diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
index 6be21f8c19..6461ee91bc 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
@@ -524,17 +524,17 @@
Abort
- Abbrechen
+ BeendenNo comment provided by engineer.Abort changing address
- Wechsel der Empfängeradresse abbrechen
+ Wechsel der Empfängeradresse beendenNo comment provided by engineer.Abort changing address?
- Wechsel der Empfängeradresse abbrechen?
+ Wechsel der Empfängeradresse beenden?No comment provided by engineer.
@@ -657,7 +657,7 @@
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
- Der Wechsel der Empfängeradresse wird abgebrochen. Die bisherige Adresse wird weiter verwendet.
+ Der Wechsel der Empfängeradresse wird beendet. Die bisherige Adresse wird weiter verwendet.No comment provided by engineer.
@@ -2701,7 +2701,7 @@ Das ist Ihr eigener Einmal-Link!
Error aborting address change
- Fehler beim Abbrechen des Adresswechsels
+ Fehler beim Beenden des AdresswechselsNo comment provided by engineer.
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
index e82db0ae66..38d8c82fd1 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
@@ -582,12 +582,12 @@
Acknowledged
- Recibido
+ ConfirmacionesNo comment provided by engineer.Acknowledgement errors
- Errores de reconocimiento
+ Errores de confirmaciónNo comment provided by engineer.
@@ -697,7 +697,7 @@
All data is private to your device.
- Todos los datos son privados para tu dispositivo.
+ Todos los datos son privados y están en tu dispositivo.No comment provided by engineer.
@@ -1293,7 +1293,7 @@
Chat database
- Base de datos del chat
+ Base de datos de SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -1313,17 +1313,17 @@
Chat is running
- Chat está en ejecución
+ SimpleX está en ejecuciónNo comment provided by engineer.Chat is stopped
- Chat está parado
+ SimpleX está paradoNo comment provided by engineer.Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat.
- Chat parado. Si has usado esta base de datos en otro dispositivo, debes transferirla de vuelta antes de iniciar Chat.
+ SimpleX está parado. Si has usado esta base de datos en otro dispositivo, debes transferirla de vuelta antes de iniciar SimpleX.No comment provided by engineer.
@@ -1438,7 +1438,7 @@
Completed
- Completado
+ CompletadasNo comment provided by engineer.
@@ -1493,7 +1493,7 @@
Confirm that you remember database passphrase to migrate it.
- Confirma que recuerdas la frase de contraseña de la base de datos para migrarla.
+ Para migrar confirma que recuerdas la frase de contraseña de la base de datos.No comment provided by engineer.
@@ -1567,7 +1567,7 @@ This is your own one-time link!
Connected
- Conectado
+ ConectadasNo comment provided by engineer.
@@ -1812,7 +1812,7 @@ This is your own one-time link!
Created
- Creado
+ CreadasNo comment provided by engineer.
@@ -2191,7 +2191,7 @@ This is your own one-time link!
Deleted
- Eliminado
+ EliminadasNo comment provided by engineer.
@@ -2206,7 +2206,7 @@ This is your own one-time link!
Deletion errors
- Errores de borrado
+ Errores de eliminaciónNo comment provided by engineer.
@@ -2951,7 +2951,7 @@ This is your own one-time link!
Error stopping chat
- Error al parar Chat
+ Error al parar SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -3631,7 +3631,7 @@ Error: %2$@
In order to continue, chat should be stopped.
- Para continuar, Chat debe estar parado.
+ Para continuar, SimpleX debe estar parado.No comment provided by engineer.
@@ -4151,7 +4151,7 @@ This is your link for group %@!
Message may be delivered later if member becomes active.
- El mensaje puede ser entregado más tarde si el miembro vuelve a estar activo.
+ El mensaje podría ser entregado más tarde si el miembro vuelve a estar activo.item status description
@@ -4481,7 +4481,7 @@ This is your link for group %@!
No direct connection yet, message is forwarded by admin.
- Aún no hay conexión directa, el mensaje es reenviado por el administrador.
