No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(can be copied)
(peut être copié)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 coloré!
No comment provided by engineer.
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## Historique
copied message info
## In reply to
## En réponse à
copied message info
#secret#
#secret#
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ (current)
%@ (actuel)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (actuel) :
copied message info
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@
%@ et %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ et %@ sont connecté.es
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ à %2$@ :
copied message info, <sender> at <time>
%@ connected
%@ connecté(e)
No comment provided by engineer.
%@ downloaded
%@ téléchargé
No comment provided by engineer.
%@ is connected!
%@ est connecté·e !
notification title
%@ is not verified
%@ n'est pas vérifié·e
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ est vérifié·e
No comment provided by engineer.
%@ uploaded
%@ envoyé
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
%@ veut se connecter !
notification title
%1$@, %2$@
format for date separator in chat
%@, %@ and %lld members
%@, %@ et %lld membres
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ et %lld autres membres sont connectés
No comment provided by engineer.
%@:
%@ :
copied message info
%d days
%d jours
time interval
%d file(s) are still being downloaded.
forward confirmation reason
%d file(s) failed to download.
forward confirmation reason
%d file(s) were deleted.
forward confirmation reason
%d file(s) were not downloaded.
forward confirmation reason
%d hours
%d heures
time interval
%d messages not forwarded
alert title
%d min
%d min
time interval
%d months
%d mois
time interval
%d sec
%d sec
time interval
%d skipped message(s)
%d message·s sauté·s
integrity error chat item
%d weeks
%d semaines
time interval
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld contact·s sélectionné·s
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld fichier·s pour une taille totale de %@
No comment provided by engineer.
%lld group events
%lld événements de groupe
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld membres
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked
%lld messages bloqués
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked by admin
%lld messages bloqués par l'administrateur
No comment provided by engineer.
%lld messages marked deleted
%lld messages marqués comme supprimés
No comment provided by engineer.
%lld messages moderated by %@
%lld messages modérés par %@
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld minutes
No comment provided by engineer.
%lld new interface languages
%lld nouvelles langues d'interface
No comment provided by engineer.
%lld second(s)
%lld seconde·s
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld secondes
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldj
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldh
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldmn
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldmois
No comment provided by engineer.
%llds
%llds
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldsmn
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
%u messages n'ont pas pu être déchiffrés.
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u messages sautés.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(new)
(nouveau)
No comment provided by engineer.
(this device v%@)
(cet appareil v%@)
No comment provided by engineer.
)
)
No comment provided by engineer.
**Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received.
**Ajouter un contact** : pour créer un nouveau lien d'invitation ou vous connecter via un lien que vous avez reçu.
No comment provided by engineer.
**Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.
**Ajouter un nouveau contact** : pour créer un lien ou code QR unique pour votre contact.
No comment provided by engineer.
**Create group**: to create a new group.
**Créer un groupe** : pour créer un nouveau groupe.
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.
**Vie privée** : vérification de nouveaux messages toute les 20 minutes. Le token de l'appareil est partagé avec le serveur SimpleX, mais pas le nombre de messages ou de contacts.
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).
**Confidentiel** : ne pas utiliser le serveur de notifications SimpleX, vérification de nouveaux messages periodiquement en arrière plan (dépend de l'utilisation de l'app).
No comment provided by engineer.
**Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection.
**Remarque** : l'utilisation de la même base de données sur deux appareils interrompt le déchiffrement des messages provenant de vos connexions, par mesure de sécurité.
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**Veuillez noter** : vous NE pourrez PAS récupérer ou modifier votre phrase secrète si vous la perdez.
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.
**Recommandé** : le token de l'appareil et les notifications sont envoyés au serveur de notifications SimpleX, mais pas le contenu du message, sa taille ou son auteur.
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**Avertissement** : les notifications push instantanées nécessitent une phrase secrète enregistrée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
**Warning**: the archive will be removed.
**Avertissement** : l'archive sera supprimée.
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
appel audio **chiffré de bout en bout**
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
appel vidéo **chiffré de bout en bout**
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*gras*
No comment provided by engineer.
,
,
No comment provided by engineer.
- connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- delivery receipts (up to 20 members).
- faster and more stable.
- connexion au [service d'annuaire](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA) !
- les accusés de réception (jusqu'à 20 membres).
- plus rapide et plus stable.
No comment provided by engineer.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- une diffusion plus stable des messages.
- des groupes un peu plus performants.
- et bien d'autres choses encore !
No comment provided by engineer.
- optionally notify deleted contacts.
- profile names with spaces.
- and more!
- option pour notifier les contacts supprimés.
- noms de profil avec espaces.
- et plus encore !
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- messages vocaux pouvant durer jusqu'à 5 minutes.
- délai personnalisé de disparition.
- l'historique de modification.
No comment provided by engineer.
.
.
No comment provided by engineer.
0 sec
0 sec
time to disappear
0s
0s
No comment provided by engineer.
1 day
1 jour
time interval
1 hour
1 heure
time interval
1 minute
1 minute
No comment provided by engineer.
1 month
1 mois
time interval
1 week
1 semaine
time interval
5 minutes
5 minutes
No comment provided by engineer.
6
6
No comment provided by engineer.
30 seconds
30 secondes
No comment provided by engineer.
:
:
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>Bonjour !</p>
<p><a href="%@">Contactez-moi via SimpleX Chat</a></p>
email text
A few more things
Encore quelques points
No comment provided by engineer.
A new contact
Un nouveau contact
notification title
A new random profile will be shared.
Un nouveau profil aléatoire sera partagé.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
Une connexion TCP distincte sera utilisée **pour chaque profil de chat que vous avez dans l'application**.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
Une connexion TCP distincte sera utilisée **pour chaque contact et membre de groupe**.
**Veuillez noter** : si vous avez de nombreuses connexions, votre consommation de batterie et de réseau peut être nettement plus élevée et certaines liaisons peuvent échouer.
No comment provided by engineer.
Abort
Abandonner
No comment provided by engineer.
Abort changing address
Annuler le changement d'adresse
No comment provided by engineer.
Abort changing address?
Abandonner le changement d'adresse ?
No comment provided by engineer.
About SimpleX
À propos de SimpleX
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
À propos de SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
About SimpleX address
À propos de l'adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
Accent
Principale
No comment provided by engineer.
Accept
Accepter
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
swipe action
Accept connection request?
Accepter la demande de connexion ?
No comment provided by engineer.
Accept contact request from %@?
Accepter la demande de contact de %@ ?
notification body
Accept incognito
Accepter en incognito
accept contact request via notification
swipe action
Acknowledged
Reçu avec accusé de réception
No comment provided by engineer.
Acknowledgement errors
Erreur d'accusé de réception
No comment provided by engineer.
Active connections
Connections actives
No comment provided by engineer.
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
No comment provided by engineer.
Add contact
Ajouter le contact
No comment provided by engineer.
Add preset servers
Ajouter des serveurs prédéfinis
No comment provided by engineer.
Add profile
Ajouter un profil
No comment provided by engineer.
Add server
Ajouter un serveur
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
Ajoutez des serveurs en scannant des codes QR.
No comment provided by engineer.
Add to another device
Ajouter à un autre appareil
No comment provided by engineer.
Add welcome message
Ajouter un message d'accueil
No comment provided by engineer.
Additional accent
Accent additionnel
No comment provided by engineer.
Additional accent 2
Accent additionnel 2
No comment provided by engineer.
Additional secondary
Accent secondaire
No comment provided by engineer.
Address
Adresse
No comment provided by engineer.
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
Le changement d'adresse sera annulé. L'ancienne adresse de réception sera utilisée.
No comment provided by engineer.
Admins can block a member for all.
Les admins peuvent bloquer un membre pour tous.
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
Les admins peuvent créer les liens qui permettent de rejoindre les groupes.
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
Paramètres réseau avancés
No comment provided by engineer.
Advanced settings
Paramètres avancés
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
Toutes les données de l'application sont supprimées.
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
Toutes les discussions et tous les messages seront supprimés - il est impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
All data is erased when it is entered.
Toutes les données sont effacées lorsqu'il est saisi.
No comment provided by engineer.
All data is private to your device.
Toutes les données restent confinées dans votre appareil.
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
Tous les membres du groupe resteront connectés.
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone!
Tous les messages seront supprimés - il n'est pas possible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
Tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! Les messages seront supprimés UNIQUEMENT pour vous.
No comment provided by engineer.
All new messages from %@ will be hidden!
Tous les nouveaux messages de %@ seront cachés !
No comment provided by engineer.
All profiles
Tous les profiles
profile dropdown
All your contacts will remain connected.
Tous vos contacts resteront connectés.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
No comment provided by engineer.
All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays.
Tous vos contacts, conversations et fichiers seront chiffrés en toute sécurité et transférés par morceaux vers les relais XFTP configurés.
No comment provided by engineer.
Allow
Autoriser
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
Autoriser les appels que si votre contact les autorise.
No comment provided by engineer.
Allow calls?
Autoriser les appels ?
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
Autorise les messages éphémères seulement si votre contact vous l’autorise.
No comment provided by engineer.
Allow downgrade
Autoriser la rétrogradation
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours)
Autoriser la suppression irréversible des messages uniquement si votre contact vous l'autorise. (24 heures)
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
Autoriser les réactions aux messages uniquement si votre contact les autorise.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
Autoriser les réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
Autoriser l'envoi de messages directs aux membres.
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
Autorise l’envoi de messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Allow sharing
Autoriser le partage
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Autoriser la suppression irréversible de messages envoyés. (24 heures)
No comment provided by engineer.
Allow to send SimpleX links.
Autorise l'envoi de liens SimpleX.
No comment provided by engineer.
Allow to send files and media.
Permet l'envoi de fichiers et de médias.
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
Autoriser l'envoi de messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
Autoriser les messages vocaux uniquement si votre contact les autorise.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
Autoriser les messages vocaux ?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
Autoriser vos contacts à ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
Autorise vos contacts à vous appeler.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Autorise vos contacts à supprimer de manière irréversible les messages envoyés. (24 heures)
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
Autorise votre contact à envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
Autorise vos contacts à envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Already connected?
Déjà connecté ?
No comment provided by engineer.
Already connecting!
Déjà en connexion !
No comment provided by engineer.
Already joining the group!
Groupe déjà rejoint !
No comment provided by engineer.
Always use private routing.
Toujours utiliser le routage privé.
No comment provided by engineer.
Always use relay
Se connecter via relais
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
Un profil de chat vierge portant le nom fourni est créé et l'application s'ouvre normalement.
No comment provided by engineer.
Answer call
Répondre à l'appel
No comment provided by engineer.
App build: %@
Build de l'app : %@
No comment provided by engineer.
App data migration
Transfert des données de l'application
No comment provided by engineer.
App encrypts new local files (except videos).
L'application chiffre les nouveaux fichiers locaux (sauf les vidéos).
No comment provided by engineer.
App icon
Icône de l'app
No comment provided by engineer.
App passcode
Code d'accès à l'app
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
Le code d'accès de l'application est remplacé par un code d'autodestruction.
No comment provided by engineer.
App session
No comment provided by engineer.
App version
Version de l'app
No comment provided by engineer.
App version: v%@
Version de l'app : v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
Apparence
No comment provided by engineer.
Apply
Appliquer
No comment provided by engineer.
Apply to
Appliquer à
No comment provided by engineer.
Archive and upload
Archiver et téléverser
No comment provided by engineer.
Archive contacts to chat later.
Archiver les contacts pour discuter plus tard.
No comment provided by engineer.
Archived contacts
Contacts archivés
No comment provided by engineer.
Archiving database
Archivage de la base de données
No comment provided by engineer.
Attach
Attacher
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
Appels audio et vidéo
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
Appels audio et vidéo
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
Appels audio/vidéo
chat feature
Audio/video calls are prohibited.
Les appels audio/vidéo sont interdits.
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
Authentification interrompue
PIN entry
Authentication failed
Échec de l'authentification
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
L'authentification est requise avant que l'appel ne soit connecté, mais vous risquez de manquer des appels.
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
Authentification indisponible
No comment provided by engineer.
Auto-accept
Auto-accepter
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
Demandes de contact auto-acceptées
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
Images auto-acceptées
No comment provided by engineer.
Auto-accept settings
alert title
Back
Retour
No comment provided by engineer.
Background
Fond
No comment provided by engineer.
Bad desktop address
Mauvaise adresse de bureau
No comment provided by engineer.
Bad message ID
Mauvais ID de message
No comment provided by engineer.
Bad message hash
Mauvais hash de message
No comment provided by engineer.
Better calls
No comment provided by engineer.
Better groups
Des groupes plus performants
No comment provided by engineer.
Better message dates.
No comment provided by engineer.
Better messages
Meilleurs messages
No comment provided by engineer.
Better networking
Meilleure gestion de réseau
No comment provided by engineer.
Better notifications
No comment provided by engineer.
Better security ✅
No comment provided by engineer.
Better user experience
No comment provided by engineer.
Black
Noir
No comment provided by engineer.
Block
Bloquer
No comment provided by engineer.
Block for all
Bloqué pour tous
No comment provided by engineer.
Block group members
Bloquer des membres d'un groupe
No comment provided by engineer.
Block member
Bloquer ce membre
No comment provided by engineer.
Block member for all?
Bloquer le membre pour tous ?
No comment provided by engineer.
Block member?
Bloquer ce membre ?
No comment provided by engineer.
Blocked by admin
Bloqué par l'administrateur
No comment provided by engineer.
Blur for better privacy.
Rendez les images floues et protégez-les contre les regards indiscrets.
No comment provided by engineer.
Blur media
Flouter les médias
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
Vous et votre contact pouvez ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Vous et votre contact êtes tous deux en mesure de supprimer de manière irréversible les messages envoyés. (24 heures)
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
Vous et votre contact pouvez tous deux passer des appels.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
Vous et votre contact êtes tous deux en mesure d'envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
Vous et votre contact êtes tous deux en mesure d'envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Bulgare, finnois, thaïlandais et ukrainien - grâce aux utilisateurs et à [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat) !
