From f85a9e174cf949328337a514d8610a97eca23e72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Poberezkin <2769109+epoberezkin@users.noreply.github.com> Date: Sat, 20 May 2023 19:40:51 +0200 Subject: [PATCH] mobile: translations (#2471) * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 95.3% (1177 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 95.3% (1177 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/pt_BR/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 96.1% (1187 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 96.1% (1187 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ja/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 92.3% (1139 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 95.3% (1177 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 95.3% (1177 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/pt_BR/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 96.1% (1187 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 96.1% (1187 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ja/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 92.3% (1139 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 96.1% (1187 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (1234 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/nl/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 96.1% (1187 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (1137 of 1137 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (1234 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ja/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1234 of 1234 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/es/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1137 of 1137 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/es/ * add Japanese, import/export localizations * android: add Japanese and Portuguese (Brazil) --------- Co-authored-by: sith-on-mars Co-authored-by: John m Co-authored-by: tomato potato <4ryo49@protonmail.com> Co-authored-by: a4318 Co-authored-by: No name --- apps/android/app/build.gradle | 2 + .../app/views/usersettings/Appearance.kt | 2 + .../app/src/main/res/values-es/strings.xml | 49 +- .../app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 57 +- .../app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 20 + .../src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 12 +- .../es.xcloc/Localized Contents/es.xliff | 47 + .../AccentColor.colorset/Contents.json | 15 + .../Shared/Assets.xcassets/Contents.json | 6 + .../ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff | 8808 +++++++++-------- .../AccentColor.colorset/Contents.json | 23 + .../Shared/Assets.xcassets/Contents.json | 6 + .../SimpleX NSE/en.lproj/InfoPlist.strings | 6 + .../SimpleX NSE/en.lproj/Localizable.strings | 1 + .../en.lproj/Localizable.strings | 30 + .../en.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings | 10 + .../ja.xcloc/contents.json | 12 + .../SimpleX NSE/ja.lproj/InfoPlist.strings | 9 + .../SimpleX NSE/ja.lproj/Localizable.strings | 1 + apps/ios/SimpleX.xcodeproj/project.pbxproj | 9 + apps/ios/es.lproj/Localizable.strings | 141 + apps/ios/ja.lproj/Localizable.strings | 3390 +++++++ .../ja.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings | 15 + scripts/ios/export-localizations.sh | 2 +- scripts/ios/import-localizations.sh | 2 +- 27 files changed, 8343 insertions(+), 4346 deletions(-) create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/Shared/Assets.xcassets/AccentColor.colorset/Contents.json create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/Shared/Assets.xcassets/Contents.json create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/Shared/Assets.xcassets/AccentColor.colorset/Contents.json create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/Shared/Assets.xcassets/Contents.json create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/SimpleX NSE/en.lproj/InfoPlist.strings create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/SimpleX NSE/en.lproj/Localizable.strings create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/en.lproj/Localizable.strings create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/en.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings create mode 100644 apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/contents.json create mode 100644 apps/ios/SimpleX NSE/ja.lproj/InfoPlist.strings create mode 100644 apps/ios/SimpleX NSE/ja.lproj/Localizable.strings create mode 100644 apps/ios/ja.lproj/Localizable.strings create mode 100644 apps/ios/ja.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings diff --git a/apps/android/app/build.gradle b/apps/android/app/build.gradle index f0e3c66ec5..88a6edcc74 100644 --- a/apps/android/app/build.gradle +++ b/apps/android/app/build.gradle @@ -86,8 +86,10 @@ android { "es", "fr", "it", + "ja", "nl", "pl", + "pt-rBR", "ru", "zh-rCN" ) diff --git a/apps/android/app/src/main/java/chat/simplex/app/views/usersettings/Appearance.kt b/apps/android/app/src/main/java/chat/simplex/app/views/usersettings/Appearance.kt index 961765c13a..8530394170 100644 --- a/apps/android/app/src/main/java/chat/simplex/app/views/usersettings/Appearance.kt +++ b/apps/android/app/src/main/java/chat/simplex/app/views/usersettings/Appearance.kt @@ -320,8 +320,10 @@ private fun LangSelector(state: State, onSelected: (String) -> Unit) { "es" to "Español", "fr" to "Français", "it" to "Italiano", + "ja" to "日本語", "nl" to "Nederlands", "pl" to "Polski", + "pt-BR" to "Português (Brasil)", "ru" to "Русский", "zh-CN" to "简体中文" ) diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml index fdb66eac24..d369b38e4a 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ Seleccionar contactos Guardar perfil de grupo Restablecer colores - Sólo tú puedes enviar mensajes temporales + Sólo tú puedes enviar mensajes temporales. Sólo tu contacto puede enviar mensajes temporales. No se permiten mensajes de voz. Se ejecuta sólo cuando la aplicación está abierta @@ -1202,4 +1202,51 @@ ¡Código de autodestrucción activado! Activar autodestrucción Introduce el código de acceso + Tanto tú como tu contacto podéis añadir reacciones a los mensajes. + Seleccionar + personalizado + Historia + Información + Mensaje recibido + Mensaje enviado + Mensaje temporal + Enviar mensaje temporal + Tiempo personalizado + Enviar + Moderado a las + Recibido a las + Enviado a las + (actual) + ID de base de datos: %d + Borrado a las: %s + Desaparece en: %s + Moderado a las: %s + Recibido a las: %s + Registro actualizado a las: %s + %s (actual) + Enviado a las: %s + Desaparece a las + Reacciones a los mensajes + No se permiten reacciones a los mensajes. + Permitir reacciones a los mensajes. + Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este chat. + Sólo tú puedes añadir reacciones a los mensajes. + No se permiten reacciones a los mensajes + días + horas + minutos + meses + segundos + semanas + Error al cargar detalles + Los miembros pueden añadir reacciones a los mensajes. + Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este grupo. + Sólo tu contacto puede añadir reacciones a los mensajes. + 1 minuto + Registro actualizado a las + 30 segundos + 5 minutos + Permitir que tus contactos añadan reacciones a los mensajes. + Eliminado a las + Se permiten las reacciones a los mensajes pero sólo si tu contacto también las permite. \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index e3941c2c5c..e69dcdbf18 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -380,7 +380,7 @@ データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。 チャットを開くにはデータベース暗証フレーズが必要です。 ファイル: %s - 作成日時 \u0020%1$s + 作成日時 %1$s アーカイブを削除 参加 グループに参加しますか? @@ -397,7 +397,7 @@ 接続中 接続待ち (アナウンス済み) 連絡先が確認済み - グループを削除をしますか? + グループを削除しますか? リンクを削除 グループ削除済み 全員にとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! @@ -637,7 +637,7 @@ 新しいメンバー役割 追加できる連絡先がありません グループを削除 - グループのリンクを発行する + グループのリンクを生成する グループのプロフィールを編集 あなたにとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! グループを脱退 @@ -732,7 +732,7 @@ コードを読み込む 連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む SimpleXロック - %s は未認証 + %s は未検証 あなたの設定 テストサーバ サーバを保存 @@ -1113,7 +1113,7 @@ 管理者は次のことができます。 \n- メンバーのメッセージを削除します。 \n- メンバーを無効にする (メッセージの送信不可) - 洗練されたインターフェース + ポーランド語UI ダウングレードしてチャットを開く パスワードを覚えるか、安全に保管してください。失われたパスワードを回復する方法はありません。 ファイルをダウンロード @@ -1201,4 +1201,51 @@ ファイルの受信を停止します。 ファイルの受信を停止しますか? 検索にパスワードを入力してください + 送信 + メッセージへのリアクションを許可します。 + このチャットではメッセージへのリアクションは禁止されています。 + メッセージへのリアクションを追加できるのは、あなただけです。 + メッセージへのリアクションを追加できるのは連絡先だけです。 + メッセージへのリアクションは禁止されています。 + 選択 + カスタム + 詳細読み込みエラー + 履歴 + 情報 + 受信したメッセージ + 送信済みメッセージ + カスタム時間 + 消えるメッセージを送信 + 受信 + 送信日時 + データベースID: %d + 削除されました: %s + に消えます + モデレーターによって介入済み + 受信: %s + レコード更新日時: %s + 送信日時: %s + (現在) + %s :に消えます + モデレーターによって介入済み: %s + %s (現在) + 自分も相手もメッセージへのリアクションを追加できます。 + メッセージへのリアクション + メッセージへのリアクションは禁止されています。 + + + + 時間 + + + 1分 + 30秒 + 5分 + 連絡先が許可している場合にのみ、メッセージへのリアクションを許可します。 + 連絡先がメッセージへのリアクションを追加できるようにします。 + 削除完了 + 消えるメッセージ + グループメンバーはメッセージへのリアクションを追加できます。 + このグループではメッセージへのリアクションは禁止されています。 + レコード更新日時 \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 600d00d94f..f37898ebf3 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1237,4 +1237,14 @@ Verdwijnt om: %s %s (huidig) Verzonden op: %s + Fout bij het laden van details + Verzonden bericht + Verwijderd om + Ontvangen om + Verzonden op + Verwijderd om: %s + Ontvangen op: %s + Record bijgewerkt op: %s + Geschiedenis + Ontvangen bericht \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f9053cdc2f..0012002a48 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -613,8 +613,7 @@ Junte-se Você pode compartilhar um link ou um código QR - qualquer um poderá entrar no grupo. Você não perderá membros do grupo se você deletá-los mais tarde. Somente dados de perfil local - Somente você pode enviar mensagens -\ntemporárias. + Somente você pode enviar mensagens temporárias. Somente seu contato pode enviar mensagens temporárias. Notificações instantâneas Notificações instantâneas! @@ -1093,7 +1092,6 @@ descriptografia das mensagens falhou ID de mensagem incorreta A ID da próxima mensagem está incorreta (menor ou igual à anterior). -\n \nIsso pode acontecer por causa de algum bug ou quando a conexão está comprometida. Isso pode acontecer quando você ou sua conexão usaram o backup do banco de dados antigo. Por favor, informe aos desenvolvedores. diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9c1436b26f..085b529f68 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1131,4 +1131,24 @@ 禁止音频/视频通话。 1分钟 一次性链接 + 您和您的联系人都可以添加消息回应。 + 允许消息回应。 + 只有您的联系人允许时才允许消息回应。 + 应用程序密码被替换为自毁密码。 + 更改自毁模式 + 关于 SimpleX 地址 + 继续 + 您的所有联系人将保持连接。个人资料更新将发送给您的联系人。 + 自动接受 + 额外的次要 + 背景 + 5分钟 + 30秒 + 地址 + 将地址添加到您的个人资料,以便您的联系人可以与其他人共享。个人资料更新将发送给您的联系人。 + 允许您的联系人添加消息回应。 + 额外的强调色 + 已删除所有应用程序数据。 + 已创建一个包含所提供名字的空白聊天资料,应用程序照常打开。 + 更改自毁密码 \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index e60cdf6e0c..7c0174ecd6 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -571,9 +571,7 @@ 關閉 你錯過了通話 開啟 - 開啟 -\n -\nSimpleX Chat 以接受通話 + 開啟 SimpleX Chat 以接受通話 已拒絕通話 顯示 連接通話中 @@ -797,8 +795,7 @@ 邀請至群組 %1$s 邀請成員 群組找不到! - 已移除 -\n%1$s + 已移除 %1$s 已刪除群組 群組已經刪除 已邀請 @@ -1146,8 +1143,7 @@ 自動接受 繼續 不用建立聯絡地址 - 輸入歡迎訊息… -\n(可選擇的) + 輸入歡迎訊息… (可選擇的) 你好!  \n透過 SimpleX Chat 來和我連接吧:%s 儲存自動接受的設定 @@ -1192,7 +1188,7 @@ 已刪除所有的應用程式數據。 設定密碼 你可以與聯絡人分享此地址,讓他們使用 %s 進行連接。 - 在 SimpeleX ,你的聯絡人會看到此。 + 在 SimpleX ,你的聯絡人會看到此。 \n你可以在設定中修改。 你可以在稍後建立它 為了連接,你的聯絡人可以掃描二維碼或使用此應用程式的連結。 diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff index 1e6435a803..a691e014c4 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff @@ -59,10 +59,12 @@ %@ (current) + %@ (actual) No comment provided by engineer. %@ (current): + %@ (actual): copied message info @@ -323,6 +325,7 @@ 1 minute + 1 minuto No comment provided by engineer. @@ -342,6 +345,7 @@ 5 minutes + 5 minutos No comment provided by engineer. @@ -351,6 +355,7 @@ 30 seconds + 30 segundos No comment provided by engineer. @@ -539,10 +544,12 @@ Allow message reactions only if your contact allows them. + Se permiten las reacciones a los mensajes pero sólo si tu contacto también las permite. No comment provided by engineer. Allow message reactions. + Permitir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. @@ -577,6 +584,7 @@ Allow your contacts adding message reactions. + Permitir que tus contactos añadan reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. @@ -735,6 +743,7 @@ Both you and your contact can add message reactions. + Tanto tú como tu contacto podéis añadir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. @@ -1185,6 +1194,7 @@ Custom time + Tiempo personalizado No comment provided by engineer. @@ -1477,10 +1487,12 @@ Deleted at + Eliminado a las No comment provided by engineer. Deleted at: %@ + Eliminado a las: %@ copied message info @@ -1535,6 +1547,7 @@ Disappearing message + Mensaje temporal No comment provided by engineer. @@ -1554,10 +1567,12 @@ Disappears at + Desaparece a las No comment provided by engineer. Disappears at: %@ + Desaparece a las: %@ copied message info @@ -1612,6 +1627,7 @@ Duration + Duración No comment provided by engineer. @@ -2135,6 +2151,7 @@ Group members can add message reactions. + Los miembros pueden añadir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. @@ -2239,6 +2256,7 @@ History + Historia copied message info @@ -2398,6 +2416,7 @@ Info + Información chat item action @@ -2694,14 +2713,17 @@ Message reactions + Reacciones a los mensajes chat feature Message reactions are prohibited in this chat. + Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este chat. No comment provided by engineer. Message reactions are prohibited in this group. + Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este grupo. No comment provided by engineer. @@ -2751,10 +2773,12 @@ Moderated at + Moderado a las No comment provided by engineer. Moderated at: %@ + Moderado a las: %@ copied message info @@ -2824,6 +2848,7 @@ New display name + Nuevo nombre mostrado No comment provided by engineer. @@ -2878,6 +2903,7 @@ No message details + Sin detalles del mensaje No comment provided by engineer. @@ -2971,6 +2997,7 @@ Only you can add message reactions. + Sólo tú puedes añadir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. @@ -2995,6 +3022,7 @@ Only your contact can add message reactions. + Sólo tu contacto puede añadir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. @@ -3264,10 +3292,12 @@ Prohibit message reactions. + No se permiten reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Prohibit messages reactions. + No se permiten reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. @@ -3312,6 +3342,7 @@ React... + Reaccionar... chat item menu @@ -3345,10 +3376,12 @@ Received at + Recibido a las No comment provided by engineer. Received at: %@ + Recibido a las: %@ copied message info @@ -3378,10 +3411,12 @@ Record updated at + Registro actualizado a las No comment provided by engineer. Record updated at: %@ + Registro actualizado a las: %@ copied message info @@ -3656,6 +3691,7 @@ Select + Seleccionar No comment provided by engineer. @@ -3695,6 +3731,7 @@ Send disappearing message + Enviar mensaje temporal No comment provided by engineer. @@ -3749,10 +3786,12 @@ Sent at + Enviado a las No comment provided by engineer. Sent at: %@ + Enviado a las: %@ copied message info @@ -4386,6 +4425,7 @@ Se te pedirá que completes la autenticación antes de activar esta función. Unit + Unidad No comment provided by engineer. @@ -5211,6 +5251,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. custom + personalizado dropdown time picker choice @@ -5220,6 +5261,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. days + días time unit @@ -5299,6 +5341,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. hours + horas time unit @@ -5408,6 +5451,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. minutes + minutos time unit @@ -5427,6 +5471,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. months + meses time unit @@ -5527,6 +5572,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. seconds + segundos time unit @@ -5606,6 +5652,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. weeks + semanas time unit diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/Shared/Assets.xcassets/AccentColor.colorset/Contents.json b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/Shared/Assets.xcassets/AccentColor.colorset/Contents.json new file mode 100644 index 0000000000..1a7bd8e971 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/Shared/Assets.xcassets/AccentColor.colorset/Contents.json @@ -0,0 +1,15 @@ +{ + "colors" : [ + { + "idiom" : "universal", + "locale" : "ja" + } + ], + "properties" : { + "localizable" : true + }, + "info" : { + "version" : 1, + "author" : "xcode" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/Shared/Assets.xcassets/Contents.json b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/Shared/Assets.xcassets/Contents.json new file mode 100644 index 0000000000..73c00596a7 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/Shared/Assets.xcassets/Contents.json @@ -0,0 +1,6 @@ +{ + "info" : { + "author" : "xcode", + "version" : 1 + } +} diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff index 50492dc512..bc4b41c0e1 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff @@ -2,5621 +2,5775 @@
- +
- + - + No comment provided by engineer. - + - + No comment provided by engineer. - + - + No comment provided by engineer. - + - + No comment provided by engineer. - + ( - ( + ( No comment provided by engineer. - + (can be copied) - (コピー可能) + (コピー可能) No comment provided by engineer. - + !1 colored! - !1 色付き! + !1 色付き! No comment provided by engineer. - + #secret# - シークレット + シークレット No comment provided by engineer. - + %@ - %@ + %@ No comment provided by engineer. - + %@ %@ - %@ %@ + %@ %@ No comment provided by engineer. - + + %@ (current) + %@ (現在) + No comment provided by engineer. + + + %@ (current): + %@ (現在): + copied message info + + %@ / %@ - %@ / %@ + %@ / %@ No comment provided by engineer. - + %@ is connected! - %@ 接続中! + %@ 接続中! notification title - + %@ is not verified - %@ は検証されていません + %@ は検証されていません No comment provided by engineer. - + %@ is verified - %@ は検証されています + %@ は検証されています No comment provided by engineer. - + + %@ servers + %@ サーバー + No comment provided by engineer. + + %@ wants to connect! - %@ が接続を希望しています! + %@ が接続を希望しています! notification title - + + %@: + %@: + copied message info + + %d days - %d 日 - message ttl + %d 日 + time interval - + %d hours - %d 時 - message ttl + %d 時 + time interval - + %d min - %d 分 - message ttl + %d 分 + time interval - + %d months - %d 月 - message ttl + %d 月 + time interval - + %d sec - %d 秒 - message ttl + %d 秒 + time interval - + %d skipped message(s) - %d 件のスキップされたメッセージ + %d 件のスキップされたメッセージ integrity error chat item - + + %d weeks + %d 週 + time interval + + %lld - %lld + %lld No comment provided by engineer. - + %lld %@ - %lld %@ + %lld %@ No comment provided by engineer. - + %lld contact(s) selected - %lld 件の連絡先が選択されました + %lld 件の連絡先が選択されました No comment provided by engineer. - + %lld file(s) with total size of %@ - 合計サイズ %@ の %lld 件のファイル + 合計サイズ %@ の %lld 件のファイル No comment provided by engineer. - + %lld members - %lld 人のメンバー + %lld 人のメンバー No comment provided by engineer. - + + %lld minutes + %lld 分 + No comment provided by engineer. + + %lld second(s) - %lld 秒 + %lld 秒 No comment provided by engineer. - + + %lld seconds + %lld 秒 + No comment provided by engineer. + + %lldd - %lldd + %lldd No comment provided by engineer. - + %lldh - %lldh + %lldh No comment provided by engineer. - + %lldk - %lldk + %lldk No comment provided by engineer. - + %lldm - %lldm + %lldm No comment provided by engineer. - + %lldmth - %lldmth + %lldmth No comment provided by engineer. - + %llds - %llds + %llds No comment provided by engineer. - + %lldw - %lldw + %lldw No comment provided by engineer. - + + %u messages failed to decrypt. + %u メッセージの復号に失敗しました。 + No comment provided by engineer. + + + %u messages skipped. + %u 件のメッセージがスキップされました。 + No comment provided by engineer. + + ( - ( + ( No comment provided by engineer. - + ) - ) + ) No comment provided by engineer. - + **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact. - **新しい連絡先を追加**: 連絡先のワンタイム QR コードまたはリンクを作成します。 + **新しい連絡先を追加**: 連絡先のワンタイム QR コードまたはリンクを作成します。 No comment provided by engineer. - + **Create link / QR code** for your contact to use. - 連絡先が使用する **リンク/QR コードを作成します**。 + 連絡先が使用する **リンク/QR コードを作成します**。 No comment provided by engineer. - + **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. - **よりプライベート**: 20 分ごとに新しいメッセージを確認します。 デバイス トークンは SimpleX Chat サーバーと共有されますが、連絡先やメッセージの数は共有されません。 + **よりプライベート**: 20 分ごとに新しいメッセージを確認します。 デバイス トークンは SimpleX Chat サーバーと共有されますが、連絡先やメッセージの数は共有されません。 No comment provided by engineer. - + **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). - **最もプライベート**: SimpleX Chat 通知サーバーを使用せず、バックグラウンドで定期的にメッセージをチェックします (アプリの使用頻度によって異なります)。 + **最もプライベート**: SimpleX Chat 通知サーバーを使用せず、バックグラウンドで定期的にメッセージをチェックします (アプリの使用頻度によって異なります)。 No comment provided by engineer. - + **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**. - **受信したリンク**を貼り付けるか、ブラウザーで開いて [**モバイル アプリで開く**] をタップします。 + **受信したリンク**を貼り付けるか、ブラウザーで開いて [**モバイル アプリで開く**] をタップします。 No comment provided by engineer. - + **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. - **注意**: パスフレーズを紛失すると、パスフレーズを復元または変更できなくなります。 + **注意**: パスフレーズを紛失すると、パスフレーズを復元または変更できなくなります。 No comment provided by engineer. - + **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. - **推奨**: デバイス トークンと通知は SimpleX Chat 通知サーバーに送信されますが、メッセージの内容、サイズ、送信者は送信されません。 + **推奨**: デバイス トークンと通知は SimpleX Chat 通知サーバーに送信されますが、メッセージの内容、サイズ、送信者は送信されません。 No comment provided by engineer. - + **Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call. - **QR コードをスキャン**: 直接またはビデオ通話で連絡先に接続します。 + **QR コードをスキャン**: 直接またはビデオ通話で連絡先に接続します。 No comment provided by engineer. - + **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. - **警告**: 即時の プッシュ通知には、キーチェーンに保存されたパスフレーズが必要です。 + **警告**: 即時の プッシュ通知には、キーチェーンに保存されたパスフレーズが必要です。 No comment provided by engineer. - + **e2e encrypted** audio call - **e2e 暗号化**された音声通話 + **e2e 暗号化**された音声通話 No comment provided by engineer. - + **e2e encrypted** video call - **エンドツーエンド暗号化済み**のビデオ通話 + **エンドツーエンド暗号化済み**のビデオ通話 No comment provided by engineer. - + \*bold* - \*太文字* + \*太文字* No comment provided by engineer. - + , - , + , No comment provided by engineer. - + + - voice messages up to 5 minutes. +- custom time to disappear. +- editing history. + No comment provided by engineer. + + . - . + . No comment provided by engineer. - + + 0s + 0秒 + No comment provided by engineer. + + 1 day - 1日 - message ttl + 1日 + time interval - + 1 hour - 1時間 - message ttl + 1時間 + time interval - + + 1 minute + 1分 + No comment provided by engineer. + + 1 month - 1ヶ月 - message ttl + 1ヶ月 + time interval - + 1 week - 1週間 - message ttl + 1週間 + time interval - - 2 weeks - 2週間 - message ttl + + 1-time link + 使い捨てのリンク + No comment provided by engineer. - + + 5 minutes + 5分 + No comment provided by engineer. + + 6 - 6 + 6 No comment provided by engineer. - + + 30 seconds + 30秒 + No comment provided by engineer. + + : - : + : No comment provided by engineer. - + + <p>Hi!</p> +<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>こんにちは!</p> +<p><a href="%@">SimpleX Chatでつながろう</a></p> + email text + + A new contact - 新しい連絡先 + 新しい連絡先 notification title - + A random profile will be sent to the contact that you received this link from - このリンクの送信元にランダムなプロフィール(ダミー)が送られます + このリンクの送信元にランダムなプロフィール(ダミー)が送られます No comment provided by engineer. - + A random profile will be sent to your contact - 連絡先にランダムなプロフィール(ダミー)が送られます + 連絡先にランダムなプロフィール(ダミー)が送られます No comment provided by engineer. - + A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. - **アプリ内のチャット プロフィールごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。 + **アプリ内のチャット プロフィールごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。 No comment provided by engineer. - + A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. - **アプリ内のチャット プロファイルごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。 + **アプリ内のチャット プロファイルごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。 **注意**:多くの接続がある場合、バッテリーと通信量の消費が大幅に増加し、一部の接続に失敗することがあります。 No comment provided by engineer. - + About SimpleX - SimpleXについて + SimpleXについて No comment provided by engineer. - + About SimpleX Chat - SimpleX Chat について + SimpleX Chat について No comment provided by engineer. - + + About SimpleX address + SimpleXアドレスについて + No comment provided by engineer. + + Accent color - アクセントカラー + アクセントカラー No comment provided by engineer. - + Accept - 承諾 + 承諾 accept contact request via notification accept incoming call via notification - + Accept contact - 連絡を受け入れる + 連絡を受け入れる No comment provided by engineer. - + Accept contact request from %@? - %@ からの連絡要求を受け入れますか? + %@ からの連絡要求を受け入れますか? notification body - + Accept incognito - シークレットモードで承諾 + シークレットモードで承諾 No comment provided by engineer. - - Accept requests + + Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + プロフィールにアドレスを追加し、連絡先があなたのアドレスを他の人と共有できるようにします。プロフィールの更新は連絡先に送信されます。 No comment provided by engineer. - + Add preset servers - 既存サーバを追加 + 既存サーバを追加 No comment provided by engineer. - + Add profile - プロフィールを追加 + プロフィールを追加 No comment provided by engineer. - + Add servers by scanning QR codes. - QRコードでサーバを追加する。 + QRコードでサーバを追加する。 No comment provided by engineer. - + Add server… - サーバを追加… + サーバを追加… No comment provided by engineer. - + Add to another device - 別の端末に追加 + 別の端末に追加 No comment provided by engineer. - + + Add welcome message + ウェルカムメッセージを追加 + No comment provided by engineer. + + + Address + アドレス + No comment provided by engineer. + + Admins can create the links to join groups. - 管理者はグループの参加リンクを発行できます。 + 管理者はグループの参加リンクを発行できます。 No comment provided by engineer. - + Advanced network settings - ネットワーク詳細設定 + ネットワーク詳細設定 No comment provided by engineer. - + + All app data is deleted. + すべてのアプリデータが削除されます。 + No comment provided by engineer. + + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! - 全チャットとメッセージが削除されます(※元に戻せません※)! + 全チャットとメッセージが削除されます(※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + + All data is erased when it is entered. + No comment provided by engineer. + + All group members will remain connected. - グループ全員の接続が継続します。 + グループ全員の接続が継続します。 No comment provided by engineer. - + All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. - 全てのメッセージが削除されます(※注意:元に戻せません!※)。削除されるのは片方あなたのメッセージのみ。 + 全てのメッセージが削除されます(※注意:元に戻せません!※)。削除されるのは片方あなたのメッセージのみ。 No comment provided by engineer. - - All your contacts will remain connected + + All your contacts will remain connected. + あなたの連絡先が繋がったまま継続します。 No comment provided by engineer. - + + All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + あなたの連絡先が繋がったまま継続します。 + No comment provided by engineer. + + Allow - 許可 + 許可 No comment provided by engineer. - + + Allow calls only if your contact allows them. + 連絡先が通話を許可している場合のみ通話を許可する。 + No comment provided by engineer. + + Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. - 連絡先が許可している場合のみ消えるメッセージを許可する。 + 連絡先が許可している場合のみ消えるメッセージを許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. - 送信相手も永久メッセージ削除を許可する時のみに許可する。 + 送信相手も永久メッセージ削除を許可する時のみに許可する。 No comment provided by engineer. - + + Allow message reactions only if your contact allows them. + 連絡先が許可している場合にのみ、メッセージへのリアクションを許可します。 + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + メッセージへのリアクションを許可します。 + No comment provided by engineer. + + Allow sending direct messages to members. - メンバーへのダイレクトメッセージを許可する。 + メンバーへのダイレクトメッセージを許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow sending disappearing messages. - 消えるメッセージの送信を許可する。 + 消えるメッセージの送信を許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow to irreversibly delete sent messages. - 送信済みメッセージの永久削除を許可する。 + 送信済みメッセージの永久削除を許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow to send voice messages. - 音声メッセージの送信を許可する。 + 音声メッセージの送信を許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow voice messages only if your contact allows them. - 送信相手も音声メッセージを許可する時のみに許可する。 + 送信相手も音声メッセージを許可する時のみに許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow voice messages? - 音声メッセージを許可しますか? + 音声メッセージを許可しますか? No comment provided by engineer. - + + Allow your contacts adding message reactions. + 連絡先がメッセージへのリアクションを追加できるようにします。 + No comment provided by engineer. + + + Allow your contacts to call you. + 連絡先からの通話を許可する。 + No comment provided by engineer. + + Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. - 送信相手が永久メッセージ削除するのを許可する。 + 送信相手が永久メッセージ削除するのを許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow your contacts to send disappearing messages. - 送信相手が消えるメッセージを送るのを許可する。 + 送信相手が消えるメッセージを送るのを許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow your contacts to send voice messages. - 送信相手からの音声メッセージを許可する。 + 送信相手からの音声メッセージを許可する。 No comment provided by engineer. - + Already connected? - すでに接続済みですか? + すでに接続済みですか? No comment provided by engineer. - + + Always use relay + 常にリレーを経由する + No comment provided by engineer. + + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + 指定された名前の空のチャット プロファイルが作成され、アプリが通常どおり開きます。 + No comment provided by engineer. + + Answer call - 通話に応答 + 通話に応答 No comment provided by engineer. - + App build: %@ - アプリのビルド: %@ + アプリのビルド: %@ No comment provided by engineer. - + App icon - アプリのアイコン + アプリのアイコン No comment provided by engineer. - + + App passcode + アプリのパスコード + No comment provided by engineer. + + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + アプリのパスコードは自己破壊パスコードに置き換えられます。 + No comment provided by engineer. + + App version - アプリのバージョン + アプリのバージョン No comment provided by engineer. - + App version: v%@ - アプリのバージョン: v%@ + アプリのバージョン: v%@ No comment provided by engineer. - + Appearance - 見た目 + 見た目 No comment provided by engineer. - + Attach - 添付する + 添付する No comment provided by engineer. - + Audio & video calls - 音声とビデオ通話 + 音声とビデオ通話 No comment provided by engineer. - + + Audio and video calls + 音声通話とビデオ通話 + No comment provided by engineer. + + + Audio/video calls + 音声/ビデオ通話 + chat feature + + + Audio/video calls are prohibited. + 音声/ビデオ通話は禁止されています。 + No comment provided by engineer. + + + Authentication cancelled + 認証がキャンセルされました + PIN entry + + Authentication failed - 認証失敗 + 認証失敗 No comment provided by engineer. - + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + 電話がつながる前に認証が必要ですが、電話に出られない可能性があります。 + No comment provided by engineer. + + Authentication unavailable - 認証不可能 + 認証不可能 No comment provided by engineer. - + + Auto-accept + 自動承認 + No comment provided by engineer. + + Auto-accept contact requests - 連絡先を自動的に承諾 + 連絡先を自動的に承諾 No comment provided by engineer. - + Auto-accept images - 画像を自動的に受信 + 画像を自動的に受信 No comment provided by engineer. - - Automatically - No comment provided by engineer. - - + Back - 戻る + 戻る No comment provided by engineer. - + + Bad message ID + メッセージ ID が正しくありません + No comment provided by engineer. + + + Bad message hash + メッセージのハッシュ値問題 + No comment provided by engineer. + + + Better messages + No comment provided by engineer. + + + Both you and your contact can add message reactions. + 自分も相手もメッセージへのリアクションを追加できます。 + No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. - あなたと連絡相手が送信済みメッセージを永久削除できます。 + あなたと連絡相手が送信済みメッセージを永久削除できます。 No comment provided by engineer. - + + Both you and your contact can make calls. + あなたからも連絡先からも通話ができます。 + No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can send disappearing messages. - あなたと連絡相手が消えるメッセージを送信できます。 + あなたと連絡相手が消えるメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Both you and your contact can send voice messages. - あなたと連絡相手が音声メッセージを送信できます。 + あなたと連絡相手が音声メッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + + By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). + チャット プロファイル経由 (デフォルト) または [接続経由](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). + No comment provided by engineer. + + Call already ended! - 通話は既に終了してます! + 通話は既に終了してます! No comment provided by engineer. - + Calls - 通話 + 通話 No comment provided by engineer. - + + Can't delete user profile! + ユーザープロフィールが削除できません! + No comment provided by engineer. + + Can't invite contact! - 連絡先を招待できません! + 連絡先を招待できません! No comment provided by engineer. - + Can't invite contacts! - 連絡先を招待できません! + 連絡先を招待できません! No comment provided by engineer. - + Cancel - 中止 + 中止 No comment provided by engineer. - + Cannot access keychain to save database password - データベースのパスワードを保存するためのキーチェーンにアクセスできません + データベースのパスワードを保存するためのキーチェーンにアクセスできません No comment provided by engineer. - + Cannot receive file - ファイル受信ができません + ファイル受信ができません No comment provided by engineer. - + Change - 変更 + 変更 No comment provided by engineer. - + Change database passphrase? - データベースのパスフレーズを更新しますか? + データベースのパスフレーズを更新しますか? No comment provided by engineer. - + + Change lock mode + ロックモードを変更 + authentication reason + + Change member role? - メンバーの役割を変更しますか? + メンバーの役割を変更しますか? No comment provided by engineer. - + + Change passcode + パスコードを変更 + authentication reason + + Change receiving address - 受信用アドレスの変更 + 受信用アドレスの変更 No comment provided by engineer. - + Change receiving address? - 受信用アドレスを変更しますか? + 受信用アドレスを変更しますか? No comment provided by engineer. - + Change role - 役割変更 + 役割変更 No comment provided by engineer. - + + Change self-destruct mode + 自己破壊モードの変更 + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + 自己破壊パスコードを変更する + authentication reason + set passcode view + + Chat archive - チャットのアーカイブ + チャットのアーカイブ No comment provided by engineer. - + Chat console - チャットのコンソール + チャットのコンソール No comment provided by engineer. - + Chat database - チャットのデータベース + チャットのデータベース No comment provided by engineer. - + Chat database deleted - チャットのデータベースが削除されました + チャットのデータベースが削除されました No comment provided by engineer. - + Chat database imported - チャットのデータベースが読み込まれました + チャットのデータベースが読み込まれました No comment provided by engineer. - + Chat is running - チャットは稼働中 + チャットは稼働中 No comment provided by engineer. - + Chat is stopped - チャットが停止してます + チャットが停止してます No comment provided by engineer. - + Chat preferences - チャット設定 + チャット設定 No comment provided by engineer. - + Chats - チャット + チャット No comment provided by engineer. - + Check server address and try again. - サーバのアドレスを確認してから再度試してください。 + サーバのアドレスを確認してから再度試してください。 