-
+
-
+ No comment provided by engineer.
-
+
-
+ No comment provided by engineer.
-
+
+
+
+ No comment provided by engineer.
+
+ (
- (
+ (No comment provided by engineer.
-
+ (can be copied)
- (peut être copié)
+ (peut être copié)No comment provided by engineer.
-
+ !1 colored!
- !1 coloré!
+ !1 coloré!No comment provided by engineer.
-
+ #secret#
- #secret#
+ #secret#No comment provided by engineer.
-
+ %@
- %@
+ %@No comment provided by engineer.
-
+ %@ %@
- %@ %@
+ %@ %@No comment provided by engineer.
-
+ %@ / %@
- %@ / %@
+ %@ / %@No comment provided by engineer.
-
+ %@ is connected!
- %@ est connecté·e !
+ %@ est connecté·e !notification title
-
+
+ %@ is not verified
+ %@ n'est pas vérifié·e
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ %@ is verified
+ %@ est vérifié·e
+ No comment provided by engineer.
+
+ %@ wants to connect!
- %@ veut se connecter !
+ %@ veut se connecter !notification title
-
+
+ %d days
+ %d jours
+ message ttl
+
+
+ %d hours
+ %d heures
+ message ttl
+
+
+ %d min
+ %d min
+ message ttl
+
+
+ %d months
+ %d mois
+ message ttl
+
+
+ %d sec
+ %d sec
+ message ttl
+
+ %d skipped message(s)
- %d message·s sauté·s
+ %d message·s sauté·sintegrity error chat item
-
+ %lld
- %lld
+ %lldNo comment provided by engineer.
-
+ %lld %@
- %lld %@
+ %lld %@No comment provided by engineer.
-
+ %lld contact(s) selected
- %lld contact·s sélectionné·s
+ %lld contact·s sélectionné·sNo comment provided by engineer.
-
+ %lld file(s) with total size of %@
- %lld fichier·s pour une taille totale de %@
+ %lld fichier·s pour une taille totale de %@No comment provided by engineer.
-
+ %lld members
- %lld membres
+ %lld membresNo comment provided by engineer.
-
+ %lld second(s)
- %lld seconde·s
+ %lld seconde·sNo comment provided by engineer.
-
+
+ %lldd
+ %lldj
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ %lldh
+ %lldh
+ No comment provided by engineer.
+
+ %lldk
- %lldk
+ %lldkNo comment provided by engineer.
-
+
+ %lldm
+ %lldm
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ %lldmth
+ %lldmois
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ %llds
+ %llds
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ %lldw
+ %lldsmn
+ No comment provided by engineer.
+
+ (
- (
+ (No comment provided by engineer.
-
+ )
- )
+ )No comment provided by engineer.
-
+ **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.
- **Ajouter un nouveau contact** : pour créer un lien ou code QR unique pour votre contact.
+ **Ajouter un nouveau contact** : pour créer un lien ou code QR unique pour votre contact.No comment provided by engineer.
-
+ **Create link / QR code** for your contact to use.
- **Créer un lien / code QR** que votre contact pourra utiliser.
+ **Créer un lien / code QR** que votre contact pourra utiliser.No comment provided by engineer.
-
+ **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.
- **Vie privée** : vérification de nouveaux messages toute les 20 minutes. Le token de l'appareil est partagé avec le serveur SimpleX, mais pas le nombre de messages ou de contacts.
+ **Vie privée** : vérification de nouveaux messages toute les 20 minutes. Le token de l'appareil est partagé avec le serveur SimpleX, mais pas le nombre de messages ou de contacts.No comment provided by engineer.
-
+ **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).
- **Confidentiel** : ne pas utiliser le serveur de notifications SimpleX, vérification de nouveaux messages periodiquement en arrière plan (dépend de l'utilisation de l'app).
+ **Confidentiel** : ne pas utiliser le serveur de notifications SimpleX, vérification de nouveaux messages periodiquement en arrière plan (dépend de l'utilisation de l'app).No comment provided by engineer.
-
+ **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**.
- **Collez le lien reçu** ou ouvrez-le dans votre navigateur et appuyez sur **Open in mobile app**.
+ **Collez le lien reçu** ou ouvrez-le dans votre navigateur et appuyez sur **Open in mobile app**.No comment provided by engineer.
-
+ **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
- **Veuillez noter** : vous NE pourrez PAS récupérer ou modifier votre phrase secrète si vous la perdez.
