diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 57b99a3ed1..4baa562245 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -8,4 +8,768 @@
Se connecterSe connecter via le lien du groupe \?Se connecter via un lien d\'invitation \?
+ erreur
+ connexion
+ connecté
+ connexion établie
+ invité à se connecter
+ Invitation unique SimpleX
+ via %1$s
+ Liens SimpleX
+ Description
+ Erreur lors de la suppression du contact
+ Erreur lors de la liaison avec le groupe
+ L\'expéditeur a annulé le transfert de fichiers.
+ supprimé
+ marquer comme supprimé
+ format de message inconnu
+ connexion…
+ vous avez partagé un lien unique en incognito
+ via le lien de groupe
+ via le lien d\'adresse du contact
+ mode incognito via le lien d\'adresse du contact
+ Lien de groupe SimpleX
+ Via navigateur
+ Ouvrir le lien dans le navigateur peut réduire la confidentialité et la sécurité de la connexion. Les liens SimpleX non fiables seront en rouge.
+ Vérifiez votre connexion réseau avec %1$s et réessayez.
+ Erreur lors de la réception du fichier
+ L\'expéditeur a peut-être supprimé la demande de connexion.
+ Vous êtes connecté·e au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact.
+ l\'envoi de fichiers n\'est pas encore supporté
+ vous
+ mode incognito via le lien de groupe
+ Adresse de contact SimpleX
+ Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact.
+ la réception de fichiers n\'est pas encore supportée
+ connexion %1$d
+ vous avez partagé un lien unique
+ via un lien unique
+ mode incognito via un lien unique
+ Assurez-vous que les adresses des serveurs SMP sont au bon format, séparées par des lignes et ne sont pas dupliquées.
+ Erreur lors de la mise à jour de la configuration réseau
+ Erreur lors de la création de l\'adresse
+ Contact déjà existant
+ Veuillez vérifier que vous avez utilisé le bon lien ou demandez à votre contact de vous en envoyer un autre.
+ Erreur de connexion
+ Erreur lors de l\'ajout de membre·s
+ Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact (erreur : %1$s).
+ format de message invalide
+ Lien entier
+ Erreur lors de la sauvegarde des serveurs SMP
+ Impossible de recevoir le fichier
+ Lien de connection invalide
+ Délai de connexion
+ Erreur lors de l\'envoi du message
+ Vous êtes déjà connecté à %1$s!.
+ Erreur de connexion (AUTH)
+ A moins que votre contact ait supprimé la connexion ou que ce lien ait déjà été utilisé, il peut s\'agir d\'un bug - veuillez le signaler.
+\nPour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien de connexion et vérifiez que vous disposez d\'une connexion réseau stable.
+ Erreur de validation de la demande de contact
+ Erreur lors de la suppression du groupe
+ Erreur lors de la suppression du contact
+ Erreur lors de la suppression de la connexion en attente
+ Erreur de changement d\'adresse
+ Échec du test à l\'étape %s.
+ Il est possible que l\'empreinte du certificat dans l\'adresse du serveur soit incorrecte
+ Se connecter
+ Créer une file d\'attente
+ File d\'attente sécurisée
+ Supprimer la file d\'attente
+ Se déconnecter
+ Notifications instantanées
+ Notifications instantanées !
+ Les notifications instantanées sont désactivées !
+ Il peut être désactivé via les paramètres - les notifications seront toujours affichées lorsque l\'application est en cours d\'exécution.
+ L\'optimisation de la batterie est active et désactive le service de fond et les demandes périodiques de nouveaux messages. Vous pouvez les réactiver via les paramètres.
+ Notifications périodiques
+ Les notifications périodiques sont désactivées !
+ Une phrase secrète est nécessaire
+ Pour l\'utiliser, veuillez désactiver l\'optimisation de la batterie pour SimpleX dans la prochaine fenêtre de dialogue. Sinon, les notifications seront désactivées.
+ Le serveur requiert une autorisation pour créer des files d\'attente, vérifiez le mot de passe
+ L\'application récupère périodiquement les nouveaux messages - elle utilise un peu votre batterie chaque jour. L\'application n\'utilise pas les notifications push - les données de votre appareil ne sont pas envoyées aux serveurs.
+ Pour protéger votre vie privée, au lieu des notifications push, l\'application possède un SimpleX service de fond - il utilise quelques pour cent de la batterie par jour.
+ Cacher
+ Montrer l\'aperçu
+ Nom du contact
+ Contact masqué :
+ nouveau message
+ Nouvelle demande de contact
+ Connecté
+ SimpleX Lock
+ Activer
+ SimpleX Lock activé
+ Il vous sera demandé de vous authentifier lorsque vous démarrez ou reprenez l\'application après 30 secondes en arrière-plan.
+ Déverrouiller
+ Activer SimpleX Lock
+ Désactiver SimpleX Lock
+ Authentification indisponible
+ L\'authentification de l\'appareil est désactivée. Désactivation de SimpleX Lock.
+ Ouvrir la console du chat
+ Erreur de distribution du message
+ Il est fort probable que ce contact ait supprimé la connexion avec vous.
+ Répondre
+ Partager
+ Copier
+ Supprimer
+ Sauvegarder
+ Modifier
+ Révéler
+ Cacher
+ Autoriser
+ Supprimer le message \?
+ Supprimer pour moi
+ Vos chats
+ Texte du message
+ Caché
+ Pour protéger vos informations, activez la fonction SimpleX Lock.
+\nVous serez invité à confirmer l\'authentification avant que cette fonction ne soit activée.