No comment provided by engineer. - + + Chinese and Spanish interface + 中国語とスペイン語UI + No comment provided by engineer. + + Choose file - ファイルを選択 + ファイルを選択 No comment provided by engineer. - + Choose from library - ライブラリから選択 + ライブラリから選択 No comment provided by engineer. - + Clear - 消す + 消す No comment provided by engineer. - + Clear conversation - ダイアログのクリア + ダイアログのクリア No comment provided by engineer. - + Clear conversation? - ダイアログのクリアしますか? + ダイアログのクリアしますか? No comment provided by engineer. - + Clear verification - 検証を消す + 検証を消す No comment provided by engineer. - + Colors - + No comment provided by engineer. - - Compare security codes with your contacts. - 連絡先とセキュリティコードを確認する。 - No comment provided by engineer. - - - Configure ICE servers - ICEサーバを設定 - No comment provided by engineer. - - - Confirm - 確認 - No comment provided by engineer. - - - Confirm new passphrase… - 新しいパスフレーズを確認… - No comment provided by engineer. - - - Connect - 接続 + + Compare file + ファイルを比較 server test step - + + Compare security codes with your contacts. + 連絡先とセキュリティコードを確認する。 + No comment provided by engineer. + + + Configure ICE servers + ICEサーバを設定 + No comment provided by engineer. + + + Confirm + 確認 + No comment provided by engineer. + + + Confirm Passcode + パスコードを確認 + No comment provided by engineer. + + + Confirm database upgrades + データベースのアップグレードを確認 + No comment provided by engineer. + + + Confirm new passphrase… + 新しいパスフレーズを確認… + No comment provided by engineer. + + + Confirm password + パスワードを確認 + No comment provided by engineer. + + + Connect + 接続 + server test step + + Connect via contact link? - 連絡先リンク経由で接続しますか? + 連絡先リンク経由で接続しますか? No comment provided by engineer. - + Connect via group link? - グループリンク経由で接続しますか? + グループリンク経由で接続しますか? No comment provided by engineer. - + Connect via link - リンク経由で接続 + リンク経由で接続 No comment provided by engineer. - + Connect via link / QR code - リンク・QRコード経由で接続 + リンク・QRコード経由で接続 No comment provided by engineer. - + Connect via one-time link? - 使い捨てリンク経由で接続しますか? + 使い捨てリンク経由で接続しますか? No comment provided by engineer. - - Connect via relay - No comment provided by engineer. - - + Connecting to server… - サーバーに接続中… + サーバーに接続中… No comment provided by engineer. - + Connecting to server… (error: %@) - サーバーに接続中… (エラー: %@) + サーバーに接続中… (エラー: %@) No comment provided by engineer. - + Connection - 接続 + 接続 No comment provided by engineer. - + Connection error - 接続エラー + 接続エラー No comment provided by engineer. - + Connection error (AUTH) - 接続エラー (AUTH) + 接続エラー (AUTH) No comment provided by engineer. - + Connection request - 接続のリクエスト + 接続のリクエスト No comment provided by engineer. - + Connection request sent! - 接続リクエストを送信しました! + 接続リクエストを送信しました! No comment provided by engineer. - + Connection timeout - 接続タイムアウト + 接続タイムアウト No comment provided by engineer. - + Contact allows - 連絡先の許可 + 連絡先の許可 No comment provided by engineer. - + Contact already exists - 連絡先に既に存在します + 連絡先に既に存在します No comment provided by engineer. - + Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone! - 連絡先と全メッセージが削除されます (※元に戻せません※)! + 連絡先と全メッセージが削除されます (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + Contact hidden: - 連絡先が非表示: + 連絡先が非表示: notification - + Contact is connected - 連絡先は接続中 + 連絡先は接続中 notification - + Contact is not connected yet! - 連絡先がまだ繋がってません! + 連絡先がまだ繋がってません! No comment provided by engineer. - + Contact name - 連絡先の名前 + 連絡先の名前 No comment provided by engineer. - + Contact preferences - 連絡先の設定 + 連絡先の設定 No comment provided by engineer. - - Contact requests - No comment provided by engineer. - - + Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. - 連絡先はメッセージを削除対象とすることができます。あなたには閲覧可能です。 + 連絡先はメッセージを削除対象とすることができます。あなたには閲覧可能です。 No comment provided by engineer. - + + Continue + 続ける + No comment provided by engineer. + + Copy - コピー + コピー chat item action - - Core built at: %@ - No comment provided by engineer. - - + Core version: v%@ - コアのバージョン: v%@ + コアのバージョン: v%@ No comment provided by engineer. - + Create - 作成 + 作成 No comment provided by engineer. - - Create address + + Create SimpleX address + SimpleXアドレスの作成 No comment provided by engineer. - - Create group link - グループのリンクを発行する + + Create an address to let people connect with you. + 人とつながるためのアドレスを作成する。 No comment provided by engineer. - - Create link - リンクを発行する - No comment provided by engineer. - - - Create one-time invitation link - 使い捨ての招待リンクを発行する - No comment provided by engineer. - - - Create queue - キューの作成 + + Create file + ファイルを作成 server test step - + + Create group link + グループのリンクを発行する + No comment provided by engineer. + + + Create link + リンクを発行する + No comment provided by engineer. + + + Create one-time invitation link + 使い捨ての招待リンクを発行する + No comment provided by engineer. + + + Create queue + キューの作成 + server test step + + Create secret group - シークレットグループを作成する + シークレットグループを作成する No comment provided by engineer. - + Create your profile - プロフィールを作成する + プロフィールを作成する No comment provided by engineer. - + Created on %@ - %@ によって作成されました + %@ によって作成されました No comment provided by engineer. - + + Current Passcode + 現在のパスコード + No comment provided by engineer. + + Current passphrase… - 現在の暗証フレーズ… + 現在の暗証フレーズ… No comment provided by engineer. - + Currently maximum supported file size is %@. - 現在サポートされている最大ファイルサイズは %@. + 現在サポートされている最大ファイルサイズは %@. No comment provided by engineer. - + + Custom time + カスタム時間 + No comment provided by engineer. + + Dark - ダークモード + ダークモード No comment provided by engineer. - - Data - No comment provided by engineer. - - + Database ID - データベースID + データベースID No comment provided by engineer. - + + Database ID: %d + データベースID: %d + copied message info + + + Database IDs and Transport isolation option. + データベース ID とトランスポート隔離オプション。 + No comment provided by engineer. + + + Database downgrade + データーベースのダウングレード + No comment provided by engineer. + + Database encrypted! - データベースは暗号化済み! + データベースは暗号化済み! No comment provided by engineer. - + Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. - データベースの暗号化パスフレーズは更新されキーチェーンに保存されます。 + データベースの暗号化パスフレーズは更新されキーチェーンに保存されます。 No comment provided by engineer. - + Database encryption passphrase will be updated. - データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。 + データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。 No comment provided by engineer. - + Database error - データベースエラー + データベースエラー No comment provided by engineer. - + Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. - データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。 + データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。 No comment provided by engineer. - + Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. - データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みです。エクスポートする前に更新してください。 + データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みです。エクスポートする前に更新してください。 No comment provided by engineer. - + Database passphrase - データベースのパスフレーズ + データベースのパスフレーズ No comment provided by engineer. - + Database passphrase & export - データベースのパスフレーズとエクスポート + データベースのパスフレーズとエクスポート No comment provided by engineer. - + Database passphrase is different from saved in the keychain. - データベースのパスフレーズはキーチェーンに保存されているものと異なります。 + データベースのパスフレーズはキーチェーンに保存されているものと異なります。 No comment provided by engineer. - + Database passphrase is required to open chat. - チャットを開くにはデータベースのパスフレーズが必要です。 + チャットを開くにはデータベースのパスフレーズが必要です。 No comment provided by engineer. - + + Database upgrade + データベースのアップグレード + No comment provided by engineer. + + Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. - データベースは暗号化され、パスフレーズはキーチェーンに保存されます。 + データベースは暗号化され、パスフレーズはキーチェーンに保存されます。 No comment provided by engineer. - + Database will be encrypted. - データベースが暗号化されます。 + データベースが暗号化されます。 No comment provided by engineer. - + Database will be migrated when the app restarts - データベースはアプリ再起動時に移行されます + データベースはアプリ再起動時に移行されます No comment provided by engineer. - + Decentralized - 分散型 + 分散型 No comment provided by engineer. - + + Decryption error + 復号化エラー + No comment provided by engineer. + + Delete - 削除 + 削除 chat item action - + Delete Contact - 連絡先を削除 + 連絡先を削除 No comment provided by engineer. - + Delete address - アドレスを削除 + アドレスを削除 No comment provided by engineer. - + Delete address? - アドレスを削除しますか? + アドレスを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete after - 次の期間が経ったら削除: + 次の期間が経ったら削除: No comment provided by engineer. - + Delete all files - ファイルを全て削除 + ファイルを全て削除 No comment provided by engineer. - + Delete archive - アーカイブを削除 + アーカイブを削除 No comment provided by engineer. - + Delete chat archive? - チャットのアーカイブを削除しますか? + チャットのアーカイブを削除しますか? No comment provided by engineer. - + + Delete chat profile + チャットのプロフィールを削除する + No comment provided by engineer. + + Delete chat profile? - チャットのプロフィールを削除しますか? + チャットのプロフィールを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete connection - 接続を削除する + 接続を削除する No comment provided by engineer. - + Delete contact - 連絡先を削除 + 連絡先を削除 No comment provided by engineer. - + Delete contact? - 連絡先を削除しますか? + 連絡先を削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete database - データベースを削除 + データベースを削除 No comment provided by engineer. - - Delete files & media - No comment provided by engineer. + + Delete file + ファイルの削除 + server test step - + Delete files and media? - ファイルとメディアを削除しますか? + ファイルとメディアを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete files for all chat profiles - 全チャットプロフィールのファイルを削除 + 全チャットプロフィールのファイルを削除 No comment provided by engineer. - + Delete for everyone - 全員分を削除 + 全員分を削除 chat feature - + Delete for me - 自分側で削除 + 自分側で削除 No comment provided by engineer. - + Delete group - グループを削除 + グループを削除 No comment provided by engineer. - + Delete group? - グループを削除をしますか? + グループを削除をしますか? No comment provided by engineer. - + Delete invitation - 招待を削除 + 招待を削除 No comment provided by engineer. - + Delete link - リンクを削除 + リンクを削除 No comment provided by engineer. - + Delete link? - リンクを削除しますか? + リンクを削除しますか? No comment provided by engineer. - + + Delete member message? + メンバーのメッセージを削除しますか? + No comment provided by engineer. + + Delete message? - メッセージを削除しますか? + メッセージを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete messages - メッセージを削除 + メッセージを削除 No comment provided by engineer. - + Delete messages after - 次の期間が経ったら、メッセージを削除: + 次の期間が経ったら、メッセージを削除: No comment provided by engineer. - + Delete old database - 古いデータベースを削除 + 古いデータベースを削除 No comment provided by engineer. - + Delete old database? - 古いデータベースを削除しますか? + 古いデータベースを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete pending connection - 確認待ちの接続を削除 + 確認待ちの接続を削除 No comment provided by engineer. - + Delete pending connection? - 接続待ちの接続を削除しますか? + 接続待ちの接続を削除しますか? No comment provided by engineer. - + + Delete profile + プロフィールの削除 + No comment provided by engineer. + + Delete queue - 待ち行列を削除 + 待ち行列を削除 server test step - + Delete user profile? - ユーザープロフィールを削除しますか? + ユーザープロフィールを削除しますか? No comment provided by engineer. - + + Deleted at + 削除完了 + No comment provided by engineer. + + + Deleted at: %@ + 削除完了: %@ + copied message info + + Description - 説明 + 説明 No comment provided by engineer. - + Develop - 開発 + 開発 No comment provided by engineer. - + Developer tools - 開発ツール + 開発ツール No comment provided by engineer. - + Device - 端末 + 端末 No comment provided by engineer. - + Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. - 端末認証がオフです。SimpleXロックを解除します。 + 端末認証がオフです。SimpleXロックを解除します。 No comment provided by engineer. - + Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. - 端末認証が起動してません。起動したら、設定でSimpleXロックをオンにできます。 + 端末認証が起動してません。起動したら、設定でSimpleXロックをオンにできます。 No comment provided by engineer. - + + Different names, avatars and transport isolation. + 異なった名前、アバター、トランスポート隔離。 + No comment provided by engineer. + + Direct messages - ダイレクトメッセージ + ダイレクトメッセージ chat feature - + Direct messages between members are prohibited in this group. - このグループではメンバー間のダイレクトメッセージが使用禁止です。 + このグループではメンバー間のダイレクトメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + Disable SimpleX Lock - SimpleXロックを無効にする + SimpleXロックを無効にする authentication reason - + + Disappearing message + 消えるメッセージ + No comment provided by engineer. + + Disappearing messages - 消えるメッセージ + 消えるメッセージ chat feature - + Disappearing messages are prohibited in this chat. - このチャットでは消えるメッセージが使用禁止です。 + このチャットでは消えるメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + Disappearing messages are prohibited in this group. - このグループでは消えるメッセージが使用禁止です。 + このグループでは消えるメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + + Disappears at + に消えます + No comment provided by engineer. + + + Disappears at: %@ + %@: に消えます + copied message info + + Disconnect - 切断 + 切断 server test step - + Display name - 表示名 + 表示名 No comment provided by engineer. - + Display name: - 表示名: + 表示名: No comment provided by engineer. - + Do NOT use SimpleX for emergency calls. - 緊急通報にSimpleXを使用しないでください。 + 緊急通報にSimpleXを使用しないでください。 No comment provided by engineer. - + Do it later - 後で行う + 後で行う No comment provided by engineer. - + + Don't create address + アドレスを作成しないでください + No comment provided by engineer. + + + Don't show again + 次から表示しない + No comment provided by engineer. + + + Downgrade and open chat + ダウングレードしてチャットを開く + No comment provided by engineer. + + + Download file + ファイルをダウンロード + server test step + + + Duplicate display name! + 表示の名前が重複してます! + No comment provided by engineer. + + + Duration + 間隔 + No comment provided by engineer. + + Edit - 編集する + 編集する chat item action - + Edit group profile - グループのプロフィールを編集 + グループのプロフィールを編集 No comment provided by engineer. - + Enable - 有効 + 有効 No comment provided by engineer. - + Enable SimpleX Lock - SimpleXロックを有効にする + SimpleXロックを有効にする authentication reason - + Enable TCP keep-alive - TCP keep-aliveを有効にする + TCP keep-aliveを有効にする No comment provided by engineer. - + Enable automatic message deletion? - 自動メッセージ削除を有効にしますか? + 自動メッセージ削除を有効にしますか? No comment provided by engineer. - + Enable instant notifications? - 即時通知を有効にしますか? + 即時通知を有効にしますか? No comment provided by engineer. - + + Enable lock + ロックモード + No comment provided by engineer. + + Enable notifications - 通知を有効化 + 通知を有効化 No comment provided by engineer. - + Enable periodic notifications? - 定期的な通知を有効にしますか? + 定期的な通知を有効にしますか? No comment provided by engineer. - + + Enable self-destruct + 自己破壊モードを有効にする + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + 自己破壊パスコードを有効にする + set passcode view + + Encrypt - 暗号化する + 暗号化する No comment provided by engineer. - + Encrypt database? - データベースを暗号化しますか? + データベースを暗号化しますか? No comment provided by engineer. - + Encrypted database - 暗号化済みデータベース + 暗号化済みデータベース No comment provided by engineer. - + Encrypted message or another event - 暗号化されたメッセージまたは別のイベント + 暗号化されたメッセージまたは別のイベント notification - + Encrypted message: database error - 暗号化されたメッセージ : データベースエラー + 暗号化されたメッセージ : データベースエラー notification - + + Encrypted message: database migration error + 暗号化されたメッセージ : データベース移行エラー + notification + + Encrypted message: keychain error - 暗号化されたメッセージ : キーチェーンのエラー + 暗号化されたメッセージ : キーチェーンのエラー notification - + Encrypted message: no passphrase - 暗号化されたメッセージ : パスフレーズがありません + 暗号化されたメッセージ : パスフレーズがありません notification - + Encrypted message: unexpected error - 暗号化されたメッセージ : 予期しないエラー + 暗号化されたメッセージ : 予期しないエラー notification - + + Enter Passcode + パスコードを入力 + No comment provided by engineer. + + Enter correct passphrase. - 正しいパスフレーズを入力してください。 + 正しいパスフレーズを入力してください。 No comment provided by engineer. - + Enter passphrase… - 暗証フレーズを入力… + 暗証フレーズを入力… No comment provided by engineer. - + + Enter password above to show! + 上にパスワードを入力すると表示されます! + No comment provided by engineer. + + Enter server manually - サーバを手動で入力 + サーバを手動で入力 No comment provided by engineer. - + + Enter welcome message… + ウェルカムメッセージを入力してください… + placeholder + + + Enter welcome message… (optional) + ウェルカムメッセージを入力…(オプション) + placeholder + + Error - エラー + エラー No comment provided by engineer. - + Error accepting contact request - 連絡先リクエストの承諾にエラー発生 + 連絡先リクエストの承諾にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error accessing database file - データベースファイルへのアクセスエラー + データベースファイルへのアクセスエラー No comment provided by engineer. - + Error adding member(s) - メンバー追加にエラー発生 + メンバー追加にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error changing address - アドレス変更にエラー発生 + アドレス変更にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error changing role - 役割変更にエラー発生 + 役割変更にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error changing setting - 設定変更にエラー発生 + 設定変更にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error creating address - アドレス作成にエラー発生 + アドレス作成にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error creating group - グループの作成エラー + グループの作成エラー No comment provided by engineer. - + Error creating group link - グループリンク発行にエラー発生 + グループリンク発行にエラー発生 No comment provided by engineer. - + + Error creating profile! + プロフィール作成にエラー発生! + No comment provided by engineer. + + Error deleting chat database - チャットデータベース削除にエラー発生 + チャットデータベース削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting chat! - チャット削除にエラー発生! + チャット削除にエラー発生! No comment provided by engineer. - + Error deleting connection - 接続の削除エラー + 接続の削除エラー No comment provided by engineer. - + Error deleting contact - 連絡先の削除にエラー発生 + 連絡先の削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting database - データベースの削除にエラー発生 + データベースの削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting old database - 古いデータベースを削除にエラー発生 + 古いデータベースを削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting token - トークンの削除にエラー発生 + トークンの削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting user profile - ユーザのプロフィール削除にエラー発生 + ユーザのプロフィール削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error enabling notifications - 通知の有効化にエラー発生 + 通知の有効化にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error encrypting database - データベース暗号化ににエラー発生 + データベース暗号化ににエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error exporting chat database - チャットデータベースのエキスポートにエラー発生 + チャットデータベースのエキスポートにエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error importing chat database - チャットデータベースのインポートにエラー発生 + チャットデータベースのインポートにエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error joining group - グループ参加にエラー発生 + グループ参加にエラー発生 No comment provided by engineer. - + + Error loading %@ servers + %@ サーバーのロード中にエラーが発生 + No comment provided by engineer. + + Error receiving file - ファイル受信にエラー発生 + ファイル受信にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error removing member - メンバー除名にエラー発生 + メンバー除名にエラー発生 No comment provided by engineer. - + + Error saving %@ servers + %@ サーバの保存エラー + No comment provided by engineer. + + Error saving ICE servers - ICEサーバ保存にエラー発生 + ICEサーバ保存にエラー発生 No comment provided by engineer. - - Error saving SMP servers - No comment provided by engineer. - - + Error saving group profile - グループのプロフィール保存にエラー発生 + グループのプロフィール保存にエラー発生 No comment provided by engineer. - + + Error saving passcode + パスコードの保存にエラー発生 + No comment provided by engineer. + + Error saving passphrase to keychain - キーチェーンにパスフレーズを保存にエラー発生 + キーチェーンにパスフレーズを保存にエラー発生 No comment provided by engineer. - + + Error saving user password + ユーザーパスワード保存エラー + No comment provided by engineer. + + + Error sending email + メールの送信にエラー発生 + No comment provided by engineer. + + Error sending message - メッセージ送信にエラー発生 + メッセージ送信にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error starting chat - チャット開始にエラー発生 + チャット開始にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error stopping chat - チャット停止にエラー発生 + チャット停止にエラー発生 No comment provided by engineer. - + + Error switching profile! + プロフィール切り替えにエラー発生! + No comment provided by engineer. + + + Error updating group link + グループのリンクのアップデートにエラー発生 + No comment provided by engineer. + + Error updating message - メッセージの更新にエラー発生 + メッセージの更新にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error updating settings - 設定の更新にエラー発生 + 設定の更新にエラー発生 No comment provided by engineer. - + + Error updating user privacy + ユーザープライバシーの更新のエラー + No comment provided by engineer. + + + Error: + エラー : + No comment provided by engineer. + + Error: %@ - エラー : %@ + エラー : %@ No comment provided by engineer. - + Error: URL is invalid - エラー: 無効なURL + エラー: 無効なURL No comment provided by engineer. - + Error: no database file - エラー: データベースが存在しません + エラー: データベースが存在しません No comment provided by engineer. - + Exit without saving - 保存せずに閉じる + 保存せずに閉じる No comment provided by engineer. - + Export database - データベースをエキスポート + データベースをエキスポート No comment provided by engineer. - + Export error: - エクスポートエラー: + エクスポートエラー: No comment provided by engineer. - + Exported database archive. - データベースのアーカイブをエクスポートします。 + データベースのアーカイブをエクスポートします。 No comment provided by engineer. - + Exporting database archive... - データベース アーカイブをエクスポートしています... + データベース アーカイブをエクスポートしています... No comment provided by engineer. - + Failed to remove passphrase - パスフレーズの削除に失敗 + パスフレーズの削除に失敗 No comment provided by engineer. - + + Fast and no wait until the sender is online! + 送信者がオンラインになるまでの待ち時間がなく、速い! + No comment provided by engineer. + + + File will be deleted from servers. + ファイルはサーバーから削除されます。 + No comment provided by engineer. + + + File will be received when your contact completes uploading it. + 連絡先がアップロードを完了した時点で、ファイルを受信します。 + No comment provided by engineer. + + File will be received when your contact is online, please wait or check later! - 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください。 + 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください。 No comment provided by engineer. - + File: %@ - ファイル: %@ + ファイル: %@ No comment provided by engineer. - + Files & media - ファイルとメディア + ファイルとメディア No comment provided by engineer. - + + Finally, we have them! 🚀 + No comment provided by engineer. + + For console - コンソール + コンソール No comment provided by engineer. - + + French interface + フランス語UI + No comment provided by engineer. + + Full link - フルリンク + フルリンク No comment provided by engineer. - + Full name (optional) - フルネーム (任意): + フルネーム (任意): No comment provided by engineer. - + Full name: - フルネーム: + フルネーム: No comment provided by engineer. - + + Fully re-implemented - work in background! + 完全に再実装されました - バックグラウンドで動作します! + No comment provided by engineer. + + + Further reduced battery usage + バッテリー使用量をさらに削減 + No comment provided by engineer. + + GIFs and stickers - GIFとステッカー + GIFとステッカー No comment provided by engineer. - + Group - グループ + グループ No comment provided by engineer. - + Group display name - グループ表示の名前 + グループ表示の名前 No comment provided by engineer. - + Group full name (optional) - グループのフルネーム (任意): + グループのフルネーム (任意): No comment provided by engineer. - + Group image - グループ画像 + グループ画像 No comment provided by engineer. - + Group invitation - グループに招待 + グループに招待 No comment provided by engineer. - + Group invitation expired - グループ招待が期限切れ + グループ招待が期限切れ No comment provided by engineer. - + Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. - グループ招待が無効となり、送信元によって取り消されました。 + グループ招待が無効となり、送信元によって取り消されました。 No comment provided by engineer. - + Group link - グループのリンク + グループのリンク No comment provided by engineer. - + Group links - グループのリンク + グループのリンク No comment provided by engineer. - + + Group members can add message reactions. + グループメンバーはメッセージへのリアクションを追加できます。 + No comment provided by engineer. + + Group members can irreversibly delete sent messages. - グループのメンバーがメッセージを完全削除することができます。 + グループのメンバーがメッセージを完全削除することができます。 No comment provided by engineer. - + Group members can send direct messages. - グループのメンバーがダイレクトメッセージを送信できます。 + グループのメンバーがダイレクトメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Group members can send disappearing messages. - グループのメンバーが消えるメッセージを送信できます。 + グループのメンバーが消えるメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Group members can send voice messages. - グループのメンバーが音声メッセージを送信できます。 + グループのメンバーが音声メッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Group message: - グループメッセージ: + グループメッセージ: notification - + + Group moderation + グループのモデレーション + No comment provided by engineer. + + Group preferences - グループの設定 + グループの設定 No comment provided by engineer. - + Group profile - グループのプロフィール + グループのプロフィール No comment provided by engineer. - + Group profile is stored on members' devices, not on the servers. - グループのプロフィールはサーバではなく、メンバーの端末に保存されます。 + グループのプロフィールはサーバではなく、メンバーの端末に保存されます。 No comment provided by engineer. - + + Group welcome message + グループのウェルカムメッセージ + No comment provided by engineer. + + Group will be deleted for all members - this cannot be undone! - 全員にとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! + 全員にとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + Group will be deleted for you - this cannot be undone! - あなたにとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! + あなたにとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + Help - ヘルプ + ヘルプ No comment provided by engineer. - + Hidden - プライベート + プライベート No comment provided by engineer. - + + Hidden chat profiles + 非表示のチャット プロフィール + No comment provided by engineer. + + + Hidden profile password + 非表示のプロフィールのパスワード + No comment provided by engineer. + + Hide - プライベートにする + プライベートにする chat item action - + Hide app screen in the recent apps. - 起動中アプリリストに出ないようにする。 + 起動中アプリリストに出ないようにする。 No comment provided by engineer. - + + Hide profile + プロフィールを隠す + No comment provided by engineer. + + + Hide: + 隠す: + No comment provided by engineer. + + + History + 履歴 + copied message info + + How SimpleX works - SimpleX の仕組み + SimpleX の仕組み No comment provided by engineer. - + How it works - 技術の説明 + 技術の説明 No comment provided by engineer. - + How to - 使い方 + 使い方 No comment provided by engineer. - + How to use it - 使い方 + 使い方 No comment provided by engineer. - + How to use your servers - 自分のサーバの使い方 + 自分のサーバの使い方 No comment provided by engineer. - + ICE servers (one per line) - ICEサーバ (1行に1サーバ) + ICEサーバ (1行に1サーバ) No comment provided by engineer. - - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. + + If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + 直接会えない場合は、ビデオ通話で QR コードを表示するか、リンクを共有してください。 No comment provided by engineer. - - If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. - No comment provided by engineer. - - + If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link. - 直接会えない場合は、**ビデオ通話で QR コードを表示する**か、リンクを共有してください。 + 直接会えない場合は、**ビデオ通話で QR コードを表示する**か、リンクを共有してください。 No comment provided by engineer. - + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + アプリを開くときにこのパスコードを入力すると、アプリのすべてのデータが元に戻せないように削除されます。 + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + アプリを開いているときに自己破壊パスコードを入力した場合: + No comment provided by engineer. + + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). - 今すぐチャットを使用する必要がある場合は、下の **後で実行する**をタップしてください (アプリを再起動すると、データベースを移行するよう求められます)。 + 今すぐチャットを使用する必要がある場合は、下の **後で実行する**をタップしてください (アプリを再起動すると、データベースを移行するよう求められます)。 No comment provided by engineer. - + Ignore - 無視 + 無視 No comment provided by engineer. - + + Image will be received when your contact completes uploading it. + 画像は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 + No comment provided by engineer. + + Image will be received when your contact is online, please wait or check later! - 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! + 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. - + + Immediately + 即座に + No comment provided by engineer. + + Immune to spam and abuse - スパムや悪質送信を防止 + スパムや悪質送信を防止 No comment provided by engineer. - + Import - 読み込む + 読み込む No comment provided by engineer. - + Import chat database? - チャットのデータベースを読み込みますか? + チャットのデータベースを読み込みますか? No comment provided by engineer. - + Import database - データベースを読み込む + データベースを読み込む No comment provided by engineer. - + Improved privacy and security - プライバシーとセキュリティ強化 + プライバシーとセキュリティ強化 No comment provided by engineer. - + Improved server configuration - サーバ設定の向上 + サーバ設定の向上 No comment provided by engineer. - + Incognito - シークレットモード + シークレットモード No comment provided by engineer. - + Incognito mode - シークレットモード + シークレットモード No comment provided by engineer. - + Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members - ここではシークレットモードが無効です。メインのプロフィールがグループのメンバーに送られます + ここではシークレットモードが無効です。メインのプロフィールがグループのメンバーに送られます No comment provided by engineer. - + Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created. - シークレットモードとは、メインのプロフィールとプロフィール画像を守るために、新しい連絡先を追加する時に、その連絡先に対してランダムなプロフィールが作成されます。 + シークレットモードとは、メインのプロフィールとプロフィール画像を守るために、新しい連絡先を追加する時に、その連絡先に対してランダムなプロフィールが作成されます。 No comment provided by engineer. - + Incoming audio call - 音声通話着信 + 音声通話着信 notification - + Incoming call - 着信 + 着信 notification - + Incoming video call - ビデオ通話着信 + ビデオ通話着信 notification - + + Incompatible database version + データベースのバージョンと互換性がない + No comment provided by engineer. + + + Incorrect passcode + パスコードが正しくありません + PIN entry + + Incorrect security code! - 誤ったセキュリティコード! + 誤ったセキュリティコード! No comment provided by engineer. - + + Info + 情報 + chat item action + + + Initial role + 初期の役割 + No comment provided by engineer. + + Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) - インストール [ターミナル用SimpleX Chat](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) + インストール [ターミナル用SimpleX Chat](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. - + Instant push notifications will be hidden! - インスタントプッシュ通知は非表示になります! + インスタントプッシュ通知は非表示になります! No comment provided by engineer. - + Instantly - すぐに + すぐに No comment provided by engineer. - - Invalid connection link - 無効な接続リンク - No comment provided by engineer. - - - Invalid server address! - 無効なサーバアドレス! - No comment provided by engineer. - - - Invitation expired! - 招待が期限切れました! - No comment provided by engineer. - - - Invite members - メンバーを招待する - No comment provided by engineer. - - - Invite to group - グループに招待する - No comment provided by engineer. - - - Irreversible message deletion - メッセージの完全削除 - No comment provided by engineer. - - - Irreversible message deletion is prohibited in this chat. - このチャットではメッセージの完全削除が使用禁止です。 - No comment provided by engineer. - - - Irreversible message deletion is prohibited in this group. - このグループではメッセージの完全削除が使用禁止です。 - No comment provided by engineer. - - - It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. - これにより単一のチャット プロファイル内で、データを共有せずに多数の匿名の接続をすることができます。 - No comment provided by engineer. - - - It can happen when: -1. The messages expire on the server if they were not received for 30 days, -2. The server you use to receive the messages from this contact was updated and restarted. -3. The connection is compromised. -Please connect to the developers via Settings to receive the updates about the servers. -We will be adding server redundancy to prevent lost messages. - No comment provided by engineer. - - - It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). - このリンクからすでに接続されているようです。そうでない場合は、エラー(%@)が発生しました。 - No comment provided by engineer. - - - Join - 参加 - No comment provided by engineer. - - - Join group - グループに参加 - No comment provided by engineer. - - - Join incognito - シークレットモードで参加 - No comment provided by engineer. - - - Joining group - グループに参加 - No comment provided by engineer. - - - Keychain error - キーチェーンのエラー - No comment provided by engineer. - - - LIVE - ライブ (リアルタイム) - No comment provided by engineer. - - - Large file! - 大きなファイル! - No comment provided by engineer. - - - Leave - 脱退 - No comment provided by engineer. - - - Leave group - グループを脱退 - No comment provided by engineer. - - - Leave group? - グループを脱退しますか? - No comment provided by engineer. - - - Light - ライトテーマ - No comment provided by engineer. - - - Limitations - 制限事項 - No comment provided by engineer. - - - Live message! - ライブメッセージ! - No comment provided by engineer. - - - Live messages - ライブメッセージ - No comment provided by engineer. - - - Local name - ローカルネーム - No comment provided by engineer. - - - Local profile data only - ローカルなプロフィールデータのみ - No comment provided by engineer. - - - Make a private connection - プライベートな接続をする - No comment provided by engineer. - - - Make sure SMP server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). - No comment provided by engineer. - - - Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. - WebRTC ICEサーバのアドレスを正しく1行ずつに分けて、重複しないように、形式もご確認ください。 - No comment provided by engineer. - - - Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* - 多くの人が次のような質問をしました: *SimpleX にユーザー識別子がない場合、どうやってメッセージを配信できるのですか?* - No comment provided by engineer. - - - Mark deleted for everyone - 全員に対して削除済みマークを付ける - No comment provided by engineer. - - - Mark read - 既読マーク - No comment provided by engineer. - - - Mark verified - 検証済みにマーク - No comment provided by engineer. - - - Markdown in messages - メッセージのマークダウン (書式編集) - No comment provided by engineer. - - - Max 30 seconds, received instantly. - 最大 30 秒で即時受信します。 - No comment provided by engineer. - - - Member - メンバー - No comment provided by engineer. - - - Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. - メンバーの役割が "%@" に変更されます。 グループメンバー全員に通知されます。 - No comment provided by engineer. - - - Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. - メンバーの役割が "%@" に変更されます。 メンバーは新たな招待を受け取ります。 - No comment provided by engineer. - - - Member will be removed from group - this cannot be undone! - メンバーをグループから除名する (※元に戻せません※)! - No comment provided by engineer. - - - Message delivery error - メッセージ送信エラー - No comment provided by engineer. - - - Message text - メッセージ内容 - No comment provided by engineer. - - - Messages - メッセージ - No comment provided by engineer. - - - Migrating database archive... - データベースのアーカイブを移行しています... - No comment provided by engineer. - - - Migration error: - 移行エラー: - No comment provided by engineer. - - - Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). - 移行に失敗しました。現在のデータベースの使用を続けるには、下の **スキップ**をタップします。 チャットまたはメール [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) でアプリ開発者に問題を報告してください。 - No comment provided by engineer. - - - Migration is completed - 移行が完了しました - No comment provided by engineer. - - - Most likely this contact has deleted the connection with you. - 恐らくこの連絡先があなたとの接続を削除しました。 - No comment provided by engineer. - - - Mute - ミュート - No comment provided by engineer. - - - Name - 名前 - No comment provided by engineer. - - - Network & servers - ネットワークとサーバ - No comment provided by engineer. - - - Network settings - ネットワーク設定 - No comment provided by engineer. - - - Network status - ネットワーク状況 - No comment provided by engineer. - - - New contact request - 新しい繋がりのリクエスト - notification - - - New contact: - 新しい連絡先: - notification - - - New database archive - 新しいデータベースのアーカイブ - No comment provided by engineer. - - - New in %@ - %@ の新機能 - No comment provided by engineer. - - - New member role - 新しいメンバーの役割 - No comment provided by engineer. - - - New message - 新しいメッセージ - notification - - - New passphrase… - 新しいパスフレーズ… - No comment provided by engineer. - - - No - いいえ - No comment provided by engineer. - - - No contacts selected - 連絡先が選択されてません - No comment provided by engineer. - - - No contacts to add - 追加できる連絡先がありません - No comment provided by engineer. - - - No device token! - デバイストークンがありません! - No comment provided by engineer. - - - Group not found! - グループが見つかりません! - No comment provided by engineer. - - - No permission to record voice message - 音声メッセージを録音する権限がありません - No comment provided by engineer. - - - No received or sent files - 送受信済みのファイルがありません - No comment provided by engineer. - - - Notifications - 通知 - No comment provided by engineer. - - - Notifications are disabled! - 通知が無効になっています! - No comment provided by engineer. - - - Off (Local) - オフ(自分のみ) - No comment provided by engineer. - - - Ok - OK - No comment provided by engineer. - - - Old database - 古いデータベース - No comment provided by engineer. - - - Old database archive - 過去のデータベースアーカイブ - No comment provided by engineer. - - - One-time invitation link - 使い捨ての招待リンク - No comment provided by engineer. - - - Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. - 接続にオニオンのホストが必要となります。