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
Par profil de chat (par défaut) ou [par connexion](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
Call already ended!
Appel déjà terminé !
No comment provided by engineer.
Calls
Appels
No comment provided by engineer.
Calls prohibited!
Les appels ne sont pas autorisés !
No comment provided by engineer.
Camera not available
Caméra non disponible
No comment provided by engineer.
Can't call contact
Impossible d'appeler le contact
No comment provided by engineer.
Can't call member
Impossible d'appeler le membre
No comment provided by engineer.
Can't invite contact!
Impossible d'inviter le contact !
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
Impossible d'inviter les contacts !
No comment provided by engineer.
Can't message member
Impossible d'envoyer un message à ce membre
No comment provided by engineer.
Cancel
Annuler
alert button
Cancel migration
Annuler le transfert
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Impossible d'accéder à la keychain pour enregistrer le mot de passe de la base de données
No comment provided by engineer.
Cannot forward message
Impossible de transférer le message
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
Impossible de recevoir le fichier
alert title
Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages.
Capacité dépassée - le destinataire n'a pas pu recevoir les messages envoyés précédemment.
snd error text
Cellular
Cellulaire
No comment provided by engineer.
Change
Changer
No comment provided by engineer.
Change database passphrase?
Changer la phrase secrète de la base de données ?
No comment provided by engineer.
Change lock mode
Modifier le mode de verrouillage
authentication reason
Change member role?
Changer le rôle du membre ?
No comment provided by engineer.
Change passcode
Modifier le code d'accès
authentication reason
Change receiving address
Changer d'adresse de réception
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
Changer d'adresse de réception ?
No comment provided by engineer.
Change role
Changer le rôle
No comment provided by engineer.
Change self-destruct mode
Modifier le mode d'autodestruction
authentication reason
Change self-destruct passcode
Modifier le code d'autodestruction
authentication reason
set passcode view
Chat archive
Archives du chat
No comment provided by engineer.
Chat colors
Couleurs de chat
No comment provided by engineer.
Chat console
Console du chat
No comment provided by engineer.
Chat database
Base de données du chat
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
Base de données du chat supprimée
No comment provided by engineer.
Chat database exported
Exportation de la base de données des discussions
No comment provided by engineer.
Chat database imported
Base de données du chat importée
No comment provided by engineer.
Chat is running
Le chat est en cours d'exécution
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
Le chat est arrêté
No comment provided by engineer.
Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat.
Le chat est arrêté. Si vous avez déjà utilisé cette base de données sur un autre appareil, vous devez la transférer à nouveau avant de démarrer le chat.
No comment provided by engineer.
Chat list
Liste de discussion
No comment provided by engineer.
Chat migrated!
Messagerie transférée !
No comment provided by engineer.
Chat preferences
Préférences de chat
No comment provided by engineer.
Chat preferences were changed.
alert message
Chat profile
Profil d'utilisateur
No comment provided by engineer.
Chat theme
Thème de chat
No comment provided by engineer.
Chats
Discussions
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
Vérifiez l'adresse du serveur et réessayez.
No comment provided by engineer.
Chinese and Spanish interface
Interface en chinois et en espagnol
No comment provided by engineer.
Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code.
Choisissez _Transferer depuis un autre appareil_ sur le nouvel appareil et scannez le code QR.
No comment provided by engineer.
Choose file
Choisir le fichier
No comment provided by engineer.
Choose from library
Choisir dans la photothèque
No comment provided by engineer.
Chunks deleted
Chunks supprimés
No comment provided by engineer.
Chunks downloaded
Chunks téléchargés
No comment provided by engineer.
Chunks uploaded
Chunks téléversés
No comment provided by engineer.
Clear
Effacer
swipe action
Clear conversation
Effacer la conversation
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
Effacer la conversation ?
No comment provided by engineer.
Clear private notes?
Effacer les notes privées ?
No comment provided by engineer.
Clear verification
Retirer la vérification
No comment provided by engineer.
Color chats with the new themes.
Colorez vos discussions avec les nouveaux thèmes.
No comment provided by engineer.
Color mode
Mode de couleur
No comment provided by engineer.
Compare file
Comparer le fichier
server test step
Compare security codes with your contacts.
Comparez les codes de sécurité avec vos contacts.
No comment provided by engineer.
Completed
Complétées
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
Configurer les serveurs ICE
No comment provided by engineer.
Configured %@ servers
%@ serveurs configurés
No comment provided by engineer.
Confirm
Confirmer
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
Confirmer le code d'accès
No comment provided by engineer.
Confirm contact deletion?
Confirmer la suppression du contact ?
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
Confirmer la mise à niveau de la base de données
No comment provided by engineer.
Confirm files from unknown servers.
Confirmer les fichiers provenant de serveurs inconnus.
No comment provided by engineer.
Confirm network settings
Confirmer les paramètres réseau
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
Confirmer la nouvelle phrase secrète…
No comment provided by engineer.
Confirm password
Confirmer le mot de passe
No comment provided by engineer.
Confirm that you remember database passphrase to migrate it.
Confirmer que vous vous souvenez de la phrase secrète de la base de données pour la transférer.
No comment provided by engineer.
Confirm upload
Confirmer la transmission
No comment provided by engineer.
Connect
Se connecter
server test step
Connect automatically
Connexion automatique
No comment provided by engineer.
Connect incognito
Se connecter incognito
No comment provided by engineer.
Connect to desktop
Connexion au bureau
No comment provided by engineer.
Connect to your friends faster.
Connectez-vous à vos amis plus rapidement.
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
Se connecter à soi-même ?
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own SimpleX address!
Se connecter à soi-même ?
C'est votre propre adresse SimpleX !
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own one-time link!
Se connecter à soi-même ?
Il s'agit de votre propre lien unique !
No comment provided by engineer.
Connect via contact address
Se connecter via l'adresse de contact
No comment provided by engineer.
Connect via link
Se connecter via un lien
No comment provided by engineer.
Connect via one-time link
Se connecter via un lien unique
No comment provided by engineer.
Connect with %@
Se connecter avec %@
No comment provided by engineer.
Connected
Connecté
No comment provided by engineer.
Connected desktop
Bureau connecté
No comment provided by engineer.
Connected servers
Serveurs connectés
No comment provided by engineer.
Connected to desktop
Connecté au bureau
No comment provided by engineer.
Connecting
Connexion
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
Connexion au serveur…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
Connexion au serveur… (erreur : %@)
No comment provided by engineer.
Connecting to contact, please wait or check later!
Connexion au contact, veuillez patienter ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
Connecting to desktop
Connexion au bureau
No comment provided by engineer.
Connection
Connexion
No comment provided by engineer.
Connection and servers status.
État de la connexion et des serveurs.
No comment provided by engineer.
Connection error
Erreur de connexion
No comment provided by engineer.
Connection error (AUTH)
Erreur de connexion (AUTH)
No comment provided by engineer.
Connection notifications
Notifications de connexion
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
Demande de connexion envoyée !
No comment provided by engineer.
Connection terminated
Connexion terminée
No comment provided by engineer.
Connection timeout
Délai de connexion
No comment provided by engineer.
Connection with desktop stopped
La connexion avec le bureau s'est arrêtée
No comment provided by engineer.
Connections
Connexions
No comment provided by engineer.
Contact allows
Votre contact autorise
No comment provided by engineer.
Contact already exists
Contact déjà existant
No comment provided by engineer.
Contact deleted!
Contact supprimé !
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
Contact masqué :
notification
Contact is connected
Le contact est connecté
notification
Contact is deleted.
Le contact est supprimé.
No comment provided by engineer.
Contact name
Nom du contact
No comment provided by engineer.
Contact preferences
Préférences de contact
No comment provided by engineer.
Contact will be deleted - this cannot be undone!
Le contact sera supprimé - il n'est pas possible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Contacts
Contacts
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
Vos contacts peuvent marquer les messages pour les supprimer ; vous pourrez les consulter.
No comment provided by engineer.
Continue
Continuer
No comment provided by engineer.
Conversation deleted!
Conversation supprimée !
No comment provided by engineer.
Copy
Copier
No comment provided by engineer.
Copy error
Erreur de copie
No comment provided by engineer.
Core version: v%@
Version du cœur : v%@
No comment provided by engineer.
Corner
No comment provided by engineer.
Correct name to %@?
Corriger le nom pour %@ ?
No comment provided by engineer.
Create
Créer
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
Créer une adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
Create a group using a random profile.
Création de groupes via un profil aléatoire.
No comment provided by engineer.
Create an address to let people connect with you.
Vous pouvez créer une adresse pour permettre aux autres utilisateurs de vous contacter.
No comment provided by engineer.
Create file
Créer un fichier
server test step
Create group
Créer un groupe
No comment provided by engineer.
Create group link
Créer un lien de groupe
No comment provided by engineer.
Create link
Créer un lien
No comment provided by engineer.
Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻
Créer un nouveau profil sur [l'application de bureau](https://simplex.chat/downloads/). 💻
No comment provided by engineer.
Create profile
Créer le profil
No comment provided by engineer.
Create queue
Créer une file d'attente
server test step
Create secret group
Créer un groupe secret
No comment provided by engineer.
Create your profile
Créez votre profil
No comment provided by engineer.
Created
Créées
No comment provided by engineer.
Created at
Créé à
No comment provided by engineer.
Created at: %@
Créé à : %@
copied message info
Created on %@
Créé le %@
No comment provided by engineer.
Creating archive link
Création d'un lien d'archive
No comment provided by engineer.
Creating link…
Création d'un lien…
No comment provided by engineer.
Current Passcode
Code d'accès actuel
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
Phrase secrète actuelle…
No comment provided by engineer.
Current profile
Profil actuel
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@.
No comment provided by engineer.
Custom time
Délai personnalisé
No comment provided by engineer.
Customizable message shape.
No comment provided by engineer.
Customize theme
Personnaliser le thème
No comment provided by engineer.
Dark
Sombre
No comment provided by engineer.
Dark mode colors
Couleurs en mode sombre
No comment provided by engineer.
Database ID
ID de base de données
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
ID de base de données : %d
copied message info
Database IDs and Transport isolation option.
IDs de base de données et option d'isolement du transport.
No comment provided by engineer.
Database downgrade
Rétrogradation de la base de données
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Base de données chiffrée !
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour et stockée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour.
No comment provided by engineer.
Database error
Erreur de base de données
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire, que vous pouvez modifier.
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire. Veuillez la changer avant d'exporter.
No comment provided by engineer.
Database passphrase
Phrase secrète de la base de données
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
Phrase secrète et exportation de la base de données
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat.
No comment provided by engineer.
Database upgrade
Mise à niveau de la base de données
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
La base de données sera chiffrée et la phrase secrète sera stockée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
La base de données sera chiffrée.
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
La base de données sera migrée lors du redémarrage de l'app
No comment provided by engineer.
Debug delivery
Livraison de débogage
No comment provided by engineer.
Decentralized
Décentralisé
No comment provided by engineer.
Decryption error
Erreur de déchiffrement
message decrypt error item
Delete
Supprimer
chat item action
swipe action
Delete %lld messages of members?
Supprimer %lld messages de membres ?
No comment provided by engineer.
Delete %lld messages?
Supprimer %lld messages ?
No comment provided by engineer.
Delete address
Supprimer l'adresse
No comment provided by engineer.
Delete address?
Supprimer l'adresse ?
No comment provided by engineer.
Delete after
Supprimer après
No comment provided by engineer.
Delete all files
Effacer tous les fichiers
No comment provided by engineer.
Delete and notify contact
Supprimer et en informer le contact
No comment provided by engineer.
Delete archive
Supprimer l'archive
No comment provided by engineer.
Delete chat archive?
Supprimer l'archive du chat ?
No comment provided by engineer.
Delete chat profile
Supprimer le profil de chat
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
Supprimer le profil du chat ?
No comment provided by engineer.
Delete connection
Supprimer la connexion
No comment provided by engineer.
Delete contact
Supprimer le contact
No comment provided by engineer.
Delete contact?
Supprimer le contact ?
No comment provided by engineer.
Delete database
Supprimer la base de données
No comment provided by engineer.
Delete database from this device
Supprimer la base de données de cet appareil
No comment provided by engineer.
Delete file
Supprimer le fichier
server test step
Delete files and media?
Supprimer les fichiers et médias ?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
Effacer les fichiers de tous les profils de chat
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
Supprimer pour tous
chat feature
Delete for me
Supprimer pour moi
No comment provided by engineer.
Delete group
Supprimer le groupe
No comment provided by engineer.
Delete group?
Supprimer le groupe ?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
Supprimer l'invitation
No comment provided by engineer.
Delete link
Supprimer le lien
No comment provided by engineer.
Delete link?
Supprimer le lien ?
No comment provided by engineer.
Delete member message?
Supprimer le message de ce membre ?
No comment provided by engineer.
Delete message?
Supprimer le message ?
No comment provided by engineer.
Delete messages
Supprimer les messages
No comment provided by engineer.
Delete messages after
Supprimer les messages après
No comment provided by engineer.
Delete old database
Supprimer l'ancienne base de données
No comment provided by engineer.
Delete old database?
Supprimer l'ancienne base de données ?
No comment provided by engineer.
Delete or moderate up to 200 messages.
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
Supprimer la connexion en attente ?
No comment provided by engineer.
Delete profile
Supprimer le profil
No comment provided by engineer.
Delete queue
Supprimer la file d'attente
server test step
Delete up to 20 messages at once.
Supprimez jusqu'à 20 messages à la fois.
No comment provided by engineer.
Delete user profile?
Supprimer le profil utilisateur ?
No comment provided by engineer.
Delete without notification
Supprimer sans notification
No comment provided by engineer.
Deleted
Supprimées
No comment provided by engineer.
Deleted at
Supprimé à
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
Supprimé à : %@
copied message info
Deletion errors
Erreurs de suppression
No comment provided by engineer.
Delivery
Distribution
No comment provided by engineer.
Delivery receipts are disabled!
Les accusés de réception sont désactivés !