+ L\'authentification de l\'appareil n\'est pas activée. Vous pouvez activer SimpleX Lock via Paramètres, une fois que vous avez activé l\'authentification de l\'appareil.
+ La base de données ne fonctionne pas correctement. Appuyez ici pour en savoir plus.
+ Appels SimpleX Chat
+ Messages SimpleX Chat
+ Service de notification
+ Lancer périodiquement
+ Exécuter lorsque l’app est ouverte
+ Toujours activé
+ Échec du chargement du chat
+ Échec du chargement des chats
+ Veuillez mettre à jour l’app et contacter les développeurs.
+ Récupération des messages…
+ Aperçu de notification
+ Échec d’initialisation de la base de données
+ Pour recevoir des notifications, veuillez entrer la phrase secrète de la base de données
+ service SimpleX Chat
+ Ce texte est disponible dans les paramètres
+ rejoindre en tant que %s
+ vous êtes invité·e au groupe
+ Discuter avec les développeurs
+ Appuyez pour commencer un nouveau chat
+ Vous n\'avez aucune discussion
+ Trop d’images !
+ Partager le fichier…
+ Attacher
+ Annuler l’aperçu d’image
+ Annuler l’aperçu du fichier
+ échec d’envoi
+ non lu
+ Bienvenue !
+ connexion…
+ connexion…
+ Partager le message…
+ Partager l’image…
+ Envoi de 10 images en même temps maximum
+ Bienvenue %1$s !
+ Vérifie les nouveaux messages toutes les 10 minutes pendant 1 minute au maximum.
+ Afficher uniquement le contact
+ Pour tous
+ envoyé
+ envoi non autorisé
+ Icône contextuelle
+ Image
+ L\'image ne peut pas être décodée. Veuillez essayer une autre image ou contacter les développeurs.
+ En attente de l\'image
+ Demandé à recevoir l\'image
+ Image envoyée
+ En attente de l\'image
+ Image enregistrée dans la phototèque
+ Fichier
+ Fichier trop lourd !
+ Fichier sauvegardé
+ Fichier introuvable
+ Erreur lors de la sauvegarde du fichier
+ Supprimer le contact \?
+ Le contact et tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière !
+ Supprimer le contact
+ Connecté
+ Envoyer un message
+ Changement d\'adresse de réception \?
+ Enregistrer un message vocal
+ Autoriser les messages vocaux \?
+ Vous devez autoriser votre contact à envoyer des messages vocaux pour pouvoir en envoyer.
+ Messages vocaux interdits !
+ Veuillez demander à votre contact de permettre l\'envoi de messages vocaux.
+ Annuler
+ Seuls les propriétaires de groupes peuvent activer les messages vocaux.
+ Retour
+ aucun détail
+ Lien d\'invitation unique
+ Copié dans le presse-papiers
+ Créer un lien d\'invitation unique
+ Commencer une nouvelle discussion
+ Se connecter via un lien / code QR
+ Scanner un code QR
+ (à partager avec votre contact)
+ Créer un groupe secret
+ Depuis la Phototèque
+ Choisir le fichier
+ Pour démarrer une nouvelle discussion
+ Appuyez sur le bouton
+ Scanner un code QR : pour vous connecter à votre contact qui vous montre un code QR.
+ Pour se connecter via un lien
+ Si vous avez reçu un lien d\'invitation SimpleX Chat, vous pouvez l\'ouvrir dans votre navigateur :
+ 💻 bureau : scanner le code QR affiché depuis l\'app, via Scanner le code QR.
+ 📱 mobile : appuyez sur Ouvrir dans l\'application, puis appuyez sur se connecter dans l\'app.
+ Accepter en incognito
+ Rejeter
+ Effacer la conversation \?
+ Tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! Les messages seront supprimés UNIQUEMENT pour vous.
+ Effacer
+ Supprimer
+ Supprimer
+ Marquer comme lu
+ Marquer non lu
+ Définir le nom du contact
+ Vous avez invité votre contact
+ Vous avez accepté la connexion
+ Supprimer la connexion en attente \?
+ La connexion que vous avez acceptée sera annulée !
+ Le contact n\'est pas encore connecté !
+ Bouton fermer
+ image de profil
+ image d\'aperçu du lien
+ annuler l\'aperçu du lien
+ Paramètres
+ Adresse SimpleX
+ aide
+ Équipe SimpleX
+ Plus
+ Afficher le code QR
+ Code QR invalide
+ Ce code QR n\'est pas un lien !
+ Vous serez connecté·e lorsque votre demande de connexion sera acceptée, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
+ Vous serez connecté·e lorsque l\'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
+ Votre contact peut scanner le code QR depuis l\'app.
+ Votre profil de chat sera envoyé
+\nà votre contact
+ Partager le lien d\'invitation
+ Votre profil de chat sera envoyé à votre contact
+ Coller
+ Cette chaîne n\'est pas un lien de connexion !
+ Vous pouvez aussi vous connecter en cliquant sur le lien. Si il s\'ouvre dans le navigateur, cliquez sur Ouvrir dans l\'app mobile.
+ Créer un lien d\'invitation unique
+ Définir le nom du contact…
+ Déconnecté
+ Erreur
+ En attente
+ Accepter la demande de connexion \?
+ Effacer
+ Effacer la conversation
+ Collez le lien que vous avez reçu dans le cadre ci-dessous pour vous connecter avec votre contact.
+ Se connecter via un lien
+ Retirer la vérification
+ Lien d\'invitation unique
+ Votre adresse de contact
+ Scanner le code
+ Code de sécurité incorrect !