VPN を有効にする必要があります。 - No comment provided by engineer. - - - Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. - オニオンのホストが利用可能時に使われます。VPN を有効にする必要があります。 - No comment provided by engineer. - - - Onion hosts will not be used. - オニオンのホストが使われません。 - No comment provided by engineer. - - - Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. - **2 レイヤーのエンドツーエンド暗号化**を使用して送信されたユーザー プロファイル、連絡先、グループ、メッセージを保存できるのはクライアント デバイスのみです。 - No comment provided by engineer. - - - Only group owners can change group preferences. - グループ設定を変えられるのはグループのオーナーだけです。 - No comment provided by engineer. - - - Only group owners can enable voice messages. - 音声メッセージを利用可能に設定できるのはグループのオーナーだけです。 - No comment provided by engineer. - - - Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). - メッセージの完全削除はあなたにしかできません (あなたの連絡先は削除対象とすることができます)。 - No comment provided by engineer. - - - Only you can send disappearing messages. - 消えるメッセージを送れるのはあなただけです。 - No comment provided by engineer. - - - Only you can send voice messages. - 音声メッセージを送れるのはあなただけです。 - No comment provided by engineer. - - - Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). - メッセージを完全削除できるのはあなたの連絡相手だけです (あなたは削除対象とすることができます)。 - No comment provided by engineer. - - - Only your contact can send disappearing messages. - 消えるメッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 - No comment provided by engineer. - - - Only your contact can send voice messages. - 音声メッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 - No comment provided by engineer. - - - Open Settings - 設定を開く - No comment provided by engineer. - - - Open chat - チャットを開く - No comment provided by engineer. - - - Open chat console - チャットのコンソールを開く - authentication reason - - - Open-source protocol and code – anybody can run the servers. - プロトコル技術とコードはオープンソースで、どなたでもご自分のサーバを運用できます。 - No comment provided by engineer. - - - Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. - ブラウザでリンクを開くと接続のプライバシーとセキュリティが下がる可能性があります。信頼されないSimpleXリンクは読み込まれません。 - No comment provided by engineer. - - - PING count - PING回数 - No comment provided by engineer. - - - PING interval - PING間隔 - No comment provided by engineer. - - - Paste - 貼り付け - No comment provided by engineer. - - - Paste image - 画像の貼り付け - No comment provided by engineer. - - - Paste received link - 頂いたリンクを貼り付ける - No comment provided by engineer. - - - Paste the link you received into the box below to connect with your contact. - 連絡相手から頂いたリンクを以下の入力欄に貼り付けて繋がります。 - No comment provided by engineer. - - - People can connect to you only via the links you share. - あなたと繋がることができるのは、あなたからリンクを頂いた方のみです。 - No comment provided by engineer. - - - Periodically - 定期的に - No comment provided by engineer. - - - Please ask your contact to enable sending voice messages. - 音声メッセージを有効にするように連絡相手に要求してください。 - No comment provided by engineer. - - - Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. - リンクが正しいかどうかご確認ください。または、連絡相手にもう一度リンクをお求めください。 - No comment provided by engineer. - - - Please check your network connection with %@ and try again. - %@ を使用してネットワーク接続を確認し、再試行してください。 - No comment provided by engineer. - - - Please check yours and your contact preferences. - あなたと連絡先の設定を確認してください。 - No comment provided by engineer. - - - Please enter correct current passphrase. - 現在の正しい暗証フレーズを入力してください。 - No comment provided by engineer. - - - Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. - データベースのバックアップで復旧する際に前の暗証フレーズを入力してください。行われたら元に戻せません。 - No comment provided by engineer. - - - Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. - プッシュ通知を有効にするには、アプリを再起動し、データベースを移行してください。 - No comment provided by engineer. - - - Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. - パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすとチャットにアクセスできなくなります。 - No comment provided by engineer. - - - Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. - パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすと変更できなくなります。 - No comment provided by engineer. - - - Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect - サーバアドレスの証明証IDが正しくないかもしれません - server test error - - - Preset server - プレセットサーバ - No comment provided by engineer. - - - Preset server address - プレセットサーバのアドレス - No comment provided by engineer. - - - Privacy & security - プライバシーとセキュリティ - No comment provided by engineer. - - - Privacy redefined - プライバシーの基準を新境地に - No comment provided by engineer. - - - Profile and server connections - プロフィールとサーバ接続 - No comment provided by engineer. - - - Profile image - プロフィール画像 - No comment provided by engineer. - - - Prohibit irreversible message deletion. - メッセージの完全削除を使用禁止にする。 - No comment provided by engineer. - - - Prohibit sending direct messages to members. - メンバー間のダイレクトメッセージを使用禁止にする。 - No comment provided by engineer. - - - Prohibit sending disappearing messages. - 消えるメッセージを使用禁止にする。 - No comment provided by engineer. - - - Prohibit sending voice messages. - 音声メッセージを使用禁止にする。 - No comment provided by engineer. - - - Protect app screen - アプリ画面を守る - No comment provided by engineer. - - - Protocol timeout - プロトコル・タイムアウト - No comment provided by engineer. - - - Push notifications - プッシュ通知 - No comment provided by engineer. - - - Rate the app - アプリを評価 - No comment provided by engineer. - - - Read - 読む - No comment provided by engineer. - - - Read more in our GitHub repository. - GitHubリポジトリで詳細をご確認ください。 - No comment provided by engineer. - - - Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). - 詳しくは[GitHubリポジトリ](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。 - No comment provided by engineer. - - - Received file event - ファイル受信イベント - notification - - - Receiving via - 経由で受信 - No comment provided by engineer. - - - Recipients see updates as you type them. - 受信者には、入力時に更新内容が表示されます。 - No comment provided by engineer. - - - Reject - 拒否 - reject incoming call via notification - - - Reject contact (sender NOT notified) - 連絡を拒否(送信者には通知されません) - No comment provided by engineer. - - - Reject contact request - 連絡要求を拒否する - No comment provided by engineer. - - - Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. - 中継サーバーは必要な場合にのみ使用されます。 別の当事者があなたの IP アドレスを監視できます。 - No comment provided by engineer. - - - Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. - リレー サーバーは IP アドレスを保護しますが、通話時間は監視されます。 - No comment provided by engineer. - - - Remove - 削除 - No comment provided by engineer. - - - Remove member - メンバーを除名する - No comment provided by engineer. - - - Remove member? - メンバーを除名しますか? - No comment provided by engineer. - - - Remove passphrase from keychain? - キーチェーンからパスフレーズを削除しますか? - No comment provided by engineer. - - - Reply - 返信 - chat item action - - - Required - 必須 - No comment provided by engineer. - - - Reset - 戻す - No comment provided by engineer. - - - Reset colors - 既定の色に戻す - No comment provided by engineer. - - - Reset to defaults - 既定に戻す - No comment provided by engineer. - - - Restart the app to create a new chat profile - 新しいチャットプロファイルを作成するためにアプリを再起動する - No comment provided by engineer. - - - Restart the app to use imported chat database - インポートしたチャットデータベースを使用するため、アプリを再起動する - No comment provided by engineer. - - - Restore - 復元 - No comment provided by engineer. - - - Restore database backup - データベースを復元 - No comment provided by engineer. - - - Restore database backup? - データベースを復元しますか? - No comment provided by engineer. - - - Restore database error - データベース復元エラー - No comment provided by engineer. - - - Reveal - 開示する - chat item action - - - Revert - 元に戻す - No comment provided by engineer. - - - Role - 役割 - No comment provided by engineer. - - - Run chat - チャット起動 - No comment provided by engineer. - - - SMP servers - SMPサーバ - No comment provided by engineer. - - - Save - 保存 - chat item action - - - Save (and notify contacts) - 保存(連絡先に通知) - No comment provided by engineer. - - - Save and notify contact - 保存して、連絡先にに知らせる - No comment provided by engineer. - - - Save and notify group members - 保存して、グループのメンバーにに知らせる - No comment provided by engineer. - - - Save archive - アーカイブを保存 - No comment provided by engineer. - - - Save group profile - グループプロフィールの保存 - No comment provided by engineer. - - - Save passphrase and open chat - パスフレーズをを保存して、チャットを開始 - No comment provided by engineer. - - - Save passphrase in Keychain - パスフレーズをキーチェーンに保存 - No comment provided by engineer. - - - Save preferences? - この設定でよろしいですか? - No comment provided by engineer. - - - Save servers - サーバを保存 - No comment provided by engineer. - - - Saved WebRTC ICE servers will be removed - 保存されたWebRTC ICEサーバは削除されます - No comment provided by engineer. - - - Scan QR code - QRコードを読み込む - No comment provided by engineer. - - - Scan code - コードを読み込む - No comment provided by engineer. - - - Scan security code from your contact's app. - 連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む。 - No comment provided by engineer. - - - Scan server QR code - サーバのQRコードを読み込む - No comment provided by engineer. - - - Search - 検索 - No comment provided by engineer. - - - Secure queue - 待ち行列セキュリティ確認 - server test step - - - Security assessment - セキュリティ評価 - No comment provided by engineer. - - - Security code - セキュリティコード - No comment provided by engineer. - - - Send - 送信する - No comment provided by engineer. - - - Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it - ライブメッセージを送信 (入力しながら宛先の画面で更新される) - No comment provided by engineer. - - - Send direct message - ダイレクトメッセージを送信 - No comment provided by engineer. - - - Send link previews - リンクのプレビューを送信 - No comment provided by engineer. - - - Send live message - ライブメッセージを送信 - No comment provided by engineer. - - - Send notifications - 通知を送信する - No comment provided by engineer. - - - Send notifications: - 通知を送信する: - No comment provided by engineer. - - - Send questions and ideas - 質問やアイデアを送る - No comment provided by engineer. - - - Send them from gallery or custom keyboards. - ギャラリーまたはカスタム キーボードから送信します。 - No comment provided by engineer. - - - Sender cancelled file transfer. - 送信者がファイル転送をキャンセルしました。 - No comment provided by engineer. - - - Sender may have deleted the connection request. - 送信元が繋がりリクエストを削除したかもしれません。 - No comment provided by engineer. - - - Sending via - 経由で送信 - No comment provided by engineer. - - - Sent file event - 送信済みファイルイベント - notification - - - Sent messages will be deleted after set time. - 一定時間が経ったら送信されたメッセージが削除されます。 - No comment provided by engineer. - - - Server requires authorization to create queues, check password - キューを作成するにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください - server test error - - - Server test failed! - サーバテスト失敗! - No comment provided by engineer. - - - Servers - サーバ - No comment provided by engineer. - - - Set 1 day - 1日に設定 - No comment provided by engineer. - - - Set contact name… - 連絡先の名前を設定… - No comment provided by engineer. - - - Set group preferences - グループの設定を行う - No comment provided by engineer. - - - Set passphrase to export - 暗証フレーズを設定してからエクスポート - No comment provided by engineer. - - - Set timeouts for proxy/VPN - プロキシ/VPN のタイムアウトを設定する - No comment provided by engineer. - - - Settings - 設定 - No comment provided by engineer. - - - Share - 共有する - chat item action - - - Share invitation link - No comment provided by engineer. - - - Share link - リンクを送る - No comment provided by engineer. - - - Share one-time invitation link - 使い捨ての招待リンクを共有 - No comment provided by engineer. - - - Show QR code - No comment provided by engineer. - - - Show preview - プレビューを表示 - No comment provided by engineer. - - - SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. - SimpleX Chat のセキュリティは Trail of Bits によって監査されました。 - No comment provided by engineer. - - - SimpleX Lock - SimpleXロック - No comment provided by engineer. - - - SimpleX Lock turned on - SimpleXロック:オン - No comment provided by engineer. - - - SimpleX contact address - SimpleX連絡先アドレス - simplex link type - - - SimpleX encrypted message or connection event - SimpleX 暗号化メッセージまたは接続イベント - notification - - - SimpleX group link - SimpleXグループリンク - simplex link type - - - SimpleX links - SimpleXリンク - No comment provided by engineer. - - - SimpleX one-time invitation - SimpleX使い捨て招待リンク - simplex link type - - - Skip - スキップ - No comment provided by engineer. - - - Skipped messages - 飛ばしたメッセージ - No comment provided by engineer. - - - Somebody - 誰か - notification title - - - Start a new chat - 新しいチャットを開始する - No comment provided by engineer. - - - Start chat - チャットを開始する - No comment provided by engineer. - - - Start migration - 移行の開始 - No comment provided by engineer. - - - Stop - 停止 - No comment provided by engineer. - - - Stop SimpleX - SimpleX を停止 - authentication reason - - - Stop chat to enable database actions - チャットを停止してデータベースアクションを有効にします - No comment provided by engineer. - - - Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. - データベースのエクスポート、読み込み、削除するにはチャットを閉じてからです。チャットを閉じると送受信ができなくなります。 - No comment provided by engineer. - - - Stop chat? - チャットを閉じますか? - No comment provided by engineer. - - - Support SimpleX Chat - Simplex Chatを支援 - No comment provided by engineer. - - - System - システム - No comment provided by engineer. - - - TCP connection timeout - TCP接続タイムアウト - No comment provided by engineer. - - - TCP_KEEPCNT - TCP_KEEPCNT - No comment provided by engineer. - - - TCP_KEEPIDLE - TCP_KEEPIDLE - No comment provided by engineer. - - - TCP_KEEPINTVL - TCP_KEEPINTVL - No comment provided by engineer. - - - Take picture - 写真を撮影 - No comment provided by engineer. - - - Tap button - ボタンをタップ - No comment provided by engineer. - - - Tap to join - タップして参加 - No comment provided by engineer. - - - Tap to join incognito - タップしてシークレットモードで参加 - No comment provided by engineer. - - - Tap to start a new chat - タップして新しいチャットを始める - No comment provided by engineer. - - - Test failed at step %@. - テストはステップ %@ で失敗しました。 - server test failure - - - Test server - テストサーバ - No comment provided by engineer. - - - Test servers - テストサーバ - No comment provided by engineer. - - - Tests failed! - テストは失敗しました! - No comment provided by engineer. - - - Thank you for installing SimpleX Chat! - SimpleX Chatをインストールしていただき、ありがとうございます! - No comment provided by engineer. - - - The 1st platform without any user identifiers – private by design. - 世界初のユーザーIDのないプラットフォーム|設計も元からプライベート。 - No comment provided by engineer. - - - The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. - アプリは、メッセージや連絡先のリクエストを受信したときに通知することができます - 設定を開いて有効にしてください。 - No comment provided by engineer. - - - The attempt to change database passphrase was not completed. - データベースのパスフレーズ変更が完了してません。 - No comment provided by engineer. - - - The connection you accepted will be cancelled! - 承認済の接続がキャンセルされます! - No comment provided by engineer. - - - The contact you shared this link with will NOT be able to connect! - このリンクを共有した連絡先は接続できなくなります! - No comment provided by engineer. - - - The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. - 作成されたアーカイブは、アプリの設定/データベース/過去のデータベースアーカイブから利用できます。 - No comment provided by engineer. - - - The group is fully decentralized – it is visible only to the members. - グループは完全分散型で、メンバーしか内容を見れません。 - No comment provided by engineer. - - - The microphone does not work when the app is in the background. - No comment provided by engineer. - - - The next generation of private messaging - 次世代のプライバシー・メッセンジャー - No comment provided by engineer. - - - The old database was not removed during the migration, it can be deleted. - 古いデータベースは移行時に削除されなかったので、削除することができます。 - No comment provided by engineer. - - - The profile is only shared with your contacts. - プロフィールは連絡先にしか共有されません。 - No comment provided by engineer. - - - The sender will NOT be notified - 送信者には通知されません - No comment provided by engineer. - - - The servers for new connections of your current chat profile **%@**. - 現在のチャットプロフィールの新しい接続のサーバ **%@**。 - No comment provided by engineer. - - - Theme - テーマ - No comment provided by engineer. - - - This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. - ファイルとメディアが全て削除されます (※元に戻せません※)。低解像度の画像が残ります。 - No comment provided by engineer. - - - This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. - 選択中の以前の送受信したメッセージが削除されます (※元に戻せません※)。数分かかります。 - No comment provided by engineer. - - - This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. - あなたのプロフィール、連絡先、メッセージ、ファイルが完全削除されます (※元に戻せません※)。 - No comment provided by engineer. - - - This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member). - 開発中の機能です!相手のクライアントが4.2でなければ機能しません。アドレス変更が完了すると、会話にメッセージが出ます。連絡相手 (またはグループのメンバー) からメッセージを受信できないかをご確認ください。 - No comment provided by engineer. - - - This group no longer exists. - このグループはもう存在しません。 - No comment provided by engineer. - - - This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. - この設定は現在のチャットプロフィール **%@** のメッセージに適用されます。 - No comment provided by engineer. - - - To ask any questions and to receive updates: - 質問や最新情報を受け取るには: - No comment provided by engineer. - - - To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat. - シークレットモード接続のプロフィールを確認するには、チャットの上部の連絡先、またはグループ名をタップします。 - No comment provided by engineer. - - - To make a new connection - 新規に接続する場合 - No comment provided by engineer. - - - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - No comment provided by engineer. - - - To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. - プライバシーを保護するために、SimpleX には、他のすべてのプラットフォームで使用されるユーザー ID の代わりに、連絡先ごとに個別のメッセージ キューの識別子があります。 - No comment provided by engineer. - - - To protect your information, turn on SimpleX Lock. -You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. - あなたのデータを守るために、SimpleXロックをオンにしてください。 -オンにするには、認証ステップが行われます。 - No comment provided by engineer. - - - To record voice message please grant permission to use Microphone. - 音声メッセージを録音する場合は、マイクの使用を許可してください。 - No comment provided by engineer. - - - To support instant push notifications the chat database has to be migrated. - インスタント プッシュ通知をサポートするには、チャット データベースを移行する必要があります。 - No comment provided by engineer. - - - To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. - エンドツーエンド暗号化を確認するには、ご自分の端末と連絡先の端末のコードを比べます (スキャンします)。 - No comment provided by engineer. - - - Transfer images faster - No comment provided by engineer. - - - Transport isolation - トランスポート隔離 - No comment provided by engineer. - - - Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). - この連絡先からのメッセージの受信に使用されるサーバーに接続しようとしています (エラー: %@)。 - No comment provided by engineer. - - - Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. - このコンタクトから受信するメッセージのサーバに接続しようとしてます。 - No comment provided by engineer. - - - Turn off - オフにする - No comment provided by engineer. - - - Turn off notifications? - 通知をオフにしますか? - No comment provided by engineer. - - - Turn on - オンにする - No comment provided by engineer. - - - Unable to record voice message - 音声メッセージを録音できません - No comment provided by engineer. - - - Unexpected error: %@ - 予期しないエラー: %@ - No comment provided by engineer. - - - Unexpected migration state - 予期しない移行状態 - No comment provided by engineer. - - - Unknown database error: %@ - 不明なデータベースエラー: %@ - No comment provided by engineer. - - - Unknown error - 不明なエラー - No comment provided by engineer. - - - Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. -To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. - 連絡先が接続を削除したか、このリンクがすでに使用されている場合を除き、バグである可能性がありますので、報告してください。 -接続するには、連絡先に別の接続リンクを作成するよう依頼し、ネットワーク接続が安定していることを確認してください。 - No comment provided by engineer. - - - Unlock - ロック解除 - authentication reason - - - Unmute - ミュート解除 - No comment provided by engineer. - - - Unread - 未読 - No comment provided by engineer. - - - Update - 更新 - No comment provided by engineer. - - - Update .onion hosts setting? - .onionのホスト設定を更新しますか? - No comment provided by engineer. - - - Update database passphrase - データベースのパスフレーズを更新 - No comment provided by engineer. - - - Update network settings? - ネットワーク設定を更新しますか? - No comment provided by engineer. - - - Update transport isolation mode? - トランスポート隔離モードを更新しますか? - No comment provided by engineer. - - - Updating settings will re-connect the client to all servers. - 設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。 - No comment provided by engineer. - - - Updating this setting will re-connect the client to all servers. - 設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。 - No comment provided by engineer. - - - Use .onion hosts - .onionホストを使う - No comment provided by engineer. - - - Use SimpleX Chat servers? - SimpleX チャット サーバーを使用しますか? - No comment provided by engineer. - - - Use chat - チャット - No comment provided by engineer. - - - Use for new connections - 新しい接続に使う - No comment provided by engineer. - - - Use server - サーバを使う - No comment provided by engineer. - - - User profile - ユーザープロフィール - No comment provided by engineer. - - - Using .onion hosts requires compatible VPN provider. - .onionホストを使用するには、互換性のあるVPNプロバイダーが必要です。 - No comment provided by engineer. - - - Using SimpleX Chat servers. - SimpleX チャット サーバーを使用する。 - No comment provided by engineer. - - - Verify connection security - 接続のセキュリティを確認 - No comment provided by engineer. - - - Verify security code - セキュリティコードを確認 - No comment provided by engineer. - - - Via browser - ブラウザ経由 - No comment provided by engineer. - - - Video call - ビデオ通話 - No comment provided by engineer. - - - View security code - セキュリティコードを確認 - No comment provided by engineer. - - - Voice messages - 音声メッセージ - chat feature - - - Voice messages are prohibited in this chat. - このチャットでは音声メッセージが使用禁止です。 - No comment provided by engineer. - - - Voice messages are prohibited in this group. - このグループでは音声メッセージが使用禁止です。 - No comment provided by engineer. - - - Voice messages prohibited! - 音声メッセージは使用禁止です! - No comment provided by engineer. - - - Voice message… - 音声メッセージ… - No comment provided by engineer. - - - Waiting for file - ファイル待ち - No comment provided by engineer. - - - Waiting for image - 画像を待機中 - No comment provided by engineer. - - - WebRTC ICE servers - WebRTC ICEサーバ - No comment provided by engineer. - - - Welcome %@! - ようこそ %@! - No comment provided by engineer. - - - Welcome message - ウェルカムメッセージ - No comment provided by engineer. - - - What's new - 新着情報 - No comment provided by engineer. - - - When available - 利用可能時に - No comment provided by engineer. - - - When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. - 連絡相手にシークレットモードのプロフィールを共有すると、その連絡相手に招待されたグループでも同じプロフィールが使われます。 - No comment provided by engineer. - - - With optional welcome message. - 任意のウェルカムメッセージ付き。 - No comment provided by engineer. - - - Wrong database passphrase - データベースのパスフレーズが違います - No comment provided by engineer. - - - Wrong passphrase! - パスフレーズが違います! - No comment provided by engineer. - - - You - あなた - No comment provided by engineer. - - - You accepted connection - 接続を承認しました - No comment provided by engineer. - - - You allow - あなたが次を許可しています: - No comment provided by engineer. - - - You are already connected to %@. - すでに %@ に接続されています。 - No comment provided by engineer. - - - You are connected to the server used to receive messages from this contact. - この連絡先から受信するメッセージのサーバに既に接続してます。 - No comment provided by engineer. - - - You are invited to group - グループ招待が届きました - No comment provided by engineer. - - - You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. - リンクをクリックすることでも接続できます。ブラウザで開いた場合は、**モバイルアプリで開く**ボタンをクリックしてください。 - No comment provided by engineer. - - - You can now send messages to %@ - %@ にメッセージを送信できるようになりました - notification body - - - You can set lock screen notification preview via settings. - 設定からロック画面の通知プレビューを設定できます。 - No comment provided by engineer. - - - You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. - リンク、またはQRコードを共有できます。誰でもグループに参加できます。後で削除しても、グループのメンバーがそのままのこります。 - No comment provided by engineer. - - - You can share your address as a link or as a QR code - anybody will be able to connect to you. You won't lose your contacts if you later delete it. - No comment provided by engineer. - - - You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app - アプリの設定/データベースから、またはアプリを再起動することでチャットを開始できます - No comment provided by engineer. - - - You can use markdown to format messages: - メッセージの書式にmarkdownを使用することができます: - No comment provided by engineer. - - - You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. - あなたはメッセージの受信に使用するサーバーを制御し、連絡先はあなたがメッセージの送信に使用するサーバーを使用することができます。 - No comment provided by engineer. - - - You could not be verified; please try again. - 確認できませんでした。 もう一度お試しください。 - No comment provided by engineer. - - - You have no chats - あなたはチャットがありません - No comment provided by engineer. - - - You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. - アプリ起動時にパスフレーズを入力しなければなりません。端末に保存されてません。 - No comment provided by engineer. - - - You invited your contact - 連絡先に招待を送りました - No comment provided by engineer. - - - You joined this group - グループに参加しました - No comment provided by engineer. - - - You joined this group. Connecting to inviting group member. - グループに参加しました。招待をくれたメンバーに接続してます。 - No comment provided by engineer. - - - You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. - あなたの最新データベースを1つの端末にしか使わなければ、一部の連絡先からメッセージが届きかねます。 - No comment provided by engineer. - - - You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. - 音声メッセージを送るには、連絡相手からの音声メッセージを許可しなければなりません。 - No comment provided by engineer. - - - You rejected group invitation - グループの招待を拒否しました - No comment provided by engineer. - - - You sent group invitation - グループの招待を送りました - No comment provided by engineer. - - - You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! - グループのホスト端末がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! - No comment provided by engineer. - - - You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! - 連絡先が繋がりリクエストを承認したら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! - No comment provided by engineer. - - - You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! - 連絡先がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! - No comment provided by engineer. - - - You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. - 起動時、または非アクティブ状態で30秒が経った後に戻ると、認証する必要となります。 - No comment provided by engineer. - - - You will join a group this link refers to and connect to its group members. - このリンクのグループに参加し、そのメンバーに繋がります。 - No comment provided by engineer. - - - You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. - このグループからのメッセージが届かなくなります。チャットの履歴が残ります。 - No comment provided by engineer. - - - You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile - あなたのメインプロフィールで参加してるグループにシークレットモードのプロフィールで繋がってる連絡先を招待しようとしてます - No comment provided by engineer. - - - You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed - シークレットモードのプロフィールでこのグループに参加しています。メインのプロフィールを守るために、招待することができません - No comment provided by engineer. - - - Your ICE servers - あなたのICEサーバ - No comment provided by engineer. - - - Your SMP servers - あなたのSMPサーバ - No comment provided by engineer. - - - Your SimpleX contact address - No comment provided by engineer. - - - Your calls - あなたの通話 - No comment provided by engineer. - - - Your chat database - あなたのチャットデータベース - No comment provided by engineer. - - - Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. - チャット データベースは暗号化されていません - 暗号化するにはパスフレーズを設定してください。 - No comment provided by engineer. - - - Your chat profile - No comment provided by engineer. - - - Your chat profile will be sent to group members - あなたのチャットプロフィールが他のグループメンバーに送られます - No comment provided by engineer. - - - Your chat profile will be sent to your contact - あなたのチャットプロフィールが連絡相手に送られます - No comment provided by engineer. - - - Your chat profiles - あなたのチャットプロフィール - No comment provided by engineer. - - - Your chat profiles are stored locally, only on your device. - No comment provided by engineer. - - - Your chats - あなたのチャット - No comment provided by engineer. - - - Your contact address - No comment provided by engineer. - - - Your contact can scan it from the app. - No comment provided by engineer. - - - Your contact needs to be online for the connection to complete. -You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). - 接続を完了するには、連絡相手がオンラインになる必要があります。 -この接続をキャンセルして、連絡先を削除をすることもできます (後でやり直すこともできます)。 - No comment provided by engineer. - - - Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). - 連絡先が現在サポートされている最大サイズ (%@) より大きいファイルを送信しました。 - No comment provided by engineer. - - - Your contacts can allow full message deletion. - 連絡先がメッセージの完全削除を許可できます。 - No comment provided by engineer. - - - Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. - 現在のチャット データベースは削除され、インポートされたデータベースに置き換えられます。 - No comment provided by engineer. - - - Your current profile - 現在のプロフィール - No comment provided by engineer. - - - Your preferences - あなたの設定 - No comment provided by engineer. - - - Your privacy - あなたのプライバシー - No comment provided by engineer. - - - Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. -SimpleX servers cannot see your profile. - プロフィールはデバイスに保存され、連絡先とのみ共有されます。 -SimpleX サーバーはあなたのプロファイルを参照できません。 - No comment provided by engineer. - - - Your profile will be sent to the contact that you received this link from - あなたのプロフィールは、このリンクを受け取った連絡先に送信されます - No comment provided by engineer. - - - Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. - あなたのプロフィール、連絡先、送信したメッセージがご自分の端末に保存されます。 - No comment provided by engineer. - - - Your random profile - あなたのランダム・プロフィール - No comment provided by engineer. - - - Your server - あなたのサーバ - No comment provided by engineer. - - - Your server address - あなたのサーバアドレス - No comment provided by engineer. - - - Your settings - あなたの設定 - No comment provided by engineer. - - - [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) - [貢献する](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) - No comment provided by engineer. - - - [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) - [メールを送信](mailto:chat@simplex.chat) - No comment provided by engineer. - - - [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) - [GitHub でスターを付ける](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) - No comment provided by engineer. - - - \_italic_ - \_斜体_ - No comment provided by engineer. - - - \`a + b` - \`a + b` - No comment provided by engineer. - - - above, then choose: - 上で選んでください: - No comment provided by engineer. - - - accepted call - 受けた通話 - call status - - - admin - 管理者 - member role - - - always - 常に - pref value - - - audio call (not e2e encrypted) - 音声通話 (エンドツーエンド暗号化なし) - No comment provided by engineer. - - - bad message ID - メッセージ ID が正しくありません - integrity error chat item - - - bad message hash - メッセージのハッシュ値問題 - integrity error chat item - - - bold - 太文字 - No comment provided by engineer. - - - call error - 通話エラー - call status - - - call in progress - 通話中 - call status - - - calling… - 発信中… - call status - - - cancelled %@ - キャンセルされました %@ - feature offered item - - - changed address for you - あなたのアドレスを変えました - chat item text - - - changed role of %1$@ to %2$@ - %1$@ の役割を %2$@ に変更しました - rcv group event chat item - - - changed your role to %@ - あなたの役割を %@ に変更しました - rcv group event chat item - - - changing address for %@... - %@ のアドレスを変更しています... - chat item text - - - changing address... - アドレスを変更しています… - chat item text - - - colored - 色付き - No comment provided by engineer. - - - complete - 完了 - No comment provided by engineer. - - - connect to SimpleX Chat developers. - SimpleX Chat 開発者に接続します。 - No comment provided by engineer. - - - connected - 接続中 - No comment provided by engineer. - - - connecting - 接続待ち - No comment provided by engineer. - - - connecting (accepted) - 接続待ち (承諾済み) - No comment provided by engineer. - - - connecting (announced) - 接続待ち (アナウンス済み) - No comment provided by engineer. - - - connecting (introduced) - 接続待ち (紹介済み) - No comment provided by engineer. - - - connecting (introduction invitation) - 接続待ち (招待) - No comment provided by engineer. - - - connecting call… - 発信中… - call status - - - connecting… - 接続待ち… - chat list item title - - - connection established - 接続済み - chat list item title (it should not be shown - - - connection:%@ - 接続:%@ - connection information - - - contact has e2e encryption - 連絡先はエンドツーエンド暗号化があります - No comment provided by engineer. - - - contact has no e2e encryption - 連絡先はエンドツーエンド暗号化がありません - No comment provided by engineer. - - - creator - 作成者 - No comment provided by engineer. - - - default (%@) - デフォルト (%@) - pref value - - - deleted - 削除完了 - deleted chat item - - - deleted group - 削除されたグループ - rcv group event chat item - - - direct - 直接 - connection level description - - - duplicate message - 重複メッセージ - integrity error chat item - - - e2e encrypted - エンドツーエンド暗号化済み - No comment provided by engineer. - - - enabled - 有効 - enabled status - - - enabled for contact - 連絡先に有効 - enabled status - - - enabled for you - あなたに有効 - enabled status - - - ended - 終了 - No comment provided by engineer. - - - ended call %@ - 通話を終了しました %@ - call status - - - error - エラー - No comment provided by engineer. - - - group deleted - グループ削除済み - No comment provided by engineer. - - - group profile updated - グループのプロフィールが更新されました - snd group event chat item - - - iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. - iOS キーチェーンはパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。 - No comment provided by engineer. - - - iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. - iOS キーチェーンは、アプリを再起動するかパスフレーズを変更した後にパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。 - No comment provided by engineer. - - - incognito via contact address link - 連絡先リンク経由でシークレットモード - chat list item description - - - incognito via group link - グループリンク経由でシークレットモード - chat list item description - - - incognito via one-time link - 使い捨てリンク経由でシークレットモード - chat list item description - - - indirect (%d) - 間接的 (%d) - connection level description - - - invalid chat - 無効なチャット - invalid chat data - - - invalid chat data - 無効なチャットデータ - No comment provided by engineer. - - - invalid data - 無効なデータ - invalid chat item - - - invitation to group %@ - グループ %@ への招待 - group name - - - invited - 招待済み - No comment provided by engineer. - - - invited %@ - %@ を招待しました - rcv group event chat item - - - invited to connect - 接続に招待されました - chat list item title - - - invited via your group link - グループリンク経由で招待された - rcv group event chat item - - - italic - 斜体 - No comment provided by engineer. - - - join as %@ - %@ として参加 - No comment provided by engineer. - - - left - 脱退 - rcv group event chat item - - - marked deleted - 削除済みとマーク - marked deleted chat item preview text - - - member - メンバー - member role - - - connected - 接続中 - rcv group event chat item - - - message received - メッセージを受信 - notification - - - missed call - 不在着信 - call status - - - never - 一度も - No comment provided by engineer. - - - new message - 新しいメッセージ - notification - - - no - いいえ - pref value - - - no e2e encryption - エンドツーエンド暗号化がありません - No comment provided by engineer. - - - off - オフ - enabled status - group pref value - - - offered %@ - 提供された %@ - feature offered item - - - offered %1$@: %2$@ - 提供された %1$@: %2$@ - feature offered item - - - on - オン - group pref value - - - or chat with the developers - または開発者とチャットする - No comment provided by engineer. - - - owner - オーナー - member role - - - peer-to-peer - P2P - No comment provided by engineer. - - - received answer… - 回答を受け取りました… - No comment provided by engineer. - - - received confirmation… - 確認を受け取りました… - No comment provided by engineer. - - - rejected call - 拒否した通話 - call status - - - removed - 除名されました - No comment provided by engineer. - - - removed %@ - %@ を除名されました - rcv group event chat item - - - removed you - あなたを除名しました - rcv group event chat item - - - sec - - network option - - - secret - シークレット - No comment provided by engineer. - - - starting… - 接続中… - No comment provided by engineer. - - - strike - 取り消し線 - No comment provided by engineer. - - - this contact - この連絡先 - notification title - - - unknown - 不明 - connection info - - - updated group profile - グループプロフィールを更新しました - rcv group event chat item - - - v%@ (%@) - v%@ (%@) - No comment provided by engineer. - - - via contact address link - 連絡先アドレスリンク経由 - chat list item description - - - via group link - グループリンク経由 - chat list item description - - - via one-time link - 使い捨てリンク経由 - chat list item description - - - via relay - リレー経由 - No comment provided by engineer. - - - video call (not e2e encrypted) - ビデオ通話 (非エンドツーエンド暗号化) - No comment provided by engineer. - - - waiting for answer… - 応答待ち… - No comment provided by engineer. - - - waiting for confirmation… - 確認待ち… - No comment provided by engineer. - - - wants to connect to you! - はあなたと繋がりたいです! - No comment provided by engineer. - - - yes - はい - pref value - - - you are invited to group - グループ招待が届きました - No comment provided by engineer. - - - you changed address - アドレスを変えました - chat item text - - - you changed address for %@ - %@ にアドレスを変えました - chat item text - - - you changed role for yourself to %@ - 自分の役割を %@ に変更しました - snd group event chat item - - - you changed role of %1$@ to %2$@ - %1$@ の役割を %2$@ に変更しました - snd group event chat item - - - you left - 脱退しました - snd group event chat item - - - you removed %@ - %@ を削除しました - snd group event chat item - - - you shared one-time link - 使い捨てリンクを送りました - chat list item description - - - you shared one-time link incognito - シークレットモードで使い捨てリンクを送りました - chat list item description - - - you: - あなた: - No comment provided by engineer. - - - \~strike~ - \~取り消し線~ - No comment provided by engineer. - - - Delete member message? - メンバーのメッセージを削除しますか? - No comment provided by engineer. - - - %@ servers - %@ サーバー - No comment provided by engineer. - - - %lld minutes - %lld 分 - No comment provided by engineer. - - - %lld seconds - %lld 秒 - No comment provided by engineer. - - - Authentication cancelled - 認証がキャンセルされました - PIN entry - - - Audio and video calls - 音声通話とビデオ通話 - No comment provided by engineer. - - - Can't delete user profile! - ユーザープロフィールが削除できません! - No comment provided by engineer. - - - Change Passcode - パスコードを変更 - No comment provided by engineer. - - - Change lock mode - ロックモードを変更 - authentication reason - - - Change passcode - パスコードを変更 - authentication reason - - - Chinese and Spanish interface - 中国語とスペイン語UI - No comment provided by engineer. - - - Compare file - ファイルを比較 - server test step - - - Confirm Passcode - パスコードを確認 - No comment provided by engineer. - - - Create file - ファイルを作成 - server test step - - - Database downgrade - データーベースのダウングレード - No comment provided by engineer. - - - Delete chat profile - チャットのプロフィールを削除する - No comment provided by engineer. - - - 1-time link - 使い捨てのリンク - No comment provided by engineer. - - - About SimpleX address - SimpleXアドレスについて - No comment provided by engineer. - - - Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. - プロフィールにアドレスを追加し、連絡先があなたのアドレスを他の人と共有できるようにします。プロフィールの更新は連絡先に送信されます。 - No comment provided by engineer. - - - Address - アドレス - No comment provided by engineer. - - - All your contacts will remain connected. - あなたの連絡先が繋がったまま継続します。 - No comment provided by engineer. - - - Audio/video calls are prohibited. - 音声/ビデオ通話は禁止されています。 - No comment provided by engineer. - - - All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. - あなたの連絡先が繋がったまま継続します。 - No comment provided by engineer. - - - Auto-accept - 自動承認 - No comment provided by engineer. - - - Bad message hash - メッセージのハッシュ値問題 - No comment provided by engineer. - - - Both you and your contact can make calls. - あなたからも連絡先からも通話ができます。 - No comment provided by engineer. - - - Confirm database upgrades - データベースのアップグレードを確認 - No comment provided by engineer. - - - Confirm password - パスワードを確認 - No comment provided by engineer. - - - Continue - 続ける - No comment provided by engineer. - - - Create SimpleX address - SimpleXアドレスの作成 - No comment provided by engineer. - - - Database upgrade - データベースのアップグレード - No comment provided by engineer. - - - Decryption error - 復号化エラー - No comment provided by engineer. - - - Delete file - ファイルの削除 - server test step - - - Delete profile - プロフィールの削除 - No comment provided by engineer. - - - Add welcome message - ウェルカムメッセージを追加 - No comment provided by engineer. - - - Current Passcode - 現在のパスコード - No comment provided by engineer. - - - -Available in v5.1 - -v5.1 で利用可能 - No comment provided by engineer. - - - %u messages failed to decrypt. - %u メッセージの復号に失敗しました。 - No comment provided by engineer. - - - %u messages skipped. - %u 件のメッセージがスキップされました。 - No comment provided by engineer. - - - Allow calls only if your contact allows them. - 連絡先が通話を許可している場合のみ通話を許可する。 - No comment provided by engineer. - - - Allow your contacts to call you. - 連絡先からの通話を許可する。 - No comment provided by engineer. - - - App passcode - アプリのパスコード - No comment provided by engineer. - - - Audio/video calls - 音声/ビデオ通話 - chat feature - - - Enter Passcode - パスコードを入力 - No comment provided by engineer. - - - Download file - ファイルをダウンロード - server test step - - - Enable lock - ロックモード - No comment provided by engineer. - - - Hidden profile password - 非表示のプロフィールのパスワード - No comment provided by engineer. - - - Different names, avatars and transport isolation. - 異なった名前、アバター、トランスポート隔離。 - No comment provided by engineer. - - - Duplicate display name! - 表示の名前が重複してます! - No comment provided by engineer. - - - Error creating profile! - プロフィール作成にエラー発生! - No comment provided by engineer. - - - Error switching profile! - プロフィール切り替えにエラー発生! - No comment provided by engineer. - - - French interface - フランス語UI - No comment provided by engineer. - - - Enter welcome message… (optional) - ウェルカムメッセージを入力…(オプション) - placeholder - - - Error sending email - メールの送信にエラー発生 - No comment provided by engineer. - - - Further reduced battery usage - バッテリー使用量をさらに削減 - No comment provided by engineer. - - - Group moderation - グループのモデレーション - No comment provided by engineer. - - - Error saving user password - ユーザーパスワード保存エラー - No comment provided by engineer. - - - Error: - エラー : - No comment provided by engineer. - - - File will be deleted from servers. - ファイルはサーバーから削除されます。 - No comment provided by engineer. - - - Fast and no wait until the sender is online! - 送信者がオンラインになるまでの待ち時間がなく、速い! - No comment provided by engineer. - - - Don't show again - 次から表示しない - No comment provided by engineer. - - - Downgrade and open chat - ダウングレードしてチャットを開く - No comment provided by engineer. - - - Enter welcome message… - ウェルカムメッセージを入力してください… - placeholder - - - Error saving passcode - パスコードの保存にエラー発生 - No comment provided by engineer. - - - Error updating group link - グループのリンクのアップデートにエラー発生 - No comment provided by engineer. - - - File will be received when your contact completes uploading it. - 連絡先がアップロードを完了した時点で、ファイルを受信します。 - No comment provided by engineer. - - - Group welcome message - グループのウェルカムメッセージ - No comment provided by engineer. - - - Incorrect passcode - パスコードが正しくありません - PIN entry - - - If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. - 直接会えない場合は、ビデオ通話で QR コードを表示するか、リンクを共有してください。 - No comment provided by engineer. - - - Image will be received when your contact completes uploading it. - 画像は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 - No comment provided by engineer. - - - Immediately - 即座に - No comment provided by engineer. - - - Incompatible database version - データベースのバージョンと互換性がない - No comment provided by engineer. - - - Initial role - 初期の役割 - No comment provided by engineer. - - - More improvements are coming soon! - まだまだ改善してまいります! - No comment provided by engineer. - - - Make profile private! - プロフィールを非表示にできます! - No comment provided by engineer. - - - Multiple chat profiles - 複数チャットのプロフィール - No comment provided by engineer. - - - No app password - アプリのパスワードはありません - Authentication unavailable - - - Passcode - パスコード - No comment provided by engineer. - - - Passcode changed! - パスコードが変更されました! - No comment provided by engineer. - - - Password to show - パスワードを表示する - No comment provided by engineer. - - - Please contact group admin. - グループの管理者に連絡してください。 - No comment provided by engineer. - - - Migrations: %@ - 移行: %@ - No comment provided by engineer. - - - Message draft - メッセージの下書き - No comment provided by engineer. - - - Messages & files - メッセージ & ファイル - No comment provided by engineer. - - - Muted when inactive! - 非アクティブ時はミュート! - No comment provided by engineer. - - - New Passcode - 新しいパスコード - No comment provided by engineer. - - - Off - オフ - No comment provided by engineer. - - - Passcode entry - パスコード入力 - No comment provided by engineer. - - - Passcode not changed! - パスコードが変更されていません! - No comment provided by engineer. - - - Passcode set! - パスコードを設定しました! - No comment provided by engineer. - - - Open user profiles - ユーザープロフィールを開く - authentication reason - - - Only you can make calls. - 自分からのみ通話ができます。 - No comment provided by engineer. - - - Only your contact can make calls. - 連絡先からのみ通話ができます。 - No comment provided by engineer. - - - Invite friends - 友人を招待する - No comment provided by engineer. - - - Save welcome message? - ウェルカムメッセージを保存しますか? - No comment provided by engineer. - - - KeyChain error - キーチェーンのエラー - No comment provided by engineer. - - - Private filenames - プライベートなファイル名 - No comment provided by engineer. - - - Save servers? - サーバを保存しますか? - No comment provided by engineer. - - - Set the message shown to new members! - 新しいメンバーに表示されるメッセージを設定してください! - No comment provided by engineer. - - - Italian interface - イタリア語UI - No comment provided by engineer. - - - Preserve the last message draft, with attachments. - 添付を含めて、下書きを保存する。 - No comment provided by engineer. - - - Reduced battery usage - 電池使用量低減 - No comment provided by engineer. - - - Learn more - さらに詳しく - No comment provided by engineer. - - - Lock after - 自動ロックまでの時間 - No comment provided by engineer. - - - Preview - プレビュー - No comment provided by engineer. - - - Profile password - プロフィールのパスワード - No comment provided by engineer. - - - Protect your chat profiles with a password! - チャットのプロフィールをパスワードで保護します! - No comment provided by engineer. - - - Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). - 詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。 - No comment provided by engineer. - - - Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). - 詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)をご覧ください。 - No comment provided by engineer. - - - Save profile password - プロフィールのパスワードを保存 - No comment provided by engineer. - - - Save settings? - 設定を保存しますか? - No comment provided by engineer. - - - Set it instead of system authentication. - システム認証の代わりに設定します。 - No comment provided by engineer. - - - Share address - アドレスを共有する - No comment provided by engineer. - - - Share address with contacts? - アドレスを連絡先と共有しますか? - No comment provided by engineer. - - - Show developer options - 開発者向けオプションを表示 - No comment provided by engineer. - - - SimpleX Address - SimpleXアドレス - No comment provided by engineer. - - - It can happen when you or your connection used the old database backup. - 古いデータベースのバックアップを使用した場合に発生する可能性があります。 - No comment provided by engineer. - - - Lock mode - ロックモード - No comment provided by engineer. - - - Please report it to the developers. - 開発者に報告してください。 - No comment provided by engineer. - - - Polish interface - 洗練されたインターフェース - No comment provided by engineer. - - - Prohibit audio/video calls. - 音声/ビデオ通話を禁止する 。 - No comment provided by engineer. - - - Revoke - 取り消す - No comment provided by engineer. - - - The message will be marked as moderated for all members. - メッセージは、すべてのメンバーに対してモデレートされたものとして表示されます。 - No comment provided by engineer. - - - You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. - 同じ表示名前のチャットプロフィールが既にあります。別のを選んでください。 - No comment provided by engineer. - - - You can't send messages! - メッセージを送信できませんでした! - No comment provided by engineer. - - - you are observer - あなたはオブザーバーです - No comment provided by engineer. - - - Always use relay - 常にリレーを経由する - No comment provided by engineer. - - + Interface - インターフェース + インターフェース No comment provided by engineer. - + + Invalid connection link + 無効な接続リンク + No comment provided by engineer. + + + Invalid server address! + 無効なサーバアドレス! + No comment provided by engineer. + + + Invitation expired! + 招待が期限切れました! + No comment provided by engineer. + + + Invite friends + 友人を招待する + No comment provided by engineer. + + + Invite members + メンバーを招待する + No comment provided by engineer. + + + Invite to group + グループに招待する + No comment provided by engineer. + + + Irreversible message deletion + メッセージの完全削除 + No comment provided by engineer. + + + Irreversible message deletion is prohibited in this chat. + このチャットではメッセージの完全削除が使用禁止です。 + No comment provided by engineer. + + + Irreversible message deletion is prohibited in this group. + このグループではメッセージの完全削除が使用禁止です。 + No comment provided by engineer. + + + It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. + これにより単一のチャット プロファイル内で、データを共有せずに多数の匿名の接続をすることができます。 + No comment provided by engineer. + + + It can happen when you or your connection used the old database backup. + 古いデータベースのバックアップを使用した場合に発生する可能性があります。 + No comment provided by engineer. + + It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. - 次の場合に起こる場合があります: + 次の場合に起こる場合があります: 1. メッセージの有効期限(送信側のクライアントでは2日後、サーバーでは30日後)が切れた。 2. あなたや 連絡相手が古いデータベースのバックアップを使用したため、メッセージの復号化に失敗した。 3. 接続に問題があった。 No comment provided by engineer. - - Your %@ servers - あなたの %@ サーバー + + It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). + このリンクからすでに接続されているようです。そうでない場合は、エラー(%@)が発生しました。 No comment provided by engineer. - - Thanks to the users – contribute via Weblate! - ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください! + + Italian interface + イタリア語UI No comment provided by engineer. - - The message will be deleted for all members. - メッセージはすべてのメンバーに対して削除されます。 + + Japanese interface No comment provided by engineer. - - Unknown caller - 不明な発信者 - callkit banner - - - Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. - iOS 通話インターフェイスを使用しない場合は、中断を避けるために「おやすみモード」を有効にしてください。 + + Join + 参加 No comment provided by engineer. - - You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. - デバイスやアプリの認証を行わずに、ロック画面から通話を受けることができます。 + + Join group + グループに参加 No comment provided by engineer. - - observer - オブザーバー - member role - - - Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! - ユーザーに感謝します – [Weblate 経由で貢献してください](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translation-simplex-chat)! + + Join incognito + シークレットモードで参加 No comment provided by engineer. - - Tap to activate profile. - タップしてプロフィールを有効化する。 + + Joining group + グループに参加 No comment provided by engineer. - - Video will be received when your contact completes uploading it. - 動画は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 + + KeyChain error + キーチェーンのエラー No comment provided by engineer. - - Video will be received when your contact is online, please wait or check later! - 動画は相手がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! + + Keychain error + キーチェーンのエラー No comment provided by engineer. - - You won't lose your contacts if you later delete your address. - 後でアドレスを削除しても、連絡先が失われることはありません。 + + LIVE + ライブ (リアルタイム) No comment provided by engineer. - - Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. - 電話がつながる前に認証が必要ですが、電話に出られない可能性があります。 + + Large file! + 大きなファイル! No comment provided by engineer. - - Enter password above to show! - 上にパスワードを入力すると表示されます! + + Learn more + さらに詳しく No comment provided by engineer. - - Fully re-implemented - work in background! - 完全に再実装されました - バックグラウンドで動作します! + + Leave + 脱退 No comment provided by engineer. - - Show calls in phone history - 通話履歴を表示 + + Leave group + グループを脱退 No comment provided by engineer. - - There should be at least one user profile. - 少なくとも1つのユーザープロファイルが必要です。 + + Leave group? + グループを脱退しますか? No comment provided by engineer. - - To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. - 非表示のプロフィールを表示するには、**チャット プロフィール** ページの検索フィールドに完全なパスワードを入力します。 - No comment provided by engineer. - - - Encrypted message: database migration error - 暗号化されたメッセージ : データベース移行エラー - notification - - - Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! - 紛失したパスコードは復元できませんので、しっかりと記憶または保管してください! - No comment provided by engineer. - - - Save and update group profile - グループプロファイルの保存と更新 - No comment provided by engineer. - - - Server requires authorization to upload, check password - アップロードにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください - server test error - - - SimpleX Lock mode - SimpleXロックモード - No comment provided by engineer. - - - System authentication - システム認証 - No comment provided by engineer. - - - Submit - 送信 - No comment provided by engineer. - - - There should be at least one visible user profile. - 少なくとも1つのユーザープロフィールが表示されている必要があります。 - No comment provided by engineer. - - - Unhide chat profile - チャットのプロフィールを表示する - No comment provided by engineer. - - - Unhide profile - プロフィールを表示する - No comment provided by engineer. - - - Unlock app - アプリのロック解除 - authentication reason - - - Upgrade and open chat - アップグレードしてチャットを開く - No comment provided by engineer. - - - Upload file - ファイルをアップロードする - server test step - - - Waiting for video - ビデオ待機中 - No comment provided by engineer. - - - Warning: you may lose some data! - 警告: 一部のデータが失われる可能性があります! - No comment provided by engineer. - - - XFTP servers - XFTPサーバ - No comment provided by engineer. - - - You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. -SimpleX Lock must be enabled. - ユーザープロファイルを右にスワイプすると、非表示またはミュートにすることができます。 -SimpleXロックが有効になっている必要があります。 - No comment provided by engineer. - - - Use iOS call interface - iOS通話インターフェースを使用する - No comment provided by engineer. - - - Show: - 表示する: - No comment provided by engineer. - - - Unhide - 表示にする - No comment provided by engineer. - - - <p>Hi!</p> -<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> - <p>こんにちは!</p> -<p><a href="%@">SimpleX Chatでつながろう</a></p> - email text - - - Bad message ID - メッセージ ID が正しくありません - No comment provided by engineer. - - - By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). - チャット プロファイル経由 (デフォルト) または [接続経由](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). - No comment provided by engineer. - - - Create an address to let people connect with you. - 人とつながるためのアドレスを作成する。 - No comment provided by engineer. - - - Database IDs and Transport isolation option. - データベース ID とトランスポート隔離オプション。 - No comment provided by engineer. - - - Don't create address - アドレスを作成しないでください - No comment provided by engineer. - - - Error loading %@ servers - %@ サーバーのロード中にエラーが発生 - No comment provided by engineer. - - - Error saving %@ servers - %@ サーバの保存エラー - No comment provided by engineer. - - - Error updating user privacy - ユーザープライバシーの更新のエラー - No comment provided by engineer. - - - Hidden chat profiles - 非表示のチャット プロフィール - No comment provided by engineer. - - - Hide profile - プロフィールを隠す - No comment provided by engineer. - - - Hide: - 隠す: - No comment provided by engineer. - - + Let's talk in SimpleX Chat - SimpleXチャットで会話しよう + SimpleXチャットで会話しよう email subject - - Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). - %@ サーバー アドレスが正しい形式で、行が区切られており、重複していないことを確認してください (%@)。 + + Light + ライトテーマ No comment provided by engineer. - + + Limitations + 制限事項 + No comment provided by engineer. + + + Live message! + ライブメッセージ! + No comment provided by engineer. + + + Live messages + ライブメッセージ + No comment provided by engineer. + + + Local name + ローカルネーム + No comment provided by engineer. + + + Local profile data only + ローカルなプロフィールデータのみ + No comment provided by engineer. + + + Lock after + 自動ロックまでの時間 + No comment provided by engineer. + + + Lock mode + ロックモード + No comment provided by engineer. + + + Make a private connection + プライベートな接続をする + No comment provided by engineer. + + + Make profile private! + プロフィールを非表示にできます! + No comment provided by engineer. + + + Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). + %@ サーバー アドレスが正しい形式で、行が区切られており、重複していないことを確認してください (%@)。 + No comment provided by engineer. + + + Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. + WebRTC ICEサーバのアドレスを正しく1行ずつに分けて、重複しないように、形式もご確認ください。 + No comment provided by engineer. + + + Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* + 多くの人が次のような質問をしました: *SimpleX にユーザー識別子がない場合、どうやってメッセージを配信できるのですか?* + No comment provided by engineer. + + + Mark deleted for everyone + 全員に対して削除済みマークを付ける + No comment provided by engineer. + + + Mark read + 既読マーク + No comment provided by engineer. + + + Mark verified + 検証済みにマーク + No comment provided by engineer. + + + Markdown in messages + メッセージのマークダウン (書式編集) + No comment provided by engineer. + + + Max 30 seconds, received instantly. + 最大 30 秒で即時受信します。 + No comment provided by engineer. + + + Member + メンバー + No comment provided by engineer. + + + Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. + メンバーの役割が "%@" に変更されます。 グループメンバー全員に通知されます。 + No comment provided by engineer. + + + Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. + メンバーの役割が "%@" に変更されます。 メンバーは新たな招待を受け取ります。 + No comment provided by engineer. + + + Member will be removed from group - this cannot be undone! + メンバーをグループから除名する (※元に戻せません※)! + No comment provided by engineer. + + + Message delivery error + メッセージ送信エラー + No comment provided by engineer. + + + Message draft + メッセージの下書き + No comment provided by engineer. + + + Message reactions + メッセージへのリアクション + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + このチャットではメッセージへのリアクションは禁止されています。 + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + このグループではメッセージへのリアクションは禁止されています。 + No comment provided by engineer. + + + Message text + メッセージ内容 + No comment provided by engineer. + + + Messages + メッセージ + No comment provided by engineer. + + + Messages & files + メッセージ & ファイル + No comment provided by engineer. + + + Migrating database archive... + データベースのアーカイブを移行しています... + No comment provided by engineer. + + + Migration error: + 移行エラー: + No comment provided by engineer. + + + Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). + 移行に失敗しました。現在のデータベースの使用を続けるには、下の **スキップ**をタップします。 チャットまたはメール [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) でアプリ開発者に問題を報告してください。 + No comment provided by engineer. + + + Migration is completed + 移行が完了しました + No comment provided by engineer. + + + Migrations: %@ + 移行: %@ + No comment provided by engineer. + + Moderate - モデレート + モデレート chat item action - + + Moderated at + モデレーターによって介入済み + No comment provided by engineer. + + + Moderated at: %@ + モデレーターによって介入済み: %@ + copied message info + + + More improvements are coming soon! + まだまだ改善してまいります! + No comment provided by engineer. + + + Most likely this contact has deleted the connection with you. + 恐らくこの連絡先があなたとの接続を削除しました。 + No comment provided by engineer. + + + Multiple chat profiles + 複数チャットのプロフィール + No comment provided by engineer. + + + Mute + ミュート + No comment provided by engineer. + + + Muted when inactive! + 非アクティブ時はミュート! + No comment provided by engineer. + + + Name + 名前 + No comment provided by engineer. + + + Network & servers + ネットワークとサーバ + No comment provided by engineer. + + + Network settings + ネットワーク設定 + No comment provided by engineer. + + + Network status + ネットワーク状況 + No comment provided by engineer. + + + New Passcode + 新しいパスコード + No comment provided by engineer. + + + New contact request + 新しい繋がりのリクエスト + notification + + + New contact: + 新しい連絡先: + notification + + + New database archive + 新しいデータベースのアーカイブ + No comment provided by engineer. + + + New display name + 新たな表示名 + No comment provided by engineer. + + + New in %@ + %@ の新機能 + No comment provided by engineer. + + + New member role + 新しいメンバーの役割 + No comment provided by engineer. + + + New message + 新しいメッセージ + notification + + + New passphrase… + 新しいパスフレーズ… + No comment provided by engineer. + + + No + いいえ + No comment provided by engineer. + + + No app password + アプリのパスワードはありません + Authentication unavailable + + + No contacts selected + 連絡先が選択されてません + No comment provided by engineer. + + + No contacts to add + 追加できる連絡先がありません + No comment provided by engineer. + + + No device token! + デバイストークンがありません! + No comment provided by engineer. + + + Group not found! + グループが見つかりません! + No comment provided by engineer. + + + No message details + メッセージの詳細はありません + No comment provided by engineer. + + + No permission to record voice message + 音声メッセージを録音する権限がありません + No comment provided by engineer. + + + No received or sent files + 送受信済みのファイルがありません + No comment provided by engineer. + + + Notifications + 通知 + No comment provided by engineer. + + + Notifications are disabled! + 通知が無効になっています! + No comment provided by engineer. + + Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) - 管理者は次のことができます。 + 管理者は次のことができます。 - メンバーのメッセージを削除します。 - メンバーを無効にする (メッセージの送信不可) No comment provided by engineer. - + + Off + オフ + No comment provided by engineer. + + + Off (Local) + オフ(自分のみ) + No comment provided by engineer. + + + Ok + OK + No comment provided by engineer. + + + Old database + 古いデータベース + No comment provided by engineer. + + + Old database archive + 過去のデータベースアーカイブ + No comment provided by engineer. + + + One-time invitation link + 使い捨ての招待リンク + No comment provided by engineer. + + + Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. + 接続にオニオンのホストが必要となります。VPN を有効にする必要があります。 + No comment provided by engineer. + + + Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. + オニオンのホストが利用可能時に使われます。VPN を有効にする必要があります。 + No comment provided by engineer. + + + Onion hosts will not be used. + オニオンのホストが使われません。 + No comment provided by engineer. + + + Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. + **2 レイヤーのエンドツーエンド暗号化**を使用して送信されたユーザー プロファイル、連絡先、グループ、メッセージを保存できるのはクライアント デバイスのみです。 + No comment provided by engineer. + + + Only group owners can change group preferences. + グループ設定を変えられるのはグループのオーナーだけです。 + No comment provided by engineer. + + + Only group owners can enable voice messages. + 音声メッセージを利用可能に設定できるのはグループのオーナーだけです。 + No comment provided by engineer. + + + Only you can add message reactions. + メッセージへのリアクションを追加できるのは、あなただけです。 + No comment provided by engineer. + + + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). + メッセージの完全削除はあなたにしかできません (あなたの連絡先は削除対象とすることができます)。 + No comment provided by engineer. + + + Only you can make calls. + 自分からのみ通話ができます。 + No comment provided by engineer. + + + Only you can send disappearing messages. + 消えるメッセージを送れるのはあなただけです。 + No comment provided by engineer. + + + Only you can send voice messages. + 音声メッセージを送れるのはあなただけです。 + No comment provided by engineer. + + + Only your contact can add message reactions. + メッセージへのリアクションを追加できるのは連絡先だけです。 + No comment provided by engineer. + + + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). + メッセージを完全削除できるのはあなたの連絡相手だけです (あなたは削除対象とすることができます)。 + No comment provided by engineer. + + + Only your contact can make calls. + 連絡先からのみ通話ができます。 + No comment provided by engineer. + + + Only your contact can send disappearing messages. + 消えるメッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 + No comment provided by engineer. + + + Only your contact can send voice messages. + 音声メッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 + No comment provided by engineer. + + + Open Settings + 設定を開く + No comment provided by engineer. + + + Open chat + チャットを開く + No comment provided by engineer. + + + Open chat console + チャットのコンソールを開く + authentication reason + + + Open user profiles + ユーザープロフィールを開く + authentication reason + + + Open-source protocol and code – anybody can run the servers. + プロトコル技術とコードはオープンソースで、どなたでもご自分のサーバを運用できます。 + No comment provided by engineer. + + + Opening database… + データベースを開いています… + No comment provided by engineer. + + + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. + ブラウザでリンクを開くと接続のプライバシーとセキュリティが下がる可能性があります。信頼されないSimpleXリンクは読み込まれません。 + No comment provided by engineer. + + + PING count + PING回数 + No comment provided by engineer. + + + PING interval + PING間隔 + No comment provided by engineer. + + + Passcode + パスコード + No comment provided by engineer. + + + Passcode changed! + パスコードが変更されました! + No comment provided by engineer. + + + Passcode entry + パスコード入力 + No comment provided by engineer. + + + Passcode not changed! + パスコードが変更されていません! + No comment provided by engineer. + + + Passcode set! + パスコードを設定しました! + No comment provided by engineer. + + + Password to show + パスワードを表示する + No comment provided by engineer. + + + Paste + 貼り付け + No comment provided by engineer. + + + Paste image + 画像の貼り付け + No comment provided by engineer. + + + Paste received link + 頂いたリンクを貼り付ける + No comment provided by engineer. + + + Paste the link you received into the box below to connect with your contact. + 連絡相手から頂いたリンクを以下の入力欄に貼り付けて繋がります。 + No comment provided by engineer. + + + People can connect to you only via the links you share. + あなたと繋がることができるのは、あなたからリンクを頂いた方のみです。 + No comment provided by engineer. + + + Periodically + 定期的に + No comment provided by engineer. + + + Permanent decryption error + 永続的な復号化エラー + message decrypt error item + + + Please ask your contact to enable sending voice messages. + 音声メッセージを有効にするように連絡相手に要求してください。 + No comment provided by engineer. + + + Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. + リンクが正しいかどうかご確認ください。または、連絡相手にもう一度リンクをお求めください。 + No comment provided by engineer. + + + Please check your network connection with %@ and try again. + %@ を使用してネットワーク接続を確認し、再試行してください。 + No comment provided by engineer. + + + Please check yours and your contact preferences. + あなたと連絡先の設定を確認してください。 + No comment provided by engineer. + + + Please contact group admin. + グループの管理者に連絡してください。 + No comment provided by engineer. + + + Please enter correct current passphrase. + 現在の正しい暗証フレーズを入力してください。 + No comment provided by engineer. + + + Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. + データベースのバックアップで復旧する際に前の暗証フレーズを入力してください。行われたら元に戻せません。 + No comment provided by engineer. + + + Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! + 紛失したパスコードは復元できませんので、しっかりと記憶または保管してください! + No comment provided by engineer. + + + Please report it to the developers. + 開発者に報告してください。 + No comment provided by engineer. + + + Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. + プッシュ通知を有効にするには、アプリを再起動し、データベースを移行してください。 + No comment provided by engineer. + + + Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. + パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすとチャットにアクセスできなくなります。 + No comment provided by engineer. + + + Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. + パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすと変更できなくなります。 + No comment provided by engineer. + + + Polish interface + 洗練されたインターフェース + No comment provided by engineer. + + + Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect + サーバアドレスの証明証IDが正しくないかもしれません + server test error + + + Preserve the last message draft, with attachments. + 添付を含めて、下書きを保存する。 + No comment provided by engineer. + + + Preset server + プレセットサーバ + No comment provided by engineer. + + + Preset server address + プレセットサーバのアドレス + No comment provided by engineer. + + + Preview + プレビュー + No comment provided by engineer. + + + Privacy & security + プライバシーとセキュリティ + No comment provided by engineer. + + + Privacy redefined + プライバシーの基準を新境地に + No comment provided by engineer. + + + Private filenames + プライベートなファイル名 + No comment provided by engineer. + + + Profile and server connections + プロフィールとサーバ接続 + No comment provided by engineer. + + + Profile image + プロフィール画像 + No comment provided by engineer. + + + Profile password + プロフィールのパスワード + No comment provided by engineer. + + Profile update will be sent to your contacts. - 連絡先にプロフィール更新のお知らせが届きます。 + 連絡先にプロフィール更新のお知らせが届きます。 No comment provided by engineer. - - Save auto-accept settings - 自動受け入れ設定を保存する + + Prohibit audio/video calls. + 音声/ビデオ通話を禁止する 。 No comment provided by engineer. - - Share 1-time link - 使い捨てのリンクを共有 + + Prohibit irreversible message deletion. + メッセージの完全削除を使用禁止にする。 No comment provided by engineer. - - Share with contacts - 連絡先と共有する + + Prohibit message reactions. + メッセージへのリアクションは禁止されています。 No comment provided by engineer. - - SimpleX Lock not enabled! - SimpleXは ロックされていません! + + Prohibit messages reactions. + メッセージへのリアクションは禁止されています。 No comment provided by engineer. - - SimpleX address - SimpleXアドレス + + Prohibit sending direct messages to members. + メンバー間のダイレクトメッセージを使用禁止にする。 No comment provided by engineer. - - Stop file - ファイルを停止 + + Prohibit sending disappearing messages. + 消えるメッセージを使用禁止にする。 + No comment provided by engineer. + + + Prohibit sending voice messages. + 音声メッセージを使用禁止にする。 + No comment provided by engineer. + + + Protect app screen + アプリ画面を守る + No comment provided by engineer. + + + Protect your chat profiles with a password! + チャットのプロフィールをパスワードで保護します! + No comment provided by engineer. + + + Protocol timeout + プロトコル・タイムアウト + No comment provided by engineer. + + + Push notifications + プッシュ通知 + No comment provided by engineer. + + + Rate the app + アプリを評価 + No comment provided by engineer. + + + React... + リアクション... + chat item menu + + + Read + 読む + No comment provided by engineer. + + + Read more + No comment provided by engineer. + + + Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + 詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。 + No comment provided by engineer. + + + Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + 詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)をご覧ください。 + No comment provided by engineer. + + + Read more in our GitHub repository. + GitHubリポジトリで詳細をご確認ください。 + No comment provided by engineer. + + + Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). + 詳しくは[GitHubリポジトリ](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。 + No comment provided by engineer. + + + Received at + 受信 + No comment provided by engineer. + + + Received at: %@ + 受信: %@ + copied message info + + + Received file event + ファイル受信イベント + notification + + + Received message + 受信したメッセージ + message info title + + + Receiving file will be stopped. + ファイルの受信を停止します。 + No comment provided by engineer. + + + Receiving via + 経由で受信 + No comment provided by engineer. + + + Recipients see updates as you type them. + 受信者には、入力時に更新内容が表示されます。 + No comment provided by engineer. + + + Record updated at + レコード更新日時 + No comment provided by engineer. + + + Record updated at: %@ + レコード更新日時: %@ + copied message info + + + Reduced battery usage + 電池使用量低減 + No comment provided by engineer. + + + Reject + 拒否 + reject incoming call via notification + + + Reject contact (sender NOT notified) + 連絡を拒否(送信者には通知されません) + No comment provided by engineer. + + + Reject contact request + 連絡要求を拒否する + No comment provided by engineer. + + + Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. + 中継サーバーは必要な場合にのみ使用されます。 別の当事者があなたの IP アドレスを監視できます。 + No comment provided by engineer. + + + Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. + リレー サーバーは IP アドレスを保護しますが、通話時間は監視されます。 + No comment provided by engineer. + + + Remove + 削除 + No comment provided by engineer. + + + Remove member + メンバーを除名する + No comment provided by engineer. + + + Remove member? + メンバーを除名しますか? + No comment provided by engineer. + + + Remove passphrase from keychain? + キーチェーンからパスフレーズを削除しますか? + No comment provided by engineer. + + + Reply + 返信 + chat item action + + + Required + 必須 + No comment provided by engineer. + + + Reset + 戻す + No comment provided by engineer. + + + Reset colors + 既定の色に戻す + No comment provided by engineer. + + + Reset to defaults + 既定に戻す + No comment provided by engineer. + + + Restart the app to create a new chat profile + 新しいチャットプロファイルを作成するためにアプリを再起動する + No comment provided by engineer. + + + Restart the app to use imported chat database + インポートしたチャットデータベースを使用するため、アプリを再起動する + No comment provided by engineer. + + + Restore + 復元 + No comment provided by engineer. + + + Restore database backup + データベースを復元 + No comment provided by engineer. + + + Restore database backup? + データベースを復元しますか? + No comment provided by engineer. + + + Restore database error + データベース復元エラー + No comment provided by engineer. + + + Reveal + 開示する + chat item action + + + Revert + 元に戻す + No comment provided by engineer. + + + Revoke + 取り消す + No comment provided by engineer. + + + Revoke file + ファイルを取り消す cancel file action - + + Revoke file? + ファイルを取り消しますか? + No comment provided by engineer. + + + Role + 役割 + No comment provided by engineer. + + + Run chat + チャット起動 + No comment provided by engineer. + + + SMP servers + SMPサーバ + No comment provided by engineer. + + + Save + 保存 + chat item action + + + Save (and notify contacts) + 保存(連絡先に通知) + No comment provided by engineer. + + + Save and notify contact + 保存して、連絡先にに知らせる + No comment provided by engineer. + + + Save and notify group members + 保存して、グループのメンバーにに知らせる + No comment provided by engineer. + + + Save and update group profile + グループプロファイルの保存と更新 + No comment provided by engineer. + + + Save archive + アーカイブを保存 + No comment provided by engineer. + + + Save auto-accept settings + 自動受け入れ設定を保存する + No comment provided by engineer. + + + Save group profile + グループプロフィールの保存 + No comment provided by engineer. + + + Save passphrase and open chat + パスフレーズをを保存して、チャットを開始 + No comment provided by engineer. + + + Save passphrase in Keychain + パスフレーズをキーチェーンに保存 + No comment provided by engineer. + + + Save preferences? + この設定でよろしいですか? + No comment provided by engineer. + + + Save profile password + プロフィールのパスワードを保存 + No comment provided by engineer. + + + Save servers + サーバを保存 + No comment provided by engineer. + + + Save servers? + サーバを保存しますか? + No comment provided by engineer. + + + Save settings? + 設定を保存しますか? + No comment provided by engineer. + + + Save welcome message? + ウェルカムメッセージを保存しますか? + No comment provided by engineer. + + + Saved WebRTC ICE servers will be removed + 保存されたWebRTC ICEサーバは削除されます + No comment provided by engineer. + + + Scan QR code + QRコードを読み込む + No comment provided by engineer. + + + Scan code + コードを読み込む + No comment provided by engineer. + + + Scan security code from your contact's app. + 連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む。 + No comment provided by engineer. + + + Scan server QR code + サーバのQRコードを読み込む + No comment provided by engineer. + + + Search + 検索 + No comment provided by engineer. + + + Secure queue + 待ち行列セキュリティ確認 + server test step + + + Security assessment + セキュリティ評価 + No comment provided by engineer. + + + Security code + セキュリティコード + No comment provided by engineer. + + + Select + 選択 + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + 自己破壊 + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + 自己破壊パスコード + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + 自己破壊パスコードが変更されました! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + 自己破壊パスコードが有効になりました! + No comment provided by engineer. + + + Send + 送信する + No comment provided by engineer. + + + Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it + ライブメッセージを送信 (入力しながら宛先の画面で更新される) + No comment provided by engineer. + + + Send direct message + ダイレクトメッセージを送信 + No comment provided by engineer. + + + Send disappearing message + 消えるメッセージを送信 + No comment provided by engineer. + + + Send link previews + リンクのプレビューを送信 + No comment provided by engineer. + + + Send live message + ライブメッセージを送信 + No comment provided by engineer. + + + Send notifications + 通知を送信する + No comment provided by engineer. + + + Send notifications: + 通知を送信する: + No comment provided by engineer. + + + Send questions and ideas + 質問やアイデアを送る + No comment provided by engineer. + + + Send them from gallery or custom keyboards. + ギャラリーまたはカスタム キーボードから送信します。 + No comment provided by engineer. + + + Sender cancelled file transfer. + 送信者がファイル転送をキャンセルしました。 + No comment provided by engineer. + + + Sender may have deleted the connection request. + 送信元が繋がりリクエストを削除したかもしれません。 + No comment provided by engineer. + + + Sending file will be stopped. + ファイルの送信を停止します。 + No comment provided by engineer. + + + Sending via + 経由で送信 + No comment provided by engineer. + + + Sent at + 送信日時 + No comment provided by engineer. + + + Sent at: %@ + 送信日時: %@ + copied message info + + + Sent file event + 送信済みファイルイベント + notification + + + Sent message + 送信 + message info title + + + Sent messages will be deleted after set time. + 一定時間が経ったら送信されたメッセージが削除されます。 + No comment provided by engineer. + + + Server requires authorization to create queues, check password + キューを作成するにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください + server test error + + + Server requires authorization to upload, check password + アップロードにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください + server test error + + + Server test failed! + サーバテスト失敗! + No comment provided by engineer. + + + Servers + サーバ + No comment provided by engineer. + + + Set 1 day + 1日に設定 + No comment provided by engineer. + + + Set contact name… + 連絡先の名前を設定… + No comment provided by engineer. + + + Set group preferences + グループの設定を行う + No comment provided by engineer. + + + Set it instead of system authentication. + システム認証の代わりに設定します。 + No comment provided by engineer. + + + Set passcode + パスコードを設定する + No comment provided by engineer. + + + Set passphrase to export + 暗証フレーズを設定してからエクスポート + No comment provided by engineer. + + + Set the message shown to new members! + 新しいメンバーに表示されるメッセージを設定してください! + No comment provided by engineer. + + + Set timeouts for proxy/VPN + プロキシ/VPN のタイムアウトを設定する + No comment provided by engineer. + + + Settings + 設定 + No comment provided by engineer. + + + Share + 共有する + chat item action + + + Share 1-time link + 使い捨てのリンクを共有 + No comment provided by engineer. + + + Share address + アドレスを共有する + No comment provided by engineer. + + + Share address with contacts? + アドレスを連絡先と共有しますか? + No comment provided by engineer. + + + Share link + リンクを送る + No comment provided by engineer. + + + Share one-time invitation link + 使い捨ての招待リンクを共有 + No comment provided by engineer. + + + Share with contacts + 連絡先と共有する + No comment provided by engineer. + + + Show calls in phone history + 通話履歴を表示 + No comment provided by engineer. + + + Show developer options + 開発者向けオプションを表示 + No comment provided by engineer. + + + Show preview + プレビューを表示 + No comment provided by engineer. + + + Show: + 表示する: + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Address + SimpleXアドレス + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. + SimpleX Chat のセキュリティは Trail of Bits によって監査されました。 + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock + SimpleXロック + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock mode + SimpleXロックモード + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock not enabled! + SimpleXは ロックされていません! + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock turned on + SimpleXロック:オン + No comment provided by engineer. + + + SimpleX address + SimpleXアドレス + No comment provided by engineer. + + + SimpleX contact address + SimpleX連絡先アドレス + simplex link type + + + SimpleX encrypted message or connection event + SimpleX 暗号化メッセージまたは接続イベント + notification + + + SimpleX group link + SimpleXグループリンク + simplex link type + + + SimpleX links + SimpleXリンク + No comment provided by engineer. + + + SimpleX one-time invitation + SimpleX使い捨て招待リンク + simplex link type + + + Skip + スキップ + No comment provided by engineer. + + + Skipped messages + 飛ばしたメッセージ + No comment provided by engineer. + + + Somebody + 誰か + notification title + + + Start a new chat + 新しいチャットを開始する + No comment provided by engineer. + + + Start chat + チャットを開始する + No comment provided by engineer. + + + Start migration + 移行の開始 + No comment provided by engineer. + + + Stop + 停止 + No comment provided by engineer. + + + Stop SimpleX + SimpleX を停止 + authentication reason + + + Stop chat to enable database actions + チャットを停止してデータベースアクションを有効にします + No comment provided by engineer. + + + Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. + データベースのエクスポート、読み込み、削除するにはチャットを閉じてからです。チャットを閉じると送受信ができなくなります。 + No comment provided by engineer. + + + Stop chat? + チャットを閉じますか? + No comment provided by engineer. + + + Stop file + ファイルを停止 + cancel file action + + + Stop receiving file? + ファイルの受信を停止しますか? + No comment provided by engineer. + + + Stop sending file? + ファイルの送信を停止しますか? + No comment provided by engineer. + + Stop sharing - 共有を停止 + 共有を停止 No comment provided by engineer. - + Stop sharing address? - アドレスの共有を停止しますか? + アドレスの共有を停止しますか? No comment provided by engineer. - + + Submit + 送信 + No comment provided by engineer. + + + Support SimpleX Chat + Simplex Chatを支援 + No comment provided by engineer. + + + System + システム + No comment provided by engineer. + + + System authentication + システム認証 + No comment provided by engineer. + + + TCP connection timeout + TCP接続タイムアウト + No comment provided by engineer. + + + TCP_KEEPCNT + TCP_KEEPCNT + No comment provided by engineer. + + + TCP_KEEPIDLE + TCP_KEEPIDLE + No comment provided by engineer. + + + TCP_KEEPINTVL + TCP_KEEPINTVL + No comment provided by engineer. + + + Take picture + 写真を撮影 + No comment provided by engineer. + + + Tap button + ボタンをタップ + No comment provided by engineer. + + + Tap to activate profile. + タップしてプロフィールを有効化する。 + No comment provided by engineer. + + + Tap to join + タップして参加 + No comment provided by engineer. + + + Tap to join incognito + タップしてシークレットモードで参加 + No comment provided by engineer. + + + Tap to start a new chat + タップして新しいチャットを始める + No comment provided by engineer. + + + Test failed at step %@. + テストはステップ %@ で失敗しました。 + server test failure + + + Test server + テストサーバ + No comment provided by engineer. + + + Test servers + テストサーバ + No comment provided by engineer. + + + Tests failed! + テストは失敗しました! + No comment provided by engineer. + + + Thank you for installing SimpleX Chat! + SimpleX Chatをインストールしていただき、ありがとうございます! + No comment provided by engineer. + + + Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! + ユーザーに感謝します – [Weblate 経由で貢献してください](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translation-simplex-chat)! + No comment provided by engineer. + + + Thanks to the users – contribute via Weblate! + ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください! + No comment provided by engineer. + + + The 1st platform without any user identifiers – private by design. + 世界初のユーザーIDのないプラットフォーム|設計も元からプライベート。 + No comment provided by engineer. + + The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. - 次のメッセージの ID が正しくありません (前のメッセージより小さいか等しい)。 + 次のメッセージの ID が正しくありません (前のメッセージより小さいか等しい)。 何らかのバグが原因で、または接続に問題があった場合に発生する可能性があります。 No comment provided by engineer. - + + The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. + アプリは、メッセージや連絡先のリクエストを受信したときに通知することができます - 設定を開いて有効にしてください。 + No comment provided by engineer. + + + The attempt to change database passphrase was not completed. + データベースのパスフレーズ変更が完了してません。 + No comment provided by engineer. + + + The connection you accepted will be cancelled! + 承認済の接続がキャンセルされます! + No comment provided by engineer. + + + The contact you shared this link with will NOT be able to connect! + このリンクを共有した連絡先は接続できなくなります! + No comment provided by engineer. + + + The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. + 作成されたアーカイブは、アプリの設定/データベース/過去のデータベースアーカイブから利用できます。 + No comment provided by engineer. + + + The group is fully decentralized – it is visible only to the members. + グループは完全分散型で、メンバーしか内容を見れません。 + No comment provided by engineer. + + The hash of the previous message is different. - 以前のメッセージとハッシュ値が異なります。 + 以前のメッセージとハッシュ値が異なります。 No comment provided by engineer. - + + The message will be deleted for all members. + メッセージはすべてのメンバーに対して削除されます。 + No comment provided by engineer. + + + The message will be marked as moderated for all members. + メッセージは、すべてのメンバーに対してモデレートされたものとして表示されます。 + No comment provided by engineer. + + + The next generation of private messaging + 次世代のプライバシー・メッセンジャー + No comment provided by engineer. + + + The old database was not removed during the migration, it can be deleted. + 古いデータベースは移行時に削除されなかったので、削除することができます。 + No comment provided by engineer. + + + The profile is only shared with your contacts. + プロフィールは連絡先にしか共有されません。 + No comment provided by engineer. + + + The sender will NOT be notified + 送信者には通知されません + No comment provided by engineer. + + + The servers for new connections of your current chat profile **%@**. + 現在のチャットプロフィールの新しい接続のサーバ **%@**。 + No comment provided by engineer. + + + Theme + テーマ + No comment provided by engineer. + + + There should be at least one user profile. + 少なくとも1つのユーザープロファイルが必要です。 + No comment provided by engineer. + + + There should be at least one visible user profile. + 少なくとも1つのユーザープロフィールが表示されている必要があります。 + No comment provided by engineer. + + + This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. + ファイルとメディアが全て削除されます (※元に戻せません※)。低解像度の画像が残ります。 + No comment provided by engineer. + + + This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. + 選択中の以前の送受信したメッセージが削除されます (※元に戻せません※)。数分かかります。 + No comment provided by engineer. + + + This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. + あなたのプロフィール、連絡先、メッセージ、ファイルが完全削除されます (※元に戻せません※)。 + No comment provided by engineer. + + This error is permanent for this connection, please re-connect. - このエラーはこの接続では永続的なものです。再接続してください。 + このエラーはこの接続では永続的なものです。再接続してください。 No comment provided by engineer. - + + This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member). + 開発中の機能です!相手のクライアントが4.2でなければ機能しません。アドレス変更が完了すると、会話にメッセージが出ます。連絡相手 (またはグループのメンバー) からメッセージを受信できないかをご確認ください。 + No comment provided by engineer. + + + This group no longer exists. + このグループはもう存在しません。 + No comment provided by engineer. + + + This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. + この設定は現在のチャットプロフィール **%@** のメッセージに適用されます。 + No comment provided by engineer. + + + To ask any questions and to receive updates: + 質問や最新情報を受け取るには: + No comment provided by engineer. + + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. - 接続するにはQRコードを読み込むか、アプリ内のリンクを使用する必要があります。 + 接続するにはQRコードを読み込むか、アプリ内のリンクを使用する必要があります。 No comment provided by engineer. - + + To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat. + シークレットモード接続のプロフィールを確認するには、チャットの上部の連絡先、またはグループ名をタップします。 + No comment provided by engineer. + + + To make a new connection + 新規に接続する場合 + No comment provided by engineer. + + + To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. + プライバシーを保護するために、SimpleX には、他のすべてのプラットフォームで使用されるユーザー ID の代わりに、連絡先ごとに個別のメッセージ キューの識別子があります。 + No comment provided by engineer. + + To protect timezone, image/voice files use UTC. - 時間帯を漏らさないために、画像と音声ファイルはUTCを使います。 + 時間帯を漏らさないために、画像と音声ファイルはUTCを使います。 No comment provided by engineer. - + + To protect your information, turn on SimpleX Lock. +You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. + あなたのデータを守るために、SimpleXロックをオンにしてください。 +オンにするには、認証ステップが行われます。 + No comment provided by engineer. + + + To record voice message please grant permission to use Microphone. + 音声メッセージを録音する場合は、マイクの使用を許可してください。 + No comment provided by engineer. + + + To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. + 非表示のプロフィールを表示するには、**チャット プロフィール** ページの検索フィールドに完全なパスワードを入力します。 + No comment provided by engineer. + + + To support instant push notifications the chat database has to be migrated. + インスタント プッシュ通知をサポートするには、チャット データベースを移行する必要があります。 + No comment provided by engineer. + + + To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. + エンドツーエンド暗号化を確認するには、ご自分の端末と連絡先の端末のコードを比べます (スキャンします)。 + No comment provided by engineer. + + + Transport isolation + トランスポート隔離 + No comment provided by engineer. + + + Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). + この連絡先からのメッセージの受信に使用されるサーバーに接続しようとしています (エラー: %@)。 + No comment provided by engineer. + + + Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. + このコンタクトから受信するメッセージのサーバに接続しようとしてます。 + No comment provided by engineer. + + + Turn off + オフにする + No comment provided by engineer. + + + Turn off notifications? + 通知をオフにしますか? + No comment provided by engineer. + + + Turn on + オンにする + No comment provided by engineer. + + + Unable to record voice message + 音声メッセージを録音できません + No comment provided by engineer. + + + Unexpected error: %@ + 予期しないエラー: %@ + No comment provided by engineer. + + + Unexpected migration state + 予期しない移行状態 + No comment provided by engineer. + + + Unhide + 表示にする + No comment provided by engineer. + + + Unhide chat profile + チャットのプロフィールを表示する + No comment provided by engineer. + + + Unhide profile + プロフィールを表示する + No comment provided by engineer. + + + Unit + 単位 + No comment provided by engineer. + + + Unknown caller + 不明な発信者 + callkit banner + + + Unknown database error: %@ + 不明なデータベースエラー: %@ + No comment provided by engineer. + + + Unknown error + 不明なエラー + No comment provided by engineer. + + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + iOS 通話インターフェイスを使用しない場合は、中断を避けるために「おやすみモード」を有効にしてください。 + No comment provided by engineer. + + + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. +To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. + 連絡先が接続を削除したか、このリンクがすでに使用されている場合を除き、バグである可能性がありますので、報告してください。 +接続するには、連絡先に別の接続リンクを作成するよう依頼し、ネットワーク接続が安定していることを確認してください。 + No comment provided by engineer. + + + Unlock + ロック解除 + No comment provided by engineer. + + + Unlock app + アプリのロック解除 + authentication reason + + + Unmute + ミュート解除 + No comment provided by engineer. + + + Unread + 未読 + No comment provided by engineer. + + + Update + 更新 + No comment provided by engineer. + + + Update .onion hosts setting? + .onionのホスト設定を更新しますか? + No comment provided by engineer. + + + Update database passphrase + データベースのパスフレーズを更新 + No comment provided by engineer. + + + Update network settings? + ネットワーク設定を更新しますか? + No comment provided by engineer. + + + Update transport isolation mode? + トランスポート隔離モードを更新しますか? + No comment provided by engineer. + + + Updating settings will re-connect the client to all servers. + 設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。 + No comment provided by engineer. + + + Updating this setting will re-connect the client to all servers. + 設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。 + No comment provided by engineer. + + + Upgrade and open chat + アップグレードしてチャットを開く + No comment provided by engineer. + + + Upload file + ファイルをアップロードする + server test step + + + Use .onion hosts + .onionホストを使う + No comment provided by engineer. + + + Use SimpleX Chat servers? + SimpleX チャット サーバーを使用しますか? + No comment provided by engineer. + + + Use chat + チャット + No comment provided by engineer. + + + Use for new connections + 新しい接続に使う + No comment provided by engineer. + + + Use iOS call interface + iOS通話インターフェースを使用する + No comment provided by engineer. + + + Use server + サーバを使う + No comment provided by engineer. + + + User profile + ユーザープロフィール + No comment provided by engineer. + + + Using .onion hosts requires compatible VPN provider. + .onionホストを使用するには、互換性のあるVPNプロバイダーが必要です。 + No comment provided by engineer. + + + Using SimpleX Chat servers. + SimpleX チャット サーバーを使用する。 + No comment provided by engineer. + + + Verify connection security + 接続のセキュリティを確認 + No comment provided by engineer. + + + Verify security code + セキュリティコードを確認 + No comment provided by engineer. + + + Via browser + ブラウザ経由 + No comment provided by engineer. + + + Video call + ビデオ通話 + No comment provided by engineer. + + + Video will be received when your contact completes uploading it. + 動画は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 + No comment provided by engineer. + + + Video will be received when your contact is online, please wait or check later! + 動画は相手がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! + No comment provided by engineer. + + Videos and files up to 1gb - 1GBまでのビデオとファイル + 1GBまでのビデオとファイル No comment provided by engineer. - + + View security code + セキュリティコードを確認 + No comment provided by engineer. + + + Voice messages + 音声メッセージ + chat feature + + + Voice messages are prohibited in this chat. + このチャットでは音声メッセージが使用禁止です。 + No comment provided by engineer. + + + Voice messages are prohibited in this group. + このグループでは音声メッセージが使用禁止です。 + No comment provided by engineer. + + + Voice messages prohibited! + 音声メッセージは使用禁止です! + No comment provided by engineer. + + + Voice message… + 音声メッセージ… + No comment provided by engineer. + + + Waiting for file + ファイル待ち + No comment provided by engineer. + + + Waiting for image + 画像を待機中 + No comment provided by engineer. + + + Waiting for video + ビデオ待機中 + No comment provided by engineer. + + + Warning: you may lose some data! + 警告: 一部のデータが失われる可能性があります! + No comment provided by engineer. + + + WebRTC ICE servers + WebRTC ICEサーバ + No comment provided by engineer. + + + Welcome %@! + ようこそ %@! + No comment provided by engineer. + + + Welcome message + ウェルカムメッセージ + No comment provided by engineer. + + + What's new + 新着情報 + No comment provided by engineer. + + + When available + 利用可能時に + No comment provided by engineer. + + When people request to connect, you can accept or reject it. - 接続が要求されたら、それを受け入れるか拒否するかを選択できます。 + 接続が要求されたら、それを受け入れるか拒否するかを選択できます。 No comment provided by engineer. - + + When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. + 連絡相手にシークレットモードのプロフィールを共有すると、その連絡相手に招待されたグループでも同じプロフィールが使われます。 + No comment provided by engineer. + + + With optional welcome message. + 任意のウェルカムメッセージ付き。 + No comment provided by engineer. + + + Wrong database passphrase + データベースのパスフレーズが違います + No comment provided by engineer. + + + Wrong passphrase! + パスフレーズが違います! + No comment provided by engineer. + + + XFTP servers + XFTPサーバ + No comment provided by engineer. + + + You + あなた + No comment provided by engineer. + + + You accepted connection + 接続を承認しました + No comment provided by engineer. + + + You allow + あなたが次を許可しています: + No comment provided by engineer. + + + You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. + 同じ表示名前のチャットプロフィールが既にあります。別のを選んでください。 + No comment provided by engineer. + + + You are already connected to %@. + すでに %@ に接続されています。 + No comment provided by engineer. + + + You are connected to the server used to receive messages from this contact. + この連絡先から受信するメッセージのサーバに既に接続してます。 + No comment provided by engineer. + + + You are invited to group + グループ招待が届きました + No comment provided by engineer. + + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + デバイスやアプリの認証を行わずに、ロック画面から通話を受けることができます。 + No comment provided by engineer. + + + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. + リンクをクリックすることでも接続できます。ブラウザで開いた場合は、**モバイルアプリで開く**ボタンをクリックしてください。 + No comment provided by engineer. + + You can create it later - 後からでも作成できます + 後からでも作成できます No comment provided by engineer. - + + You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. +SimpleX Lock must be enabled. + ユーザープロファイルを右にスワイプすると、非表示またはミュートにすることができます。 +SimpleXロックが有効になっている必要があります。 + No comment provided by engineer. + + + You can now send messages to %@ + %@ にメッセージを送信できるようになりました + notification body + + + You can set lock screen notification preview via settings. + 設定からロック画面の通知プレビューを設定できます。 + No comment provided by engineer. + + + You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. + リンク、またはQRコードを共有できます。誰でもグループに参加できます。後で削除しても、グループのメンバーがそのままのこります。 + No comment provided by engineer. + + You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. - このアドレスを連絡先と共有して、**%@** に接続できるようにすることができます。 + このアドレスを連絡先と共有して、**%@** に接続できるようにすることができます。 No comment provided by engineer. - + You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you. - アドレスをリンクやQRコードとして共有することで、誰でも接続することができます。 + アドレスをリンクやQRコードとして共有することで、誰でも接続することができます。 No comment provided by engineer. - + + You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app + アプリの設定/データベースから、またはアプリを再起動することでチャットを開始できます + No comment provided by engineer. + + You can turn on SimpleX Lock via Settings. - 設定からSimpleXのロックをオンにすることができます。 + 設定からSimpleXのロックをオンにすることができます。 No comment provided by engineer. - + + You can use markdown to format messages: + メッセージの書式にmarkdownを使用することができます: + No comment provided by engineer. + + + You can't send messages! + メッセージを送信できませんでした! + No comment provided by engineer. + + + You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. + あなたはメッセージの受信に使用するサーバーを制御し、連絡先はあなたがメッセージの送信に使用するサーバーを使用することができます。 + No comment provided by engineer. + + + You could not be verified; please try again. + 確認できませんでした。 もう一度お試しください。 + No comment provided by engineer. + + + You have no chats + あなたはチャットがありません + No comment provided by engineer. + + + You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. + アプリ起動時にパスフレーズを入力しなければなりません。端末に保存されてません。 + No comment provided by engineer. + + + You invited your contact + 連絡先に招待を送りました + No comment provided by engineer. + + + You joined this group + グループに参加しました + No comment provided by engineer. + + + You joined this group. Connecting to inviting group member. + グループに参加しました。招待をくれたメンバーに接続してます。 + No comment provided by engineer. + + + You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. + あなたの最新データベースを1つの端末にしか使わなければ、一部の連絡先からメッセージが届きかねます。 + No comment provided by engineer. + + + You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. + 音声メッセージを送るには、連絡相手からの音声メッセージを許可しなければなりません。 + No comment provided by engineer. + + + You rejected group invitation + グループの招待を拒否しました + No comment provided by engineer. + + + You sent group invitation + グループの招待を送りました + No comment provided by engineer. + + + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + グループのホスト端末がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! + No comment provided by engineer. + + + You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! + 連絡先が繋がりリクエストを承認したら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! + No comment provided by engineer. + + + You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! + 連絡先がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! + No comment provided by engineer. + + + You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. + 起動時、または非アクティブ状態で30秒が経った後に戻ると、認証する必要となります。 + No comment provided by engineer. + + + You will join a group this link refers to and connect to its group members. + このリンクのグループに参加し、そのメンバーに繋がります。 + No comment provided by engineer. + + You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. - ミュートされたプロフィールがアクティブな場合でも、そのプロフィールからの通話や通知は引き続き受信します。 + ミュートされたプロフィールがアクティブな場合でも、そのプロフィールからの通話や通知は引き続き受信します。 No comment provided by engineer. - + + You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. + このグループからのメッセージが届かなくなります。チャットの履歴が残ります。 + No comment provided by engineer. + + + You won't lose your contacts if you later delete your address. + 後でアドレスを削除しても、連絡先が失われることはありません。 + No comment provided by engineer. + + + You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile + あなたのメインプロフィールで参加してるグループにシークレットモードのプロフィールで繋がってる連絡先を招待しようとしてます + No comment provided by engineer. + + + You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed + シークレットモードのプロフィールでこのグループに参加しています。メインのプロフィールを守るために、招待することができません + No comment provided by engineer. + + + Your %@ servers + あなたの %@ サーバー + No comment provided by engineer. + + + Your ICE servers + あなたのICEサーバ + No comment provided by engineer. + + + Your SMP servers + あなたのSMPサーバ + No comment provided by engineer. + + Your SimpleX address - あなたのSimpleXアドレス + あなたのSimpleXアドレス No comment provided by engineer. - + Your XFTP servers - あなたのXFTPサーバ + あなたのXFTPサーバ No comment provided by engineer. - + + Your calls + あなたの通話 + No comment provided by engineer. + + + Your chat database + あなたのチャットデータベース + No comment provided by engineer. + + + Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. + チャット データベースは暗号化されていません - 暗号化するにはパスフレーズを設定してください。 + No comment provided by engineer. + + + Your chat profile will be sent to group members + あなたのチャットプロフィールが他のグループメンバーに送られます + No comment provided by engineer. + + + Your chat profile will be sent to your contact + あなたのチャットプロフィールが連絡相手に送られます + No comment provided by engineer. + + + Your chat profiles + あなたのチャットプロフィール + No comment provided by engineer. + + + Your chats + あなたのチャット + No comment provided by engineer. + + + Your contact needs to be online for the connection to complete. +You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). + 接続を完了するには、連絡相手がオンラインになる必要があります。 +この接続をキャンセルして、連絡先を削除をすることもできます (後でやり直すこともできます)。 + No comment provided by engineer. + + + Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). + 連絡先が現在サポートされている最大サイズ (%@) より大きいファイルを送信しました。 + No comment provided by engineer. + + + Your contacts can allow full message deletion. + 連絡先がメッセージの完全削除を許可できます。 + No comment provided by engineer. + + Your contacts in SimpleX will see it. You can change it in Settings. - SimpleX の連絡先に表示されます。 + SimpleX の連絡先に表示されます。 設定で変更できます。 No comment provided by engineer. - + Your contacts will remain connected. - 連絡先は接続されたままになります。 + 連絡先は接続されたままになります。 No comment provided by engineer. - - different migration in the app/database: %@ / %@ - アプリ/データベースで異なる移行:%@ / %@ + + Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. + 現在のチャット データベースは削除され、インポートされたデータベースに置き換えられます。 No comment provided by engineer. - + + Your current profile + 現在のプロフィール + No comment provided by engineer. + + + Your preferences + あなたの設定 + No comment provided by engineer. + + + Your privacy + あなたのプライバシー + No comment provided by engineer. + + + Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. +SimpleX servers cannot see your profile. + プロフィールはデバイスに保存され、連絡先とのみ共有されます。 +SimpleX サーバーはあなたのプロファイルを参照できません。 + No comment provided by engineer. + + + Your profile will be sent to the contact that you received this link from + あなたのプロフィールは、このリンクを受け取った連絡先に送信されます + No comment provided by engineer. + + + Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. + あなたのプロフィール、連絡先、送信したメッセージがご自分の端末に保存されます。 + No comment provided by engineer. + + + Your random profile + あなたのランダム・プロフィール + No comment provided by engineer. + + + Your server + あなたのサーバ + No comment provided by engineer. + + + Your server address + あなたのサーバアドレス + No comment provided by engineer. + + + Your settings + あなたの設定 + No comment provided by engineer. + + + [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) + [貢献する](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) + No comment provided by engineer. + + + [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) + [メールを送信](mailto:chat@simplex.chat) + No comment provided by engineer. + + + [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) + [GitHub でスターを付ける](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) + No comment provided by engineer. + + + \_italic_ + \_斜体_ + No comment provided by engineer. + + + \`a + b` + \`a + b` + No comment provided by engineer. + + + above, then choose: + 上で選んでください: + No comment provided by engineer. + + + accepted call + 受けた通話 + call status + + + admin + 管理者 + member role + + + always + 常に + pref value + + + audio call (not e2e encrypted) + 音声通話 (エンドツーエンド暗号化なし) + No comment provided by engineer. + + + bad message ID + メッセージ ID が正しくありません + integrity error chat item + + + bad message hash + メッセージのハッシュ値問題 + integrity error chat item + + + bold + 太文字 + No comment provided by engineer. + + + call error + 通話エラー + call status + + + call in progress + 通話中 + call status + + + calling… + 発信中… + call status + + + cancelled %@ + キャンセルされました %@ + feature offered item + + + changed address for you + あなたのアドレスを変えました + chat item text + + + changed role of %1$@ to %2$@ + %1$@ の役割を %2$@ に変更しました + rcv group event chat item + + + changed your role to %@ + あなたの役割を %@ に変更しました + rcv group event chat item + + + changing address for %@... + %@ のアドレスを変更しています... + chat item text + + + changing address... + アドレスを変更しています… + chat item text + + + colored + 色付き + No comment provided by engineer. + + + complete + 完了 + No comment provided by engineer. + + + connect to SimpleX Chat developers. + SimpleX Chat 開発者に接続します。 + No comment provided by engineer. + + + connected + 接続中 + No comment provided by engineer. + + + connecting + 接続待ち + No comment provided by engineer. + + + connecting (accepted) + 接続待ち (承諾済み) + No comment provided by engineer. + + + connecting (announced) + 接続待ち (アナウンス済み) + No comment provided by engineer. + + + connecting (introduced) + 接続待ち (紹介済み) + No comment provided by engineer. + + + connecting (introduction invitation) + 接続待ち (招待) + No comment provided by engineer. + + + connecting call… + 発信中… + call status + + + connecting… + 接続待ち… + chat list item title + + + connection established + 接続済み + chat list item title (it should not be shown + + + connection:%@ + 接続:%@ + connection information + + + contact has e2e encryption + 連絡先はエンドツーエンド暗号化があります + No comment provided by engineer. + + + contact has no e2e encryption + 連絡先はエンドツーエンド暗号化がありません + No comment provided by engineer. + + + creator + 作成者 + No comment provided by engineer. + + + custom + カスタム + dropdown time picker choice + + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ - データベースのバージョンはアプリケーションより新しいですが、移行のためにダウングレードすることはできません:%@ + データベースのバージョンはアプリケーションより新しいですが、移行のためにダウングレードすることはできません:%@ No comment provided by engineer. - - moderated by %@ - %@ によってモデレートされた + + days + + time unit + + + default (%@) + デフォルト (%@) + pref value + + + deleted + 削除完了 + deleted chat item + + + deleted group + 削除されたグループ + rcv group event chat item + + + different migration in the app/database: %@ / %@ + アプリ/データベースで異なる移行:%@ / %@ No comment provided by engineer. - + + direct + 直接 + connection level description + + + duplicate message + 重複メッセージ + integrity error chat item + + + e2e encrypted + エンドツーエンド暗号化済み + No comment provided by engineer. + + + enabled + 有効 + enabled status + + + enabled for contact + 連絡先に有効 + enabled status + + + enabled for you + あなたに有効 + enabled status + + + ended + 終了 + No comment provided by engineer. + + + ended call %@ + 通話を終了しました %@ + call status + + + error + エラー + No comment provided by engineer. + + + group deleted + グループ削除済み + No comment provided by engineer. + + + group profile updated + グループのプロフィールが更新されました + snd group event chat item + + + hours + 時間 + time unit + + + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. + iOS キーチェーンはパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。 + No comment provided by engineer. + + + iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. + iOS キーチェーンは、アプリを再起動するかパスフレーズを変更した後にパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。 + No comment provided by engineer. + + + incognito via contact address link + 連絡先リンク経由でシークレットモード + chat list item description + + + incognito via group link + グループリンク経由でシークレットモード + chat list item description + + + incognito via one-time link + 使い捨てリンク経由でシークレットモード + chat list item description + + + indirect (%d) + 間接的 (%d) + connection level description + + + invalid chat + 無効なチャット + invalid chat data + + + invalid chat data + 無効なチャットデータ + No comment provided by engineer. + + + invalid data + 無効なデータ + invalid chat item + + + invitation to group %@ + グループ %@ への招待 + group name + + + invited + 招待済み + No comment provided by engineer. + + + invited %@ + %@ を招待しました + rcv group event chat item + + + invited to connect + 接続に招待されました + chat list item title + + + invited via your group link + グループリンク経由で招待された + rcv group event chat item + + + italic + 斜体 + No comment provided by engineer. + + + join as %@ + %@ として参加 + No comment provided by engineer. + + + left + 脱退 + rcv group event chat item + + + marked deleted + 削除済みとマーク + marked deleted chat item preview text + + + member + メンバー + member role + + + connected + 接続中 + rcv group event chat item + + + message received + メッセージを受信 + notification + + + minutes + + time unit + + + missed call + 不在着信 + call status + + moderated - モデレーターによって介入済み + モデレーターによって介入済み moderated chat item - - Permanent decryption error - 永続的な復号化エラー - message decrypt error item - - - Receiving file will be stopped. - ファイルの受信を停止します。 + + moderated by %@ + %@ によってモデレートされた No comment provided by engineer. - - Revoke file - ファイルを取り消す - cancel file action + + months + + time unit - - Revoke file? - ファイルを取り消しますか? + + never + 一度も No comment provided by engineer. - - Sending file will be stopped. - ファイルの送信を停止します。 + + new message + 新しいメッセージ + notification + + + no + いいえ + pref value + + + no e2e encryption + エンドツーエンド暗号化がありません No comment provided by engineer. - - Stop sending file? - ファイルの送信を停止しますか? + + observer + オブザーバー + member role + + + off + オフ + enabled status + group pref value + + + offered %@ + 提供された %@ + feature offered item + + + offered %1$@: %2$@ + 提供された %1$@: %2$@ + feature offered item + + + on + オン + group pref value + + + or chat with the developers + または開発者とチャットする No comment provided by engineer. - - Stop receiving file? - ファイルの受信を停止しますか? + + owner + オーナー + member role + + + peer-to-peer + P2P No comment provided by engineer. - - If you enter your self-destruct passcode while opening the app: - アプリを開いているときに自己破壊パスコードを入力した場合: + + received answer… + 回答を受け取りました… No comment provided by engineer. - - An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. - 指定された名前の空のチャット プロファイルが作成され、アプリが通常どおり開きます。 + + received confirmation… + 確認を受け取りました… No comment provided by engineer. - - App passcode is replaced with self-destruct passcode. - アプリのパスコードは自己破壊パスコードに置き換えられます。 + + rejected call + 拒否した通話 + call status + + + removed + 除名されました No comment provided by engineer. - - Change self-destruct mode - 自己破壊モードの変更 - authentication reason + + removed %@ + %@ を除名されました + rcv group event chat item - - Enable self-destruct - 自己破壊モードを有効にする + + removed you + あなたを除名しました + rcv group event chat item + + + sec + + network option + + + seconds + + time unit + + + secret + シークレット No comment provided by engineer. - - Opening database… - データベースを開いています… + + starting… + 接続中… No comment provided by engineer. - - Received message - 受信したメッセージ - message info title - - - Self-destruct - 自己破壊 + + strike + 取り消し線 No comment provided by engineer. - - Self-destruct passcode - 自己破壊パスコード + + this contact + この連絡先 + notification title + + + unknown + 不明 + connection info + + + updated group profile + グループプロフィールを更新しました + rcv group event chat item + + + v%@ (%@) + v%@ (%@) No comment provided by engineer. - - Self-destruct passcode changed! - 自己破壊パスコードが変更されました! + + via contact address link + 連絡先アドレスリンク経由 + chat list item description + + + via group link + グループリンク経由 + chat list item description + + + via one-time link + 使い捨てリンク経由 + chat list item description + + + via relay + リレー経由 No comment provided by engineer. - - Self-destruct passcode enabled! - 自己破壊パスコードが有効になりました! + + video call (not e2e encrypted) + ビデオ通話 (非エンドツーエンド暗号化) No comment provided by engineer. - - Set passcode - パスコードを設定する + + waiting for answer… + 応答待ち… No comment provided by engineer. - - %d weeks - %d 週 - time interval - - - Change self-destruct passcode - 自己破壊パスコードを変更する - authentication reason - set passcode view - - - All app data is deleted. - すべてのアプリデータが削除されます。 + + waiting for confirmation… + 確認待ち… No comment provided by engineer. - - Enable self-destruct passcode - 自己破壊パスコードを有効にする - set passcode view - - - If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! - アプリを開くときにこのパスコードを入力すると、アプリのすべてのデータが元に戻せないように削除されます。 + + wants to connect to you! + はあなたと繋がりたいです! No comment provided by engineer. - - Sent message - 送信 - message info title + + weeks + + time unit + + + yes + はい + pref value + + + you are invited to group + グループ招待が届きました + No comment provided by engineer. + + + you are observer + あなたはオブザーバーです + No comment provided by engineer. + + + you changed address + アドレスを変えました + chat item text + + + you changed address for %@ + %@ にアドレスを変えました + chat item text + + + you changed role for yourself to %@ + 自分の役割を %@ に変更しました + snd group event chat item + + + you changed role of %1$@ to %2$@ + %1$@ の役割を %2$@ に変更しました + snd group event chat item + + + you left + 脱退しました + snd group event chat item + + + you removed %@ + %@ を削除しました + snd group event chat item + + + you shared one-time link + 使い捨てリンクを送りました + chat list item description + + + you shared one-time link incognito + シークレットモードで使い捨てリンクを送りました + chat list item description + + + you: + あなた: + No comment provided by engineer. + + + \~strike~ + \~取り消し線~ + No comment provided by engineer.
- +
- + SimpleX - SimpleX + SimpleX Bundle name - + SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. - SimpleX は、他のユーザーに接続したりビデオ通話を行うために QR コードをスキャンするためにカメラにアクセスする必要があります。 + SimpleX は、他のユーザーに接続したりビデオ通話を行うために QR コードをスキャンするためにカメラにアクセスする必要があります。 Privacy - Camera Usage Description - + SimpleX uses Face ID for local authentication - SimpleX はローカル認証に Face ID を使用します + SimpleX はローカル認証に Face ID を使用します Privacy - Face ID Usage Description - + SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. - SimpleX では、音声通話やビデオ通話、および音声メッセージの録音のためにマイクへのアクセスが必要です。 + SimpleX では、音声通話やビデオ通話、および音声メッセージの録音のためにマイクへのアクセスが必要です。 Privacy - Microphone Usage Description - + SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media - SimpleX は、キャプチャおよび受信したメディアを保存するためにフォト ライブラリにアクセスする必要があります + SimpleX は、キャプチャおよび受信したメディアを保存するためにフォト ライブラリにアクセスする必要があります Privacy - Photo Library Additions Usage Description
- +
- + SimpleX NSE - SimpleX NSE + SimpleX NSE Bundle display name - + SimpleX NSE - SimpleX NSE + SimpleX NSE Bundle name - + Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. - Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. + Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright (human-readable) diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/Shared/Assets.xcassets/AccentColor.colorset/Contents.json b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/Shared/Assets.xcassets/AccentColor.colorset/Contents.json new file mode 100644 index 0000000000..aaa7f79bc8 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/Shared/Assets.xcassets/AccentColor.colorset/Contents.json @@ -0,0 +1,23 @@ +{ + "colors" : [ + { + "color" : { + "color-space" : "srgb", + "components" : { + "red" : "0.000", + "alpha" : "1.000", + "blue" : "1.000", + "green" : "0.533" + } + }, + "idiom" : "universal" + } + ], + "properties" : { + "localizable" : true + }, + "info" : { + "version" : 1, + "author" : "xcode" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/Shared/Assets.xcassets/Contents.json b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/Shared/Assets.xcassets/Contents.json new file mode 100644 index 0000000000..73c00596a7 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/Shared/Assets.xcassets/Contents.json @@ -0,0 +1,6 @@ +{ + "info" : { + "author" : "xcode", + "version" : 1 + } +} diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/SimpleX NSE/en.lproj/InfoPlist.strings b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/SimpleX NSE/en.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 0000000000..124ddbcc33 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/SimpleX NSE/en.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,6 @@ +/* Bundle display name */ +"CFBundleDisplayName" = "SimpleX NSE"; +/* Bundle name */ +"CFBundleName" = "SimpleX NSE"; +/* Copyright (human-readable) */ +"NSHumanReadableCopyright" = "Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved."; diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/SimpleX NSE/en.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/SimpleX NSE/en.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 0000000000..8b13789179 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/SimpleX NSE/en.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/en.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/en.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 0000000000..cf485752ea --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/en.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,30 @@ +/* No comment provided by engineer. */ +"_italic_" = "\\_italic_"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Add new contact**: to create your one-time QR Code for your contact." = "**Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"*bold*" = "\\*bold*"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"`a + b`" = "\\`a + b`"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"~strike~" = "\\~strike~"; + +/* call status */ +"connecting call" = "connecting call…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connecting server…" = "Connecting to server…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connecting server… (error: %@)" = "Connecting to server… (error: %@)"; + +/* rcv group event chat item */ +"member connected" = "connected"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No group!" = "Group not found!"; + diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/en.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/en.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings new file mode 100644 index 0000000000..3af673b19f --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Source Contents/en.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,10 @@ +/* Bundle name */ +"CFBundleName" = "SimpleX"; +/* Privacy - Camera Usage Description */ +"NSCameraUsageDescription" = "SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls."; +/* Privacy - Face ID Usage Description */ +"NSFaceIDUsageDescription" = "SimpleX uses Face ID for local authentication"; +/* Privacy - Microphone Usage Description */ +"NSMicrophoneUsageDescription" = "SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages."; +/* Privacy - Photo Library Additions Usage Description */ +"NSPhotoLibraryAddUsageDescription" = "SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media"; diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/contents.json b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/contents.json new file mode 100644 index 0000000000..c6767a4002 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/contents.json @@ -0,0 +1,12 @@ +{ + "developmentRegion" : "en", + "project" : "SimpleX.xcodeproj", + "targetLocale" : "ja", + "toolInfo" : { + "toolBuildNumber" : "14C18", + "toolID" : "com.apple.dt.xcode", + "toolName" : "Xcode", + "toolVersion" : "14.2" + }, + "version" : "1.0" +} \ No newline at end of file diff --git a/apps/ios/SimpleX NSE/ja.lproj/InfoPlist.strings b/apps/ios/SimpleX NSE/ja.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 0000000000..9c675514f4 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX NSE/ja.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,9 @@ +/* Bundle display name */ +"CFBundleDisplayName" = "SimpleX NSE"; + +/* Bundle name */ +"CFBundleName" = "SimpleX NSE"; + +/* Copyright (human-readable) */ +"NSHumanReadableCopyright" = "Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved."; + diff --git a/apps/ios/SimpleX NSE/ja.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/SimpleX NSE/ja.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 0000000000..8b13789179 --- /dev/null +++ b/apps/ios/SimpleX NSE/ja.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/apps/ios/SimpleX.xcodeproj/project.pbxproj b/apps/ios/SimpleX.xcodeproj/project.pbxproj index 8b6a95be11..ce445692ff 100644 --- a/apps/ios/SimpleX.xcodeproj/project.pbxproj +++ b/apps/ios/SimpleX.xcodeproj/project.pbxproj @@ -351,6 +351,10 @@ 5CA85D0D297219EF0095AF72 /* it */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = it; path = it.lproj/InfoPlist.strings; sourceTree = ""; }; 5CAB912529E93F9400F34A95 /* pl */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = pl; path = pl.lproj/Localizable.strings; sourceTree = ""; }; 5CAB912629E93F9400F34A95 /* pl */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = pl; path = pl.lproj/Localizable.strings; sourceTree = ""; }; + 5CAC41182A192D8400C331A2 /* ja */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = ja; path = ja.lproj/Localizable.strings; sourceTree = ""; }; + 5CAC41192A192D8400C331A2 /* ja */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = ja; path = ja.lproj/Localizable.strings; sourceTree = ""; }; + 5CAC411A2A192DE800C331A2 /* ja */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = ja; path = "ja.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings"; sourceTree = ""; }; + 5CAC411B2A192DE800C331A2 /* ja */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = ja; path = ja.lproj/InfoPlist.strings; sourceTree = ""; }; 5CADE79929211BB900072E13 /* PreferencesView.swift */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.swift; path = PreferencesView.swift; sourceTree = ""; }; 5CADE79B292131E900072E13 /* ContactPreferencesView.swift */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.swift; path = ContactPreferencesView.swift; sourceTree = ""; }; 5CB0BA872826CB3A00B3292C /* ru */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = ru; path = ru.lproj/InfoPlist.strings; sourceTree = ""; }; @@ -1001,6 +1005,7 @@ "zh-Hans", es, pl, + ja, ); mainGroup = 5CA059BD279559F40002BEB4; packageReferences = ( @@ -1278,6 +1283,7 @@ 5C65DAE729C771B9003CEE45 /* zh-Hans */, 5C65DAED29CB8908003CEE45 /* es */, 5C6D183329E93FBA00D430B3 /* pl */, + 5CAC411B2A192DE800C331A2 /* ja */, ); name = InfoPlist.strings; sourceTree = ""; @@ -1295,6 +1301,7 @@ 5C65DAE529C77136003CEE45 /* zh-Hans */, 5C65DAEB29CB8867003CEE45 /* es */, 5CAB912629E93F9400F34A95 /* pl */, + 5CAC41192A192D8400C331A2 /* ja */, ); name = Localizable.strings; sourceTree = ""; @@ -1312,6 +1319,7 @@ 5C65DAE429C77136003CEE45 /* zh-Hans */, 5C65DAEA29CB8867003CEE45 /* es */, 5CAB912529E93F9400F34A95 /* pl */, + 5CAC41182A192D8400C331A2 /* ja */, ); name = Localizable.strings; sourceTree = ""; @@ -1328,6 +1336,7 @@ 5C65DAE629C771B9003CEE45 /* zh-Hans */, 5C65DAEC29CB8908003CEE45 /* es */, 5C6D183229E93FBA00D430B3 /* pl */, + 5CAC411A2A192DE800C331A2 /* ja */, ); name = "SimpleX--iOS--InfoPlist.strings"; sourceTree = ""; diff --git a/apps/ios/es.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/es.lproj/Localizable.strings index 3320719276..d126b6b2c3 100644 --- a/apps/ios/es.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/es.lproj/Localizable.strings @@ -88,6 +88,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "%@" = "%@"; +/* No comment provided by engineer. */ +"%@ (current)" = "%@ (actual)"; + +/* copied message info */ +"%@ (current):" = "%@ (actual):"; + /* No comment provided by engineer. */ "%@ / %@" = "%@ / %@"; @@ -202,6 +208,9 @@ /* time interval */ "1 hour" = "una hora"; +/* No comment provided by engineer. */ +"1 minute" = "1 minuto"; + /* time interval */ "1 month" = "un mes"; @@ -211,9 +220,15 @@ /* No comment provided by engineer. */ "1-time link" = "Enlace de un uso"; +/* No comment provided by engineer. */ +"5 minutes" = "5 minutos"; + /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; +/* No comment provided by engineer. */ +"30 seconds" = "30 segundos"; + /* notification title */ "A new contact" = "Contacto nuevo"; @@ -323,6 +338,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you." = "Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también la permite para tí."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow message reactions only if your contact allows them." = "Se permiten las reacciones a los mensajes pero sólo si tu contacto también las permite."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow message reactions." = "Permitir reacciones a los mensajes."; + /* No comment provided by engineer. */ "Allow sending direct messages to members." = "Se permiten mensajes directos entre miembros."; @@ -341,6 +362,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Allow voice messages?" = "¿Permites los mensajes de voz?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow your contacts adding message reactions." = "Permitir que tus contactos añadan reacciones a los mensajes."; + /* No comment provided by engineer. */ "Allow your contacts to call you." = "Permites que tus contactos puedan llamarte."; @@ -446,6 +470,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "bold" = "negrita"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Both you and your contact can add message reactions." = "Tanto tú como tu contacto podéis añadir reacciones a los mensajes."; + /* No comment provided by engineer. */ "Both you and your contact can irreversibly delete sent messages." = "Tanto tú como tu contacto podéis eliminar de forma irreversible los mensajes enviados."; @@ -789,6 +816,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Currently maximum supported file size is %@." = "El tamaño máximo de archivo admitido es %@."; +/* dropdown time picker choice */ +"custom" = "personalizado"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Custom time" = "Tiempo personalizado"; + /* No comment provided by engineer. */ "Dark" = "Oscuro"; @@ -849,6 +882,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Database will be migrated when the app restarts" = "La base de datos migrará cuando se reinicie la aplicación"; +/* time unit */ +"days" = "días"; + /* No comment provided by engineer. */ "Decentralized" = "Descentralizado"; @@ -966,6 +1002,12 @@ /* deleted chat item */ "deleted" = "eliminado"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Deleted at" = "Eliminado a las"; + +/* copied message info */ +"Deleted at: %@" = "Eliminado a las: %@"; + /* rcv group event chat item */ "deleted group" = "grupo eliminado"; @@ -1005,6 +1047,9 @@ /* authentication reason */ "Disable SimpleX Lock" = "Desactivar Bloqueo SimpleX"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Disappearing message" = "Mensaje temporal"; + /* chat feature */ "Disappearing messages" = "Mensajes temporales"; @@ -1014,6 +1059,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Disappearing messages are prohibited in this group." = "Los mensajes temporales no están permitidos en este grupo."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Disappears at" = "Desaparece a las"; + +/* copied message info */ +"Disappears at: %@" = "Desaparece a las: %@"; + /* server test step */ "Disconnect" = "Desconectar"; @@ -1047,6 +1098,9 @@ /* integrity error chat item */ "duplicate message" = "mensaje duplicado"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Duration" = "Duración"; + /* No comment provided by engineer. */ "e2e encrypted" = "cifrado de extremo a extremo"; @@ -1380,6 +1434,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Group links" = "Enlaces de grupo"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Group members can add message reactions." = "Los miembros pueden añadir reacciones a los mensajes."; + /* No comment provided by engineer. */ "Group members can irreversibly delete sent messages." = "Los miembros del grupo pueden eliminar mensajes de forma irreversible."; @@ -1443,6 +1500,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Hide:" = "Ocultar:"; +/* copied message info */ +"History" = "Historia"; + +/* time unit */ +"hours" = "horas"; + /* No comment provided by engineer. */ "How it works" = "Cómo funciona"; @@ -1548,6 +1611,9 @@ /* connection level description */ "indirect (%d)" = "indirecta (%d)"; +/* chat item action */ +"Info" = "Información"; + /* No comment provided by engineer. */ "Initial role" = "Rol inicial"; @@ -1764,6 +1830,15 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Message draft" = "Borrador de mensaje"; +/* chat feature */ +"Message reactions" = "Reacciones a los mensajes"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Message reactions are prohibited in this chat." = "Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este chat."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Message reactions are prohibited in this group." = "Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este grupo."; + /* notification */ "message received" = "mensaje recibido"; @@ -1791,6 +1866,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Migrations: %@" = "Migraciones: %@"; +/* time unit */ +"minutes" = "minutos"; + /* call status */ "missed call" = "llamada perdida"; @@ -1800,9 +1878,18 @@ /* moderated chat item */ "moderated" = "moderado"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Moderated at" = "Moderado a las"; + +/* copied message info */ +"Moderated at: %@" = "Moderado a las: %@"; + /* No comment provided by engineer. */ "moderated by %@" = "moderado por %@"; +/* time unit */ +"months" = "meses"; + /* No comment provided by engineer. */ "More improvements are coming soon!" = "¡Pronto habrá más mejoras!"; @@ -1842,6 +1929,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "New database archive" = "Nuevo archivo de bases de datos"; +/* No comment provided by engineer. */ +"New display name" = "Nuevo nombre mostrado"; + /* No comment provided by engineer. */ "New in %@" = "Nuevo en %@"; @@ -1884,6 +1974,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "No group!" = "¡Grupo no encontrado!"; +/* No comment provided by engineer. */ +"No message details" = "Sin detalles del mensaje"; + /* No comment provided by engineer. */ "No permission to record voice message" = "Sin permiso para grabar mensajes de voz"; @@ -1951,6 +2044,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Only group owners can enable voice messages." = "Sólo los propietarios pueden activar los mensajes de voz."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Only you can add message reactions." = "Sólo tú puedes añadir reacciones a los mensajes."; + /* No comment provided by engineer. */ "Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion)." = "Sólo tú puedes eliminar mensajes de forma irreversible (tu contacto puede marcarlos para eliminar)."; @@ -1963,6 +2059,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Only you can send voice messages." = "Sólo tú puedes enviar mensajes de voz."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Only your contact can add message reactions." = "Sólo tu contacto puede añadir reacciones a los mensajes."; + /* No comment provided by engineer. */ "Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion)." = "Sólo tu contacto puede eliminar mensajes de forma irreversible (tu puedes marcarlos para eliminar)."; @@ -2131,6 +2230,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Prohibit irreversible message deletion." = "No se permite la eliminación irreversible de mensajes."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit message reactions." = "No se permiten reacciones a los mensajes."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit messages reactions." = "No se permiten reacciones a los mensajes."; + /* No comment provided by engineer. */ "Prohibit sending direct messages to members." = "No se permiten mensajes directos entre miembros."; @@ -2155,6 +2260,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Rate the app" = "Valora la aplicación"; +/* chat item menu */ +"React..." = "Reaccionar..."; + /* No comment provided by engineer. */ "Read" = "Leer"; @@ -2173,6 +2281,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "received answer…" = "respuesta recibida…"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Received at" = "Recibido a las"; + +/* copied message info */ +"Received at: %@" = "Recibido a las: %@"; + /* No comment provided by engineer. */ "received confirmation…" = "confirmación recibida…"; @@ -2191,6 +2305,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Recipients see updates as you type them." = "Los destinatarios ven la actualizacion mientras escribes."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Record updated at" = "Registro actualizado a las"; + +/* copied message info */ +"Record updated at: %@" = "Registro actualizado a las: %@"; + /* No comment provided by engineer. */ "Reduced battery usage" = "Reducción del uso de la batería"; @@ -2356,6 +2476,9 @@ /* network option */ "sec" = "seg"; +/* time unit */ +"seconds" = "segundos"; + /* No comment provided by engineer. */ "secret" = "secreto"; @@ -2368,6 +2491,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Security code" = "Código de seguridad"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Select" = "Seleccionar"; + /* No comment provided by engineer. */ "Self-destruct" = "Autodestrucción"; @@ -2389,6 +2515,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Send direct message" = "Enviar mensaje directo"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Send disappearing message" = "Enviar mensaje temporal"; + /* No comment provided by engineer. */ "Send link previews" = "Enviar previsualizacion de enlaces"; @@ -2419,6 +2548,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Sending via" = "Envías vía"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Sent at" = "Enviado a las"; + +/* copied message info */ +"Sent at: %@" = "Enviado a las: %@"; + /* notification */ "Sent file event" = "Evento de archivo enviado"; @@ -2806,6 +2941,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Unhide profile" = "Mostrar perfil"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Unit" = "Unidad"; + /* connection info */ "unknown" = "desconocido"; @@ -2974,6 +3112,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "WebRTC ICE servers" = "Servidores WebRTC ICE"; +/* time unit */ +"weeks" = "semanas"; + /* No comment provided by engineer. */ "Welcome %@!" = "¡Bienvenido %@!"; diff --git a/apps/ios/ja.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/ja.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 0000000000..c4722b714d --- /dev/null +++ b/apps/ios/ja.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,3390 @@ +/* No comment provided by engineer. */ +"\n" = "\n"; + +/* No comment provided by engineer. */ +" " = " "; + +/* No comment provided by engineer. */ +" " = " "; + +/* No comment provided by engineer. */ +" " = " "; + +/* No comment provided by engineer. */ +" (" = " ("; + +/* No comment provided by engineer. */ +" (can be copied)" = " (コピー可能)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"_italic_" = "\\_斜体_"; + +/* No comment provided by engineer. */ +", " = ", "; + +/* No comment provided by engineer. */ +": " = ": "; + +/* No comment provided by engineer. */ +"!1 colored!" = "!1 色付き!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"." = "."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"(" = "("; + +/* No comment provided by engineer. */ +")" = ")"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)" = "[貢献する](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)" = "[メールを送信](mailto:chat@simplex.chat)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)" = "[GitHub でスターを付ける](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Add new contact**: to create your one-time QR Code for your contact." = "**新しい連絡先を追加**: 連絡先のワンタイム QR コードまたはリンクを作成します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Create link / QR code** for your contact to use." = "連絡先が使用する **リンク/QR コードを作成します**。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**e2e encrypted** audio call" = "**e2e 暗号化**された音声通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**e2e encrypted** video call" = "**エンドツーエンド暗号化済み**のビデオ通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have." = "**よりプライベート**: 20 分ごとに新しいメッセージを確認します。 デバイス トークンは SimpleX Chat サーバーと共有されますが、連絡先やメッセージの数は共有されません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app)." = "**最もプライベート**: SimpleX Chat 通知サーバーを使用せず、バックグラウンドで定期的にメッセージをチェックします (アプリの使用頻度によって異なります)。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**." = "**受信したリンク**を貼り付けるか、ブラウザーで開いて [**モバイル アプリで開く**] をタップします。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it." = "**注意**: パスフレーズを紛失すると、パスフレーズを復元または変更できなくなります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from." = "**推奨**: デバイス トークンと通知は SimpleX Chat 通知サーバーに送信されますが、メッセージの内容、サイズ、送信者は送信されません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call." = "**QR コードをスキャン**: 直接またはビデオ通話で連絡先に接続します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain." = "**警告**: 即時の プッシュ通知には、キーチェーンに保存されたパスフレーズが必要です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"*bold*" = "\\*太文字*"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"#secret#" = "シークレット"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%@" = "%@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%@ (current)" = "%@ (現在)"; + +/* copied message info */ +"%@ (current):" = "%@ (現在):"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%@ / %@" = "%@ / %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%@ %@" = "%@ %@"; + +/* notification title */ +"%@ is connected!" = "%@ 接続中!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%@ is not verified" = "%@ は検証されていません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%@ is verified" = "%@ は検証されています"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%@ servers" = "%@ サーバー"; + +/* notification title */ +"%@ wants to connect!" = "%@ が接続を希望しています!"; + +/* copied message info */ +"%@:" = "%@:"; + +/* time interval */ +"%d days" = "%d 日"; + +/* time interval */ +"%d hours" = "%d 時"; + +/* time interval */ +"%d min" = "%d 分"; + +/* time interval */ +"%d months" = "%d 月"; + +/* time interval */ +"%d sec" = "%d 秒"; + +/* integrity error chat item */ +"%d skipped message(s)" = "%d 件のスキップされたメッセージ"; + +/* time interval */ +"%d weeks" = "%d 週"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lld" = "%lld"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lld %@" = "%lld %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lld contact(s) selected" = "%lld 件の連絡先が選択されました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lld file(s) with total size of %@" = "合計サイズ %@ の %lld 件のファイル"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lld members" = "%lld 人のメンバー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lld minutes" = "%lld 分"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lld second(s)" = "%lld 秒"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lld seconds" = "%lld 秒"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lldd" = "%lldd"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lldh" = "%lldh"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lldk" = "%lldk"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lldm" = "%lldm"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lldmth" = "%lldmth"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%llds" = "%llds"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%lldw" = "%lldw"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%u messages failed to decrypt." = "%u メッセージの復号に失敗しました。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"%u messages skipped." = "%u 件のメッセージがスキップされました。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"`a + b`" = "\\`a + b`"; + +/* email text */ +"

Hi!

\n

Connect to me via SimpleX Chat

" = "

こんにちは!