No comment provided by engineer.
Delivery receipts!
Justificatifs de réception !
No comment provided by engineer.
Description
Description
No comment provided by engineer.
Desktop address
Adresse de bureau
No comment provided by engineer.
Desktop app version %@ is not compatible with this app.
La version de l'application de bureau %@ n'est pas compatible avec cette application.
No comment provided by engineer.
Desktop devices
Appareils de bureau
No comment provided by engineer.
Destination server address of %@ is incompatible with forwarding server %@ settings.
L'adresse du serveur de destination %@ est incompatible avec les paramètres du serveur de redirection %@.
No comment provided by engineer.
Destination server error: %@
Erreur du serveur de destination : %@
snd error text
Destination server version of %@ is incompatible with forwarding server %@.
La version du serveur de destination %@ est incompatible avec le serveur de redirection %@.
No comment provided by engineer.
Detailed statistics
Statistiques détaillées
No comment provided by engineer.
Details
Détails
No comment provided by engineer.
Develop
Développer
No comment provided by engineer.
Developer options
Options pour les développeurs
No comment provided by engineer.
Developer tools
Outils du développeur
No comment provided by engineer.
Device
Appareil
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
L'authentification de l'appareil est désactivée. Désactivation de SimpleX Lock.
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
L'authentification de l'appareil n'est pas activée. Vous pouvez activer SimpleX Lock via Paramètres, une fois que vous avez activé l'authentification de l'appareil.
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
Différents noms, avatars et modes d'isolement de transport.
No comment provided by engineer.
Direct messages
Messages directs
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this group.
Les messages directs entre membres sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Disable (keep overrides)
Désactiver (conserver les remplacements)
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
Désactiver SimpleX Lock
authentication reason
Disable for all
Désactiver pour tous
No comment provided by engineer.
Disabled
Désactivé
No comment provided by engineer.
Disappearing message
Message éphémère
No comment provided by engineer.
Disappearing messages
Messages éphémères
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
Les messages éphémères sont interdits dans cette discussion.
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited in this group.
Les messages éphémères sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Disappears at
Disparaîtra le
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
Disparaîtra le : %@
copied message info
Disconnect
Se déconnecter
server test step
Disconnect desktop?
Déconnecter le bureau ?
No comment provided by engineer.
Discover and join groups
Découvrir et rejoindre des groupes
No comment provided by engineer.
Discover via local network
Rechercher sur le réseau
No comment provided by engineer.
Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing.
Ne pas envoyer de messages directement, même si votre serveur ou le serveur de destination ne prend pas en charge le routage privé.
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
N'utilisez PAS SimpleX pour les appels d'urgence.
No comment provided by engineer.
Do NOT use private routing.
Ne pas utiliser de routage privé.
No comment provided by engineer.
Do it later
Faites-le plus tard
No comment provided by engineer.
Do not send history to new members.
Ne pas envoyer d'historique aux nouveaux membres.
No comment provided by engineer.
Do not use credentials with proxy.
No comment provided by engineer.
Don't create address
Ne pas créer d'adresse
No comment provided by engineer.
Don't enable
Ne pas activer
No comment provided by engineer.
Don't show again
Ne plus afficher
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
Rétrograder et ouvrir le chat
No comment provided by engineer.
Download
Télécharger
alert button
chat item action
Download errors
Erreurs de téléchargement
No comment provided by engineer.
Download failed
Échec du téléchargement
No comment provided by engineer.
Download file
Télécharger le fichier
server test step
Download files
alert action
Downloaded
Téléchargé
No comment provided by engineer.
Downloaded files
Fichiers téléchargés
No comment provided by engineer.
Downloading archive
Téléchargement de l'archive
No comment provided by engineer.
Downloading link details
Téléchargement des détails du lien
No comment provided by engineer.
Duplicate display name!
Nom d'affichage en double !
No comment provided by engineer.
Duration
Durée
No comment provided by engineer.
Edit
Modifier
chat item action
Edit group profile
Modifier le profil du groupe
No comment provided by engineer.
Enable
Activer
No comment provided by engineer.
Enable (keep overrides)
Activer (conserver les remplacements)
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
Activer SimpleX Lock
authentication reason
Enable TCP keep-alive
Activer le TCP keep-alive
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
Activer la suppression automatique des messages ?
No comment provided by engineer.
Enable camera access
Autoriser l'accès à la caméra
No comment provided by engineer.
Enable for all
Activer pour tous
No comment provided by engineer.
Enable in direct chats (BETA)!
Activer dans les conversations directes (BETA) !
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
Activer les notifications instantanées ?
No comment provided by engineer.
Enable lock
Activer le verrouillage
No comment provided by engineer.
Enable notifications
Activer les notifications
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
Activer les notifications périodiques ?
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
Activer l'autodestruction
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
Activer le code d'autodestruction
set passcode view
Enabled
Activé
No comment provided by engineer.
Enabled for
Activé pour
No comment provided by engineer.
Encrypt
Chiffrer
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
Chiffrer la base de données ?
No comment provided by engineer.
Encrypt local files
Chiffrer les fichiers locaux
No comment provided by engineer.
Encrypt stored files & media
Chiffrement des fichiers et des médias stockés
No comment provided by engineer.
Encrypted database
Base de données chiffrée
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
Message chiffrée ou autre événement
notification
Encrypted message: app is stopped
Message chiffré : l'application est arrêtée
notification
Encrypted message: database error
Message chiffrée : erreur de base de données
notification
Encrypted message: database migration error
Message chiffré : erreur de migration de la base de données
notification
Encrypted message: keychain error
Message chiffrée : erreur de keychain
notification
Encrypted message: no passphrase
Message chiffrée : pas de phrase secrète
notification
Encrypted message: unexpected error
Message chiffrée : erreur inattendue
notification
Encryption re-negotiation error
Erreur lors de la renégociation du chiffrement
message decrypt error item
Encryption re-negotiation failed.
La renégociation du chiffrement a échoué.
No comment provided by engineer.
Enter Passcode
Entrer le code d'accès
No comment provided by engineer.
Enter correct passphrase.
Entrez la phrase secrète correcte.
No comment provided by engineer.
Enter group name…
Entrer un nom de groupe…
No comment provided by engineer.
Enter passphrase
Entrer la phrase secrète
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
Entrez la phrase secrète…
No comment provided by engineer.
Enter password above to show!
Entrez ci-dessus le mot de passe pour afficher le profil !
No comment provided by engineer.
Enter server manually
Entrer un serveur manuellement
No comment provided by engineer.
Enter this device name…
Entrez le nom de l'appareil…
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
Entrez un message de bienvenue…
placeholder
Enter welcome message… (optional)
Entrez un message de bienvenue… (facultatif)
placeholder
Enter your name…
Entrez votre nom…
No comment provided by engineer.
Error
Erreur
No comment provided by engineer.
Error aborting address change
Erreur lors de l'annulation du changement d'adresse
No comment provided by engineer.
Error accepting contact request
Erreur de validation de la demande de contact
No comment provided by engineer.
Error accessing database file
Erreur d'accès au fichier de la base de données
No comment provided by engineer.
Error adding member(s)
Erreur lors de l'ajout de membre·s
No comment provided by engineer.
Error changing address
Erreur de changement d'adresse
No comment provided by engineer.
Error changing connection profile
No comment provided by engineer.
Error changing role
Erreur lors du changement de rôle
No comment provided by engineer.
Error changing setting
Erreur de changement de paramètre
No comment provided by engineer.
Error changing to incognito!
No comment provided by engineer.
Error connecting to forwarding server %@. Please try later.
Erreur de connexion au serveur de redirection %@. Veuillez réessayer plus tard.
No comment provided by engineer.
Error creating address
Erreur lors de la création de l'adresse
No comment provided by engineer.
Error creating group
Erreur lors de la création du groupe
No comment provided by engineer.
Error creating group link
Erreur lors de la création du lien du groupe
No comment provided by engineer.
Error creating member contact
Erreur lors de la création du contact du membre
No comment provided by engineer.
Error creating message
Erreur lors de la création du message
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
Erreur lors de la création du profil !
No comment provided by engineer.
Error decrypting file
Erreur lors du déchiffrement du fichier
No comment provided by engineer.
Error deleting chat database
Erreur lors de la suppression de la base de données du chat
No comment provided by engineer.
Error deleting chat!
Erreur lors de la suppression du chat !
No comment provided by engineer.
Error deleting connection
Erreur lors de la suppression de la connexion
No comment provided by engineer.
Error deleting database
Erreur lors de la suppression de la base de données
No comment provided by engineer.
Error deleting old database
Erreur lors de la suppression de l'ancienne base de données
No comment provided by engineer.
Error deleting token
Erreur lors de la suppression du token
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
Erreur lors de la suppression du profil utilisateur
No comment provided by engineer.
Error downloading the archive
Erreur lors du téléchargement de l'archive
No comment provided by engineer.
Error enabling delivery receipts!
Erreur lors de l'activation des accusés de réception !
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
Erreur lors de l'activation des notifications
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
Erreur lors du chiffrement de la base de données
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
Erreur lors de l'exportation de la base de données du chat
No comment provided by engineer.
Error exporting theme: %@
Erreur d'exportation du thème : %@
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
Erreur lors de l'importation de la base de données du chat
No comment provided by engineer.
Error joining group
Erreur lors de la liaison avec le groupe
No comment provided by engineer.
Error loading %@ servers
Erreur lors du chargement des serveurs %@
No comment provided by engineer.
Error migrating settings
No comment provided by engineer.
Error opening chat
Erreur lors de l'ouverture du chat
No comment provided by engineer.
Error receiving file
Erreur lors de la réception du fichier
alert title
Error reconnecting server
Erreur de reconnexion du serveur
No comment provided by engineer.
Error reconnecting servers
Erreur de reconnexion des serveurs
No comment provided by engineer.
Error removing member
Erreur lors de la suppression d'un membre
No comment provided by engineer.
Error resetting statistics
Erreur de réinitialisation des statistiques
No comment provided by engineer.
Error saving %@ servers
Erreur lors de la sauvegarde des serveurs %@
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
Erreur lors de la sauvegarde des serveurs ICE
No comment provided by engineer.
Error saving group profile
Erreur lors de la sauvegarde du profil de groupe
No comment provided by engineer.
Error saving passcode
Erreur lors de la sauvegarde du code d'accès
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
Erreur lors de l'enregistrement de la phrase de passe dans la keychain
No comment provided by engineer.
Error saving settings
Erreur lors de l'enregistrement des paramètres
when migrating
Error saving user password
Erreur d'enregistrement du mot de passe de l'utilisateur
No comment provided by engineer.
Error scanning code: %@
Erreur lors du scan du code : %@
No comment provided by engineer.
Error sending email
Erreur lors de l'envoi de l'e-mail
No comment provided by engineer.
Error sending member contact invitation
Erreur lors de l'envoi de l'invitation de contact d'un membre
No comment provided by engineer.
Error sending message
Erreur lors de l'envoi du message
No comment provided by engineer.
Error setting delivery receipts!
Erreur lors de la configuration des accusés de réception !
No comment provided by engineer.
Error starting chat
Erreur lors du démarrage du chat
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
Erreur lors de l'arrêt du chat
No comment provided by engineer.
Error switching profile
No comment provided by engineer.
Error switching profile!
Erreur lors du changement de profil !
alertTitle
Error synchronizing connection
Erreur de synchronisation de connexion
No comment provided by engineer.
Error updating group link
Erreur lors de la mise à jour du lien de groupe
No comment provided by engineer.
Error updating message
Erreur lors de la mise à jour du message
No comment provided by engineer.
Error updating settings
Erreur lors de la mise à jour des paramètres
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
Erreur de mise à jour de la confidentialité de l'utilisateur
No comment provided by engineer.
Error uploading the archive
Erreur lors de l'envoi de l'archive
No comment provided by engineer.
Error verifying passphrase:
Erreur lors de la vérification de la phrase secrète :
No comment provided by engineer.
Error:
Erreur :
No comment provided by engineer.
Error: %@
Erreur : %@
alert message
Error: URL is invalid
Erreur : URL invalide
No comment provided by engineer.
Error: no database file
Erreur : pas de fichier de base de données
No comment provided by engineer.
Errors
Erreurs
No comment provided by engineer.
Even when disabled in the conversation.
Même s'il est désactivé dans la conversation.
No comment provided by engineer.
Exit without saving
Quitter sans enregistrer
No comment provided by engineer.
Expand
Étendre
chat item action
Export database
Exporter la base de données
No comment provided by engineer.
Export error:
Erreur lors de l'exportation :
No comment provided by engineer.
Export theme
Exporter le thème
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
Archive de la base de données exportée.
No comment provided by engineer.
Exported file doesn't exist
Le fichier exporté n'existe pas
No comment provided by engineer.
Exporting database archive…
Exportation de l'archive de la base de données…
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
Échec de la suppression de la phrase secrète
No comment provided by engineer.
Fast and no wait until the sender is online!
Rapide et ne nécessitant pas d'attendre que l'expéditeur soit en ligne !
No comment provided by engineer.
Faster joining and more reliable messages.
Connexion plus rapide et messages plus fiables.
No comment provided by engineer.
Favorite
Favoris
swipe action
File error
Erreur de fichier
No comment provided by engineer.
File errors:
%@
alert message
File not found - most likely file was deleted or cancelled.
Fichier introuvable - le fichier a probablement été supprimé ou annulé.
file error text
File server error: %@
Erreur de serveur de fichiers : %@
file error text
File status
Statut du fichier
No comment provided by engineer.
File status: %@
Statut du fichier : %@
copied message info
File will be deleted from servers.
Le fichier sera supprimé des serveurs.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
Le fichier sera reçu lorsque votre contact aura terminé de le mettre en ligne.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
Le fichier sera reçu quand votre contact sera en ligne, merci d'attendre ou de revenir plus tard !
No comment provided by engineer.
File: %@
Fichier : %@
No comment provided by engineer.
Files
Fichiers
No comment provided by engineer.
Files & media
Fichiers & médias
No comment provided by engineer.