+ Code de sécurité
+ Marquer comme vérifié
+ Afficher le code de sécurité
+ Vérifier le code de sécurité
+ Confirmer
+ Réinitialisation
+ OK
+ (scanner ou coller depuis le presse-papiers)
+ (uniquement stocké par les membres du groupe)
+ Votre contact a besoin d\'être en ligne pour completer la connexion.
+\nVous pouvez annuler la connexion et supprimer le contact (et réessayer plus tard avec un autre lien).
+ veut établir une connexion !
+ image de profil (placeholder)
+ Code QR
+ Logo SimpleX
+ E-mail
+ Se connecter
+ L\'application peut recevoir des notifications uniquement lorsqu\'elle est en cours d\'exécution, aucun service d\'arrière-plan ne sera lancé.
+ Le service d\'arrière-plan fonctionne en permanence. Les notifications s\'affichent dès que les messages sont disponibles.
+ Afficher le contact et le message
+ Masquer le contact et le message
+ Connectez-vous en utilisant votre identifiant
+ Confirmez vos identifiants
+ Arrêter le chat
+ Le message sera supprimé - impossible de revenir en arrière !
+ Le message sera marqué comme supprimé. Le·s destinataire·s pourrai·ent révéler ce message.
+ modifié
+ L\'image sera reçue quand votre contact sera en ligne, merci d\'attendre ou de revenir plus tard !
+ Erreur de décodage
+ Votre contact a envoyé un fichier dont la taille est supérieure à la taille maximale actuellement prise en charge (%1$s).
+ En attente du fichier
+ Message vocal
+ Autorisation refusée !
+ Utiliser l\'Appareil photo
+ Merci d\'avoir installé SimpleX Chat !
+ Vous pouvez vous connecter aux développeurs de SimpleX Chat pour leur poser toutes vos questions et pour recevoir des informations sur les mises à jour.
+ ci-dessus, puis :
+ Ajouter un nouveau contact : afin de créer un code QR à usage unique pour votre contact.
+ Si vous choisissez de la rejeter, l\'expéditeur·rice NE sera PAS notifié·e.
+ Accepter
+ Muet
+ Démute
+ Le contact avec lequel vous avez partagé ce lien NE pourra PAS se connecter !
+ Lien invalide !
+ Ce lien n\'est pas un lien de connexion valide !
+ Demande de connexion envoyée !
+ Le fichier sera reçu quand votre contact sera en ligne, merci d\'attendre ou de revenir plus tard !
+ Message vocal…
+ La taille maximale supportés des fichiers actuellement est de %1$s.
+ Message vocal (%1$s)
+ Notifications
+ Cette fonctionnalité est expérimentale ! Elle ne fonctionnera que si l\'autre client a la version 4.2 installée. Vous devriez voir le message dans la conversation une fois le changement d\'adresse effectué. Vérifiez que vous pouvez toujours recevoir des messages de ce contact (ou membre du groupe).
+ Vous serez connecté·e au groupe lorsque l\'appareil de l\'hôte sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
+ Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d\'un appel vidéo, ou partagez le lien.
+ Scannez le code de sécurité depuis l\'application de votre contact.
+ Pour vérifier le chiffrement de bout en bout avec votre contact, comparez (ou scannez) le code sur vos appareils.
+ Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, vous pouvez scanner un code QR lors d\'un appel vidéo, ou votre contact peut partager un lien d\'invitation.
+ Ajouter un serveur…
+ Markdown dans les messages
+ Ajouter des serveurs prédéfinis
+ Utiliser les serveurs SimpleX Chat \?
+ Supprimer le serveur
+ Assurez-vous que les adresses des serveurs WebRTC ICE sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne.
+ Accéder aux serveurs via un proxy SOCKS sur le port 9050 \? Le proxy doit être démarré avant d\'activer cette option.
+ Utiliser les hôtes .onions
+ Les hôtes .onion seront utilisés lorsqu\'ils sont disponibles.
+ Les hôtes .onion seront nécessaires pour la connexion.
+ Vous contrôlez par quel·s serveur·s vous pouvez transmettre ainsi que par quel·s serveur·s vous pouvez recevoir des messages de vos contacts.
+ Vos paramètres
+ SimpleX Lock
+ Console du chat
+ Serveurs SMP
+ Tester les serveurs
+ Sauvegarder les serveurs
+ Scanner le code QR du serveur
+ Utiliser ce serveur
+ Utiliser pour les nouvelles connexions
+ Ajouter à un autre appareil
+ Installer SimpleX Chat pour terminal
+ Star sur GitHub
+ Contribuer
+ Évaluer l\'app
+ Vos serveurs SMP
+ Comment utiliser vos serveurs
+ Les serveurs WebRTC ICE sauvegardés seront supprimés.
+ Vos serveurs ICE
+ Configurer les serveurs ICE
+ Paramètres réseau avancés
+ Paramètres réseau
+ Utiliser un proxy SOCKS (port 9050)
+ Utiliser un proxy SOCKS \?
+ Utiliser une connexion Internet directe \?
+ Si vous confirmez, les serveurs de messagerie seront en mesure de voir votre adresse IP, votre fournisseur ainsi que les serveurs auxquels vous vous connectez.
+ Non
+ Requis
+ Les hôtes .onion seront utilisés lorsqu\'ils sont disponibles.
+ Apparence
+ Créer une adresse
+ Vous pouvez partager votre adresse sous forme de lien ou de code QR - n\'importe qui pourra se connecter à vous. Vous ne perdrez pas vos contacts si vous les supprimez par la suite.