+ Aún no hay conexión directa con este miembro, el mensaje es reenviado por el administrador.item status description
@@ -5240,7 +5240,7 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Received total
- Total recibido
+ Total recibidosNo comment provided by engineer.
@@ -5436,7 +5436,7 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Reset all statistics
- Restablecer estadísticas
+ Restablecer todas las estadísticasNo comment provided by engineer.
@@ -5526,7 +5526,7 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Run chat
- Ejecutar chat
+ Ejecutar SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -5711,7 +5711,7 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Secured
- Seguro
+ AseguradasNo comment provided by engineer.
@@ -5936,12 +5936,12 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Sent total
- Total enviado
+ Total enviadosNo comment provided by engineer.Sent via proxy
- Enviado mediante proxy
+ Enviado vía proxyNo comment provided by engineer.
@@ -6141,7 +6141,7 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Show percentage
- Mostrar porcentaje
+ Mostrar porcentajesNo comment provided by engineer.
@@ -6326,17 +6326,17 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Stop chat
- Parar chat
+ Parar SimpleXNo comment provided by engineer.Stop chat to enable database actions
- Para habilitar las acciones sobre la base de datos, debes parar Chat
+ Para habilitar las acciones sobre la base de datos, debes parar SimpleXNo comment provided by engineer.Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
- Para poder exportar, importar o eliminar la base de datos primero debes parar Chat. Mientras tanto no podrás recibir ni enviar mensajes.
+ Para poder exportar, importar o eliminar la base de datos primero debes parar SimpleX. Mientras tanto no podrás recibir ni enviar mensajes.No comment provided by engineer.
@@ -6643,7 +6643,7 @@ Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida.
They can be overridden in contact and group settings.
- Se pueden anular en la configuración de contactos.
+ Se puede modificar desde la configuración particular de cada grupo y contacto.No comment provided by engineer.
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/hu.xcloc/Localized Contents/hu.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/hu.xcloc/Localized Contents/hu.xliff
index 7eed2bd66f..dbe3c50ceb 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/hu.xcloc/Localized Contents/hu.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/hu.xcloc/Localized Contents/hu.xliff
@@ -5105,7 +5105,7 @@ Hiba: %@
Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts.
Enable in *Network & servers* settings.Védje IP-címét az ismerősei által kiválasztott üzenetküldő átjátszókkal szemben.
-Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.
+Engedélyezze a Beállítások / Hálózat és kiszolgálók menüben.
No comment provided by engineer.
@@ -6563,7 +6563,7 @@ Ez valamilyen hiba, vagy sérült kapcsolat esetén fordulhat elő.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
- A létrehozott archívum a Beállítások / Adatbázis / Régi adatbázis-archívum menüpontban érhető el.
+ A létrehozott archívum a Beállítások / Adatbázis / Régi adatbázis-archívum menüben érhető el.No comment provided by engineer.
@@ -7464,7 +7464,7 @@ Csatlakozási kérés megismétlése?
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
- Később engedélyezheti őket az alkalmazás Adatvédelem és biztonság menüpontban.
+ Később engedélyezheti őket az alkalmazás „Adatvédelem és biztonság” menüben.No comment provided by engineer.
@@ -7514,7 +7514,7 @@ Csatlakozási kérés megismétlése?
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
- A csevegést az alkalmazás Beállítások / Adatbázis menü segítségével vagy az alkalmazás újraindításával indíthatja el
+ A csevegést az alkalmazás Beállítások / Adatbázis menüben vagy az alkalmazás újraindításával indíthatja elNo comment provided by engineer.
@@ -9042,7 +9042,7 @@ utoljára fogadott üzenet: %2$@
You can allow sharing in Privacy & Security / SimpleX Lock settings.
- A megosztást az Adatvédelem és biztonság / SimpleX zár menüpontban engedélyezheti.
+ A megosztást az Adatvédelem és biztonság / SimpleX zár menüben engedélyezheti.No comment provided by engineer.