Files and media
Fichiers et médias
chat feature
Files and media are prohibited in this group.
Les fichiers et les médias sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Files and media not allowed
Fichiers et médias non autorisés
No comment provided by engineer.
Files and media prohibited!
Fichiers et médias interdits !
No comment provided by engineer.
Filter unread and favorite chats.
Filtrer les messages non lus et favoris.
No comment provided by engineer.
Finalize migration
Finaliser le transfert
No comment provided by engineer.
Finalize migration on another device.
Finalisez le transfert sur l'autre appareil.
No comment provided by engineer.
Finally, we have them! 🚀
Enfin, les voilà ! 🚀
No comment provided by engineer.
Find chats faster
Recherche de message plus rapide
No comment provided by engineer.
Fix
Réparer
No comment provided by engineer.
Fix connection
Réparer la connexion
No comment provided by engineer.
Fix connection?
Réparer la connexion ?
No comment provided by engineer.
Fix encryption after restoring backups.
Réparer le chiffrement après la restauration des sauvegardes.
No comment provided by engineer.
Fix not supported by contact
Correction non prise en charge par le contact
No comment provided by engineer.
Fix not supported by group member
Correction non prise en charge par un membre du groupe
No comment provided by engineer.
For console
Pour la console
No comment provided by engineer.
Forward
Transférer
chat item action
Forward %d message(s)?
alert title
Forward and save messages
Transférer et sauvegarder des messages
No comment provided by engineer.
Forward messages
alert action
Forward messages without files?
alert message
Forward up to 20 messages at once.
No comment provided by engineer.
Forwarded
Transféré
No comment provided by engineer.
Forwarded from
Transféré depuis
No comment provided by engineer.
Forwarding %lld messages
No comment provided by engineer.
Forwarding server %@ failed to connect to destination server %@. Please try later.
Le serveur de redirection %@ n'a pas réussi à se connecter au serveur de destination %@. Veuillez réessayer plus tard.
No comment provided by engineer.
Forwarding server address is incompatible with network settings: %@.
L'adresse du serveur de redirection est incompatible avec les paramètres du réseau : %@.
No comment provided by engineer.
Forwarding server version is incompatible with network settings: %@.
La version du serveur de redirection est incompatible avec les paramètres du réseau : %@.
No comment provided by engineer.
Forwarding server: %1$@
Destination server error: %2$@
Serveur de transfert : %1$@
Erreur du serveur de destination : %2$@
snd error text
Forwarding server: %1$@
Error: %2$@
Serveur de transfert : %1$@
Erreur : %2$@
snd error text
Found desktop
Bureau trouvé
No comment provided by engineer.
French interface
Interface en français
No comment provided by engineer.
Full link
Lien entier
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
Nom complet (optionnel)
No comment provided by engineer.
Fully decentralized – visible only to members.
Entièrement décentralisé – visible que par ses membres.
No comment provided by engineer.
Fully re-implemented - work in background!
Entièrement réimplémenté - fonctionne en arrière-plan !
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
Réduction accrue de l'utilisation de la batterie
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
GIFs et stickers
No comment provided by engineer.
Good afternoon!
Bonjour !
message preview
Good morning!
Bonjour !
message preview
Group
Groupe
No comment provided by engineer.
Group already exists
Le groupe existe déjà
No comment provided by engineer.
Group already exists!
Ce groupe existe déjà !
No comment provided by engineer.
Group display name
Nom d'affichage du groupe
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
Nom complet du groupe (optionnel)
No comment provided by engineer.
Group image
Image du groupe
No comment provided by engineer.
Group invitation
Invitation du groupe
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
Invitation au groupe expirée
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
L'invitation du groupe n'est plus valide, elle a été supprimé par l'expéditeur.
No comment provided by engineer.
Group link
Lien du groupe
No comment provided by engineer.
Group links
Liens de groupe
No comment provided by engineer.
Group members can add message reactions.
Les membres du groupe peuvent ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Group members can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Les membres du groupe peuvent supprimer de manière irréversible les messages envoyés. (24 heures)
No comment provided by engineer.
Group members can send SimpleX links.
Les membres du groupe peuvent envoyer des liens SimpleX.
No comment provided by engineer.
Group members can send direct messages.
Les membres du groupe peuvent envoyer des messages directs.
No comment provided by engineer.
Group members can send disappearing messages.
Les membres du groupes peuvent envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Group members can send files and media.
Les membres du groupe peuvent envoyer des fichiers et des médias.
No comment provided by engineer.
Group members can send voice messages.
Les membres du groupe peuvent envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Group message:
Message du groupe :
notification
Group moderation
Modération de groupe
No comment provided by engineer.
Group preferences
Préférences du groupe
No comment provided by engineer.
Group profile
Profil du groupe
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
Le profil du groupe est stocké sur les appareils des membres, pas sur les serveurs.
No comment provided by engineer.
Group welcome message
Message d'accueil du groupe
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
Le groupe va être supprimé pour tout les membres - impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
Le groupe va être supprimé pour vous - impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Help
Aide
No comment provided by engineer.
Hidden
Caché
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
Profils de chat cachés
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
Mot de passe de profil caché
No comment provided by engineer.
Hide
Cacher
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
Masquer l'écran de l'app dans les apps récentes.
No comment provided by engineer.
Hide profile
Masquer le profil
No comment provided by engineer.
Hide:
Cacher :
No comment provided by engineer.
History
Historique
No comment provided by engineer.
History is not sent to new members.
L'historique n'est pas envoyé aux nouveaux membres.
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
Comment SimpleX fonctionne
No comment provided by engineer.
How it works
Comment ça fonctionne
No comment provided by engineer.
How to
Comment faire
No comment provided by engineer.
How to use it
Comment l'utiliser
No comment provided by engineer.
How to use your servers
Comment utiliser vos serveurs
No comment provided by engineer.
Hungarian interface
Interface en hongrois
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
Serveurs ICE (un par ligne)
No comment provided by engineer.
IP address
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d'un appel vidéo ou partagez le lien.
No comment provided by engineer.
If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
Si vous saisissez ce code à l'ouverture de l'application, toutes les données de l'application seront irréversiblement supprimées !
No comment provided by engineer.
If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
Si vous entrez votre code d'autodestruction à l'ouverture de l'application :
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
Si vous avez besoin d'utiliser le chat maintenant appuyez sur **le faire plus tard** (vous pourrez migrer la base de données quand vous relancerez l'app).
No comment provided by engineer.
Ignore
Ignorer
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
L'image sera reçue lorsque votre contact aura terminé de la mettre en ligne.
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
L'image sera reçue quand votre contact sera en ligne, merci d'attendre ou de revenir plus tard !
No comment provided by engineer.
Immediately
Immédiatement
No comment provided by engineer.
Immune to spam and abuse
Protégé du spam et des abus
No comment provided by engineer.
Import
Importer
No comment provided by engineer.
Import chat database?
Importer la base de données du chat ?
No comment provided by engineer.
Import database
Importer la base de données
No comment provided by engineer.
Import failed
Échec de l'importation
No comment provided by engineer.
Import theme
Importer un thème
No comment provided by engineer.
Importing archive
Importation de l'archive
No comment provided by engineer.
Improved delivery, reduced traffic usage.
More improvements are coming soon!
No comment provided by engineer.
Improved message delivery
Amélioration de la transmission des messages
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
Une meilleure sécurité et protection de la vie privée
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
Configuration de serveur améliorée
No comment provided by engineer.
In order to continue, chat should be stopped.
Pour continuer, le chat doit être interrompu.
No comment provided by engineer.
In reply to
En réponse à
No comment provided by engineer.
In-call sounds
Sons d'appel
No comment provided by engineer.
Incognito
Incognito
No comment provided by engineer.
Incognito groups
Groupes incognito
No comment provided by engineer.
Incognito mode
Mode Incognito
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact.
Le mode incognito protège votre vie privée en utilisant un nouveau profil aléatoire pour chaque contact.
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
Appel audio entrant
notification
Incoming call
Appel entrant
notification
Incoming video call
Appel vidéo entrant
notification
Incompatible database version
Version de la base de données incompatible
No comment provided by engineer.
Incompatible version
Version incompatible
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
Code d'accès erroné
PIN entry
Incorrect security code!
Code de sécurité incorrect !
No comment provided by engineer.
Info
Info
chat item action
Initial role
Rôle initial
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
Installer [SimpleX Chat pour terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
Les notifications push instantanées vont être cachées !
No comment provided by engineer.
Instantly
Instantané
No comment provided by engineer.
Interface
Interface
No comment provided by engineer.
Interface colors
Couleurs d'interface
No comment provided by engineer.
Invalid QR code
Code QR invalide
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
Lien de connection invalide
No comment provided by engineer.
Invalid display name!
Nom d'affichage invalide !
No comment provided by engineer.
Invalid link
Lien invalide
No comment provided by engineer.
Invalid migration confirmation
Confirmation de migration invalide
No comment provided by engineer.
Invalid name!
Nom invalide !
No comment provided by engineer.
Invalid response
Réponse invalide
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
Adresse de serveur invalide !
No comment provided by engineer.
Invalid status
Statut invalide
item status text
Invitation expired!
Invitation expirée !
No comment provided by engineer.
Invite friends
Inviter des amis
No comment provided by engineer.
Invite members
Inviter des membres
No comment provided by engineer.
Invite to group
Inviter au groupe
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
Suppression irréversible des messages
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
La suppression irréversible de message est interdite dans ce chat.
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this group.
La suppression irréversible de messages est interdite dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
Cela permet d'avoir plusieurs connections anonymes sans aucune données partagées entre elles sur un même profil.
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
Cela peut se produire lorsque vous ou votre contact avez utilisé une ancienne sauvegarde de base de données.
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
Cela peut arriver quand :
1. Les messages ont expiré dans le client expéditeur après 2 jours ou sur le serveur après 30 jours.
2. Le déchiffrement du message a échoué, car vous ou votre contact avez utilisé une ancienne sauvegarde de base de données.
3. La connexion a été compromise.
No comment provided by engineer.
It protects your IP address and connections.
Il protège votre adresse IP et vos connexions.
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
Il semblerait que vous êtes déjà connecté via ce lien. Si ce n'est pas le cas, il y a eu une erreur (%@).
No comment provided by engineer.
Italian interface
Interface en italien
No comment provided by engineer.
Japanese interface
Interface en japonais
No comment provided by engineer.
Join
Rejoindre
swipe action
Join group
Rejoindre le groupe
No comment provided by engineer.
Join group conversations
Participez aux conversations de groupe
No comment provided by engineer.
Join group?
Rejoindre le groupe ?
No comment provided by engineer.
Join incognito
Rejoindre en incognito
No comment provided by engineer.
Join with current profile
Rejoindre avec le profil actuel
No comment provided by engineer.
Join your group?
This is your link for group %@!
Rejoindre votre groupe ?
Voici votre lien pour le groupe %@ !
No comment provided by engineer.
Joining group
Entrain de rejoindre le groupe
No comment provided by engineer.
Keep
Conserver
No comment provided by engineer.
Keep conversation
Garder la conversation
No comment provided by engineer.
Keep the app open to use it from desktop
Garder l'application ouverte pour l'utiliser depuis le bureau
No comment provided by engineer.
Keep unused invitation?
Conserver l'invitation inutilisée ?
No comment provided by engineer.
Keep your connections
Conserver vos connexions
No comment provided by engineer.
KeyChain error
Erreur du trousseau de clés
No comment provided by engineer.
Keychain error
Erreur de la keychain
No comment provided by engineer.
LIVE
LIVE
No comment provided by engineer.
Large file!
Fichier trop lourd !
No comment provided by engineer.
Learn more
En savoir plus
No comment provided by engineer.
Leave
Quitter
swipe action
Leave group
Quitter le groupe
No comment provided by engineer.
Leave group?
Quitter le groupe ?
No comment provided by engineer.
Let's talk in SimpleX Chat
Discutons sur SimpleX Chat
email subject
Light
Clair
No comment provided by engineer.
Limitations
Limitations
No comment provided by engineer.
Link mobile and desktop apps! 🔗
Liez vos applications mobiles et de bureau ! 🔗
No comment provided by engineer.
Linked desktop options
Options de bureau lié
No comment provided by engineer.
Linked desktops
Bureaux liés
No comment provided by engineer.
Live message!
Message dynamique !
No comment provided by engineer.
Live messages
Messages dynamiques
No comment provided by engineer.
Local
Local
No comment provided by engineer.
Local name
Nom local
No comment provided by engineer.
Local profile data only
Données de profil local uniquement
No comment provided by engineer.
Lock after
Verrouillage après
No comment provided by engineer.
Lock mode
Mode de verrouillage
No comment provided by engineer.
Make a private connection
Établir une connexion privée
No comment provided by engineer.
Make one message disappear
Rendre un message éphémère
No comment provided by engineer.
Make profile private!
Rendre un profil privé !
No comment provided by engineer.
Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).
Assurez-vous que les adresses des serveurs %@ sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne (%@).
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
Assurez-vous que les adresses des serveurs WebRTC ICE sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne.
No comment provided by engineer.
Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*
Beaucoup se demandent : *si SimpleX n'a pas d'identifiant d'utilisateur, comment peut-il délivrer des messages ?*
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
Marquer comme supprimé pour tout le monde
No comment provided by engineer.
Mark read
Marquer comme lu
No comment provided by engineer.
Mark verified
Marquer comme vérifié
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
Markdown dans les messages
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
Max 30 secondes, réception immédiate.
No comment provided by engineer.
Media & file servers
Serveurs de fichiers et de médias
No comment provided by engineer.
Medium
Modéré
blur media
Member
Membre
No comment provided by engineer.
Member inactive
Membre inactif
item status text
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
Le rôle du membre sera changé pour "%@". Tous les membres du groupe en seront informés.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
Le rôle du membre sera changé pour "%@". Ce membre recevra une nouvelle invitation.
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
Ce membre sera retiré du groupe - impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Message delivery error
Erreur de distribution du message
item status text
Message delivery receipts!