+ **Veuillez noter** : vous NE pourrez PAS récupérer ou modifier votre phrase secrète si vous la perdez.No comment provided by engineer.
-
+ **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.
- **Recommandé** : le token de l'appareil et les notifications sont envoyés au serveur de notifications SimpleX, mais pas le contenu du message, sa taille ou son auteur.
+ **Recommandé** : le token de l'appareil et les notifications sont envoyés au serveur de notifications SimpleX, mais pas le contenu du message, sa taille ou son auteur.No comment provided by engineer.
-
+ **Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call.
- **Scanner le code QR** : pour vous connecter à votre contact en personne ou par appel vidéo.
+ **Scanner le code QR** : pour vous connecter à votre contact en personne ou par appel vidéo.No comment provided by engineer.
-
+ **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
- **Avertissement** : les notifications push instantanées nécessitent une phrase secrète enregistrée dans la keychain.
+ **Avertissement** : les notifications push instantanées nécessitent une phrase secrète enregistrée dans la keychain.No comment provided by engineer.
-
+ **e2e encrypted** audio call
- appel audio **chiffré de bout en bout**
+ appel audio **chiffré de bout en bout**No comment provided by engineer.
-
+ **e2e encrypted** video call
- appel vidéo **chiffré de bout en bout**
+ appel vidéo **chiffré de bout en bout**No comment provided by engineer.
-
+ \*bold*
- \*gras*
+ \*gras*No comment provided by engineer.
-
+ ,
- ,
+ , No comment provided by engineer.
-
+
+ .
+ .
+ No comment provided by engineer.
+
+ 1 day
- 1 jour
- No comment provided by engineer.
+ 1 jour
+ message ttl
-
+
+ 1 hour
+ 1 heure
+ message ttl
+
+ 1 month
- 1 mois
- No comment provided by engineer.
+ 1 mois
+ message ttl
-
+ 1 week
- 1 semaine
- No comment provided by engineer.
+ 1 semaine
+ message ttl
-
+
+ 2 weeks
+ 2 semaines
+ message ttl
+
+ 6
- 6
+ 6No comment provided by engineer.
-
+ :
- :
+ : No comment provided by engineer.
-
+ A new contact
- Un nouveau contact
+ Un nouveau contactnotification title
-
+ A random profile will be sent to the contact that you received this link from
- Un profil aléatoire sera envoyé au contact qui vous a envoyé ce lien
+ Un profil aléatoire sera envoyé au contact qui vous a envoyé ce lienNo comment provided by engineer.
-
+ A random profile will be sent to your contact
- Un profil aléatoire sera envoyé à votre contact
+ Un profil aléatoire sera envoyé à votre contactNo comment provided by engineer.
-
+ About SimpleX
- À propos de SimpleX
+ À propos de SimpleXNo comment provided by engineer.
-
+ About SimpleX Chat
- À propos de SimpleX Chat
+ À propos de SimpleX ChatNo comment provided by engineer.
-
+ Accent color
- Couleur principale
+ Couleur principaleNo comment provided by engineer.
-
+ Accept
- Accepter
+ Accepteraccept contact request via notification
accept incoming call via notification
-
+ Accept contact
- Accepter le contact
+ Accepter le contactNo comment provided by engineer.
-
+ Accept contact request from %@?
- Accepter la demande de contact de %@ ?
+ Accepter la demande de contact de %@ ?notification body
-
+ Accept incognito
- Accepter en incognito
+ Accepter en incognitoNo comment provided by engineer.
-
+ Accept requests
- Accepter les demandes
+ Accepter les demandesNo comment provided by engineer.
-
+ Add preset servers
- Ajouter des serveurs prédéfinis
+ Ajouter des serveurs prédéfinisNo comment provided by engineer.
-
+ Add server…
- Ajouter un serveur…
+ Ajouter un serveur…No comment provided by engineer.
-
+ Add to another device
- Ajouter à un autre appareil
+ Ajouter à un autre appareilNo comment provided by engineer.
-
+ Advanced network settings
- Paramètres réseau avancés
+ Paramètres réseau avancésNo comment provided by engineer.
-
+ All group members will remain connected.
- Tous les membres du groupe resteront connectés.
+ Tous les membres du groupe resteront connectés.No comment provided by engineer.