+ Votre profil de chat
+ Modifier l\'image
+ Sauvegarder et notifier les contacts
+ Sauvegarder et en informer les membres du groupe
+ Votre profil, vos contacts et les messages reçus sont stockés sur votre appareil.
+ Le profil n\'est partagé qu\'avec vos contacts.
+ Le nom d\'affichage ne peut pas contenir d\'espace.
+ Nom complet (optionnel)
+ Créer
+ À propos de SimpleX
+ Vous pouvez utiliser le format markdown pour mettre en forme les messages :
+ gras
+ italique
+ barré
+ appel accepté
+ connexion à l\'appel…
+ erreur d\'appel
+ réponse reçu…
+ confimation reçu…
+ connexion…
+ Protocole et code open-source – tout le monde peut faire fonctionner les serveurs.
+ Pour protéger la vie privée, au lieu d\'ID d\'utilisateur utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX possède des identifiants pour les files d\'attente de messages, distincts pour chacun de vos contacts.
+ Plus d\'informations sur notre GitHub.
+ Coller le lien reçu
+ Utiliser le chat
+ Notifications privées
+ Peut être modifié ultérieurement via les paramètres.
+ Quand l\'application fonctionne
+ Périodique
+ Instantanée
+ Économie de batterie. Vous recevrez des notifications uniquement lorsque l\'application est en cours d\'exécution, le service de fond ne sera PAS utilisé.
+ À propos de SimpleX Chat
+ Comment l\'utiliser
+ Aide Markdown
+ Sauvegarder
+ Réseau et serveurs
+ Sauvegarder et en informer les contacts
+ Quitter sans sauvegarder
+ appel rejeté
+ appel en cours
+ appel terminé %1$s
+ lancement…
+ %s est vérifié·e
+ %s n\'est pas vérifié·e
+ Votre adresse de contact SimpleX
+ Phrase secrète et exportation de la base de données
+ Envoyez vos questions et idées
+ Envoyez nous un e-mail
+ Adresse du serveur prédéfinie
+ Tester le serveur
+ Échec du test du serveur !
+ Certains serveurs n\'ont pas réussi le test :
+ Entrer un serveur manuellement
+ Serveur prédéfini
+ Votre serveur
+ Votre adresse de serveur
+ Adresse de serveur invalide !
+ Vérifiez l\'adresse du serveur et réessayez.
+ Utilise les serveurs SimpleX Chat.
+ Comment faire
+ Serveurs ICE (un par ligne)
+ Erreur lors de la sauvegarde des serveurs ICE
+ Mettre à jour le paramètre des hôtes .onion \?
+ Quand disponible
+ Les hôtes .onion ne seront pas utilisés.
+ Les hôtes .onion seront nécessaires pour la connexion.
+ Les hôtes .onion ne seront pas utilisés.
+ Supprimer l\'adresse \?
+ Tous vos contacts resteront connectés.
+ Partager le lien
+ Supprimer l\'adresse
+ Demandes de contact
+ Accepter les demandes
+ Automatiquement
+ MESSAGE DE BIENVENUE
+ Nom affiché :
+ Nom complet :
+ Votre profil est stocké sur votre appareil et partagé uniquement avec vos contacts.
+\n
+\nLes serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
+ Supprimer l\'image
+ Sauvegarder les préférences \?
+ Vous maîtrisez vos discussions !
+ La plateforme de messagerie et d\'applications qui protège votre vie privée et votre sécurité.
+ Nous ne stockons aucun de vos contacts ou messages (une fois délivrés) sur les serveurs.
+ Créer le profil
+ Nom affiché
+ Comment utiliser markdown
+ a + b
+ coloré
+ secret
+ appel…
+ appel manqué
+ en attente de réponse…
+ en attente de confirmation…
+ connecté
+ terminé
+ La nouvelle génération de messagerie privée
+ La vie privée redéfinie
+ La 1ère plateforme sans aucun identifiant d\'utilisateur – privée par design.
+ Protégé du spam et des abus
+ Les gens peuvent se connecter à vous uniquement via les liens que vous partagez.
+ Décentralisé
+ Créez votre profil
+ Établir une connexion privée
+ Comment ça fonctionne
+ Comment SimpleX fonctionne
+ Beaucoup se demande : si SimpleX n\'a pas d\'identifiant d\'utilisateur, comment peut-il transmettre des messages \?
+ Seuls les appareils clients stockent les profils des utilisateurs, les contacts, les groupes et les messages envoyés avec un chiffrement de bout en bout à deux couches.
+ Pour en savoir plus, consultez notre GitHub repository.
+ Batterie peu utilisée. Le service de fond vérifie les nouveaux messages toutes les 10 minutes. Vous risquez de manquer des appels et des messages urgents.
+ Batterie plus utilisée ! Le service de fond est toujours en cours d\'exécution - les notifications s\'afficheront dès que les messages seront disponibles.
+ %1$d message⸱s manqué⸱s
+ ID de message incorrecte
+ PARAMÈTRES
+ C\'est possible quand :
+\n1. Les messages expirent du serveur (après 30 jours si ils ne sont pas reçu).
+\n2. Le serveur que vous utilisez pour recevoir les messages de ce contact a été mise à jour ou redémarré.
+\n3. La connection est compromise.
+\nVeuillez vous connecter aux développeurs via les Paramètres pour recevoir les mises à jour concernant les serveurs.
+\nNous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de messages.
+ Appel rejeté
+ a retiré %1$s
+ vous avez retiré
+ invité par votre lien de groupe
+ vous avez changé d\'adresse
+ Arrêtez le chat pour exporter, importer ou supprimer la base de données du chat. Vous ne pourrez pas recevoir et envoyer de messages pendant que le chat est arrêté.