Accusés de réception des messages !
No comment provided by engineer.
Message delivery warning
Avertissement sur la distribution des messages
item status text
Message draft
Brouillon de message
No comment provided by engineer.
Message forwarded
Message transféré
item status text
Message may be delivered later if member becomes active.
Le message peut être transmis plus tard si le membre devient actif.
item status description
Message queue info
Informations sur la file d'attente des messages
No comment provided by engineer.
Message reactions
Réactions aux messages
chat feature
Message reactions are prohibited in this chat.
Les réactions aux messages sont interdites dans ce chat.
No comment provided by engineer.
Message reactions are prohibited in this group.
Les réactions aux messages sont interdites dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Message reception
Réception de message
No comment provided by engineer.
Message servers
Serveurs de messages
No comment provided by engineer.
Message shape
No comment provided by engineer.
Message source remains private.
La source du message reste privée.
No comment provided by engineer.
Message status
Statut du message
No comment provided by engineer.
Message status: %@
Statut du message : %@
copied message info
Message text
Texte du message
No comment provided by engineer.
Message too large
Message trop volumineux
No comment provided by engineer.
Messages
Messages
No comment provided by engineer.
Messages & files
Messages
No comment provided by engineer.
Messages from %@ will be shown!
Les messages de %@ seront affichés !
No comment provided by engineer.
Messages received
Messages reçus
No comment provided by engineer.
Messages sent
Messages envoyés
No comment provided by engineer.
Messages were deleted after you selected them.
alert message
Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
Les messages, fichiers et appels sont protégés par un chiffrement **de bout en bout** avec une confidentialité persistante, une répudiation et une récupération en cas d'effraction.
No comment provided by engineer.
Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
Les messages, fichiers et appels sont protégés par un chiffrement **e2e résistant post-quantique** avec une confidentialité persistante, une répudiation et une récupération en cas d'effraction.
No comment provided by engineer.
Migrate device
Transférer l'appareil
No comment provided by engineer.
Migrate from another device
Transférer depuis un autre appareil
No comment provided by engineer.
Migrate here
Transférer ici
No comment provided by engineer.
Migrate to another device
Transférer vers un autre appareil
No comment provided by engineer.
Migrate to another device via QR code.
Transférer vers un autre appareil via un code QR.
No comment provided by engineer.
Migrating
Transfert
No comment provided by engineer.
Migrating database archive…
Migration de l'archive de la base de données…
No comment provided by engineer.
Migration complete
Transfert terminé
No comment provided by engineer.
Migration error:
Erreur de migration :
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
Echec de la migration. Appuyez sur **Passer** ci-dessous pour continuer à utiliser la base de données actuelle. Veuillez signaler le problème aux développeurs de l'app par chat ou par e-mail [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
No comment provided by engineer.
Migration is completed
La migration est terminée
No comment provided by engineer.
Migrations: %@
Migrations : %@
No comment provided by engineer.
Moderate
Modérer
chat item action
Moderated at
Modéré à
No comment provided by engineer.
Moderated at: %@
Modéré à : %@
copied message info
More improvements are coming soon!
Plus d'améliorations à venir !
No comment provided by engineer.
More reliable network connection.
Connexion réseau plus fiable.
No comment provided by engineer.
Most likely this connection is deleted.
Connexion probablement supprimée.
item status description
Multiple chat profiles
Différents profils de chat
No comment provided by engineer.
Mute
Muet
swipe action
Muted when inactive!
Mute en cas d'inactivité !
No comment provided by engineer.
Name
Nom
swipe action
Network & servers
Réseau et serveurs
No comment provided by engineer.
Network connection
Connexion au réseau
No comment provided by engineer.
Network issues - message expired after many attempts to send it.
Problèmes de réseau - le message a expiré après plusieurs tentatives d'envoi.
snd error text
Network management
Gestion du réseau
No comment provided by engineer.
Network settings
Paramètres réseau
No comment provided by engineer.
Network status
État du réseau
No comment provided by engineer.
New Passcode
Nouveau code d'accès
No comment provided by engineer.
New SOCKS credentials will be used every time you start the app.
No comment provided by engineer.
New SOCKS credentials will be used for each server.
No comment provided by engineer.
New chat
Nouveau chat
No comment provided by engineer.
New chat experience 🎉
Nouvelle expérience de discussion 🎉
No comment provided by engineer.
New contact request
Nouvelle demande de contact
notification
New contact:
Nouveau contact :
notification
New database archive
Nouvelle archive de base de données
No comment provided by engineer.
New desktop app!
Nouvelle application de bureau !
No comment provided by engineer.
New display name
Nouveau nom d'affichage
No comment provided by engineer.
New in %@
Nouveautés de la %@
No comment provided by engineer.
New media options
Nouvelles options de médias
No comment provided by engineer.
New member role
Nouveau rôle
No comment provided by engineer.
New message
Nouveau message
notification
New passphrase…
Nouvelle phrase secrète…
No comment provided by engineer.
No
Non
No comment provided by engineer.
No app password
Pas de mot de passe pour l'app
Authentication unavailable
No contacts selected
Aucun contact sélectionné
No comment provided by engineer.
No contacts to add
Aucun contact à ajouter
No comment provided by engineer.
No delivery information
Pas d'information sur la distribution
No comment provided by engineer.
No device token!
Pas de token d'appareil !
No comment provided by engineer.
No direct connection yet, message is forwarded by admin.
Pas de connexion directe pour l'instant, le message est transmis par l'administrateur.
item status description
No filtered chats
Aucune discussion filtrés
No comment provided by engineer.
Group not found!
Groupe introuvable !
No comment provided by engineer.
No history
Aucun historique
No comment provided by engineer.
No info, try to reload
Pas d'info, essayez de recharger
No comment provided by engineer.
No network connection
Pas de connexion au réseau
No comment provided by engineer.
No permission to record speech
No comment provided by engineer.
No permission to record video
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
Pas l'autorisation d'enregistrer un message vocal
No comment provided by engineer.
No received or sent files
Aucun fichier reçu ou envoyé
No comment provided by engineer.
Not compatible!
Non compatible !
No comment provided by engineer.
Nothing selected
Aucune sélection
No comment provided by engineer.
Nothing to forward!
alert title
Notifications
Notifications
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
Les notifications sont désactivées !
No comment provided by engineer.
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
Désormais, les administrateurs peuvent :
- supprimer les messages des membres.
- désactiver des membres (rôle "observateur")
No comment provided by engineer.
OK
OK
No comment provided by engineer.
Off
Off
blur media
Ok
Ok
alert button
Old database
Ancienne base de données
No comment provided by engineer.
Old database archive
Archives de l'ancienne base de données
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
Lien d'invitation unique
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be **required** for connection.
Requires compatible VPN.
Les hôtes .onion seront **nécessaires** pour la connexion.
Nécessite l'activation d'un VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available.
Requires compatible VPN.
Les hôtes .onion seront utilisés dès que possible.
Nécessite l'activation d'un VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
Les hôtes .onion ne seront pas utilisés.
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**.
Seuls les appareils clients stockent les profils des utilisateurs, les contacts, les groupes et les messages envoyés avec un **chiffrement de bout en bout à deux couches**.
No comment provided by engineer.
Only delete conversation
Ne supprimer que la conversation
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
Seuls les propriétaires du groupe peuvent modifier les préférences du groupe.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable files and media.
Seuls les propriétaires du groupe peuvent activer les fichiers et les médias.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
Seuls les propriétaires de groupes peuvent activer les messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Only you can add message reactions.
Vous seul pouvez ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours)
Vous êtes le seul à pouvoir supprimer des messages de manière irréversible (votre contact peut les marquer comme supprimé). (24 heures)
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
Vous seul pouvez passer des appels.
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
Seulement vous pouvez envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
Vous seul pouvez envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Only your contact can add message reactions.
Seul votre contact peut ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours)
Seul votre contact peut supprimer de manière irréversible des messages (vous pouvez les marquer comme supprimé). (24 heures)
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
Seul votre contact peut passer des appels.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
Seulement votre contact peut envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
Seul votre contact peut envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Open
Ouvrir
No comment provided by engineer.
Open Settings
Ouvrir les Paramètres
No comment provided by engineer.
Open chat
Ouvrir le chat
No comment provided by engineer.
Open chat console
Ouvrir la console du chat
authentication reason
Open group
Ouvrir le groupe
No comment provided by engineer.
Open migration to another device
Ouvrir le transfert vers un autre appareil
authentication reason
Open server settings
Ouvrir les paramètres du serveur
No comment provided by engineer.
Open user profiles
Ouvrir les profils d'utilisateurs
authentication reason
Open-source protocol and code – anybody can run the servers.
Protocole et code open-source – n'importe qui peut heberger un serveur.
No comment provided by engineer.
Opening app…
Ouverture de l'app…
No comment provided by engineer.
Or paste archive link
Ou coller le lien de l'archive
No comment provided by engineer.
Or scan QR code
Ou scanner le code QR
No comment provided by engineer.
Or securely share this file link
Ou partagez en toute sécurité le lien de ce fichier
No comment provided by engineer.
Or show this code
Ou présenter ce code
No comment provided by engineer.
Other
Autres
No comment provided by engineer.
Other %@ servers
Autres serveurs %@
No comment provided by engineer.
Other file errors:
%@
alert message
PING count
Nombre de PING
No comment provided by engineer.
PING interval
Intervalle de PING
No comment provided by engineer.
Passcode
Code d'accès
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
Code d'accès modifié !
No comment provided by engineer.
Passcode entry
Saisie du code
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
Le code d'accès n'a pas été modifié !
No comment provided by engineer.
Passcode set!
Code d'accès défini !
No comment provided by engineer.
Password
No comment provided by engineer.
Password to show
Mot de passe à entrer
No comment provided by engineer.
Past member %@
Ancien membre %@
past/unknown group member
Paste desktop address
Coller l'adresse du bureau
No comment provided by engineer.
Paste image
Coller l'image
No comment provided by engineer.
Paste link to connect!
Collez le lien pour vous connecter !
No comment provided by engineer.
Paste the link you received
Collez le lien que vous avez reçu
No comment provided by engineer.
Pending
En attente
No comment provided by engineer.
People can connect to you only via the links you share.
On ne peut se connecter à vous qu’avec les liens que vous partagez.
No comment provided by engineer.
Periodically
Périodique
No comment provided by engineer.
Permanent decryption error
Erreur de déchiffrement
message decrypt error item
Picture-in-picture calls
Appels picture-in-picture
No comment provided by engineer.
Play from the chat list.
Aperçu depuis la liste de conversation.
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable calls.
Veuillez demander à votre contact d'autoriser les appels.
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable sending voice messages.
Veuillez demander à votre contact de permettre l'envoi de messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Please check that mobile and desktop are connected to the same local network, and that desktop firewall allows the connection.
Please share any other issues with the developers.
Veuillez vérifier que le téléphone portable et l'ordinateur de bureau sont connectés au même réseau local et que le pare-feu de l'ordinateur de bureau autorise la connexion.
Veuillez faire part de tout autre problème aux développeurs.
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
Veuillez vérifier que vous avez utilisé le bon lien ou demandez à votre contact de vous en envoyer un autre.
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
Veuillez vérifier votre connexion réseau avec %@ et réessayer.
No comment provided by engineer.
Please check yours and your contact preferences.
Veuillez vérifier vos préférences ainsi que celles de votre contact.
No comment provided by engineer.
Please confirm that network settings are correct for this device.
Veuillez confirmer que les paramètres réseau de cet appareil sont corrects.
No comment provided by engineer.
Please contact developers.
Error: %@
Veuillez contacter les développeurs.
Erreur : %@
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
Veuillez contacter l'administrateur du groupe.
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
Veuillez entrer la phrase secrète actuelle correcte.
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
Veuillez entrer le mot de passe précédent après avoir restauré la sauvegarde de la base de données. Cette action ne peut pas être annulée.
No comment provided by engineer.
Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!
N'oubliez pas de le mémoriser ou de le conserver en toute sécurité - il n'y a aucun moyen de récupérer un code d'accès perdu !
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
Veuillez le signaler aux développeurs.
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
Veuillez redémarrer l'app et migrer la base de données pour activer les notifications push.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS accéder au chat si vous la perdez.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS la changer si vous la perdez.
No comment provided by engineer.
Polish interface
Interface en polonais
No comment provided by engineer.
Port
No comment provided by engineer.
Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect
Il est possible que l'empreinte du certificat dans l'adresse du serveur soit incorrecte
server test error
Preserve the last message draft, with attachments.
Conserver le brouillon du dernier message, avec les pièces jointes.
No comment provided by engineer.
Preset server
Serveur prédéfini
No comment provided by engineer.
Preset server address
Adresse du serveur prédéfinie
No comment provided by engineer.
Preview
Aperçu
No comment provided by engineer.
Previously connected servers
Serveurs précédemment connectés
No comment provided by engineer.
Privacy & security
Vie privée et sécurité
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
La vie privée redéfinie
No comment provided by engineer.
Private filenames
Noms de fichiers privés
No comment provided by engineer.
Private message routing
Routage privé des messages
No comment provided by engineer.
Private message routing 🚀
Routage privé des messages 🚀
No comment provided by engineer.
Private notes
Notes privées
name of notes to self
Private routing
Routage privé
No comment provided by engineer.
Private routing error
Erreur de routage privé
No comment provided by engineer.
Profile and server connections
Profil et connexions au serveur
No comment provided by engineer.
Profile image
Image de profil
No comment provided by engineer.
Profile images
Images de profil
No comment provided by engineer.
Profile password
Mot de passe de profil
No comment provided by engineer.
Profile theme
Thème de profil
No comment provided by engineer.
Profile update will be sent to your contacts.
La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
No comment provided by engineer.
Prohibit audio/video calls.
Interdire les appels audio/vidéo.
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
Interdire la suppression irréversible des messages.
No comment provided by engineer.
Prohibit message reactions.
Interdire les réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Prohibit messages reactions.
Interdire les réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending SimpleX links.