-
+ All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
- Tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! Les messages seront supprimés UNIQUEMENT pour vous.
+ Tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! Les messages seront supprimés UNIQUEMENT pour vous.No comment provided by engineer.
-
+ All your contacts will remain connected
- Tous vos contacts resteront connectés
+ Tous vos contacts resteront connectésNo comment provided by engineer.
-
+ Allow
- Autoriser
+ AutoriserNo comment provided by engineer.
-
+
+ Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
+ Autorise les messages éphémères seulement si votre contact vous l’autorise.
+ No comment provided by engineer.
+
+ Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you.
- Autoriser la suppression irréversible des messages uniquement si votre contact vous l'autorise.
+ Autoriser la suppression irréversible des messages uniquement si votre contact vous l'autorise.No comment provided by engineer.
-
+ Allow sending direct messages to members.
- Autoriser l'envoi de messages directs aux membres.
+ Autoriser l'envoi de messages directs aux membres.No comment provided by engineer.
-
+
+ Allow sending disappearing messages.
+ Autorise l’envoi de messages éphémères.
+ No comment provided by engineer.
+
+ Allow to irreversibly delete sent messages.
- Autoriser la suppression irréversible de messages envoyés.
+ Autoriser la suppression irréversible de messages envoyés.No comment provided by engineer.
-
+ Allow to send voice messages.
- Autoriser l'envoi de messages vocaux.
+ Autoriser l'envoi de messages vocaux.No comment provided by engineer.
-
+ Allow voice messages only if your contact allows them.
- Autoriser les messages vocaux uniquement si votre contact les autorise.
+ Autoriser les messages vocaux uniquement si votre contact les autorise.No comment provided by engineer.
-
+ Allow voice messages?
- Autoriser les messages vocaux ?
+ Autoriser les messages vocaux ?No comment provided by engineer.
-
+ Allow your contacts to irreversibly delete sent messages.
- Autorise vos contacts à supprimer de manière irréversible les messages envoyés.
+ Autorise vos contacts à supprimer de manière irréversible les messages envoyés.No comment provided by engineer.
-
+
+ Allow your contacts to send disappearing messages.
+ Autorise votre contact à envoyer des messages éphémères.
+ No comment provided by engineer.
+
+ Allow your contacts to send voice messages.
- Autorise vos contacts à envoyer des messages vocaux.
+ Autorise vos contacts à envoyer des messages vocaux.No comment provided by engineer.
-
+ Already connected?
- Déjà connecté ?
+ Déjà connecté ?No comment provided by engineer.
-
+ Answer call
- Répondre à l'appel
+ Répondre à l'appelNo comment provided by engineer.
-
+ App icon
- Icône de l'app
+ Icône de l'appNo comment provided by engineer.
-
+ Appearance
- Apparence
+ ApparenceNo comment provided by engineer.
-
+ Attach
- Attacher
+ AttacherNo comment provided by engineer.
-
+ Audio & video calls
- Appels audio et vidéo
+ Appels audio et vidéoNo comment provided by engineer.
-
+ Authentication failed
- Échec de l'authentification
+ Échec de l'authentificationNo comment provided by engineer.
-
+ Authentication unavailable
- Authentification indisponible
+ Authentification indisponibleNo comment provided by engineer.
-
+ Auto-accept images
- Images auto-acceptées
+ Images auto-acceptéesNo comment provided by engineer.
-
+ Automatically
- Automatiquement
+ AutomatiquementNo comment provided by engineer.
-
+ Back
- Retour
+ RetourNo comment provided by engineer.
-
+ Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.
- Vous et votre contact pouvez tous deux supprimer de manière irréversible les messages envoyés.
+ Vous et votre contact pouvez tous deux supprimer de manière irréversible les messages envoyés.No comment provided by engineer.
-
+
+ Both you and your contact can send disappearing messages.
+ Vous et votre contact peuvent envoyer des messages éphémères.
+ No comment provided by engineer.
+
+ Both you and your contact can send voice messages.
- Vous et votre contact pouvez tous deux supprimer de manière irréversible les messages envoyés.
+ Vous et votre contact pouvez tous deux supprimer de manière irréversible les messages envoyés.No comment provided by engineer.
-
+ Call already ended!
- Appel déjà terminé !
+ Appel déjà terminé !No comment provided by engineer.
-
+ Calls
- Appels
+ AppelsNo comment provided by engineer.
-
+ Can't invite contact!