+ Cette action ne peut être annulée - les messages envoyés et reçus avant la date sélectionnée seront supprimés. Cela peut prendre plusieurs minutes.
+ La base de données est chiffrée à l\'aide d\'une phrase secrète aléatoire, que vous pouvez modifier.
+ Restaurer la sauvegarde de la base de données
+ La phrase secrète n\'a pas été trouvée dans le Keystore, veuillez la saisir manuellement. Cela a pu se produire si vous avez restauré les données de l\'app à l\'aide d\'un outil de sauvegarde. Si ce n\'est pas le cas, veuillez contacter les développeurs.
+ Veuillez entrer le mot de passe précédent après avoir restauré la sauvegarde de la base de données. Cette action ne peut pas être annulée.
+ Erreur de restauration de la base de données
+ Créé le %1$s
+ appel vidéo (chiffrement de bout en bout)
+ appel audio (sans chiffrement)
+ appel audio (chiffrement de bout en bout)
+ Accepter
+ Rejeter
+ appel vidéo
+ appel audio
+ Accepter
+ Activer les appels depuis l\'écran verrouillé via les Paramètres.
+ Ouvrir
+ via relais
+ Raccrocher
+ Vidéo ON
+ Vidéo OFF
+ Appel en cours
+ Appel terminé
+ Votre vie privée
+ APPAREIL
+ CHATS
+ Outils du développeur
+ ICONE DE L\'APP
+ Votre base de données de chat
+ LANCER LE CHAT
+ Arrêter le chat \?
+ Redémarrez l\'application pour utiliser la base de données de chat importée.
+ DONNÉES
+ 1 jour
+ Supprimer les messages
+ Sauvegarder la phrase secrète dans le Keystore
+ Base de données chiffrée !
+ Erreur lors du chiffrement de la base de données
+ Mise à jour
+ Chiffrer
+ Veuillez entrer la phrase secrète actuelle correcte.
+ Votre base de données de chat n\'est pas chiffrée - définissez une phrase secrète pour la protéger.
+ Veuillez noter : vous NE pourrez PAS récupérer ou modifier la phrase secrète si vous la perdez.
+ Le Keystore d\'Android sera utilisé pour stocker en toute sécurité la phrase secrète après sa modification ou redémarrage de l\'app - cela permettra de recevoir les notifications.
+ Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS accéder au chat si vous la perdez.
+ La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans le Keystore.
+ Erreur inconnue
+ Entrez la phrase secrète correcte.
+ Ce groupe n\'existe plus.
+ Vous avez rejoint ce groupe
+ Vous avez rejeté l\'invitation du groupe
+ vous avez changé d\'adresse pour %s
+ changement d\'adresse…
+ Appel vidéo entrant
+ appel vidéo (sans chiffrement)
+ Ignorer
+ Appel déjà terminé !
+ Appels audio et vidéo
+ chiffré de bout en bout
+ DEVELOPPER
+ Fonctionnalités expérimentales
+ SOCKS PROXY
+ THEMES
+ MESSAGES
+ APPELS
+ Importer la base de données
+ Nouvelle archive de base de données
+ Archives de l\'ancienne base de données
+ Supprimer la base de données
+ Erreur lors du démarrage du chat
+ Importer
+ Cette action ne peut être annulée - votre profil, vos contacts, vos messages et vos fichiers seront irréversiblement perdus.
+ Base de données du chat supprimée
+ Redémarrez l\'application pour créer un nouveau profil de chat.
+ Vous devez utiliser la version la plus récente de votre base de données de chat sur un seul appareil UNIQUEMENT, sinon vous risquez de ne plus recevoir les messages de certains contacts.
+ %d fichier·s avec une taille totale de %s
+ jamais
+ 1 semaine
+ La base de données sera chiffrée et la phrase secrète sera stockée dans le Keystore.
+ La phrase secrète de la base de données sera mise à jour et stockée dans le Keystore.
+ La phrase secrète de la base de données sera mise à jour.
+ Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS la changer si vous la perdez.
+ Mauvaise phrase secrète pour la base de données
+ Base de données chiffrée
+ Erreur de base de données
+ Erreur : %s
+ Impossible d\'accéder au Keystore pour enregistrer le mot de passe de la base de données
+ Erreur de base de données inconnue : %s
+ Mauvaise phrase secrète !
+ Quitter le groupe \?
+ Vous ne recevrez plus de messages de ce groupe. L\'historique du chat sera conservé.
+ Inviter des membres
+ Groupe inactif
+ Invitation expirée !
+ L\'invitation du groupe n\'est plus valide, elle a été supprimé par l\'expéditeur.
+ Groupe introuvable !
+ Impossible d\'inviter les contacts !
+ Vous utilisez un profil incognito pour ce groupe - pour éviter de partager votre profil principal ; inviter des contacts n\'est pas possible
+ Vous avez envoyé une invitation de groupe
+ a quitté
+ Haut-parleur ON
+ Envoi d\'aperçus de liens
+ Erreur lors de la suppression de la base de données du chat
+ Erreur lors de l\'arrêt du chat
+ Erreur lors de l\'exportation de la base de données du chat
+ Importer la base de données du chat \?
+ Votre base de données de chat actuelle sera SUPPRIMÉE et REMPLACÉE par celle qui a été importée.
+\nCette action ne peut être annulée - votre profil, vos contacts, vos messages et vos fichiers seront irrémédiablement perdus.