Interdire l'envoi de liens SimpleX.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
Interdire l'envoi de messages directs aux membres.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
Interdire l’envoi de messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending files and media.
Interdire l'envoi de fichiers et de médias.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
Interdire l'envoi de messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Protect IP address
Protéger l'adresse IP
No comment provided by engineer.
Protect app screen
Protéger l'écran de l'app
No comment provided by engineer.
Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts.
Enable in *Network & servers* settings.
Protégez votre adresse IP des relais de messagerie choisis par vos contacts.
Activez-le dans les paramètres *Réseau et serveurs*.
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
Protégez vos profils de chat par un mot de passe !
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
Délai du protocole
No comment provided by engineer.
Protocol timeout per KB
Délai d'attente du protocole par KB
No comment provided by engineer.
Proxied
Routé via un proxy
No comment provided by engineer.
Proxied servers
Serveurs routés via des proxy
No comment provided by engineer.
Proxy requires password
No comment provided by engineer.
Push notifications
Notifications push
No comment provided by engineer.
Push server
Serveur Push
No comment provided by engineer.
Quantum resistant encryption
Chiffrement résistant post-quantique
No comment provided by engineer.
Rate the app
Évaluer l'app
No comment provided by engineer.
Reachable chat toolbar
Barre d'outils accessible
No comment provided by engineer.
React…
Réagissez…
chat item menu
Read
Lire
swipe action
Read more
En savoir plus
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https ://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
No comment provided by engineer.
Read more in our GitHub repository.
Plus d'informations sur notre GitHub.
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
Pour en savoir plus, consultez notre [dépôt GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
No comment provided by engineer.
Receipts are disabled
Les accusés de réception sont désactivés
No comment provided by engineer.
Receive errors
Erreurs reçues
No comment provided by engineer.
Received at
Reçu à
No comment provided by engineer.
Received at: %@
Reçu le : %@
copied message info
Received file event
Événement de fichier reçu
notification
Received message
Message reçu
message info title
Received messages
Messages reçus
No comment provided by engineer.
Received reply
Réponse reçue
No comment provided by engineer.
Received total
Total reçu
No comment provided by engineer.
Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online.
L'adresse de réception sera changée pour un autre serveur. Le changement d'adresse sera terminé lorsque l'expéditeur sera en ligne.
No comment provided by engineer.
Receiving file will be stopped.
La réception du fichier sera interrompue.
No comment provided by engineer.
Receiving via
Réception via
No comment provided by engineer.
Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
Historique récent et amélioration du [bot annuaire](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
No comment provided by engineer.
Recipient(s) can't see who this message is from.
Le(s) destinataire(s) ne peut(vent) pas voir de qui provient ce message.
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
Les destinataires voient les mises à jour au fur et à mesure que vous leur écrivez.
No comment provided by engineer.
Reconnect
Reconnecter
No comment provided by engineer.
Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic.
Reconnecter tous les serveurs connectés pour forcer la livraison des messages. Cette méthode utilise du trafic supplémentaire.
No comment provided by engineer.
Reconnect all servers
Reconnecter tous les serveurs
No comment provided by engineer.
Reconnect all servers?
Reconnecter tous les serveurs ?
No comment provided by engineer.
Reconnect server to force message delivery. It uses additional traffic.
Reconnecter le serveur pour forcer la livraison des messages. Utilise du trafic supplémentaire.
No comment provided by engineer.
Reconnect server?
Reconnecter le serveur ?
No comment provided by engineer.
Reconnect servers?
Reconnecter les serveurs ?
No comment provided by engineer.
Record updated at
Enregistrement mis à jour le
No comment provided by engineer.
Record updated at: %@
Enregistrement mis à jour le : %@
copied message info
Reduced battery usage
Réduction de la consommation de batterie
No comment provided by engineer.
Reject
Rejeter
reject incoming call via notification
swipe action
Reject (sender NOT notified)
Rejeter le contact (l'expéditeur N'en est PAS informé)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
Rejeter la demande de contact
No comment provided by engineer.
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
Le serveur relais n'est utilisé que si nécessaire. Un tiers peut observer votre adresse IP.
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
Le serveur relais protège votre adresse IP, mais il peut observer la durée de l'appel.
No comment provided by engineer.
Remove
Supprimer
No comment provided by engineer.
Remove archive?
No comment provided by engineer.
Remove image
Enlever l'image
No comment provided by engineer.
Remove member
Retirer le membre
No comment provided by engineer.
Remove member?
Retirer ce membre ?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
Supprimer la phrase secrète de la keychain ?
No comment provided by engineer.
Renegotiate
Renégocier
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption
Renégocier le chiffrement
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption?
Renégocier le chiffrement ?
No comment provided by engineer.
Repeat connection request?
Répéter la demande de connexion ?
No comment provided by engineer.
Repeat download
Répéter le téléchargement
No comment provided by engineer.
Repeat import
Répéter l'importation
No comment provided by engineer.
Repeat join request?
Répéter la requête d'adhésion ?
No comment provided by engineer.
Repeat upload
Répéter l'envoi
No comment provided by engineer.
Reply
Répondre
chat item action
Required
Requis
No comment provided by engineer.
Reset
Réinitialisation
No comment provided by engineer.
Reset all hints
Rétablir tous les conseils
No comment provided by engineer.
Reset all statistics
Réinitialiser toutes les statistiques
No comment provided by engineer.
Reset all statistics?
Réinitialiser toutes les statistiques ?
No comment provided by engineer.
Reset colors
Réinitialisation des couleurs
No comment provided by engineer.
Reset to app theme
Réinitialisation au thème de l'appli
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
Réinitialisation des valeurs par défaut
No comment provided by engineer.
Reset to user theme
Réinitialisation au thème de l'utilisateur
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
Redémarrez l'application pour créer un nouveau profil de chat
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
Redémarrez l'application pour utiliser la base de données de chat importée
No comment provided by engineer.
Restore
Restaurer
No comment provided by engineer.
Restore database backup
Restaurer la sauvegarde de la base de données
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
Restaurer la sauvegarde de la base de données ?
No comment provided by engineer.
Restore database error
Erreur de restauration de la base de données
No comment provided by engineer.
Retry
Réessayer
No comment provided by engineer.
Reveal
Révéler
chat item action
Revoke
Révoquer
No comment provided by engineer.
Revoke file
Révoquer le fichier
cancel file action
Revoke file?
Révoquer le fichier ?
No comment provided by engineer.
Role
Rôle
No comment provided by engineer.
Run chat
Exécuter le chat
No comment provided by engineer.
SMP server
Serveur SMP
No comment provided by engineer.
SOCKS proxy
No comment provided by engineer.
Safely receive files
Réception de fichiers en toute sécurité
No comment provided by engineer.
Safer groups
Groupes plus sûrs
No comment provided by engineer.
Save
Enregistrer
alert button
chat item action
Save (and notify contacts)
Enregistrer (et en informer les contacts)
alert button
Save and notify contact
Enregistrer et en informer le contact
No comment provided by engineer.
Save and notify group members
Enregistrer et en informer les membres du groupe
No comment provided by engineer.
Save and reconnect
Sauvegarder et se reconnecter
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
Enregistrer et mettre à jour le profil du groupe
No comment provided by engineer.
Save archive
Enregistrer l'archive
No comment provided by engineer.
Save group profile
Enregistrer le profil du groupe
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
Enregistrer la phrase secrète et ouvrir le chat
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
Enregistrer la phrase secrète dans la Keychain
No comment provided by engineer.
Save preferences?
Enregistrer les préférences ?
No comment provided by engineer.
Save profile password
Enregistrer le mot de passe du profil
No comment provided by engineer.
Save servers
Enregistrer les serveurs
No comment provided by engineer.
Save servers?
Enregistrer les serveurs ?
No comment provided by engineer.
Save welcome message?
Enregistrer le message d'accueil ?
No comment provided by engineer.
Save your profile?
alert title
Saved
Enregistré
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
Les serveurs WebRTC ICE sauvegardés seront supprimés
No comment provided by engineer.
Saved from
Enregistré depuis
No comment provided by engineer.
Saved message
Message enregistré
message info title
Saving %lld messages
No comment provided by engineer.
Scale
Échelle
No comment provided by engineer.
Scan / Paste link
Scanner / Coller le lien
No comment provided by engineer.
Scan QR code
Scanner un code QR
No comment provided by engineer.
Scan QR code from desktop
Scannez le code QR du bureau
No comment provided by engineer.
Scan code
Scanner le code
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
Scannez le code de sécurité depuis l'application de votre contact.
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
Scanner un code QR de serveur
No comment provided by engineer.
Search
Rechercher
No comment provided by engineer.
Search bar accepts invitation links.
La barre de recherche accepte les liens d'invitation.
No comment provided by engineer.
Search or paste SimpleX link
Rechercher ou coller un lien SimpleX
No comment provided by engineer.
Secondary
Secondaire
No comment provided by engineer.
Secure queue
File d'attente sécurisée
server test step
Secured
Sécurisées
No comment provided by engineer.
Security assessment
Évaluation de sécurité
No comment provided by engineer.
Security code
Code de sécurité
No comment provided by engineer.
Select
Choisir
chat item action
Select chat profile
No comment provided by engineer.
Selected %lld
%lld sélectionné(s)
No comment provided by engineer.
Selected chat preferences prohibit this message.
Les préférences de chat sélectionnées interdisent ce message.
No comment provided by engineer.
Self-destruct
Autodestruction
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode
Code d'autodestruction
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode changed!
Le code d'autodestruction a été modifié !
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode enabled!
Code d'autodestruction activé !
No comment provided by engineer.
Send
Envoyer
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
Envoyez un message dynamique - il sera mis à jour pour le⸱s destinataire⸱s au fur et à mesure que vous le tapez
No comment provided by engineer.
Send delivery receipts to
Envoyer les accusés de réception à
No comment provided by engineer.
Send direct message to connect
Envoyer un message direct pour vous connecter
No comment provided by engineer.
Send disappearing message
Envoyer un message éphémère
No comment provided by engineer.
Send errors
Erreurs d'envoi
No comment provided by engineer.
Send link previews
Aperçu des liens
No comment provided by engineer.
Send live message
Envoyer un message dynamique
No comment provided by engineer.
Send message to enable calls.
Envoyer un message pour activer les appels.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing.
Envoyer les messages de manière directe lorsque l'adresse IP est protégée et que votre serveur ou le serveur de destination ne prend pas en charge le routage privé.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when your or destination server does not support private routing.
Envoyez les messages de manière directe lorsque votre serveur ou le serveur de destination ne prend pas en charge le routage privé.
No comment provided by engineer.
Send notifications
Envoi de notifications
No comment provided by engineer.
Send notifications:
Envoi de notifications :
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
Envoyez vos questions et idées
No comment provided by engineer.
Send receipts
Envoi de justificatifs
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
Envoyez-les depuis la phototèque ou des claviers personnalisés.
No comment provided by engineer.
Send up to 100 last messages to new members.
Envoi des 100 derniers messages aux nouveaux membres.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
L'expéditeur a annulé le transfert de fichiers.
alert message
Sender may have deleted the connection request.
L'expéditeur a peut-être supprimé la demande de connexion.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles.
L'envoi d'accusés de réception sera activé pour tous les contacts dans tous les profils de chat visibles.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts.
L'envoi d'accusés de réception sera activé pour tous les contacts.
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
L'envoi du fichier sera interrompu.
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld contacts
L'envoi d'accusés de réception est désactivé pour %lld contacts
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld groups
L'envoi de reçus est désactivé pour les groupes %lld
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld contacts
L'envoi d'accusés de réception est activé pour %lld contacts
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld groups
L'envoi de reçus est activé pour les groupes %lld
No comment provided by engineer.
Sending via
Envoi via
No comment provided by engineer.
Sent at
Envoyé le
No comment provided by engineer.
Sent at: %@
Envoyé le : %@
copied message info
Sent directly
Envoyé directement
No comment provided by engineer.
Sent file event
Événement de fichier envoyé
notification
Sent message
Message envoyé
message info title
Sent messages
Messages envoyés
No comment provided by engineer.
Sent messages will be deleted after set time.
Les messages envoyés seront supprimés après une durée déterminée.
No comment provided by engineer.
Sent reply
Réponse envoyée
No comment provided by engineer.
Sent total
Total envoyé
No comment provided by engineer.
Sent via proxy
Envoyé via le proxy
No comment provided by engineer.
Server
No comment provided by engineer.
Server address
Adresse du serveur
No comment provided by engineer.
Server address is incompatible with network settings.
L'adresse du serveur est incompatible avec les paramètres du réseau.
srv error text.
Server address is incompatible with network settings: %@.
L'adresse du serveur est incompatible avec les paramètres réseau : %@.
No comment provided by engineer.
Server requires authorization to create queues, check password
Le serveur requiert une autorisation pour créer des files d'attente, vérifiez le mot de passe
server test error
Server requires authorization to upload, check password
Le serveur requiert une autorisation pour téléverser, vérifiez le mot de passe
server test error
Server test failed!
Échec du test du serveur !
No comment provided by engineer.
Server type
Type de serveur
No comment provided by engineer.
Server version is incompatible with network settings.
La version du serveur est incompatible avec les paramètres du réseau.
srv error text
Server version is incompatible with your app: %@.
La version du serveur est incompatible avec votre appli : %@.
No comment provided by engineer.
Servers
Serveurs
No comment provided by engineer.
Servers info
Infos serveurs
No comment provided by engineer.
Servers statistics will be reset - this cannot be undone!
Les statistiques des serveurs seront réinitialisées - il n'est pas possible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Session code
Code de session
No comment provided by engineer.
Set 1 day
Définir 1 jour
No comment provided by engineer.
Set contact name…
Définir le nom du contact…
No comment provided by engineer.
Set default theme
Définir le thème par défaut
No comment provided by engineer.
Set group preferences
Définir les préférences du groupe
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
Il permet de remplacer l'authentification du système.
No comment provided by engineer.
Set passcode
Définir le code d'accès
No comment provided by engineer.