- Impossible d'inviter le contact !
+ Impossible d'inviter le contact !No comment provided by engineer.
-
+ Can't invite contacts!
- Impossible d'inviter les contacts !
+ Impossible d'inviter les contacts !No comment provided by engineer.
-
+ Cancel
- Annuler
+ AnnulerNo comment provided by engineer.
-
+ Cannot access keychain to save database password
- Impossible d'accéder à la keychain pour enregistrer le mot de passe de la base de données
+ Impossible d'accéder à la keychain pour enregistrer le mot de passe de la base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Cannot receive file
- Impossible de recevoir le fichier
+ Impossible de recevoir le fichierNo comment provided by engineer.
-
+ Change
- Changer
+ ChangerNo comment provided by engineer.
-
+ Change database passphrase?
- Changer la phrase secrète de la base de données ?
+ Changer la phrase secrète de la base de données ?No comment provided by engineer.
-
+ Change member role?
- Changer le rôle du membre ?
+ Changer le rôle du membre ?No comment provided by engineer.
-
+ Change receiving address
- Changer d'adresse de réception
+ Changer d'adresse de réceptionNo comment provided by engineer.
-
+ Change receiving address?
- Changer d'adresse de réception ?
+ Changer d'adresse de réception ?No comment provided by engineer.
-
+ Change role
- Changer le rôle
+ Changer le rôleNo comment provided by engineer.
-
+ Chat archive
- Archives du chat
+ Archives du chatNo comment provided by engineer.
-
+ Chat console
- Console du chat
+ Console du chatNo comment provided by engineer.
-
+ Chat database
- Base de données du chat
+ Base de données du chatNo comment provided by engineer.
-
+ Chat database deleted
- Base de données du chat supprimée
+ Base de données du chat suppriméeNo comment provided by engineer.
-
+ Chat database imported
- Base de données du chat importée
+ Base de données du chat importéeNo comment provided by engineer.
-
+ Chat is running
- Le chat est en cours d'exécution
+ Le chat est en cours d'exécutionNo comment provided by engineer.
-
+ Chat is stopped
- Le chat est arrêté
+ Le chat est arrêtéNo comment provided by engineer.
-
+ Chat preferences
- Préférences de chat
+ Préférences de chatNo comment provided by engineer.
-
+ Chats
- Chats
+ ChatsNo comment provided by engineer.
-
+ Check server address and try again.
- Vérifiez l'adresse du serveur et réessayez.
+ Vérifiez l'adresse du serveur et réessayez.No comment provided by engineer.
-
+ Choose file
- Choisir le fichier
+ Choisir le fichierNo comment provided by engineer.
-
+ Choose from library
- Choisir dans la photothèque
+ Choisir dans la photothèqueNo comment provided by engineer.
-
+ Clear
- Effacer
+ EffacerNo comment provided by engineer.
-
+ Clear conversation
- Effacer la conversation
+ Effacer la conversationNo comment provided by engineer.
-
+ Clear conversation?
- Effacer la conversation ?
+ Effacer la conversation ?No comment provided by engineer.
-
+
+ Clear verification
+ Retirer la vérification
+ No comment provided by engineer.
+
+ Colors
- Couleurs
+ CouleursNo comment provided by engineer.
-
+ Configure ICE servers
- Configurer les serveurs ICE
+ Configurer les serveurs ICENo comment provided by engineer.
-
+ Confirm
- Confirmer
+ ConfirmerNo comment provided by engineer.
-
+ Confirm new passphrase…
- Confirmer la nouvelle phrase secrète…
+ Confirmer la nouvelle phrase secrète…No comment provided by engineer.
-
+ Connect
- Se connecter
+ Se connecterserver test step
-
+ Connect via contact link?
- Se connecter via le lien du contact ?
+ Se connecter via le lien du contact ?No comment provided by engineer.
-
+ Connect via group link?
- Se connecter via le lien du groupe ?
+ Se connecter via le lien du groupe ?No comment provided by engineer.
-
+ Connect via link
- Se connecter via un lien
+ Se connecter via un lienNo comment provided by engineer.
-
+ Connect via link / QR code
- Se connecter via un lien / code QR
+ Se connecter via un lien / code QRNo comment provided by engineer.
-
+ Connect via one-time link?
- Se connecter via un lien unique ?
+ Se connecter via un lien unique ?No comment provided by engineer.