+ Entrez la phrase secrète…
+ Appel audio entrant
+ %1$s veut se connecter à vous via
+ Vos appels
+ Se connecter via relais
+ Appels en écran verrouillé :
+ Montrer
+ Désactiver
+ Vos serveurs ICE
+ Serveurs WebRTC ICE
+ Ouvrez SimpleX Chat pour décrocher
+ sans chiffrement de bout en bout
+ Ce contact a le chiffrement de bout en bout
+ Ce contact n\'a pas le chiffrement de bout en bout
+ pair-à-pair
+ Audio OFF
+ Audio ON
+ Haut-parleur OFF
+ Retourner la caméra
+ Appel en suspend
+ Appel manqué
+ Appel en connexion
+ Répondre à l\'appel
+ hash de message incorrect
+ message dupliqué
+ Messages manqués
+ Vie privée et sécurité
+ Protéger l\'écran de l\'app
+ Images auto-acceptées
+ Transfert d\'images plus rapide
+ Sauvegarde des données de l\'app
+ VOUS
+ AIDE
+ SOUTENEZ SIMPLEX CHAT
+ Mode Incognito
+ Le chat est en cours d\'exécution
+ Le chat est arrêté
+ BASE DE DONNÉES DU CHAT
+ Phrase secrète de la base de données
+ Exporter la base de données
+ Arrêter
+ Définir la phrase secrète pour l\'export
+ La base de données est chiffrée à l\'aide d\'une phrase secrète aléatoire. Veuillez la changer avant d\'exporter.
+ Erreur lors de l\'importation de la base de données du chat
+ Base de données du chat importée
+ Supprimer le profil du chat \?
+ Arrêter le chat pour agir sur la base de données.
+ Supprimer les fichiers et médias \?
+ "Supprimer les fichiers médias"
+ Cette action ne peut être annulée - tous les fichiers et médias reçus et envoyés seront supprimés. Les photos à faible résolution seront conservées.
+ Aucun fichier reçu ou envoyé
+ 1 mois
+ %s seconde·s
+ Supprimer les messages après
+ Activer la suppression automatique des messages \?
+ Erreur de changement de paramètre
+ Retirer la phrase secrète du Keystore \?
+ Les notifications seront délivrées jusqu\'à ce que l\'application s\'arrête !
+ Supprimer
+ Phrase secrète actuelle…
+ Nouvelle phrase secrète…
+ Confirmer la nouvelle phrase secrète…
+ Mise à jour de la phrase secrète de la base de données
+ Le Keystore d\'Android est utilisé pour stocker en toute sécurité la phrase secrète - elle permet au service de notification de fonctionner.
+ Vous devez saisir la phrase secrète à chaque fois que l\'application démarre - elle n\'est pas stockée sur l\'appareil.
+ Chiffrer la base de données \?
+ Changer la phrase secrète de la base de données \?
+ La base de données sera chiffrée.
+ Erreur de la keychain
+ Fichier : %s
+ La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat.
+ Sauvegarder la phrase secrète et ouvrir le chat
+ Ouvrir le chat
+ La tentative de modification de la phrase secrète de la base de données n\'a pas abouti.
+ Restaurer la sauvegarde de la base de données \?
+ Restaurer
+ Le chat est arrêté
+ Vous pouvez lancer le chat via les Paramètres / la Base de données de l\'app ou en la redémarrant.
+ Archives du chat
+ ARCHIVE DU CHAT
+ Sauvegarder l\'archive
+ Supprimer l\'archive
+ Supprimer l\'archive du chat \?
+ Invitation au groupe %1$s
+ Rejoindre le groupe \?
+ Vous êtes invité·e dans un groupe. Rejoignez le pour vous connecter avec ses membres.
+ Rejoindre
+ Rejoindre en incognito
+ Entrain de rejoindre le groupe
+ Vous avez rejoint ce groupe. Connexion à l\'invitation d\'un membre du groupe.
+ Quitter
+ Vous êtes invité·e au groupe
+ Appuyez pour rejoindre
+ Appuyez pour rejoindre incognito
+ Invitation au groupe expirée
+ a invité %1$s
+ est connecté·e
+ a modifié le rôle de %s pour %s
+ a modifié votre rôle pour %s
+ vous a retiré
+ a supprimé le groupe
+ mise à jour du profil de groupe
+ vous avez modifié le rôle de %s pour %s
+ vous avez modifié votre rôle pour %s
+ vous avez quitté
+ mise à jour du profil de groupe
+ adresse modifiée pour vous
+ changement d\'adresse pour %s…
+ changement d\'adresse…
+ membre
+ admin
+ propriétaire
+ supprimé
+ a quitté
+ groupe supprimé
+ invité·e
+ connexion (introduite)
+ connexion (introduite par invitation)
+ connexion (acceptée)
+ connexion (annoncée)
+ connecté
+ complet
+ créateur
+ connexion
+ Aucun contact à ajouter
+ Nouveau rôle
+ Supprimer le groupe \?
+ Lien du groupe
+ Créer un lien
+ Modifier le profil du groupe
+ Supprimer
+ MEMBRE
+ Message dynamique !
+ Envoyer un message dynamique
+ Envoyez un message dynamique - il sera mis à jour pour le⸱s destinataire⸱s au fur et à mesure que vous le tapez
+ Envoyer
+ Le rôle sera changé pour «%s». Le membre va recevoir une nouvelle invitation.
+ DYNAMIQUE
+ Inviter des membres
+ Vous pouvez partager un lien ou un code QR - n\'importe qui pourra rejoindre le groupe. Vous ne perdrez pas les membres du groupe si vous le supprimez par la suite.