Set passphrase
Définir une phrase secrète
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
Définir la phrase secrète pour l'export
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
Choisissez un message à l'attention des nouveaux membres !
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
Définir les délais pour le proxy/VPN
No comment provided by engineer.
Settings
Paramètres
No comment provided by engineer.
Settings were changed.
alert message
Shape profile images
Images de profil modelable
No comment provided by engineer.
Share
Partager
chat item action
Share 1-time link
Partager un lien unique
No comment provided by engineer.
Share address
Partager l'adresse
No comment provided by engineer.
Share address with contacts?
Partager l'adresse avec vos contacts ?
No comment provided by engineer.
Share from other apps.
Partager depuis d'autres applications.
No comment provided by engineer.
Share link
Partager le lien
No comment provided by engineer.
Share profile
No comment provided by engineer.
Share this 1-time invite link
Partager ce lien d'invitation unique
No comment provided by engineer.
Share to SimpleX
Partager sur SimpleX
No comment provided by engineer.
Share with contacts
Partager avec vos contacts
No comment provided by engineer.
Show QR code
Afficher le code QR
No comment provided by engineer.
Show calls in phone history
Afficher les appels dans l'historique du téléphone
No comment provided by engineer.
Show developer options
Afficher les options pour les développeurs
No comment provided by engineer.
Show last messages
Aperçu des derniers messages
No comment provided by engineer.
Show message status
Afficher le statut du message
No comment provided by engineer.
Show percentage
Afficher le pourcentage
No comment provided by engineer.
Show preview
Aperçu affiché
No comment provided by engineer.
Show → on messages sent via private routing.
Afficher → sur les messages envoyés via le routage privé.
No comment provided by engineer.
Show:
Afficher :
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Address
Adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
La sécurité de SimpleX Chat a été auditée par Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
SimpleX Lock
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
Mode de SimpleX Lock
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
SimpleX Lock n'est pas activé !
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
SimpleX Lock activé
No comment provided by engineer.
SimpleX address
Adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX contact address
Adresse de contact SimpleX
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
Événement de connection ou message chiffré SimpleX
notification
SimpleX group link
Lien de groupe SimpleX
simplex link type
SimpleX links
Liens SimpleX
chat feature
SimpleX links are prohibited in this group.
Les liens SimpleX sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
SimpleX links not allowed
Les liens SimpleX ne sont pas autorisés
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
Invitation unique SimpleX
simplex link type
SimpleX protocols reviewed by Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
Simplified incognito mode
Mode incognito simplifié
No comment provided by engineer.
Size
Taille
No comment provided by engineer.
Skip
Passer
No comment provided by engineer.
Skipped messages
Messages manqués
No comment provided by engineer.
Small groups (max 20)
Petits groupes (max 20)
No comment provided by engineer.
Soft
Léger
blur media
Some app settings were not migrated.
No comment provided by engineer.
Some file(s) were not exported:
Certains fichiers n'ont pas été exportés :
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details.
Des erreurs non fatales se sont produites lors de l'importation - vous pouvez consulter la console de chat pour plus de détails.
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import:
L'importation a entraîné des erreurs non fatales :
No comment provided by engineer.
Somebody
Quelqu'un
notification title
Square, circle, or anything in between.
Carré, circulaire, ou toute autre forme intermédiaire.
No comment provided by engineer.
Start chat
Démarrer le chat
No comment provided by engineer.
Start chat?
Lancer le chat ?
No comment provided by engineer.
Start migration
Démarrer la migration
No comment provided by engineer.
Starting from %@.
À partir de %@.
No comment provided by engineer.
Statistics
Statistiques
No comment provided by engineer.
Stop
Arrêter
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
Arrêter SimpleX
authentication reason
Stop chat
Arrêter le chat
No comment provided by engineer.
Stop chat to enable database actions
Arrêter le chat pour permettre des actions sur la base de données
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
Arrêtez le chat pour exporter, importer ou supprimer la base de données du chat. Vous ne pourrez pas recevoir et envoyer de messages pendant que le chat est arrêté.
No comment provided by engineer.
Stop chat?
Arrêter le chat ?
No comment provided by engineer.
Stop file
Arrêter le fichier
cancel file action
Stop receiving file?
Arrêter de recevoir le fichier ?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
Arrêter l'envoi du fichier ?
No comment provided by engineer.
Stop sharing
Cesser le partage
No comment provided by engineer.
Stop sharing address?
Cesser le partage d'adresse ?
No comment provided by engineer.
Stopping chat
Arrêt du chat
No comment provided by engineer.
Strong
Fort
blur media
Submit
Soumettre
No comment provided by engineer.
Subscribed
Inscriptions
No comment provided by engineer.
Subscription errors
Erreurs d'inscription
No comment provided by engineer.
Subscriptions ignored
Inscriptions ignorées
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
Supporter SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
Switch audio and video during the call.
No comment provided by engineer.
Switch chat profile for 1-time invitations.
No comment provided by engineer.
System
Système
No comment provided by engineer.
System authentication
Authentification du système
No comment provided by engineer.
TCP connection
Connexion TCP
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
Délai de connexion TCP
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Tail
No comment provided by engineer.
Take picture
Prendre une photo
No comment provided by engineer.
Tap button
Appuyez sur le bouton
No comment provided by engineer.
Tap to Connect
Tapez pour vous connecter
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
Appuyez pour activer un profil.
No comment provided by engineer.
Tap to join
Appuyez pour rejoindre
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
Appuyez pour rejoindre incognito
No comment provided by engineer.
Tap to paste link
Appuyez pour coller le lien
No comment provided by engineer.
Tap to scan
Appuyez pour scanner
No comment provided by engineer.
Temporary file error
Erreur de fichier temporaire
No comment provided by engineer.
Test failed at step %@.
Échec du test à l'étape %@.
server test failure
Test server
Tester le serveur
No comment provided by engineer.
Test servers
Tester les serveurs
No comment provided by engineer.
Tests failed!
Échec des tests !
No comment provided by engineer.
Thank you for installing SimpleX Chat!
Merci d'avoir installé SimpleX Chat !
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Merci aux utilisateurs - [contribuer via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat) !
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
Merci aux utilisateurs - contribuez via Weblate !
No comment provided by engineer.
The 1st platform without any user identifiers – private by design.
La 1ère plateforme sans aucun identifiant d'utilisateur – privée par design.
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
L'ID du message suivant est incorrect (inférieur ou égal au précédent).
Cela peut se produire en raison d'un bug ou lorsque la connexion est compromise.
No comment provided by engineer.
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
L'application peut vous avertir lorsque vous recevez des messages ou des demandes de contact - veuillez ouvrir les paramètres pour les activer.
No comment provided by engineer.
The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion).
L'application demandera de confirmer les téléchargements à partir de serveurs de fichiers inconnus (sauf .onion).
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
La tentative de modification de la phrase secrète de la base de données n'a pas abouti.
No comment provided by engineer.
The code you scanned is not a SimpleX link QR code.
Le code scanné n'est pas un code QR de lien SimpleX.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
La connexion que vous avez acceptée sera annulée !
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
Le contact avec lequel vous avez partagé ce lien NE pourra PAS se connecter !
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
L'archive créée est disponible via l'app Paramètres / Base de données / Ancienne archive de base de données.
No comment provided by engineer.
The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors!
Le chiffrement fonctionne et le nouvel accord de chiffrement n'est pas nécessaire. Cela peut provoquer des erreurs de connexion !
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
Le hash du message précédent est différent.
No comment provided by engineer.
The message will be deleted for all members.
Le message sera supprimé pour tous les membres.
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
Le message sera marqué comme modéré pour tous les membres.
No comment provided by engineer.
The messages will be deleted for all members.
Les messages seront supprimés pour tous les membres.
No comment provided by engineer.
The messages will be marked as moderated for all members.
Les messages seront marqués comme modérés pour tous les membres.
No comment provided by engineer.
The next generation of private messaging
La nouvelle génération de messagerie privée
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
L'ancienne base de données n'a pas été supprimée lors de la migration, elle peut être supprimée.
No comment provided by engineer.
The profile is only shared with your contacts.
Le profil n'est partagé qu'avec vos contacts.
No comment provided by engineer.
The second tick we missed! ✅
Le deuxième coche que nous avons manqué ! ✅
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
L'expéditeur N'en sera PAS informé
No comment provided by engineer.
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
Les serveurs pour les nouvelles connexions de votre profil de chat actuel **%@**.
No comment provided by engineer.
The text you pasted is not a SimpleX link.
Le texte collé n'est pas un lien SimpleX.
No comment provided by engineer.
The uploaded database archive will be permanently removed from the servers.
No comment provided by engineer.
Themes
Thèmes
No comment provided by engineer.
These settings are for your current profile **%@**.
Ces paramètres s'appliquent à votre profil actuel **%@**.
No comment provided by engineer.
They can be overridden in contact and group settings.
Ils peuvent être modifiés dans les paramètres des contacts et des groupes.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
Cette action ne peut être annulée - tous les fichiers et médias reçus et envoyés seront supprimés. Les photos à faible résolution seront conservées.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
Cette action ne peut être annulée - les messages envoyés et reçus avant la date sélectionnée seront supprimés. Cela peut prendre plusieurs minutes.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
Cette action ne peut être annulée - votre profil, vos contacts, vos messages et vos fichiers seront irréversiblement perdus.
No comment provided by engineer.
This chat is protected by end-to-end encryption.
Cette discussion est protégée par un chiffrement de bout en bout.
E2EE info chat item
This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption.
Cette discussion est protégée par un chiffrement de bout en bout résistant aux technologies quantiques.
E2EE info chat item
This device name
Nom de cet appareil
No comment provided by engineer.
This display name is invalid. Please choose another name.
Ce nom d'affichage est invalide. Veuillez choisir un autre nom.
No comment provided by engineer.
This group has over %lld members, delivery receipts are not sent.
Ce groupe compte plus de %lld membres, les accusés de réception ne sont pas envoyés.
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
Ce groupe n'existe plus.
No comment provided by engineer.
This is your own SimpleX address!
Voici votre propre adresse SimpleX !
No comment provided by engineer.
This is your own one-time link!
Voici votre propre lien unique !
No comment provided by engineer.
This link was used with another mobile device, please create a new link on the desktop.
Ce lien a été utilisé avec un autre appareil mobile, veuillez créer un nouveau lien sur le bureau.
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
Ce paramètre s'applique aux messages de votre profil de chat actuel **%@**.
No comment provided by engineer.
Title
Titre
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
Si vous avez des questions et que vous souhaitez des réponses :
No comment provided by engineer.
To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
Pour se connecter, votre contact peut scanner le code QR ou utiliser le lien dans l'application.
No comment provided by engineer.
To hide unwanted messages.
Pour cacher les messages indésirables.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
Pour établir une nouvelle connexion
No comment provided by engineer.
To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts.
Pour protéger votre vie privée, au lieu d’IDs utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX a des IDs pour les queues de messages, distinctes pour chacun de vos contacts.
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
Pour préserver le fuseau horaire, les fichiers image/voix utilisent le système UTC.
No comment provided by engineer.
To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages.
Pour protéger votre adresse IP, le routage privé utilise vos serveurs SMP pour délivrer les messages.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
Pour protéger vos informations, activez la fonction SimpleX Lock.
Vous serez invité à confirmer l'authentification avant que cette fonction ne soit activée.
No comment provided by engineer.
To record speech please grant permission to use Microphone.
No comment provided by engineer.
To record video please grant permission to use Camera.
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
Pour enregistrer un message vocal, veuillez accorder la permission d'utiliser le microphone.
No comment provided by engineer.
To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.
Pour révéler votre profil caché, entrez le mot de passe dans le champ de recherche de la page **Vos profils de chat**.
No comment provided by engineer.
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
Pour prendre en charge les notifications push instantanées, la base de données du chat doit être migrée.
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
Pour vérifier le chiffrement de bout en bout avec votre contact, comparez (ou scannez) le code sur vos appareils.
No comment provided by engineer.
Toggle chat list:
Afficher la liste des conversations :
No comment provided by engineer.
Toggle incognito when connecting.
Basculer en mode incognito lors de la connexion.
No comment provided by engineer.
Toolbar opacity
Opacité de la barre d'outils
No comment provided by engineer.
Total
Total
No comment provided by engineer.
Transport isolation
Transport isolé
No comment provided by engineer.
Transport sessions
Sessions de transport
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact (erreur : %@).
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact.
No comment provided by engineer.
Turkish interface
Interface en turc
No comment provided by engineer.
Turn off
Désactiver
No comment provided by engineer.
Turn on
Activer
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
Impossible d'enregistrer un message vocal
No comment provided by engineer.
Unblock
Débloquer
No comment provided by engineer.
Unblock for all
Débloquer pour tous
No comment provided by engineer.
Unblock member
Débloquer ce membre
No comment provided by engineer.
Unblock member for all?
Débloquer le membre pour tous ?
No comment provided by engineer.
Unblock member?
Débloquer ce membre ?
No comment provided by engineer.
Unexpected migration state
État de la migration inattendu
No comment provided by engineer.
Unfav.
Unfav.
swipe action
Unhide
Dévoiler
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
Dévoiler le profil de chat
No comment provided by engineer.
Unhide profile
Dévoiler le profil
No comment provided by engineer.
Unit
Unité
No comment provided by engineer.
Unknown caller
Appel inconnu
callkit banner
Unknown database error: %@
Erreur inconnue de la base de données : %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
Erreur inconnue
No comment provided by engineer.
Unknown servers!
Serveurs inconnus !
alert title
Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.
À moins que vous utilisiez l'interface d'appel d'iOS, activez le mode "Ne pas déranger" pour éviter les interruptions.
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
A moins que votre contact ait supprimé la connexion ou que ce lien ait déjà été utilisé, il peut s'agir d'un bug - veuillez le signaler.
Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien de connexion et vérifiez que vous disposez d'une connexion réseau stable.
No comment provided by engineer.
Unlink
Délier
No comment provided by engineer.
Unlink desktop?
Délier le bureau ?