-
+ Connect via relay
- Se connecter via relais
+ Se connecter via relaisNo comment provided by engineer.
-
+ Connecting to server…
- Connexion au serveur…
+ Connexion au serveur…No comment provided by engineer.
-
+ Connecting to server… (error: %@)
- Connexion au serveur… (erreur : %@)
+ Connexion au serveur… (erreur : %@)No comment provided by engineer.
-
+
+ Connection
+ Connexion
+ No comment provided by engineer.
+
+ Connection error
- Erreur de connexion
+ Erreur de connexionNo comment provided by engineer.
-
+ Connection error (AUTH)
- Erreur de connexion (AUTH)
+ Erreur de connexion (AUTH)No comment provided by engineer.
-
+ Connection request
- Demande de connexion
+ Demande de connexionNo comment provided by engineer.
-
+ Connection request sent!
- Demande de connexion envoyée !
+ Demande de connexion envoyée !No comment provided by engineer.
-
+ Connection timeout
- Délai de connexion
+ Délai de connexionNo comment provided by engineer.
-
+
+ Contact allows
+ Votre contact autorise
+ No comment provided by engineer.
+
+ Contact already exists
- Contact déjà existant
+ Contact déjà existantNo comment provided by engineer.
-
+ Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!
- Le contact et tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière !
+ Le contact et tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière !No comment provided by engineer.
-
+ Contact hidden:
- Contact masqué :
+ Contact masqué :notification
-
+ Contact is connected
- Le contact est connecté
+ Le contact est connecténotification
-
+ Contact is not connected yet!
- Le contact n'est pas encore connecté !
+ Le contact n'est pas encore connecté !No comment provided by engineer.
-
+ Contact name
- Nom du contact
+ Nom du contactNo comment provided by engineer.
-
+ Contact preferences
- Préférences de contact
+ Préférences de contactNo comment provided by engineer.
-
+ Contact requests
- Demandes de contact
+ Demandes de contactNo comment provided by engineer.
-
+ Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
- Vos contacts peuvent marquer les messages pour les supprimer ; vous pourrez les consulter.
+ Vos contacts peuvent marquer les messages pour les supprimer ; vous pourrez les consulter.No comment provided by engineer.
-
+ Copy
- Copier
+ Copierchat item action
-
+ Create
- Créer
+ CréerNo comment provided by engineer.
-
+ Create address
- Créer une adresse
+ Créer une adresseNo comment provided by engineer.
-
+
+ Create group link
+ Créer un lien de groupe
+ No comment provided by engineer.
+
+ Create link
- Créer un lien
+ Créer un lienNo comment provided by engineer.
-
+ Create one-time invitation link
- Créer un lien d'invitation unique
+ Créer un lien d'invitation uniqueNo comment provided by engineer.
-
+ Create queue
- Créer une file d'attente
+ Créer une file d'attenteserver test step
-
+ Create secret group
- Créer un groupe secret
+ Créer un groupe secretNo comment provided by engineer.
-
+ Create your profile
- Créez votre profil
+ Créez votre profilNo comment provided by engineer.
-
+ Created on %@
- Créé le %@
+ Créé le %@No comment provided by engineer.
-
+ Current passphrase…
- Phrase secrète actuelle…
+ Phrase secrète actuelle…No comment provided by engineer.
-
+ Currently maximum supported file size is %@.
- Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@.
+ Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@.No comment provided by engineer.
-
+ Dark
- Sombre
+ SombreNo comment provided by engineer.
-
+ Data
- Données
+ DonnéesNo comment provided by engineer.
-
+
+ Database ID
+ ID de base de données
+ No comment provided by engineer.
+
+ Database encrypted!
- Base de données chiffrée !
+ Base de données chiffrée !No comment provided by engineer.
-
+ Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
- La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour et stockée dans la keychain.
+ La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour et stockée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
-
+ Database encryption passphrase will be updated.
- La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour.
+ La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour.
No comment provided by engineer.
-
+ Database error
- Erreur de base de données
+ Erreur de base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
- La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire, que vous pouvez modifier.
+ La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire, que vous pouvez modifier.No comment provided by engineer.
-
+ Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
- La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire. Veuillez la changer avant d'exporter.
+ La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire. Veuillez la changer avant d'exporter.No comment provided by engineer.