\n

SimpleX Chatでつながろう

"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"~strike~" = "\\~取り消し線~"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"0s" = "0秒"; + +/* time interval */ +"1 day" = "1日"; + +/* time interval */ +"1 hour" = "1時間"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"1 minute" = "1分"; + +/* time interval */ +"1 month" = "1ヶ月"; + +/* time interval */ +"1 week" = "1週間"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"1-time link" = "使い捨てのリンク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"5 minutes" = "5分"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"6" = "6"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"30 seconds" = "30秒"; + +/* notification title */ +"A new contact" = "新しい連絡先"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"A random profile will be sent to the contact that you received this link from" = "このリンクの送信元にランダムなプロフィール(ダミー)が送られます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"A random profile will be sent to your contact" = "連絡先にランダムなプロフィール(ダミー)が送られます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**." = "**アプリ内のチャット プロフィールごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.\n**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail." = "**アプリ内のチャット プロファイルごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。\n**注意**:多くの接続がある場合、バッテリーと通信量の消費が大幅に増加し、一部の接続に失敗することがあります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX" = "SimpleXについて"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX address" = "SimpleXアドレスについて"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX Chat" = "SimpleX Chat について"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"above, then choose:" = "上で選んでください:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Accent color" = "アクセントカラー"; + +/* accept contact request via notification + accept incoming call via notification */ +"Accept" = "承諾"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Accept contact" = "連絡を受け入れる"; + +/* notification body */ +"Accept contact request from %@?" = "%@ からの連絡要求を受け入れますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Accept incognito" = "シークレットモードで承諾"; + +/* call status */ +"accepted call" = "受けた通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." = "プロフィールにアドレスを追加し、連絡先があなたのアドレスを他の人と共有できるようにします。プロフィールの更新は連絡先に送信されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Add preset servers" = "既存サーバを追加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Add profile" = "プロフィールを追加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Add server…" = "サーバを追加…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Add servers by scanning QR codes." = "QRコードでサーバを追加する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Add to another device" = "別の端末に追加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Add welcome message" = "ウェルカムメッセージを追加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Address" = "アドレス"; + +/* member role */ +"admin" = "管理者"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Admins can create the links to join groups." = "管理者はグループの参加リンクを発行できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Advanced network settings" = "ネットワーク詳細設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All app data is deleted." = "すべてのアプリデータが削除されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!" = "全チャットとメッセージが削除されます(※元に戻せません※)!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All group members will remain connected." = "グループ全員の接続が継続します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "全てのメッセージが削除されます(※注意:元に戻せません!※)。削除されるのは片方あなたのメッセージのみ。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected." = "あなたの連絡先が繋がったまま継続します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." = "あなたの連絡先が繋がったまま継続します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow" = "許可"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow calls only if your contact allows them." = "連絡先が通話を許可している場合のみ通話を許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow disappearing messages only if your contact allows it to you." = "連絡先が許可している場合のみ消えるメッセージを許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you." = "送信相手も永久メッセージ削除を許可する時のみに許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow message reactions only if your contact allows them." = "連絡先が許可している場合にのみ、メッセージへのリアクションを許可します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow message reactions." = "メッセージへのリアクションを許可します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow sending direct messages to members." = "メンバーへのダイレクトメッセージを許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow sending disappearing messages." = "消えるメッセージの送信を許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow to irreversibly delete sent messages." = "送信済みメッセージの永久削除を許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow to send voice messages." = "音声メッセージの送信を許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow voice messages only if your contact allows them." = "送信相手も音声メッセージを許可する時のみに許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow voice messages?" = "音声メッセージを許可しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow your contacts adding message reactions." = "連絡先がメッセージへのリアクションを追加できるようにします。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow your contacts to call you." = "連絡先からの通話を許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow your contacts to irreversibly delete sent messages." = "送信相手が永久メッセージ削除するのを許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow your contacts to send disappearing messages." = "送信相手が消えるメッセージを送るのを許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow your contacts to send voice messages." = "送信相手からの音声メッセージを許可する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Already connected?" = "すでに接続済みですか?"; + +/* pref value */ +"always" = "常に"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Always use relay" = "常にリレーを経由する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual." = "指定された名前の空のチャット プロファイルが作成され、アプリが通常どおり開きます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Answer call" = "通話に応答"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"App build: %@" = "アプリのビルド: %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"App icon" = "アプリのアイコン"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"App passcode" = "アプリのパスコード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"App passcode is replaced with self-destruct passcode." = "アプリのパスコードは自己破壊パスコードに置き換えられます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"App version" = "アプリのバージョン"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"App version: v%@" = "アプリのバージョン: v%@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Appearance" = "見た目"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Attach" = "添付する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Audio & video calls" = "音声とビデオ通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Audio and video calls" = "音声通話とビデオ通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"audio call (not e2e encrypted)" = "音声通話 (エンドツーエンド暗号化なし)"; + +/* chat feature */ +"Audio/video calls" = "音声/ビデオ通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Audio/video calls are prohibited." = "音声/ビデオ通話は禁止されています。"; + +/* PIN entry */ +"Authentication cancelled" = "認証がキャンセルされました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Authentication failed" = "認証失敗"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls." = "電話がつながる前に認証が必要ですが、電話に出られない可能性があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Authentication unavailable" = "認証不可能"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept" = "自動承認"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept contact requests" = "連絡先を自動的に承諾"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept images" = "画像を自動的に受信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Back" = "戻る"; + +/* integrity error chat item */ +"bad message hash" = "メッセージのハッシュ値問題"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Bad message hash" = "メッセージのハッシュ値問題"; + +/* integrity error chat item */ +"bad message ID" = "メッセージ ID が正しくありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Bad message ID" = "メッセージ ID が正しくありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"bold" = "太文字"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Both you and your contact can add message reactions." = "自分も相手もメッセージへのリアクションを追加できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Both you and your contact can irreversibly delete sent messages." = "あなたと連絡相手が送信済みメッセージを永久削除できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Both you and your contact can make calls." = "あなたからも連絡先からも通話ができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Both you and your contact can send disappearing messages." = "あなたと連絡相手が消えるメッセージを送信できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Both you and your contact can send voice messages." = "あなたと連絡相手が音声メッセージを送信できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA)." = "チャット プロファイル経由 (デフォルト) または [接続経由](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA)."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Call already ended!" = "通話は既に終了してます!"; + +/* call status */ +"call error" = "通話エラー"; + +/* call status */ +"call in progress" = "通話中"; + +/* call status */ +"calling…" = "発信中…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Calls" = "通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Can't delete user profile!" = "ユーザープロフィールが削除できません!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Can't invite contact!" = "連絡先を招待できません!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Can't invite contacts!" = "連絡先を招待できません!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Cancel" = "中止"; + +/* feature offered item */ +"cancelled %@" = "キャンセルされました %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Cannot access keychain to save database password" = "データベースのパスワードを保存するためのキーチェーンにアクセスできません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Cannot receive file" = "ファイル受信ができません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Change" = "変更"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Change database passphrase?" = "データベースのパスフレーズを更新しますか?"; + +/* authentication reason */ +"Change lock mode" = "ロックモードを変更"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Change member role?" = "メンバーの役割を変更しますか?"; + +/* authentication reason */ +"Change passcode" = "パスコードを変更"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Change receiving address" = "受信用アドレスの変更"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Change receiving address?" = "受信用アドレスを変更しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Change role" = "役割変更"; + +/* authentication reason */ +"Change self-destruct mode" = "自己破壊モードの変更"; + +/* authentication reason + set passcode view */ +"Change self-destruct passcode" = "自己破壊パスコードを変更する"; + +/* chat item text */ +"changed address for you" = "あなたのアドレスを変えました"; + +/* rcv group event chat item */ +"changed role of %@ to %@" = "%1$@ の役割を %2$@ に変更しました"; + +/* rcv group event chat item */ +"changed your role to %@" = "あなたの役割を %@ に変更しました"; + +/* chat item text */ +"changing address for %@..." = "%@ のアドレスを変更しています..."; + +/* chat item text */ +"changing address..." = "アドレスを変更しています…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat archive" = "チャットのアーカイブ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat console" = "チャットのコンソール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat database" = "チャットのデータベース"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat database deleted" = "チャットのデータベースが削除されました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat database imported" = "チャットのデータベースが読み込まれました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat is running" = "チャットは稼働中"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat is stopped" = "チャットが停止してます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat preferences" = "チャット設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chats" = "チャット"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Check server address and try again." = "サーバのアドレスを確認してから再度試してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chinese and Spanish interface" = "中国語とスペイン語UI"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Choose file" = "ファイルを選択"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Choose from library" = "ライブラリから選択"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Clear" = "消す"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Clear conversation" = "ダイアログのクリア"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Clear conversation?" = "ダイアログのクリアしますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Clear verification" = "検証を消す"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"colored" = "色付き"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Colors" = "色"; + +/* server test step */ +"Compare file" = "ファイルを比較"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Compare security codes with your contacts." = "連絡先とセキュリティコードを確認する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"complete" = "完了"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Configure ICE servers" = "ICEサーバを設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Confirm" = "確認"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Confirm database upgrades" = "データベースのアップグレードを確認"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Confirm new passphrase…" = "新しいパスフレーズを確認…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Confirm Passcode" = "パスコードを確認"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Confirm password" = "パスワードを確認"; + +/* server test step */ +"Connect" = "接続"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"connect to SimpleX Chat developers." = "SimpleX Chat 開発者に接続します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connect via contact link?" = "連絡先リンク経由で接続しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connect via group link?" = "グループリンク経由で接続しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connect via link" = "リンク経由で接続"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connect via link / QR code" = "リンク・QRコード経由で接続"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connect via one-time link?" = "使い捨てリンク経由で接続しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"connected" = "接続中"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"connecting" = "接続待ち"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"connecting (accepted)" = "接続待ち (承諾済み)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"connecting (announced)" = "接続待ち (アナウンス済み)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"connecting (introduced)" = "接続待ち (紹介済み)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"connecting (introduction invitation)" = "接続待ち (招待)"; + +/* call status */ +"connecting call" = "発信中…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connecting server…" = "サーバーに接続中…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connecting server… (error: %@)" = "サーバーに接続中… (エラー: %@)"; + +/* chat list item title */ +"connecting…" = "接続待ち…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connection" = "接続"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connection error" = "接続エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connection error (AUTH)" = "接続エラー (AUTH)"; + +/* chat list item title (it should not be shown */ +"connection established" = "接続済み"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connection request" = "接続のリクエスト"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connection request sent!" = "接続リクエストを送信しました!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Connection timeout" = "接続タイムアウト"; + +/* connection information */ +"connection:%@" = "接続:%@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Contact allows" = "連絡先の許可"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Contact already exists" = "連絡先に既に存在します"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!" = "連絡先と全メッセージが削除されます (※元に戻せません※)!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"contact has e2e encryption" = "連絡先はエンドツーエンド暗号化があります"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"contact has no e2e encryption" = "連絡先はエンドツーエンド暗号化がありません"; + +/* notification */ +"Contact hidden:" = "連絡先が非表示:"; + +/* notification */ +"Contact is connected" = "連絡先は接続中"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Contact is not connected yet!" = "連絡先がまだ繋がってません!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Contact name" = "連絡先の名前"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Contact preferences" = "連絡先の設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "連絡先はメッセージを削除対象とすることができます。あなたには閲覧可能です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Continue" = "続ける"; + +/* chat item action */ +"Copy" = "コピー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Core version: v%@" = "コアのバージョン: v%@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Create" = "作成"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Create an address to let people connect with you." = "人とつながるためのアドレスを作成する。"; + +/* server test step */ +"Create file" = "ファイルを作成"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Create group link" = "グループのリンクを発行する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Create link" = "リンクを発行する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Create one-time invitation link" = "使い捨ての招待リンクを発行する"; + +/* server test step */ +"Create queue" = "キューの作成"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Create secret group" = "シークレットグループを作成する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Create SimpleX address" = "SimpleXアドレスの作成"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Create your profile" = "プロフィールを作成する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Created on %@" = "%@ によって作成されました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"creator" = "作成者"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Current Passcode" = "現在のパスコード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Current passphrase…" = "現在の暗証フレーズ…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Currently maximum supported file size is %@." = "現在サポートされている最大ファイルサイズは %@."; + +/* dropdown time picker choice */ +"custom" = "カスタム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Custom time" = "カスタム時間"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Dark" = "ダークモード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database downgrade" = "データーベースのダウングレード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database encrypted!" = "データベースは暗号化済み!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.\n" = "データベースの暗号化パスフレーズは更新されキーチェーンに保存されます。\n"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database encryption passphrase will be updated.\n" = "データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。\n"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database error" = "データベースエラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database ID" = "データベースID"; + +/* copied message info */ +"Database ID: %d" = "データベースID: %d"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database IDs and Transport isolation option." = "データベース ID とトランスポート隔離オプション。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database is encrypted using a random passphrase, you can change it." = "データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting." = "データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みです。エクスポートする前に更新してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database passphrase" = "データベースのパスフレーズ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database passphrase & export" = "データベースのパスフレーズとエクスポート"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database passphrase is different from saved in the keychain." = "データベースのパスフレーズはキーチェーンに保存されているものと異なります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database passphrase is required to open chat." = "チャットを開くにはデータベースのパスフレーズが必要です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database upgrade" = "データベースのアップグレード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"database version is newer than the app, but no down migration for: %@" = "データベースのバージョンはアプリケーションより新しいですが、移行のためにダウングレードすることはできません:%@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.\n" = "データベースは暗号化され、パスフレーズはキーチェーンに保存されます。\n"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database will be encrypted.\n" = "データベースが暗号化されます。\n"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Database will be migrated when the app restarts" = "データベースはアプリ再起動時に移行されます"; + +/* time unit */ +"days" = "日"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Decentralized" = "分散型"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Decryption error" = "復号化エラー"; + +/* pref value */ +"default (%@)" = "デフォルト (%@)"; + +/* chat item action */ +"Delete" = "削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete address" = "アドレスを削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete address?" = "アドレスを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete after" = "次の期間が経ったら削除:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete all files" = "ファイルを全て削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete archive" = "アーカイブを削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete chat archive?" = "チャットのアーカイブを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete chat profile" = "チャットのプロフィールを削除する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete chat profile?" = "チャットのプロフィールを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete connection" = "接続を削除する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete contact" = "連絡先を削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete Contact" = "連絡先を削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete contact?" = "連絡先を削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete database" = "データベースを削除"; + +/* server test step */ +"Delete file" = "ファイルの削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete files and media?" = "ファイルとメディアを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete files for all chat profiles" = "全チャットプロフィールのファイルを削除"; + +/* chat feature */ +"Delete for everyone" = "全員分を削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete for me" = "自分側で削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete group" = "グループを削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete group?" = "グループを削除をしますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete invitation" = "招待を削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete link" = "リンクを削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete link?" = "リンクを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete member message?" = "メンバーのメッセージを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete message?" = "メッセージを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete messages" = "メッセージを削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete messages after" = "次の期間が経ったら、メッセージを削除:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete old database" = "古いデータベースを削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete old database?" = "古いデータベースを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete pending connection" = "確認待ちの接続を削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete pending connection?" = "接続待ちの接続を削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete profile" = "プロフィールの削除"; + +/* server test step */ +"Delete queue" = "待ち行列を削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Delete user profile?" = "ユーザープロフィールを削除しますか?"; + +/* deleted chat item */ +"deleted" = "削除完了"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Deleted at" = "削除完了"; + +/* copied message info */ +"Deleted at: %@" = "削除完了: %@"; + +/* rcv group event chat item */ +"deleted group" = "削除されたグループ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Description" = "説明"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Develop" = "開発"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Developer tools" = "開発ツール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Device" = "端末"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock." = "端末認証がオフです。SimpleXロックを解除します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication." = "端末認証が起動してません。起動したら、設定でSimpleXロックをオンにできます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"different migration in the app/database: %@ / %@" = "アプリ/データベースで異なる移行:%@ / %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Different names, avatars and transport isolation." = "異なった名前、アバター、トランスポート隔離。"; + +/* connection level description */ +"direct" = "直接"; + +/* chat feature */ +"Direct messages" = "ダイレクトメッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Direct messages between members are prohibited in this group." = "このグループではメンバー間のダイレクトメッセージが使用禁止です。"; + +/* authentication reason */ +"Disable SimpleX Lock" = "SimpleXロックを無効にする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Disappearing message" = "消えるメッセージ"; + +/* chat feature */ +"Disappearing messages" = "消えるメッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Disappearing messages are prohibited in this chat." = "このチャットでは消えるメッセージが使用禁止です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Disappearing messages are prohibited in this group." = "このグループでは消えるメッセージが使用禁止です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Disappears at" = "に消えます"; + +/* copied message info */ +"Disappears at: %@" = "%@: に消えます"; + +/* server test step */ +"Disconnect" = "切断"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Display name" = "表示名"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Display name:" = "表示名:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Do it later" = "後で行う"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Do NOT use SimpleX for emergency calls." = "緊急通報にSimpleXを使用しないでください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Don't create address" = "アドレスを作成しないでください"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Don't show again" = "次から表示しない"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Downgrade and open chat" = "ダウングレードしてチャットを開く"; + +/* server test step */ +"Download file" = "ファイルをダウンロード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Duplicate display name!" = "表示の名前が重複してます!"; + +/* integrity error chat item */ +"duplicate message" = "重複メッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Duration" = "間隔"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"e2e encrypted" = "エンドツーエンド暗号化済み"; + +/* chat item action */ +"Edit" = "編集する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Edit group profile" = "グループのプロフィールを編集"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enable" = "有効"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enable automatic message deletion?" = "自動メッセージ削除を有効にしますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enable instant notifications?" = "即時通知を有効にしますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enable lock" = "ロックモード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enable notifications" = "通知を有効化"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enable periodic notifications?" = "定期的な通知を有効にしますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enable self-destruct" = "自己破壊モードを有効にする"; + +/* set passcode view */ +"Enable self-destruct passcode" = "自己破壊パスコードを有効にする"; + +/* authentication reason */ +"Enable SimpleX Lock" = "SimpleXロックを有効にする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enable TCP keep-alive" = "TCP keep-aliveを有効にする"; + +/* enabled status */ +"enabled" = "有効"; + +/* enabled status */ +"enabled for contact" = "連絡先に有効"; + +/* enabled status */ +"enabled for you" = "あなたに有効"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Encrypt" = "暗号化する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Encrypt database?" = "データベースを暗号化しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Encrypted database" = "暗号化済みデータベース"; + +/* notification */ +"Encrypted message or another event" = "暗号化されたメッセージまたは別のイベント"; + +/* notification */ +"Encrypted message: database error" = "暗号化されたメッセージ : データベースエラー"; + +/* notification */ +"Encrypted message: database migration error" = "暗号化されたメッセージ : データベース移行エラー"; + +/* notification */ +"Encrypted message: keychain error" = "暗号化されたメッセージ : キーチェーンのエラー"; + +/* notification */ +"Encrypted message: no passphrase" = "暗号化されたメッセージ : パスフレーズがありません"; + +/* notification */ +"Encrypted message: unexpected error" = "暗号化されたメッセージ : 予期しないエラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"ended" = "終了"; + +/* call status */ +"ended call %@" = "通話を終了しました %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enter correct passphrase." = "正しいパスフレーズを入力してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enter Passcode" = "パスコードを入力"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enter passphrase…" = "暗証フレーズを入力…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enter password above to show!" = "上にパスワードを入力すると表示されます!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Enter server manually" = "サーバを手動で入力"; + +/* placeholder */ +"Enter welcome message…" = "ウェルカムメッセージを入力してください…"; + +/* placeholder */ +"Enter welcome message… (optional)" = "ウェルカムメッセージを入力…(オプション)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"error" = "エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error" = "エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error accepting contact request" = "連絡先リクエストの承諾にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error accessing database file" = "データベースファイルへのアクセスエラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error adding member(s)" = "メンバー追加にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error changing address" = "アドレス変更にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error changing role" = "役割変更にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error changing setting" = "設定変更にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error creating address" = "アドレス作成にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error creating group" = "グループの作成エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error creating group link" = "グループリンク発行にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error creating profile!" = "プロフィール作成にエラー発生!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error deleting chat database" = "チャットデータベース削除にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error deleting chat!" = "チャット削除にエラー発生!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error deleting connection" = "接続の削除エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error deleting contact" = "連絡先の削除にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error deleting database" = "データベースの削除にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error deleting old database" = "古いデータベースを削除にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error deleting token" = "トークンの削除にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error deleting user profile" = "ユーザのプロフィール削除にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error enabling notifications" = "通知の有効化にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error encrypting database" = "データベース暗号化ににエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error exporting chat database" = "チャットデータベースのエキスポートにエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error importing chat database" = "チャットデータベースのインポートにエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error joining group" = "グループ参加にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error loading %@ servers" = "%@ サーバーのロード中にエラーが発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error receiving file" = "ファイル受信にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error removing member" = "メンバー除名にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error saving %@ servers" = "%@ サーバの保存エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error saving group profile" = "グループのプロフィール保存にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error saving ICE servers" = "ICEサーバ保存にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error saving passcode" = "パスコードの保存にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error saving passphrase to keychain" = "キーチェーンにパスフレーズを保存にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error saving user password" = "ユーザーパスワード保存エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error sending email" = "メールの送信にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error sending message" = "メッセージ送信にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error starting chat" = "チャット開始にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error stopping chat" = "チャット停止にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error switching profile!" = "プロフィール切り替えにエラー発生!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error updating group link" = "グループのリンクのアップデートにエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error updating message" = "メッセージの更新にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error updating settings" = "設定の更新にエラー発生"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error updating user privacy" = "ユーザープライバシーの更新のエラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error: " = "エラー : "; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error: %@" = "エラー : %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error: no database file" = "エラー: データベースが存在しません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Error: URL is invalid" = "エラー: 無効なURL"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Exit without saving" = "保存せずに閉じる"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Export database" = "データベースをエキスポート"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Export error:" = "エクスポートエラー:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Exported database archive." = "データベースのアーカイブをエクスポートします。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Exporting database archive..." = "データベース アーカイブをエクスポートしています..."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Failed to remove passphrase" = "パスフレーズの削除に失敗"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Fast and no wait until the sender is online!" = "送信者がオンラインになるまでの待ち時間がなく、速い!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"File will be deleted from servers." = "ファイルはサーバーから削除されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"File will be received when your contact completes uploading it." = "連絡先がアップロードを完了した時点で、ファイルを受信します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"File will be received when your contact is online, please wait or check later!" = "連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"File: %@" = "ファイル: %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Files & media" = "ファイルとメディア"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"For console" = "コンソール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"French interface" = "フランス語UI"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Full link" = "フルリンク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Full name (optional)" = "フルネーム (任意):"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Full name:" = "フルネーム:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Fully re-implemented - work in background!" = "完全に再実装されました - バックグラウンドで動作します!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Further reduced battery usage" = "バッテリー使用量をさらに削減"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"GIFs and stickers" = "GIFとステッカー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group" = "グループ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"group deleted" = "グループ削除済み"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group display name" = "グループ表示の名前"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group full name (optional)" = "グループのフルネーム (任意):"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group image" = "グループ画像"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group invitation" = "グループに招待"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group invitation expired" = "グループ招待が期限切れ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group invitation is no longer valid, it was removed by sender." = "グループ招待が無効となり、送信元によって取り消されました。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group link" = "グループのリンク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group links" = "グループのリンク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group members can add message reactions." = "グループメンバーはメッセージへのリアクションを追加できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group members can irreversibly delete sent messages." = "グループのメンバーがメッセージを完全削除することができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group members can send direct messages." = "グループのメンバーがダイレクトメッセージを送信できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group members can send disappearing messages." = "グループのメンバーが消えるメッセージを送信できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group members can send voice messages." = "グループのメンバーが音声メッセージを送信できます。"; + +/* notification */ +"Group message:" = "グループメッセージ:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group moderation" = "グループのモデレーション"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group preferences" = "グループの設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group profile" = "グループのプロフィール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group profile is stored on members' devices, not on the servers." = "グループのプロフィールはサーバではなく、メンバーの端末に保存されます。"; + +/* snd group event chat item */ +"group profile updated" = "グループのプロフィールが更新されました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group welcome message" = "グループのウェルカムメッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group will be deleted for all members - this cannot be undone!" = "全員にとってグループが削除されます (※元に戻せません※)!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Group will be deleted for you - this cannot be undone!" = "あなたにとってグループが削除されます (※元に戻せません※)!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Help" = "ヘルプ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hidden" = "プライベート"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hidden chat profiles" = "非表示のチャット プロフィール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hidden profile password" = "非表示のプロフィールのパスワード"; + +/* chat item action */ +"Hide" = "プライベートにする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hide app screen in the recent apps." = "起動中アプリリストに出ないようにする。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hide profile" = "プロフィールを隠す"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hide:" = "隠す:"; + +/* copied message info */ +"History" = "履歴"; + +/* time unit */ +"hours" = "時間"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"How it works" = "技術の説明"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"How SimpleX works" = "SimpleX の仕組み"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"How to" = "使い方"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"How to use it" = "使い方"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"How to use your servers" = "自分のサーバの使い方"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"ICE servers (one per line)" = "ICEサーバ (1行に1サーバ)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." = "直接会えない場合は、ビデオ通話で QR コードを表示するか、リンクを共有してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." = "直接会えない場合は、**ビデオ通話で QR コードを表示する**か、リンクを共有してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!" = "アプリを開くときにこのパスコードを入力すると、アプリのすべてのデータが元に戻せないように削除されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"If you enter your self-destruct passcode while opening the app:" = "アプリを開いているときに自己破壊パスコードを入力した場合:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app)." = "今すぐチャットを使用する必要がある場合は、下の **後で実行する**をタップしてください (アプリを再起動すると、データベースを移行するよう求められます)。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Ignore" = "無視"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Image will be received when your contact completes uploading it." = "画像は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Image will be received when your contact is online, please wait or check later!" = "連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Immediately" = "即座に"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Immune to spam and abuse" = "スパムや悪質送信を防止"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Import" = "読み込む"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Import chat database?" = "チャットのデータベースを読み込みますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Import database" = "データベースを読み込む"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Improved privacy and security" = "プライバシーとセキュリティ強化"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Improved server configuration" = "サーバ設定の向上"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Incognito" = "シークレットモード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Incognito mode" = "シークレットモード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members" = "ここではシークレットモードが無効です。メインのプロフィールがグループのメンバーに送られます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created." = "シークレットモードとは、メインのプロフィールとプロフィール画像を守るために、新しい連絡先を追加する時に、その連絡先に対してランダムなプロフィールが作成されます。"; + +/* chat list item description */ +"incognito via contact address link" = "連絡先リンク経由でシークレットモード"; + +/* chat list item description */ +"incognito via group link" = "グループリンク経由でシークレットモード"; + +/* chat list item description */ +"incognito via one-time link" = "使い捨てリンク経由でシークレットモード"; + +/* notification */ +"Incoming audio call" = "音声通話着信"; + +/* notification */ +"Incoming call" = "着信"; + +/* notification */ +"Incoming video call" = "ビデオ通話着信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Incompatible database version" = "データベースのバージョンと互換性がない"; + +/* PIN entry */ +"Incorrect passcode" = "パスコードが正しくありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Incorrect security code!" = "誤ったセキュリティコード!"; + +/* connection level description */ +"indirect (%d)" = "間接的 (%d)"; + +/* chat item action */ +"Info" = "情報"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Initial role" = "初期の役割"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)" = "インストール [ターミナル用SimpleX Chat](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Instant push notifications will be hidden!\n" = "インスタントプッシュ通知は非表示になります!\n"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Instantly" = "すぐに"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Interface" = "インターフェース"; + +/* invalid chat data */ +"invalid chat" = "無効なチャット"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"invalid chat data" = "無効なチャットデータ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Invalid connection link" = "無効な接続リンク"; + +/* invalid chat item */ +"invalid data" = "無効なデータ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Invalid server address!" = "無効なサーバアドレス!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Invitation expired!" = "招待が期限切れました!"; + +/* group name */ +"invitation to group %@" = "グループ %@ への招待"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite friends" = "友人を招待する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite members" = "メンバーを招待する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite to group" = "グループに招待する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"invited" = "招待済み"; + +/* rcv group event chat item */ +"invited %@" = "%@ を招待しました"; + +/* chat list item title */ +"invited to connect" = "接続に招待されました"; + +/* rcv group event chat item */ +"invited via your group link" = "グループリンク経由で招待された"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications." = "iOS キーチェーンはパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications." = "iOS キーチェーンは、アプリを再起動するかパスフレーズを変更した後にパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Irreversible message deletion" = "メッセージの完全削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Irreversible message deletion is prohibited in this chat." = "このチャットではメッセージの完全削除が使用禁止です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Irreversible message deletion is prohibited in this group." = "このグループではメッセージの完全削除が使用禁止です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile." = "これにより単一のチャット プロファイル内で、データを共有せずに多数の匿名の接続をすることができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"It can happen when you or your connection used the old database backup." = "古いデータベースのバックアップを使用した場合に発生する可能性があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"It can happen when:\n1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.\n2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.\n3. The connection was compromised." = "次の場合に起こる場合があります:\n1. メッセージの有効期限(送信側のクライアントでは2日後、サーバーでは30日後)が切れた。\n2. あなたや 連絡相手が古いデータベースのバックアップを使用したため、メッセージの復号化に失敗した。\n3. 接続に問題があった。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@)." = "このリンクからすでに接続されているようです。そうでない場合は、エラー(%@)が発生しました。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Italian interface" = "イタリア語UI"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"italic" = "斜体"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Join" = "参加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"join as %@" = "%@ として参加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Join group" = "グループに参加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Join incognito" = "シークレットモードで参加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Joining group" = "グループに参加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Keychain error" = "キーチェーンのエラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"KeyChain error" = "キーチェーンのエラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Large file!" = "大きなファイル!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Learn more" = "さらに詳しく"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Leave" = "脱退"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Leave group" = "グループを脱退"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Leave group?" = "グループを脱退しますか?"; + +/* rcv group event chat item */ +"left" = "脱退"; + +/* email subject */ +"Let's talk in SimpleX Chat" = "SimpleXチャットで会話しよう"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Light" = "ライトテーマ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Limitations" = "制限事項"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"LIVE" = "ライブ (リアルタイム)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Live message!" = "ライブメッセージ!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Live messages" = "ライブメッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Local name" = "ローカルネーム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Local profile data only" = "ローカルなプロフィールデータのみ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Lock after" = "自動ロックまでの時間"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Lock mode" = "ロックモード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Make a private connection" = "プライベートな接続をする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Make profile private!" = "プロフィールを非表示にできます!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@)." = "%@ サーバー アドレスが正しい形式で、行が区切られており、重複していないことを確認してください (%@)。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated." = "WebRTC ICEサーバのアドレスを正しく1行ずつに分けて、重複しないように、形式もご確認ください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*" = "多くの人が次のような質問をしました: *SimpleX にユーザー識別子がない場合、どうやってメッセージを配信できるのですか?*"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Mark deleted for everyone" = "全員に対して削除済みマークを付ける"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Mark read" = "既読マーク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Mark verified" = "検証済みにマーク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Markdown in messages" = "メッセージのマークダウン (書式編集)"; + +/* marked deleted chat item preview text */ +"marked deleted" = "削除済みとマーク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Max 30 seconds, received instantly." = "最大 30 秒で即時受信します。"; + +/* member role */ +"member" = "メンバー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Member" = "メンバー"; + +/* rcv group event chat item */ +"member connected" = "接続中"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Member role will be changed to \"%@\". All group members will be notified." = "メンバーの役割が \"%@\" に変更されます。 グループメンバー全員に通知されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Member role will be changed to \"%@\". The member will receive a new invitation." = "メンバーの役割が \"%@\" に変更されます。 メンバーは新たな招待を受け取ります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Member will be removed from group - this cannot be undone!" = "メンバーをグループから除名する (※元に戻せません※)!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Message delivery error" = "メッセージ送信エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Message draft" = "メッセージの下書き"; + +/* chat feature */ +"Message reactions" = "メッセージへのリアクション"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Message reactions are prohibited in this chat." = "このチャットではメッセージへのリアクションは禁止されています。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Message reactions are prohibited in this group." = "このグループではメッセージへのリアクションは禁止されています。"; + +/* notification */ +"message received" = "メッセージを受信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Message text" = "メッセージ内容"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Messages" = "メッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Messages & files" = "メッセージ & ファイル"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Migrating database archive..." = "データベースのアーカイブを移行しています..."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Migration error:" = "移行エラー:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat)." = "移行に失敗しました。現在のデータベースの使用を続けるには、下の **スキップ**をタップします。 