+ Nom local
+ Créer un lien de groupe
+ Erreur lors de la suppression du lien du groupe
+ Erreur lors de la création du lien du groupe
+ Seuls les propriétaires du groupe peuvent modifier les préférences du groupe.
+ POUR TERMINAL
+ Changer le rôle du groupe \?
+ Le rôle sera changé pour «%s». Les membres du groupe seront notifiés.
+ Contact vérifié⸱e
+ Effacer
+ %1$s contact·s sélectionné·e·s
+ Passer l’invitation de membres
+ Sélectionnez des contacts
+ Aucun contact sélectionné
+ %1$s MEMBRES
+ vous : %1$s
+ Supprimer le groupe
+ Le groupe va être supprimé pour tout les membres - impossible de revenir en arrière !
+ Le groupe va être supprimé pour vous - impossible de revenir en arrière !
+ Quitter le groupe
+ Supprimer le lien \?
+ Supprimer le lien
+ Tous les membres du groupe resteront connectés.
+ Étendre la sélection de rôle
+ Inviter au groupe
+ Impossible d\'inviter le contact !
+ Vous essayez d\'inviter un contact avec lequel vous avez partagé un profil incognito à rejoindre le groupe dans lequel vous utilisez votre profil principal
+ ID de base de données
+ Retirer le membre
+ Envoi de message direct
+ Ce membre sera retiré du groupe - impossible de revenir en arrière !
+ Rôle
+ Changer le rôle
+ Changer
+ Échanger
+ Erreur lors de la suppression d\'un membre
+ Erreur lors du changement de rôle
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
index f6641f1aed..a434fcec9c 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
@@ -54,7 +54,7 @@
%@ is connected!
- %@ est connecté !
+ %@ est connecté·e !notification title
@@ -229,7 +229,7 @@
Accent color
- Couleur de l'accent
+ Couleur secondaireNo comment provided by engineer.
@@ -380,7 +380,7 @@
Auto-accept images
- Auto-acceptation des images
+ Images auto-acceptéesNo comment provided by engineer.
@@ -405,7 +405,7 @@
Call already ended!
- Appel déjà terminé!
+ Appel déjà terminé !No comment provided by engineer.
@@ -420,7 +420,7 @@
Can't invite contacts!
- Impossible d'inviter les contacts !
+ Impossible d'inviter les contacts !No comment provided by engineer.
@@ -445,7 +445,7 @@
Change database passphrase?
- Changer la phrase secrète de la base de données ?
+ Changer la phrase secrète de la base de données ?No comment provided by engineer.
@@ -575,7 +575,7 @@
Connect via group link?
- Se connecter via le lien du groupe ?
+ Se connecter via le lien du groupe ?No comment provided by engineer.
@@ -625,7 +625,7 @@
Connection request sent!
- Demande de connexion envoyée !
+ Demande de connexion envoyée !No comment provided by engineer.
@@ -640,7 +640,7 @@
Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!
- Le contact et tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière !
+ Le contact et tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière !No comment provided by engineer.
@@ -655,7 +655,7 @@
Contact is not connected yet!
- Le contact n'est pas encore connecté!
+ Le contact n'est pas encore connecté !No comment provided by engineer.
@@ -745,7 +745,7 @@
Database encrypted!
- Base de données chiffrée !
+ Base de données chiffrée !No comment provided by engineer.
@@ -838,7 +838,7 @@
Delete address?
- Supprimer l'adresse ?
+ Supprimer l'adresse ?No comment provided by engineer.
@@ -848,12 +848,12 @@
Delete chat archive?
- Supprimer l'archive du chat ?
+ Supprimer l'archive du chat ?No comment provided by engineer.Delete chat profile?
- Supprimer le profil du chat ?
+ Supprimer le profil du chat ?No comment provided by engineer.
@@ -868,7 +868,7 @@
Delete contact?
- Supprimer le contact ?
+ Supprimer le contact ?No comment provided by engineer.
@@ -883,7 +883,7 @@
Delete files and media?
- Supprimer les fichiers et médias ?
+ Supprimer les fichiers et médias ?No comment provided by engineer.
@@ -953,7 +953,7 @@
Delete pending connection?
- Supprimer la connexion en attente ?
+ Supprimer la connexion en attente ?No comment provided by engineer.
@@ -1018,7 +1018,7 @@
Display name:
- Nom affiché :
+ Nom affiché :No comment provided by engineer.
@@ -1058,7 +1058,7 @@
Enable automatic message deletion?
- Activer la suppression automatique des messages ?
+ Activer la suppression automatique des messages ?No comment provided by engineer.
@@ -1083,7 +1083,7 @@
Encrypt database?
- Chiffrer la base de données ?
+ Chiffrer la base de données ?No comment provided by engineer.
@@ -1148,7 +1148,7 @@
Error adding member(s)
- Erreur d'ajout de membre·s
+ Erreur lors de l'ajout de membre·sNo comment provided by engineer.
@@ -1368,7 +1368,7 @@
Full name:
- Nom complet :
+ Nom complet :No comment provided by engineer.
@@ -1393,7 +1393,7 @@
Group invitation expired
- Invitation du groupe expiré
+ Invitation au groupe expiréeNo comment provided by engineer.
@@ -1543,7 +1543,7 @@
Import chat database?
- Importer la base de données du chat ?
+ Importer la base de données du chat ?No comment provided by engineer.
@@ -1610,12 +1610,12 @@
Invalid server address!
- Adresse de serveur invalide !
