comunica con quién Contacto nuevo: notification - + New desktop app! - Nueva aplicación para PC! + ¡Nueva aplicación de escritorio! No comment provided by engineer. @@ -7355,9 +7355,9 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*. ¿Reconectar servidores? No comment provided by engineer. - + Record updated at - Registro actualiz. + Registro actualizado a las No comment provided by engineer. @@ -7504,7 +7504,7 @@ swipe action Remove relay - Eliminar servidor + Desmontar la retransmisión No comment provided by engineer. @@ -10119,9 +10119,9 @@ Para conectarte pide a tu contacto que cree otro enlace y comprueba la conexión El video se recibirá cuando el contacto termine de subirlo. No comment provided by engineer. - + Video will be received when your contact is online, please wait or check later! - El vídeo se recibirá cuando el contacto esté en línea, por favor espera o revisa más tarde. + El vídeo se recibirá cuando tu contacto esté conectado. ¡Por favor, espera o vuelve a intentarlo más tarde! No comment provided by engineer. @@ -10672,24 +10672,24 @@ Repeat connection request? Podrás enviar mensajes **después de que tu solicitud sea aceptada**. No comment provided by engineer. - + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! - Te conectarás al grupo cuando el dispositivo del anfitrión esté en línea, por favor espera o revisa más tarde. + Te conectarás al grupo cuando el dispositivo del administrador del grupo esté conectado; ¡por favor, espera o vuelve a intentarlo más tarde! No comment provided by engineer. - + You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later! - Te conectarás cuando el dispositivo propietario del grupo esté en línea, por favor espera o revisa más tarde. + Te conectarás cuando el dispositivo del anfitrión del enlace de grupo esté conectado; ¡por favor, espera o vuelve a intentarlo más tarde! No comment provided by engineer. - + You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! - Te conectarás cuando tu solicitud se acepte, por favor espera o revisa más tarde. + Te conectarás cuando se acepte tu solicitud de conexión. ¡Por favor, espera o vuelve a intentarlo más tarde! No comment provided by engineer. - + You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! - Te conectarás cuando el dispositivo del contacto esté en línea, por favor espera o revisa más tarde. + Te conectarás cuando el dispositivo de tu contacto esté conectado; ¡por favor, espera o vuelve a intentarlo más tarde! No comment provided by engineer. @@ -11152,9 +11152,9 @@ marked deleted chat item preview text conectado No comment provided by engineer. - + connecting - conectando... + conectando No comment provided by engineer.