-
+ Database passphrase
- Phrase secrète de la base de données
+ Phrase secrète de la base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Database passphrase & export
- Phrase secrète et exportation de la base de données
+ Phrase secrète et exportation de la base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Database passphrase is different from saved in the keychain.
- La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans la keychain.
+ La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans la keychain.No comment provided by engineer.
-
+ Database passphrase is required to open chat.
- La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat.
+ La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat.No comment provided by engineer.
-
+ Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
- La base de données sera chiffrée et la phrase secrète sera stockée dans la keychain.
+ La base de données sera chiffrée et la phrase secrète sera stockée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
-
+ Database will be encrypted.
- La base de données sera chiffrée.
+ La base de données sera chiffrée.
No comment provided by engineer.
-
+ Database will be migrated when the app restarts
- La base de données sera migrée lors du redémarrage de l'app
+ La base de données sera migrée lors du redémarrage de l'appNo comment provided by engineer.
-
+ Decentralized
- Décentralisé
+ DécentraliséNo comment provided by engineer.
-
+ Delete
- Supprimer
+ Supprimerchat item action
-
+ Delete Contact
- Supprimer le contact
+ Supprimer le contactNo comment provided by engineer.
-
+ Delete address
- Supprimer l'adresse
+ Supprimer l'adresseNo comment provided by engineer.
-
+ Delete address?
- Supprimer l'adresse ?
+ Supprimer l'adresse ?No comment provided by engineer.
-
+
+ Delete after
+ Supprimer après
+ No comment provided by engineer.
+
+ Delete archive
- Supprimer l'archive
+ Supprimer l'archiveNo comment provided by engineer.
-
+ Delete chat archive?
- Supprimer l'archive du chat ?
+ Supprimer l'archive du chat ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete chat profile?
- Supprimer le profil du chat ?
+ Supprimer le profil du chat ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete connection
- Supprimer la connexion
+ Supprimer la connexionNo comment provided by engineer.
-
+ Delete contact
- Supprimer le contact
+ Supprimer le contactNo comment provided by engineer.
-
+ Delete contact?
- Supprimer le contact ?
+ Supprimer le contact ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete database
- Supprimer la base de données
+ Supprimer la base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Delete files & media
- Supprimer les fichiers et médias
+ Supprimer les fichiers et médiasNo comment provided by engineer.
-
+ Delete files and media?
- Supprimer les fichiers et médias ?
+ Supprimer les fichiers et médias ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete for everyone
- Supprimer pour tous
+ Supprimer pour touschat feature
-
+ Delete for me
- Supprimer pour moi
+ Supprimer pour moiNo comment provided by engineer.
-
+ Delete group
- Supprimer le groupe
+ Supprimer le groupeNo comment provided by engineer.
-
+ Delete group?
- Supprimer le groupe ?
+ Supprimer le groupe ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete invitation
- Supprimer l'invitation
+ Supprimer l'invitationNo comment provided by engineer.
-
+ Delete link
- Supprimer le lien
+ Supprimer le lienNo comment provided by engineer.
-
+ Delete link?
- Supprimer le lien ?
+ Supprimer le lien ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete message?
- Supprimer le message ?
+ Supprimer le message ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete messages
- Supprimer les messages
+ Supprimer les messagesNo comment provided by engineer.
-
+ Delete messages after
- Supprimer les messages après
+ Supprimer les messages aprèsNo comment provided by engineer.
-
+ Delete old database
- Supprimer l'ancienne base de données
+ Supprimer l'ancienne base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Delete old database?
- Supprimer l'ancienne base de données ?
+ Supprimer l'ancienne base de données ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete pending connection
- Supprimer la connexion en attente
+ Supprimer la connexion en attenteNo comment provided by engineer.
-
+ Delete pending connection?
- Supprimer la connexion en attente ?
+ Supprimer la connexion en attente ?No comment provided by engineer.
-
+ Delete queue
- Supprimer la file d'attente
+ Supprimer la file d'attenteserver test step
-
+ Description
- Description
+ DescriptionNo comment provided by engineer.
-
+ Develop
- Développer
+ DévelopperNo comment provided by engineer.
-
+ Developer tools
- Outils du développeur
+ Outils du développeurNo comment provided by engineer.
-
+ Device
- Appareil
+ AppareilNo comment provided by engineer.
-
+ Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
- L'authentification de l'appareil est désactivée. Désactivation de SimpleX Lock.