+ Adresse de serveur invalide !No comment provided by engineer.Invitation expired!
- Invitation expirée !
+ Invitation expirée !No comment provided by engineer.
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Large file!
- Fichier trop lourd !
+ Fichier trop lourd !No comment provided by engineer.
@@ -1705,7 +1705,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Leave group?
- Quitter le groupe ?
+ Quitter le groupe ?No comment provided by engineer.
@@ -1740,12 +1740,12 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Mark deleted for everyone
- Marquer comme lu
+ Marquer comme supprimé pour tout le mondeNo comment provided by engineer.Mark read
- Note de lecture
+ Marquer comme luNo comment provided by engineer.
@@ -1890,7 +1890,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Group not found!
- Groupe introuvable !
+ Groupe introuvable !No comment provided by engineer.
@@ -2165,7 +2165,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Read more in our GitHub repository.
- Plus d'informations dans notre GitHub.
+ Plus d'informations sur notre GitHub.No comment provided by engineer.
@@ -2275,7 +2275,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Restore database backup?
- Restaurer la sauvegarde de la base de données ?
+ Restaurer la sauvegarde de la base de données ?No comment provided by engineer.
@@ -2345,7 +2345,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Save preferences?
- Sauvegarder les préférences ?
+ Sauvegarder les préférences ?No comment provided by engineer.
@@ -2430,7 +2430,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Server test failed!
- Échec du test du serveur !
+ Échec du test du serveur !No comment provided by engineer.
@@ -2485,7 +2485,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Show QR code
- Montrer le code QR
+ Afficher le code QRNo comment provided by engineer.
@@ -2535,7 +2535,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Skipped messages
- Messages sautés
+ Messages manquésNo comment provided by engineer.
@@ -2580,7 +2580,7 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
Stop chat?
- Arrêter le chat ?
+ Arrêter le chat ?No comment provided by engineer.
@@ -2680,12 +2680,12 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message
The connection you accepted will be cancelled!
- La connexion que vous avez acceptée sera annulée !
+ La connexion que vous avez acceptée sera annulée !No comment provided by engineer.The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
- Le contact avec lequel vous avez partagé ce lien NE pourra PAS se connecter !
+ Le contact avec lequel vous avez partagé ce lien NE pourra PAS se connecter !No comment provided by engineer.
@@ -2879,7 +2879,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
Update .onion hosts setting?
- Mettre à jour le paramètre des hôtes .onion ?
+ Mettre à jour le paramètre des hôtes .onion ?No comment provided by engineer.
@@ -2964,7 +2964,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
Voice messages prohibited!
- Messages vocaux interdits !
+ Messages vocaux interdits !No comment provided by engineer.
@@ -3014,7 +3014,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
Wrong passphrase!
- Mauvaise phrase secrète !
+ Mauvaise phrase secrète !No comment provided by engineer.
@@ -3079,7 +3079,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
You can use markdown to format messages:
- Vous pouvez utiliser le format markdown pour mettre en forme les messages :
+ Vous pouvez utiliser le format markdown pour mettre en forme les messages :No comment provided by engineer.
@@ -3139,17 +3139,17 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
- Vous serez connecté.e au groupe lorsque l'appareil de l'hôte du groupe sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
+ Vous serez connecté·e au groupe lorsque l'appareil de l'hôte sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !No comment provided by engineer.You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
- Vous serez connecté·e lorsque votre demande de connexion sera acceptée, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
+ Vous serez connecté·e lorsque votre demande de connexion sera acceptée, veuillez attendre ou vérifier plus tard !No comment provided by engineer.You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
- Vous serez connecté·e lorsque l'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
+ Vous serez connecté·e lorsque l'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !No comment provided by engineer.
@@ -3174,7 +3174,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
- Vous utilisez un profil incognito pour ce groupe - pour éviter de partager votre profil principal ; inviter des contacts n'est pas possible
+ Vous utilisez un profil incognito pour ce groupe - pour éviter de partager votre profil principal ; inviter des contacts n'est pas possibleNo comment provided by engineer.
@@ -3224,7 +3224,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
Your chats
- Vos discussions
+ Vos chatsNo comment provided by engineer.
@@ -3588,7 +3588,7 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
invited
- invité
+ invité·eNo comment provided by engineer.
@@ -3623,7 +3623,7 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
marked deleted
- noté supprimé
+ marquer comme supprimémarked deleted chat item preview text
@@ -3799,7 +3799,7 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
wants to connect to you!
- veut établir une connexion !
+ veut établir une connexion !No comment provided by engineer.
@@ -3809,7 +3809,7 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
you are invited to group
- Vous êtes invité·e au groupe
+ vous êtes invité·e au groupeNo comment provided by engineer.
@@ -3862,6 +3862,66 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
\~barré~No comment provided by engineer.
+
+ Clear verification
+ Retirer la vérification
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Incorrect security code!
+ Code de sécurité incorrect !
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Mark verified
+ Marquer comme vérifié
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Scan code
+ Scanner le code
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Security code
+ Code de sécurité
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ %@ is verified
+ %@ est vérifié·e
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Scan security code from your contact's app.
+ Scannez le code de sécurité depuis l'application de votre contact.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ %@ is not verified
+ %@ n'est pas vérifié·e
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
+ Pour vérifier le chiffrement de bout en bout avec votre contact, comparez (ou scannez) le code sur vos appareils.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ View security code
+ Afficher le code de sécurité
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Verify security code
+ Vérifier le code de sécurité
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Create group link
+ Créer un lien de groupe
+ No comment provided by engineer.
+