チャットまたはメール [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) でアプリ開発者に問題を報告してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Migration is completed" = "移行が完了しました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Migrations: %@" = "移行: %@"; + +/* time unit */ +"minutes" = "分"; + +/* call status */ +"missed call" = "不在着信"; + +/* chat item action */ +"Moderate" = "モデレート"; + +/* moderated chat item */ +"moderated" = "モデレーターによって介入済み"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Moderated at" = "モデレーターによって介入済み"; + +/* copied message info */ +"Moderated at: %@" = "モデレーターによって介入済み: %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"moderated by %@" = "%@ によってモデレートされた"; + +/* time unit */ +"months" = "月"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"More improvements are coming soon!" = "まだまだ改善してまいります!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Most likely this contact has deleted the connection with you." = "恐らくこの連絡先があなたとの接続を削除しました。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Multiple chat profiles" = "複数チャットのプロフィール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Mute" = "ミュート"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Muted when inactive!" = "非アクティブ時はミュート!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Name" = "名前"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Network & servers" = "ネットワークとサーバ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Network settings" = "ネットワーク設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Network status" = "ネットワーク状況"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"never" = "一度も"; + +/* notification */ +"New contact request" = "新しい繋がりのリクエスト"; + +/* notification */ +"New contact:" = "新しい連絡先:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"New database archive" = "新しいデータベースのアーカイブ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"New display name" = "新たな表示名"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"New in %@" = "%@ の新機能"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"New member role" = "新しいメンバーの役割"; + +/* notification */ +"new message" = "新しいメッセージ"; + +/* notification */ +"New message" = "新しいメッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"New Passcode" = "新しいパスコード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"New passphrase…" = "新しいパスフレーズ…"; + +/* pref value */ +"no" = "いいえ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No" = "いいえ"; + +/* Authentication unavailable */ +"No app password" = "アプリのパスワードはありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No contacts selected" = "連絡先が選択されてません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No contacts to add" = "追加できる連絡先がありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No device token!" = "デバイストークンがありません!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"no e2e encryption" = "エンドツーエンド暗号化がありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No group!" = "グループが見つかりません!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No message details" = "メッセージの詳細はありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No permission to record voice message" = "音声メッセージを録音する権限がありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No received or sent files" = "送受信済みのファイルがありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Notifications" = "通知"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Notifications are disabled!" = "通知が無効になっています!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Now admins can:\n- delete members' messages.\n- disable members (\"observer\" role)" = "管理者は次のことができます。\n- メンバーのメッセージを削除します。\n- メンバーを無効にする (メッセージの送信不可)"; + +/* member role */ +"observer" = "オブザーバー"; + +/* enabled status + group pref value */ +"off" = "オフ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Off" = "オフ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Off (Local)" = "オフ(自分のみ)"; + +/* feature offered item */ +"offered %@" = "提供された %@"; + +/* feature offered item */ +"offered %@: %@" = "提供された %1$@: %2$@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Ok" = "OK"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Old database" = "古いデータベース"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Old database archive" = "過去のデータベースアーカイブ"; + +/* group pref value */ +"on" = "オン"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"One-time invitation link" = "使い捨ての招待リンク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN." = "接続にオニオンのホストが必要となります。VPN を有効にする必要があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN." = "オニオンのホストが利用可能時に使われます。VPN を有効にする必要があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Onion hosts will not be used." = "オニオンのホストが使われません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**." = "**2 レイヤーのエンドツーエンド暗号化**を使用して送信されたユーザー プロファイル、連絡先、グループ、メッセージを保存できるのはクライアント デバイスのみです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only group owners can change group preferences." = "グループ設定を変えられるのはグループのオーナーだけです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only group owners can enable voice messages." = "音声メッセージを利用可能に設定できるのはグループのオーナーだけです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only you can add message reactions." = "メッセージへのリアクションを追加できるのは、あなただけです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion)." = "メッセージの完全削除はあなたにしかできません (あなたの連絡先は削除対象とすることができます)。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only you can make calls." = "自分からのみ通話ができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only you can send disappearing messages." = "消えるメッセージを送れるのはあなただけです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only you can send voice messages." = "音声メッセージを送れるのはあなただけです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only your contact can add message reactions." = "メッセージへのリアクションを追加できるのは連絡先だけです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion)." = "メッセージを完全削除できるのはあなたの連絡相手だけです (あなたは削除対象とすることができます)。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only your contact can make calls." = "連絡先からのみ通話ができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only your contact can send disappearing messages." = "消えるメッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Only your contact can send voice messages." = "音声メッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Open chat" = "チャットを開く"; + +/* authentication reason */ +"Open chat console" = "チャットのコンソールを開く"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Open Settings" = "設定を開く"; + +/* authentication reason */ +"Open user profiles" = "ユーザープロフィールを開く"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Open-source protocol and code – anybody can run the servers." = "プロトコル技術とコードはオープンソースで、どなたでもご自分のサーバを運用できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Opening database…" = "データベースを開いています…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red." = "ブラウザでリンクを開くと接続のプライバシーとセキュリティが下がる可能性があります。信頼されないSimpleXリンクは読み込まれません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"or chat with the developers" = "または開発者とチャットする"; + +/* member role */ +"owner" = "オーナー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Passcode" = "パスコード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Passcode changed!" = "パスコードが変更されました!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Passcode entry" = "パスコード入力"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Passcode not changed!" = "パスコードが変更されていません!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Passcode set!" = "パスコードを設定しました!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Password to show" = "パスワードを表示する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Paste" = "貼り付け"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Paste image" = "画像の貼り付け"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Paste received link" = "頂いたリンクを貼り付ける"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Paste the link you received into the box below to connect with your contact." = "連絡相手から頂いたリンクを以下の入力欄に貼り付けて繋がります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"peer-to-peer" = "P2P"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"People can connect to you only via the links you share." = "あなたと繋がることができるのは、あなたからリンクを頂いた方のみです。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Periodically" = "定期的に"; + +/* message decrypt error item */ +"Permanent decryption error" = "永続的な復号化エラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"PING count" = "PING回数"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"PING interval" = "PING間隔"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please ask your contact to enable sending voice messages." = "音声メッセージを有効にするように連絡相手に要求してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one." = "リンクが正しいかどうかご確認ください。または、連絡相手にもう一度リンクをお求めください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please check your network connection with %@ and try again." = "%@ を使用してネットワーク接続を確認し、再試行してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please check yours and your contact preferences." = "あなたと連絡先の設定を確認してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please contact group admin." = "グループの管理者に連絡してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please enter correct current passphrase." = "現在の正しい暗証フレーズを入力してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone." = "データベースのバックアップで復旧する際に前の暗証フレーズを入力してください。行われたら元に戻せません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!" = "紛失したパスコードは復元できませんので、しっかりと記憶または保管してください!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please report it to the developers." = "開発者に報告してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please restart the app and migrate the database to enable push notifications." = "プッシュ通知を有効にするには、アプリを再起動し、データベースを移行してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it." = "パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすとチャットにアクセスできなくなります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it." = "パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすと変更できなくなります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Polish interface" = "洗練されたインターフェース"; + +/* server test error */ +"Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect" = "サーバアドレスの証明証IDが正しくないかもしれません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Preserve the last message draft, with attachments." = "添付を含めて、下書きを保存する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Preset server" = "プレセットサーバ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Preset server address" = "プレセットサーバのアドレス"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Preview" = "プレビュー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Privacy & security" = "プライバシーとセキュリティ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Privacy redefined" = "プライバシーの基準を新境地に"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Private filenames" = "プライベートなファイル名"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile and server connections" = "プロフィールとサーバ接続"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile image" = "プロフィール画像"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile password" = "プロフィールのパスワード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile update will be sent to your contacts." = "連絡先にプロフィール更新のお知らせが届きます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit audio/video calls." = "音声/ビデオ通話を禁止する 。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit irreversible message deletion." = "メッセージの完全削除を使用禁止にする。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit message reactions." = "メッセージへのリアクションは禁止されています。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit messages reactions." = "メッセージへのリアクションは禁止されています。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit sending direct messages to members." = "メンバー間のダイレクトメッセージを使用禁止にする。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit sending disappearing messages." = "消えるメッセージを使用禁止にする。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit sending voice messages." = "音声メッセージを使用禁止にする。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Protect app screen" = "アプリ画面を守る"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Protect your chat profiles with a password!" = "チャットのプロフィールをパスワードで保護します!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Protocol timeout" = "プロトコル・タイムアウト"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Push notifications" = "プッシュ通知"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Rate the app" = "アプリを評価"; + +/* chat item menu */ +"React..." = "リアクション..."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read" = "読む"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." = "詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." = "詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)をご覧ください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." = "詳しくは[GitHubリポジトリ](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in our GitHub repository." = "GitHubリポジトリで詳細をご確認ください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"received answer…" = "回答を受け取りました…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Received at" = "受信"; + +/* copied message info */ +"Received at: %@" = "受信: %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"received confirmation…" = "確認を受け取りました…"; + +/* notification */ +"Received file event" = "ファイル受信イベント"; + +/* message info title */ +"Received message" = "受信したメッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Receiving file will be stopped." = "ファイルの受信を停止します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Receiving via" = "経由で受信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Recipients see updates as you type them." = "受信者には、入力時に更新内容が表示されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Record updated at" = "レコード更新日時"; + +/* copied message info */ +"Record updated at: %@" = "レコード更新日時: %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Reduced battery usage" = "電池使用量低減"; + +/* reject incoming call via notification */ +"Reject" = "拒否"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Reject contact (sender NOT notified)" = "連絡を拒否(送信者には通知されません)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Reject contact request" = "連絡要求を拒否する"; + +/* call status */ +"rejected call" = "拒否した通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address." = "中継サーバーは必要な場合にのみ使用されます。 別の当事者があなたの IP アドレスを監視できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call." = "リレー サーバーは IP アドレスを保護しますが、通話時間は監視されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Remove" = "削除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Remove member" = "メンバーを除名する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Remove member?" = "メンバーを除名しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Remove passphrase from keychain?" = "キーチェーンからパスフレーズを削除しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"removed" = "除名されました"; + +/* rcv group event chat item */ +"removed %@" = "%@ を除名されました"; + +/* rcv group event chat item */ +"removed you" = "あなたを除名しました"; + +/* chat item action */ +"Reply" = "返信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Required" = "必須"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Reset" = "戻す"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Reset colors" = "既定の色に戻す"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Reset to defaults" = "既定に戻す"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Restart the app to create a new chat profile" = "新しいチャットプロファイルを作成するためにアプリを再起動する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Restart the app to use imported chat database" = "インポートしたチャットデータベースを使用するため、アプリを再起動する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Restore" = "復元"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Restore database backup" = "データベースを復元"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Restore database backup?" = "データベースを復元しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Restore database error" = "データベース復元エラー"; + +/* chat item action */ +"Reveal" = "開示する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Revert" = "元に戻す"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Revoke" = "取り消す"; + +/* cancel file action */ +"Revoke file" = "ファイルを取り消す"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Revoke file?" = "ファイルを取り消しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Role" = "役割"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Run chat" = "チャット起動"; + +/* chat item action */ +"Save" = "保存"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save (and notify contacts)" = "保存(連絡先に通知)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save and notify contact" = "保存して、連絡先にに知らせる"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save and notify group members" = "保存して、グループのメンバーにに知らせる"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save and update group profile" = "グループプロファイルの保存と更新"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save archive" = "アーカイブを保存"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save auto-accept settings" = "自動受け入れ設定を保存する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save group profile" = "グループプロフィールの保存"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save passphrase and open chat" = "パスフレーズをを保存して、チャットを開始"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save passphrase in Keychain" = "パスフレーズをキーチェーンに保存"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save preferences?" = "この設定でよろしいですか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save profile password" = "プロフィールのパスワードを保存"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save servers" = "サーバを保存"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save servers?" = "サーバを保存しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save settings?" = "設定を保存しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save welcome message?" = "ウェルカムメッセージを保存しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Saved WebRTC ICE servers will be removed" = "保存されたWebRTC ICEサーバは削除されます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Scan code" = "コードを読み込む"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Scan QR code" = "QRコードを読み込む"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Scan security code from your contact's app." = "連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Scan server QR code" = "サーバのQRコードを読み込む"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Search" = "検索"; + +/* network option */ +"sec" = "秒"; + +/* time unit */ +"seconds" = "秒"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"secret" = "シークレット"; + +/* server test step */ +"Secure queue" = "待ち行列セキュリティ確認"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Security assessment" = "セキュリティ評価"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Security code" = "セキュリティコード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Select" = "選択"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Self-destruct" = "自己破壊"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Self-destruct passcode" = "自己破壊パスコード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Self-destruct passcode changed!" = "自己破壊パスコードが変更されました!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Self-destruct passcode enabled!" = "自己破壊パスコードが有効になりました!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send" = "送信する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it" = "ライブメッセージを送信 (入力しながら宛先の画面で更新される)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send direct message" = "ダイレクトメッセージを送信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send disappearing message" = "消えるメッセージを送信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send link previews" = "リンクのプレビューを送信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send live message" = "ライブメッセージを送信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send notifications" = "通知を送信する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send notifications:" = "通知を送信する:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send questions and ideas" = "質問やアイデアを送る"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Send them from gallery or custom keyboards." = "ギャラリーまたはカスタム キーボードから送信します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Sender cancelled file transfer." = "送信者がファイル転送をキャンセルしました。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Sender may have deleted the connection request." = "送信元が繋がりリクエストを削除したかもしれません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Sending file will be stopped." = "ファイルの送信を停止します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Sending via" = "経由で送信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Sent at" = "送信日時"; + +/* copied message info */ +"Sent at: %@" = "送信日時: %@"; + +/* notification */ +"Sent file event" = "送信済みファイルイベント"; + +/* message info title */ +"Sent message" = "送信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Sent messages will be deleted after set time." = "一定時間が経ったら送信されたメッセージが削除されます。"; + +/* server test error */ +"Server requires authorization to create queues, check password" = "キューを作成するにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください"; + +/* server test error */ +"Server requires authorization to upload, check password" = "アップロードにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Server test failed!" = "サーバテスト失敗!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Servers" = "サーバ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set 1 day" = "1日に設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set contact name…" = "連絡先の名前を設定…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set group preferences" = "グループの設定を行う"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set it instead of system authentication." = "システム認証の代わりに設定します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set passcode" = "パスコードを設定する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set passphrase to export" = "暗証フレーズを設定してからエクスポート"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set the message shown to new members!" = "新しいメンバーに表示されるメッセージを設定してください!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set timeouts for proxy/VPN" = "プロキシ/VPN のタイムアウトを設定する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Settings" = "設定"; + +/* chat item action */ +"Share" = "共有する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share 1-time link" = "使い捨てのリンクを共有"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address" = "アドレスを共有する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address with contacts?" = "アドレスを連絡先と共有しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share link" = "リンクを送る"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share one-time invitation link" = "使い捨ての招待リンクを共有"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share with contacts" = "連絡先と共有する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Show calls in phone history" = "通話履歴を表示"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Show developer options" = "開発者向けオプションを表示"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Show preview" = "プレビューを表示"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Show:" = "表示する:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX address" = "SimpleXアドレス"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Address" = "SimpleXアドレス"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits." = "SimpleX Chat のセキュリティは Trail of Bits によって監査されました。"; + +/* simplex link type */ +"SimpleX contact address" = "SimpleX連絡先アドレス"; + +/* notification */ +"SimpleX encrypted message or connection event" = "SimpleX 暗号化メッセージまたは接続イベント"; + +/* simplex link type */ +"SimpleX group link" = "SimpleXグループリンク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX links" = "SimpleXリンク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Lock" = "SimpleXロック"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Lock mode" = "SimpleXロックモード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Lock not enabled!" = "SimpleXは ロックされていません!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Lock turned on" = "SimpleXロック:オン"; + +/* simplex link type */ +"SimpleX one-time invitation" = "SimpleX使い捨て招待リンク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Skip" = "スキップ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Skipped messages" = "飛ばしたメッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SMP servers" = "SMPサーバ"; + +/* notification title */ +"Somebody" = "誰か"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Start a new chat" = "新しいチャットを開始する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Start chat" = "チャットを開始する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Start migration" = "移行の開始"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"starting…" = "接続中…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop" = "停止"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop chat to enable database actions" = "チャットを停止してデータベースアクションを有効にします"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped." = "データベースのエクスポート、読み込み、削除するにはチャットを閉じてからです。チャットを閉じると送受信ができなくなります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop chat?" = "チャットを閉じますか?"; + +/* cancel file action */ +"Stop file" = "ファイルを停止"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop receiving file?" = "ファイルの受信を停止しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sending file?" = "ファイルの送信を停止しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing" = "共有を停止"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing address?" = "アドレスの共有を停止しますか?"; + +/* authentication reason */ +"Stop SimpleX" = "SimpleX を停止"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"strike" = "取り消し線"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Submit" = "送信"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Support SimpleX Chat" = "Simplex Chatを支援"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"System" = "システム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"System authentication" = "システム認証"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Take picture" = "写真を撮影"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Tap button " = "ボタンをタップ "; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Tap to activate profile." = "タップしてプロフィールを有効化する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Tap to join" = "タップして参加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Tap to join incognito" = "タップしてシークレットモードで参加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Tap to start a new chat" = "タップして新しいチャットを始める"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"TCP connection timeout" = "TCP接続タイムアウト"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"TCP_KEEPCNT" = "TCP_KEEPCNT"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"TCP_KEEPIDLE" = "TCP_KEEPIDLE"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"TCP_KEEPINTVL" = "TCP_KEEPINTVL"; + +/* server test failure */ +"Test failed at step %@." = "テストはステップ %@ で失敗しました。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Test server" = "テストサーバ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Test servers" = "テストサーバ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Tests failed!" = "テストは失敗しました!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Thank you for installing SimpleX Chat!" = "SimpleX Chatをインストールしていただき、ありがとうございます!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!" = "ユーザーに感謝します – [Weblate 経由で貢献してください](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translation-simplex-chat)!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Thanks to the users – contribute via Weblate!" = "ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The 1st platform without any user identifiers – private by design." = "世界初のユーザーIDのないプラットフォーム|設計も元からプライベート。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable." = "アプリは、メッセージや連絡先のリクエストを受信したときに通知することができます - 設定を開いて有効にしてください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The attempt to change database passphrase was not completed." = "データベースのパスフレーズ変更が完了してません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The connection you accepted will be cancelled!" = "承認済の接続がキャンセルされます!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The contact you shared this link with will NOT be able to connect!" = "このリンクを共有した連絡先は接続できなくなります!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive." = "作成されたアーカイブは、アプリの設定/データベース/過去のデータベースアーカイブから利用できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The group is fully decentralized – it is visible only to the members." = "グループは完全分散型で、メンバーしか内容を見れません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The hash of the previous message is different." = "以前のメッセージとハッシュ値が異なります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).\nIt can happen because of some bug or when the connection is compromised." = "次のメッセージの ID が正しくありません (前のメッセージより小さいか等しい)。\n何らかのバグが原因で、または接続に問題があった場合に発生する可能性があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The message will be deleted for all members." = "メッセージはすべてのメンバーに対して削除されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The message will be marked as moderated for all members." = "メッセージは、すべてのメンバーに対してモデレートされたものとして表示されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The next generation of private messaging" = "次世代のプライバシー・メッセンジャー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The old database was not removed during the migration, it can be deleted." = "古いデータベースは移行時に削除されなかったので、削除することができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The profile is only shared with your contacts." = "プロフィールは連絡先にしか共有されません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The sender will NOT be notified" = "送信者には通知されません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The servers for new connections of your current chat profile **%@**." = "現在のチャットプロフィールの新しい接続のサーバ **%@**。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Theme" = "テーマ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"There should be at least one user profile." = "少なくとも1つのユーザープロファイルが必要です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"There should be at least one visible user profile." = "少なくとも1つのユーザープロフィールが表示されている必要があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain." = "ファイルとメディアが全て削除されます (※元に戻せません※)。低解像度の画像が残ります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes." = "選択中の以前の送受信したメッセージが削除されます (※元に戻せません※)。数分かかります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost." = "あなたのプロフィール、連絡先、メッセージ、ファイルが完全削除されます (※元に戻せません※)。"; + +/* notification title */ +"this contact" = "この連絡先"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This error is permanent for this connection, please re-connect." = "このエラーはこの接続では永続的なものです。再接続してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member)." = "開発中の機能です!相手のクライアントが4.2でなければ機能しません。アドレス変更が完了すると、会話にメッセージが出ます。連絡相手 (またはグループのメンバー) からメッセージを受信できないかをご確認ください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This group no longer exists." = "このグループはもう存在しません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This setting applies to messages in your current chat profile **%@**." = "この設定は現在のチャットプロフィール **%@** のメッセージに適用されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To ask any questions and to receive updates:" = "質問や最新情報を受け取るには:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." = "接続するにはQRコードを読み込むか、アプリ内のリンクを使用する必要があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." = "シークレットモード接続のプロフィールを確認するには、チャットの上部の連絡先、またはグループ名をタップします。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To make a new connection" = "新規に接続する場合"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts." = "プライバシーを保護するために、SimpleX には、他のすべてのプラットフォームで使用されるユーザー ID の代わりに、連絡先ごとに個別のメッセージ キューの識別子があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To protect timezone, image/voice files use UTC." = "時間帯を漏らさないために、画像と音声ファイルはUTCを使います。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To protect your information, turn on SimpleX Lock.\nYou will be prompted to complete authentication before this feature is enabled." = "あなたのデータを守るために、SimpleXロックをオンにしてください。\nオンにするには、認証ステップが行われます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To record voice message please grant permission to use Microphone." = "音声メッセージを録音する場合は、マイクの使用を許可してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page." = "非表示のプロフィールを表示するには、**チャット プロフィール** ページの検索フィールドに完全なパスワードを入力します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To support instant push notifications the chat database has to be migrated." = "インスタント プッシュ通知をサポートするには、チャット データベースを移行する必要があります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices." = "エンドツーエンド暗号化を確認するには、ご自分の端末と連絡先の端末のコードを比べます (スキャンします)。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Transport isolation" = "トランスポート隔離"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@)." = "この連絡先からのメッセージの受信に使用されるサーバーに接続しようとしています (エラー: %@)。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Trying to connect to the server used to receive messages from this contact." = "このコンタクトから受信するメッセージのサーバに接続しようとしてます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Turn off" = "オフにする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Turn off notifications?" = "通知をオフにしますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Turn on" = "オンにする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unable to record voice message" = "音声メッセージを録音できません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unexpected error: %@" = "予期しないエラー: %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unexpected migration state" = "予期しない移行状態"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unhide" = "表示にする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unhide chat profile" = "チャットのプロフィールを表示する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unhide profile" = "プロフィールを表示する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unit" = "単位"; + +/* connection info */ +"unknown" = "不明"; + +/* callkit banner */ +"Unknown caller" = "不明な発信者"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unknown database error: %@" = "不明なデータベースエラー: %@"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unknown error" = "不明なエラー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions." = "iOS 通話インターフェイスを使用しない場合は、中断を避けるために「おやすみモード」を有効にしてください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.\nTo connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection." = "連絡先が接続を削除したか、このリンクがすでに使用されている場合を除き、バグである可能性がありますので、報告してください。\n接続するには、連絡先に別の接続リンクを作成するよう依頼し、ネットワーク接続が安定していることを確認してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unlock" = "ロック解除"; + +/* authentication reason */ +"Unlock app" = "アプリのロック解除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unmute" = "ミュート解除"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Unread" = "未読"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Update" = "更新"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Update .onion hosts setting?" = ".onionのホスト設定を更新しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Update database passphrase" = "データベースのパスフレーズを更新"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Update network settings?" = "ネットワーク設定を更新しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Update transport isolation mode?" = "トランスポート隔離モードを更新しますか?"; + +/* rcv group event chat item */ +"updated group profile" = "グループプロフィールを更新しました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Updating settings will re-connect the client to all servers." = "設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Updating this setting will re-connect the client to all servers." = "設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Upgrade and open chat" = "アップグレードしてチャットを開く"; + +/* server test step */ +"Upload file" = "ファイルをアップロードする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Use .onion hosts" = ".onionホストを使う"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Use chat" = "チャット"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Use for new connections" = "新しい接続に使う"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Use iOS call interface" = "iOS通話インターフェースを使用する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Use server" = "サーバを使う"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Use SimpleX Chat servers?" = "SimpleX チャット サーバーを使用しますか?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"User profile" = "ユーザープロフィール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Using .onion hosts requires compatible VPN provider." = ".onionホストを使用するには、互換性のあるVPNプロバイダーが必要です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Using SimpleX Chat servers." = "SimpleX チャット サーバーを使用する。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"v%@ (%@)" = "v%@ (%@)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Verify connection security" = "接続のセキュリティを確認"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Verify security code" = "セキュリティコードを確認"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Via browser" = "ブラウザ経由"; + +/* chat list item description */ +"via contact address link" = "連絡先アドレスリンク経由"; + +/* chat list item description */ +"via group link" = "グループリンク経由"; + +/* chat list item description */ +"via one-time link" = "使い捨てリンク経由"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"via relay" = "リレー経由"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Video call" = "ビデオ通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"video call (not e2e encrypted)" = "ビデオ通話 (非エンドツーエンド暗号化)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Video will be received when your contact completes uploading it." = "動画は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Video will be received when your contact is online, please wait or check later!" = "動画は相手がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Videos and files up to 1gb" = "1GBまでのビデオとファイル"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"View security code" = "セキュリティコードを確認"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Voice message…" = "音声メッセージ…"; + +/* chat feature */ +"Voice messages" = "音声メッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Voice messages are prohibited in this chat." = "このチャットでは音声メッセージが使用禁止です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Voice messages are prohibited in this group." = "このグループでは音声メッセージが使用禁止です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Voice messages prohibited!" = "音声メッセージは使用禁止です!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"waiting for answer…" = "応答待ち…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"waiting for confirmation…" = "確認待ち…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Waiting for file" = "ファイル待ち"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Waiting for image" = "画像を待機中"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Waiting for video" = "ビデオ待機中"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"wants to connect to you!" = "はあなたと繋がりたいです!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Warning: you may lose some data!" = "警告: 一部のデータが失われる可能性があります!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"WebRTC ICE servers" = "WebRTC ICEサーバ"; + +/* time unit */ +"weeks" = "週"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Welcome %@!" = "ようこそ %@!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Welcome message" = "ウェルカムメッセージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"What's new" = "新着情報"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"When available" = "利用可能時に"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"When people request to connect, you can accept or reject it." = "接続が要求されたら、それを受け入れるか拒否するかを選択できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." = "連絡相手にシークレットモードのプロフィールを共有すると、その連絡相手に招待されたグループでも同じプロフィールが使われます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"With optional welcome message." = "任意のウェルカムメッセージ付き。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Wrong database passphrase" = "データベースのパスフレーズが違います"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Wrong passphrase!" = "パスフレーズが違います!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"XFTP servers" = "XFTPサーバ"; + +/* pref value */ +"yes" = "はい"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You" = "あなた"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You accepted connection" = "接続を承認しました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You allow" = "あなたが次を許可しています:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name." = "同じ表示名前のチャットプロフィールが既にあります。別のを選んでください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You are already connected to %@." = "すでに %@ に接続されています。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You are connected to the server used to receive messages from this contact." = "この連絡先から受信するメッセージのサーバに既に接続してます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"you are invited to group" = "グループ招待が届きました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You are invited to group" = "グループ招待が届きました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"you are observer" = "あなたはオブザーバーです"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can accept calls from lock screen, without device and app authentication." = "デバイスやアプリの認証を行わずに、ロック画面から通話を受けることができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." = "リンクをクリックすることでも接続できます。ブラウザで開いた場合は、**モバイルアプリで開く**ボタンをクリックしてください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can create it later" = "後からでも作成できます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.\nSimpleX Lock must be enabled." = "ユーザープロファイルを右にスワイプすると、非表示またはミュートにすることができます。\nSimpleXロックが有効になっている必要があります。"; + +/* notification body */ +"You can now send messages to %@" = "%@ にメッセージを送信できるようになりました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can set lock screen notification preview via settings." = "設定からロック画面の通知プレビューを設定できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." = "リンク、またはQRコードを共有できます。誰でもグループに参加できます。後で削除しても、グループのメンバーがそのままのこります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." = "このアドレスを連絡先と共有して、**%@** に接続できるようにすることができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." = "アドレスをリンクやQRコードとして共有することで、誰でも接続することができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app" = "アプリの設定/データベースから、またはアプリを再起動することでチャットを開始できます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can turn on SimpleX Lock via Settings." = "設定からSimpleXのロックをオンにすることができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can use markdown to format messages:" = "メッセージの書式にmarkdownを使用することができます:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can't send messages!" = "メッセージを送信できませんでした!"; + +/* chat item text */ +"you changed address" = "アドレスを変えました"; + +/* chat item text */ +"you changed address for %@" = "%@ にアドレスを変えました"; + +/* snd group event chat item */ +"you changed role for yourself to %@" = "自分の役割を %@ に変更しました"; + +/* snd group event chat item */ +"you changed role of %@ to %@" = "%1$@ の役割を %2$@ に変更しました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them." = "あなたはメッセージの受信に使用するサーバーを制御し、連絡先はあなたがメッセージの送信に使用するサーバーを使用することができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You could not be verified; please try again." = "確認できませんでした。 もう一度お試しください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You have no chats" = "あなたはチャットがありません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device." = "アプリ起動時にパスフレーズを入力しなければなりません。端末に保存されてません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You invited your contact" = "連絡先に招待を送りました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You joined this group" = "グループに参加しました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You joined this group. Connecting to inviting group member." = "グループに参加しました。招待をくれたメンバーに接続してます。"; + +/* snd group event chat item */ +"you left" = "脱退しました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts." = "あなたの最新データベースを1つの端末にしか使わなければ、一部の連絡先からメッセージが届きかねます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them." = "音声メッセージを送るには、連絡相手からの音声メッセージを許可しなければなりません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You rejected group invitation" = "グループの招待を拒否しました"; + +/* snd group event chat item */ +"you removed %@" = "%@ を削除しました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You sent group invitation" = "グループの招待を送りました"; + +/* chat list item description */ +"you shared one-time link" = "使い捨てリンクを送りました"; + +/* chat list item description */ +"you shared one-time link incognito" = "シークレットモードで使い捨てリンクを送りました"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" = "グループのホスト端末がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" = "連絡先が繋がりリクエストを承認したら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!" = "連絡先がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background." = "起動時、または非アクティブ状態で30秒が経った後に戻ると、認証する必要となります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You will join a group this link refers to and connect to its group members." = "このリンクのグループに参加し、そのメンバーに繋がります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active." = "ミュートされたプロフィールがアクティブな場合でも、そのプロフィールからの通話や通知は引き続き受信します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." = "このグループからのメッセージが届かなくなります。チャットの履歴が残ります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You won't lose your contacts if you later delete your address." = "後でアドレスを削除しても、連絡先が失われることはありません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"you: " = "あなた: "; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile" = "あなたのメインプロフィールで参加してるグループにシークレットモードのプロフィールで繋がってる連絡先を招待しようとしてます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed" = "シークレットモードのプロフィールでこのグループに参加しています。メインのプロフィールを守るために、招待することができません"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your %@ servers" = "あなたの %@ サーバー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your calls" = "あなたの通話"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your chat database" = "あなたのチャットデータベース"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it." = "チャット データベースは暗号化されていません - 暗号化するにはパスフレーズを設定してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your chat profile will be sent to group members" = "あなたのチャットプロフィールが他のグループメンバーに送られます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your chat profile will be sent to your contact" = "あなたのチャットプロフィールが連絡相手に送られます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your chat profiles" = "あなたのチャットプロフィール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your chats" = "あなたのチャット"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contact needs to be online for the connection to complete.\nYou can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link)." = "接続を完了するには、連絡相手がオンラインになる必要があります。\nこの接続をキャンセルして、連絡先を削除をすることもできます (後でやり直すこともできます)。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@)." = "連絡先が現在サポートされている最大サイズ (%@) より大きいファイルを送信しました。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts can allow full message deletion." = "連絡先がメッセージの完全削除を許可できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts in SimpleX will see it.\nYou can change it in Settings." = "SimpleX の連絡先に表示されます。\n設定で変更できます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts will remain connected." = "連絡先は接続されたままになります。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." = "現在のチャット データベースは削除され、インポートされたデータベースに置き換えられます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your current profile" = "現在のプロフィール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your ICE servers" = "あなたのICEサーバ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your preferences" = "あなたの設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your privacy" = "あなたのプライバシー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.\nSimpleX servers cannot see your profile." = "プロフィールはデバイスに保存され、連絡先とのみ共有されます。\nSimpleX サーバーはあなたのプロファイルを参照できません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your profile will be sent to the contact that you received this link from" = "あなたのプロフィールは、このリンクを受け取った連絡先に送信されます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device." = "あなたのプロフィール、連絡先、送信したメッセージがご自分の端末に保存されます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your random profile" = "あなたのランダム・プロフィール"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your server" = "あなたのサーバ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your server address" = "あなたのサーバアドレス"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your settings" = "あなたの設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SimpleX address" = "あなたのSimpleXアドレス"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SMP servers" = "あなたのSMPサーバ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your XFTP servers" = "あなたのXFTPサーバ"; + diff --git a/apps/ios/ja.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings b/apps/ios/ja.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings new file mode 100644 index 0000000000..64d806794b --- /dev/null +++ b/apps/ios/ja.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,15 @@ +/* Bundle name */ +"CFBundleName" = "SimpleX"; + +/* Privacy - Camera Usage Description */ +"NSCameraUsageDescription" = "SimpleX は、他のユーザーに接続したりビデオ通話を行うために QR コードをスキャンするためにカメラにアクセスする必要があります。"; + +/* Privacy - Face ID Usage Description */ +"NSFaceIDUsageDescription" = "SimpleX はローカル認証に Face ID を使用します"; + +/* Privacy - Microphone Usage Description */ +"NSMicrophoneUsageDescription" = "SimpleX では、音声通話やビデオ通話、および音声メッセージの録音のためにマイクへのアクセスが必要です。"; + +/* Privacy - Photo Library Additions Usage Description */ +"NSPhotoLibraryAddUsageDescription" = "SimpleX は、キャプチャおよび受信したメディアを保存するためにフォト ライブラリにアクセスする必要があります"; + diff --git a/scripts/ios/export-localizations.sh b/scripts/ios/export-localizations.sh index aadef66dff..ee97415bc0 100755 --- a/scripts/ios/export-localizations.sh +++ b/scripts/ios/export-localizations.sh @@ -2,7 +2,7 @@ set -e -langs=( en cs de es fr it nl pl ru zh-Hans ) +langs=( en cs de es fr it ja nl pl ru zh-Hans ) for lang in "${langs[@]}"; do echo "***" diff --git a/scripts/ios/import-localizations.sh b/scripts/ios/import-localizations.sh index c6f81ac88f..18b009d48b 100755 --- a/scripts/ios/import-localizations.sh +++ b/scripts/ios/import-localizations.sh @@ -2,7 +2,7 @@ set -e -langs=( en cs de es fr it nl pl ru zh-Hans ) +langs=( en cs de es fr it ja nl pl ru zh-Hans ) for lang in "${langs[@]}"; do echo "***"