+ L'authentification de l'appareil est désactivée. Désactivation de SimpleX Lock.No comment provided by engineer.
-
+ Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
- L'authentification de l'appareil n'est pas activée. Vous pouvez activer SimpleX Lock via Paramètres, une fois que vous avez activé l'authentification de l'appareil.
+ L'authentification de l'appareil n'est pas activée. Vous pouvez activer SimpleX Lock via Paramètres, une fois que vous avez activé l'authentification de l'appareil.No comment provided by engineer.
-
+ Direct messages
- Messages directs
+ Messages directschat feature
-
+ Direct messages between members are prohibited in this group.
- Les messages directs entre membres sont interdits dans ce groupe.
+ Les messages directs entre membres sont interdits dans ce groupe.No comment provided by engineer.
-
+ Disable SimpleX Lock
- Désactiver SimpleX Lock
+ Désactiver SimpleX Lockauthentication reason
-
+
+ Disappearing messages
+ Messages éphémères
+ chat feature
+
+
+ Disappearing messages are prohibited in this chat.
+ Les messages éphémères sont interdits dans cette discussion.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Disappearing messages are prohibited in this group.
+ Les messages éphémères sont interdits dans ce groupe.
+ No comment provided by engineer.
+
+ Disconnect
- Se déconnecter
+ Se déconnecterserver test step
-
+ Display name
- Nom affiché
+ Nom affichéNo comment provided by engineer.
-
+ Display name:
- Nom affiché :
+ Nom affiché :No comment provided by engineer.
-
+ Do NOT use SimpleX for emergency calls.
- N'utilisez PAS SimpleX pour les appels d'urgence.
+ N'utilisez PAS SimpleX pour les appels d'urgence.No comment provided by engineer.
-
+ Do it later
- Faites-le plus tard
+ Faites-le plus tardNo comment provided by engineer.
-
+ Edit
- Modifier
+ Modifierchat item action
-
+ Edit group profile
- Modifier le profil du groupe
+ Modifier le profil du groupeNo comment provided by engineer.
-
+ Enable
- Activer
+ ActiverNo comment provided by engineer.
-
+ Enable SimpleX Lock
- Activer SimpleX Lock
+ Activer SimpleX Lockauthentication reason
-
+ Enable TCP keep-alive
- Activer le TCP keep-alive
+ Activer le TCP keep-aliveNo comment provided by engineer.
-
+ Enable automatic message deletion?
- Activer la suppression automatique des messages ?
+ Activer la suppression automatique des messages ?No comment provided by engineer.
-
+ Enable instant notifications?
- Activer les notifications instantanées ?
+ Activer les notifications instantanées ?No comment provided by engineer.
-
+ Enable notifications
- Activer les notifications
+ Activer les notificationsNo comment provided by engineer.
-
+ Enable periodic notifications?
- Activer les notifications périodiques ?
+ Activer les notifications périodiques ?No comment provided by engineer.
-
+ Encrypt
- Chiffrer
+ ChiffrerNo comment provided by engineer.
-
+ Encrypt database?
- Chiffrer la base de données ?
+ Chiffrer la base de données ?No comment provided by engineer.
-
+ Encrypted database
- Base de données chiffrée
+ Base de données chiffréeNo comment provided by engineer.
-
+ Encrypted message or another event
- Message chiffrée ou autre événement
+ Message chiffrée ou autre événementnotification
-
+ Encrypted message: database error
- Message chiffrée : erreur de base de données
+ Message chiffrée : erreur de base de donnéesnotification
-
+ Encrypted message: keychain error
- Message chiffrée : erreur de keychain
+ Message chiffrée : erreur de keychainnotification
-
+ Encrypted message: no passphrase
- Message chiffrée : pas de phrase secrète
+ Message chiffrée : pas de phrase secrètenotification
-
+ Encrypted message: unexpected error
- Message chiffrée : erreur inattendue
+ Message chiffrée : erreur inattenduenotification
-
+ Enter correct passphrase.
- Entrez la phrase secrète correcte.
+ Entrez la phrase secrète correcte.No comment provided by engineer.
-
+ Enter passphrase…
- Entrez la phrase secrète…
+ Entrez la phrase secrète…No comment provided by engineer.
-
+ Enter server manually
- Entrer un serveur manuellement
+ Entrer un serveur manuellementNo comment provided by engineer.
-
+ Error
- Erreur
+ ErreurNo comment provided by engineer.
