diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff index f93e069b85..a2a3315c2f 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff @@ -498,6 +498,11 @@ Über den Kontakt-Link verbinden? No comment provided by engineer. + + Connect via group link? + ***Connect via group link? + No comment provided by engineer. + Connect via link Über einen Link verbinden @@ -2712,6 +2717,11 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s Sie haben eine Gruppeneinladung gesendet No comment provided by engineer. + + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + ***You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + No comment provided by engineer. + You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Sie werden verbunden, sobald Ihre Verbindungsanfrage akzeptiert wird, bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! @@ -2727,6 +2737,11 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s Sie müssen sich authentifizieren, wenn Sie die im Hintergrund befindliche App nach 30 Sekunden starten oder fortsetzen. No comment provided by engineer. + + You will join a group this link refers to and connect to its group members. + ***You will join a group this link refers to and connect to its group members. + No comment provided by engineer. + You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Chatverlauf wird beibehalten. @@ -3086,6 +3101,11 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. Inkognito über einen Kontaktadressen Link chat list item description + + incognito via group link + ***incognito via group link + chat list item description + incognito via one-time link Inkognito über einen Einmal-Link @@ -3261,6 +3281,11 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. über einen Kontaktadressen Link chat list item description + + via group link + ***via group link + chat list item description + via one-time link über einen Einmal-Link diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff index 8ec95de33d..418bacb70e 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff @@ -498,6 +498,11 @@ Connect via contact link? No comment provided by engineer. + + Connect via group link? + Connect via group link? + No comment provided by engineer. + Connect via link Connect via link @@ -2712,6 +2717,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check You sent group invitation No comment provided by engineer. + + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + No comment provided by engineer. + You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! @@ -2727,6 +2737,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. No comment provided by engineer. + + You will join a group this link refers to and connect to its group members. + You will join a group this link refers to and connect to its group members. + No comment provided by engineer. + You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. @@ -3086,6 +3101,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile. incognito via contact address link chat list item description + + incognito via group link + incognito via group link + chat list item description + incognito via one-time link incognito via one-time link @@ -3261,6 +3281,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile. via contact address link chat list item description + + via group link + via group link + chat list item description + via one-time link via one-time link diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff index cb8c9482aa..a8564bc618 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff @@ -498,6 +498,11 @@ Соединиться через ссылку-контакт? No comment provided by engineer. + + Connect via group link? + Соединиться через ссылку группы? + No comment provided by engineer. + Connect via link Соединиться через ссылку @@ -2712,6 +2717,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Вы отправили приглашение в группу No comment provided by engineer. + + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + Соединение с группой будет установлено, когда хост группы будет онлайн. Пожалуйста, подождите или проверьте позже! + No comment provided by engineer. + You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Соединение будет установлено, когда ваш запрос будет принят. Пожалуйста, подождите или проверьте позже! @@ -2727,6 +2737,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Вы будете аутентифицированы при запуске и возобновлении приложения, которое было 30 секунд в фоновом режиме. No comment provided by engineer. + + You will join a group this link refers to and connect to its group members. + Вы вступите в группу, на которую ссылается эта ссылка, и соединитесь с её членами. + No comment provided by engineer. + You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Вы перестанете получать сообщения от этой группы. История чата будет сохранена. @@ -3086,6 +3101,11 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к ваше инкогнито через ссылку-контакт chat list item description + + incognito via group link + инкогнито через ссылку группы + chat list item description + incognito via one-time link инкогнито через одноразовую ссылку @@ -3261,6 +3281,11 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к ваше через ссылку-контакт chat list item description + + via group link + через ссылку группы + chat list item description + via one-time link через одноразовую ссылку diff --git a/apps/ios/de.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/de.lproj/Localizable.strings index 4d21fa6ba5..9d81241d2c 100644 --- a/apps/ios/de.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/de.lproj/Localizable.strings @@ -359,6 +359,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Connect via contact link?" = "Über den Kontakt-Link verbinden?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Connect via group link?" = "***Connect via group link?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Connect via link" = "Über einen Link verbinden"; @@ -968,6 +971,9 @@ /* chat list item description */ "incognito via contact address link" = "Inkognito über einen Kontaktadressen Link"; +/* chat list item description */ +"incognito via group link" = "***incognito via group link"; + /* chat list item description */ "incognito via one-time link" = "Inkognito über einen Einmal-Link"; @@ -1760,6 +1766,9 @@ /* chat list item description */ "via contact address link" = "über einen Kontaktadressen Link"; +/* chat list item description */ +"via group link" = "***via group link"; + /* chat list item description */ "via one-time link" = "über einen Einmal-Link"; @@ -1901,6 +1910,9 @@ /* chat list item description */ "you shared one-time link incognito" = "Sie haben Inkognito einen Einmal-Link geteilt"; +/* No comment provided by engineer. */ +"You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" = "***You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!"; + /* No comment provided by engineer. */ "You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" = "Sie werden verbunden, sobald Ihre Verbindungsanfrage akzeptiert wird, bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!"; @@ -1910,6 +1922,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background." = "Sie müssen sich authentifizieren, wenn Sie die im Hintergrund befindliche App nach 30 Sekunden starten oder fortsetzen."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You will join a group this link refers to and connect to its group members." = "***You will join a group this link refers to and connect to its group members."; + /* No comment provided by engineer. */ "You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." = "Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Chatverlauf wird beibehalten."; diff --git a/apps/ios/ru.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/ru.lproj/Localizable.strings index 91d17c20fc..ef2540dea4 100644 --- a/apps/ios/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/ru.lproj/Localizable.strings @@ -359,6 +359,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Connect via contact link?" = "Соединиться через ссылку-контакт?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Connect via group link?" = "Соединиться через ссылку группы?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Connect via link" = "Соединиться через ссылку"; @@ -968,6 +971,9 @@ /* chat list item description */ "incognito via contact address link" = "инкогнито через ссылку-контакт"; +/* chat list item description */ +"incognito via group link" = "инкогнито через ссылку группы"; + /* chat list item description */ "incognito via one-time link" = "инкогнито через одноразовую ссылку"; @@ -1760,6 +1766,9 @@ /* chat list item description */ "via contact address link" = "через ссылку-контакт"; +/* chat list item description */ +"via group link" = "через ссылку группы"; + /* chat list item description */ "via one-time link" = "через одноразовую ссылку"; @@ -1901,6 +1910,9 @@ /* chat list item description */ "you shared one-time link incognito" = "вы создали ссылку инкогнито"; +/* No comment provided by engineer. */ +"You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" = "Соединение с группой будет установлено, когда хост группы будет онлайн. Пожалуйста, подождите или проверьте позже!"; + /* No comment provided by engineer. */ "You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" = "Соединение будет установлено, когда ваш запрос будет принят. Пожалуйста, подождите или проверьте позже!"; @@ -1910,6 +1922,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background." = "Вы будете аутентифицированы при запуске и возобновлении приложения, которое было 30 секунд в фоновом режиме."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You will join a group this link refers to and connect to its group members." = "Вы вступите в группу, на которую ссылается эта ссылка, и соединитесь с её членами."; + /* No comment provided by engineer. */ "You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." = "Вы перестанете получать сообщения от этой группы. История чата будет сохранена.";