-
+ Error accepting contact request
- Erreur de validation de la demande de contact
+ Erreur de validation de la demande de contactNo comment provided by engineer.
-
+ Error accessing database file
- Erreur d'accès au fichier de la base de données
+ Erreur d'accès au fichier de la base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Error adding member(s)
- Erreur lors de l'ajout de membre·s
+ Erreur lors de l'ajout de membre·sNo comment provided by engineer.
-
+ Error changing address
- Erreur de changement d'adresse
+ Erreur de changement d'adresseNo comment provided by engineer.
-
+ Error changing role
- Erreur lors du changement de rôle
+ Erreur lors du changement de rôleNo comment provided by engineer.
-
+ Error changing setting
- Erreur de changement de paramètre
+ Erreur de changement de paramètreNo comment provided by engineer.
-
+ Error creating address
- Erreur lors de la création de l'adresse
+ Erreur lors de la création de l'adresseNo comment provided by engineer.
-
+ Error creating group
- Erreur lors de la création du groupe
+ Erreur lors de la création du groupeNo comment provided by engineer.
-
+ Error creating group link
- Erreur lors de la création du lien du groupe
+ Erreur lors de la création du lien du groupeNo comment provided by engineer.
-
+ Error deleting chat database
- Erreur lors de la suppression de la base de données du chat
+ Erreur lors de la suppression de la base de données du chatNo comment provided by engineer.
-
+ Error deleting chat!
- Erreur lors de la suppression du chat !
+ Erreur lors de la suppression du chat !No comment provided by engineer.
-
+ Error deleting connection
- Erreur lors de la suppression de la connexion
+ Erreur lors de la suppression de la connexionNo comment provided by engineer.
-
+ Error deleting contact
- Erreur lors de la suppression du contact
+ Erreur lors de la suppression du contactNo comment provided by engineer.
-
+ Error deleting database
- Erreur lors de la suppression de la base de données
+ Erreur lors de la suppression de la base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Error deleting old database
- Erreur lors de la suppression de l'ancienne base de données
+ Erreur lors de la suppression de l'ancienne base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Error deleting token
- Erreur lors de la suppression du token
+ Erreur lors de la suppression du tokenNo comment provided by engineer.
-
+ Error enabling notifications
- Erreur lors de l'activation des notifications
+ Erreur lors de l'activation des notificationsNo comment provided by engineer.
-
+ Error encrypting database
- Erreur lors du chiffrement de la base de données
+ Erreur lors du chiffrement de la base de donnéesNo comment provided by engineer.
-
+ Error exporting chat database
- Erreur lors de l'exportation de la base de données du chat
+ Erreur lors de l'exportation de la base de données du chatNo comment provided by engineer.
-
+ Error importing chat database
- Erreur lors de l'importation de la base de données du chat
+ Erreur lors de l'importation de la base de données du chatNo comment provided by engineer.
-
+ Error joining group
- Erreur lors de la liaison avec le groupe
+ Erreur lors de la liaison avec le groupeNo comment provided by engineer.
-
+ Error receiving file
- Erreur lors de la réception du fichier
+ Erreur lors de la réception du fichierNo comment provided by engineer.
-
+ Error removing member
- Erreur lors de la suppression d'un membre
+ Erreur lors de la suppression d'un membreNo comment provided by engineer.
-
+ Error saving ICE servers
- Erreur lors de la sauvegarde des serveurs ICE
+ Erreur lors de la sauvegarde des serveurs ICENo comment provided by engineer.
-
+ Error saving SMP servers
- Erreur lors de la sauvegarde des serveurs SMP
+ Erreur lors de la sauvegarde des serveurs SMPNo comment provided by engineer.
-
+ Error saving group profile
- Erreur lors de la sauvegarde du profil de groupe
+ Erreur lors de la sauvegarde du profil de groupeNo comment provided by engineer.
-
+ Error saving passphrase to keychain
- Erreur lors de l'enregistrement de la phrase de passe dans la keychain
+ Erreur lors de l'enregistrement de la phrase de passe dans la keychainNo comment provided by engineer.
-
+ Error sending message
- Erreur lors de l'envoi du message
+ Erreur lors de l'envoi du messageNo comment provided by engineer.
-
+ Error starting chat
- Erreur lors du démarrage du chat
+ Erreur lors du démarrage du chatNo comment provided by engineer.
-
+