No comment provided by engineer.
Unlock
Déverrouiller
No comment provided by engineer.
Unlock app
Déverrouiller l'app
authentication reason
Unmute
Démute
swipe action
Unread
Non lu
swipe action
Up to 100 last messages are sent to new members.
Les 100 derniers messages sont envoyés aux nouveaux membres.
No comment provided by engineer.
Update
Mise à jour
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
Mise à jour de la phrase secrète de la base de données
No comment provided by engineer.
Update network settings?
Mettre à jour les paramètres réseau ?
No comment provided by engineer.
Update settings?
Mettre à jour les paramètres ?
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
La mise à jour des ces paramètres reconnectera le client à tous les serveurs.
No comment provided by engineer.
Upgrade and open chat
Mettre à niveau et ouvrir le chat
No comment provided by engineer.
Upload errors
Erreurs de téléversement
No comment provided by engineer.
Upload failed
Échec de l'envoi
No comment provided by engineer.
Upload file
Téléverser le fichier
server test step
Uploaded
Téléversé
No comment provided by engineer.
Uploaded files
Fichiers téléversés
No comment provided by engineer.
Uploading archive
Envoi de l'archive
No comment provided by engineer.
Use .onion hosts
Utiliser les hôtes .onions
No comment provided by engineer.
Use SOCKS proxy
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
Utiliser les serveurs SimpleX Chat ?
No comment provided by engineer.
Use chat
Utiliser le chat
No comment provided by engineer.
Use current profile
Utiliser le profil actuel
No comment provided by engineer.
Use for new connections
Utiliser pour les nouvelles connexions
No comment provided by engineer.
Use from desktop
Accès au bureau
No comment provided by engineer.
Use iOS call interface
Utiliser l'interface d'appel d'iOS
No comment provided by engineer.
Use new incognito profile
Utiliser un nouveau profil incognito
No comment provided by engineer.
Use only local notifications?
Utilisation de notifications locales uniquement ?
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers when IP address is not protected.
Utiliser le routage privé avec des serveurs inconnus lorsque l'adresse IP n'est pas protégée.
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers.
Utiliser le routage privé avec des serveurs inconnus.
No comment provided by engineer.
Use server
Utiliser ce serveur
No comment provided by engineer.
Use the app while in the call.
Utiliser l'application pendant l'appel.
No comment provided by engineer.
Use the app with one hand.
Utiliser l'application d'une main.
No comment provided by engineer.
User selection
Sélection de l'utilisateur
No comment provided by engineer.
Username
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
Vous utilisez les serveurs SimpleX.
No comment provided by engineer.
Verify code with desktop
Vérifier le code avec le bureau
No comment provided by engineer.
Verify connection
Vérifier la connexion
No comment provided by engineer.
Verify connection security
Vérifier la sécurité de la connexion
No comment provided by engineer.
Verify connections
Vérifier les connexions
No comment provided by engineer.
Verify database passphrase
Vérifier la phrase secrète de la base de données
No comment provided by engineer.
Verify passphrase
Vérifier la phrase secrète
No comment provided by engineer.
Verify security code
Vérifier le code de sécurité
No comment provided by engineer.
Via browser
Via navigateur
No comment provided by engineer.
Via secure quantum resistant protocol.
Via un protocole sécurisé de cryptographie post-quantique.
No comment provided by engineer.
Video call
Appel vidéo
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact completes uploading it.
La vidéo ne sera reçue que lorsque votre contact aura fini la mettre en ligne.
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
La vidéo ne sera reçue que lorsque votre contact sera en ligne. Veuillez patienter ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
Vidéos et fichiers jusqu'à 1Go
No comment provided by engineer.
View security code
Afficher le code de sécurité
No comment provided by engineer.
Visible history
Historique visible
chat feature
Voice messages
Messages vocaux
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
Les messages vocaux sont interdits dans ce chat.
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited in this group.
Les messages vocaux sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Voice messages not allowed
Les messages vocaux ne sont pas autorisés
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
Messages vocaux interdits !
No comment provided by engineer.
Voice message…
Message vocal…
No comment provided by engineer.
Waiting for desktop...
En attente du bureau...
No comment provided by engineer.
Waiting for file
En attente du fichier
No comment provided by engineer.
Waiting for image
En attente de l'image
No comment provided by engineer.
Waiting for video
En attente de la vidéo
No comment provided by engineer.
Wallpaper accent
Accentuation du papier-peint
No comment provided by engineer.
Wallpaper background
Fond d'écran
No comment provided by engineer.
Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures
Attention : démarrer une session de chat sur plusieurs appareils n'est pas pris en charge et entraînera des dysfonctionnements au niveau de la transmission des messages
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
Attention : vous risquez de perdre des données !
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
Serveurs WebRTC ICE
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
Bienvenue %@ !
No comment provided by engineer.
Welcome message
Message de bienvenue
No comment provided by engineer.
Welcome message is too long
Le message de bienvenue est trop long
No comment provided by engineer.
What's new
Quoi de neuf ?
No comment provided by engineer.
When available
Quand disponible
No comment provided by engineer.
When connecting audio and video calls.
Lors des appels audio et vidéo.
No comment provided by engineer.
When people request to connect, you can accept or reject it.
Vous pouvez accepter ou refuser les demandes de contacts.
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
Lorsque vous partagez un profil incognito avec quelqu'un, ce profil sera utilisé pour les groupes auxquels il vous invite.
No comment provided by engineer.
WiFi
WiFi
No comment provided by engineer.
Will be enabled in direct chats!
Activé dans les discussions directes !
No comment provided by engineer.
Wired ethernet
Ethernet câblé
No comment provided by engineer.
With encrypted files and media.
Avec les fichiers et les médias chiffrés.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
Avec message de bienvenue facultatif.
No comment provided by engineer.
With reduced battery usage.
Consommation réduite de la batterie.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers.
Sans Tor ou un VPN, votre adresse IP sera visible par les serveurs de fichiers.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@.
Sans Tor ni VPN, votre adresse IP sera visible par ces relais XFTP : %@.
alert message
Wrong database passphrase
Mauvaise phrase secrète pour la base de données
No comment provided by engineer.
Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted.
Clé erronée ou connexion non identifiée - il est très probable que cette connexion soit supprimée.
snd error text
Wrong key or unknown file chunk address - most likely file is deleted.
Mauvaise clé ou adresse inconnue du bloc de données du fichier - le fichier est probablement supprimé.
file error text
Wrong passphrase!
Mauvaise phrase secrète !
No comment provided by engineer.
XFTP server
Serveur XFTP
No comment provided by engineer.
You **must not** use the same database on two devices.
Vous **ne devez pas** utiliser la même base de données sur deux appareils.
No comment provided by engineer.
You accepted connection
Vous avez accepté la connexion
No comment provided by engineer.
You allow
Vous autorisez
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
Vous avez déjà un profil de chat avec ce même nom affiché. Veuillez choisir un autre nom.
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
Vous êtes déjà connecté·e à %@ via ce lien.
No comment provided by engineer.
You are already connecting to %@.
Vous êtes déjà en train de vous connecter à %@.
No comment provided by engineer.
You are already connecting via this one-time link!
Vous êtes déjà connecté(e) via ce lien unique !
No comment provided by engineer.
You are already in group %@.
Vous êtes déjà dans le groupe %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group %@.
Vous êtes déjà en train de rejoindre le groupe %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group via this link!
Vous êtes déjà en train de rejoindre le groupe via ce lien !
No comment provided by engineer.
You are already joining the group via this link.
Vous êtes déjà en train de rejoindre le groupe via ce lien.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group!
Repeat join request?
Vous êtes déjà membre de ce groupe !
Répéter la demande d'adhésion ?
No comment provided by engineer.
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
Vous êtes connecté·e au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact.
No comment provided by engineer.
You are invited to group
Vous êtes invité·e au groupe
No comment provided by engineer.
You are not connected to these servers. Private routing is used to deliver messages to them.
Vous n'êtes pas connecté à ces serveurs. Le routage privé est utilisé pour leur délivrer des messages.
No comment provided by engineer.
You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.
Vous pouvez accepter des appels à partir de l'écran de verrouillage, sans authentification de l'appareil ou de l'application.
No comment provided by engineer.
You can change it in Appearance settings.
Vous pouvez choisir de le modifier dans les paramètres d'apparence.
No comment provided by engineer.
You can create it later
Vous pouvez la créer plus tard
No comment provided by engineer.
You can enable later via Settings
Vous pouvez l'activer ultérieurement via Paramètres
No comment provided by engineer.
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
Vous pouvez les activer ultérieurement via les paramètres de Confidentialité et Sécurité de l'application.
No comment provided by engineer.
You can give another try.
Vous pouvez faire un nouvel essai.
No comment provided by engineer.
You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
Vous pouvez masquer ou mettre en sourdine un profil d'utilisateur - faites-le glisser vers la droite.
No comment provided by engineer.
You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings.
Vous pouvez le rendre visible à vos contacts SimpleX via Paramètres.
No comment provided by engineer.
You can now chat with %@
Vous pouvez maintenant envoyer des messages à %@
notification body
You can send messages to %@ from Archived contacts.
Vous pouvez envoyer des messages à %@ à partir des contacts archivés.
No comment provided by engineer.
You can set lock screen notification preview via settings.
Vous pouvez configurer l'aperçu des notifications sur l'écran de verrouillage via les paramètres.
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
Vous pouvez partager un lien ou un code QR - n'importe qui pourra rejoindre le groupe. Vous ne perdrez pas les membres du groupe si vous le supprimez par la suite.
No comment provided by engineer.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec **%@**.
No comment provided by engineer.
You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you.
Vous pouvez partager votre adresse sous la forme d'un lien ou d'un code QR - tout le monde peut l'utiliser pour vous contacter.
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
Vous pouvez lancer le chat via Paramètres / Base de données ou en redémarrant l'app
No comment provided by engineer.
You can still view conversation with %@ in the list of chats.
Vous pouvez toujours voir la conversation avec %@ dans la liste des discussions.
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
Vous pouvez activer SimpleX Lock dans les Paramètres.
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
Vous pouvez utiliser le format markdown pour mettre en forme les messages :
No comment provided by engineer.
You can view invitation link again in connection details.
Vous pouvez à nouveau consulter le lien d'invitation dans les détails de la connexion.
No comment provided by engineer.
You can't send messages!
Vous ne pouvez pas envoyer de messages !
No comment provided by engineer.
You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them.
Vous contrôlez par quel·s serveur·s vous pouvez **transmettre** ainsi que par quel·s serveur·s vous pouvez **recevoir** les messages de vos contacts.
No comment provided by engineer.
You could not be verified; please try again.
Vous n'avez pas pu être vérifié·e ; veuillez réessayer.
No comment provided by engineer.
You have already requested connection via this address!
Vous avez déjà demandé une connexion via cette adresse !
No comment provided by engineer.
You have already requested connection!
Repeat connection request?
Vous avez déjà demandé une connexion !
Répéter la demande de connexion ?
No comment provided by engineer.
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
Vous devez saisir la phrase secrète à chaque fois que l'application démarre - elle n'est pas stockée sur l'appareil.
No comment provided by engineer.
You invited a contact
Vous avez invité votre contact
No comment provided by engineer.
You joined this group
Vous avez rejoint ce groupe
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
Vous avez rejoint ce groupe. Connexion à l'invitation d'un membre du groupe.
No comment provided by engineer.
You may migrate the exported database.
Vous pouvez migrer la base de données exportée.
No comment provided by engineer.
You may save the exported archive.
Vous pouvez enregistrer l'archive exportée.
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
Vous devez utiliser la version la plus récente de votre base de données de chat sur un seul appareil UNIQUEMENT, sinon vous risquez de ne plus recevoir les messages de certains contacts.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to call to be able to call them.
Vous devez autoriser votre contact à appeler pour pouvoir l'appeler.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
Vous devez autoriser votre contact à envoyer des messages vocaux pour pouvoir en envoyer.
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
Vous avez rejeté l'invitation du groupe
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
Vous avez envoyé une invitation de groupe
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
Vous serez connecté·e au groupe lorsque l'appareil de l'hôte sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later!
Vous serez connecté(e) lorsque l'appareil de l'hôte du lien de groupe sera en ligne, veuillez patienter ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
Vous serez connecté·e lorsque votre demande de connexion sera acceptée, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
Vous serez connecté·e lorsque l'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
Il vous sera demandé de vous authentifier lorsque vous démarrez ou reprenez l'application après 30 secondes en arrière-plan.
No comment provided by engineer.
You will connect to all group members.
Vous vous connecterez à tous les membres du groupe.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
Vous continuerez à recevoir des appels et des notifications des profils mis en sourdine lorsqu'ils sont actifs.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
Vous ne recevrez plus de messages de ce groupe. L'historique du chat sera conservé.
No comment provided by engineer.
You won't lose your contacts if you later delete your address.
Vous ne perdrez pas vos contacts si vous la supprimez par la suite.
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
Vous essayez d'inviter un contact avec lequel vous avez partagé un profil incognito à rejoindre le groupe dans lequel vous utilisez votre profil principal
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
Vous utilisez un profil incognito pour ce groupe - pour éviter de partager votre profil principal ; inviter des contacts n'est pas possible
No comment provided by engineer.
Your %@ servers
Vos serveurs %@
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
Vos serveurs ICE
No comment provided by engineer.
Your SMP servers
Vos serveurs SMP
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
Votre adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
Your XFTP servers
Vos serveurs XFTP
No comment provided by engineer.
Your calls
Vos appels
No comment provided by engineer.
Your chat database
Votre base de données de chat
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
Votre base de données de chat n'est pas chiffrée - définisez une phrase secrète.
No comment provided by engineer.
Your chat preferences
alert title
Your chat profiles
Vos profils de chat
No comment provided by engineer.
Your connection was moved to %@ but an unexpected error occurred while redirecting you to the profile.
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
Votre contact a envoyé un fichier plus grand que la taille maximale supportée actuellement(%@).
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
Vos contacts peuvent autoriser la suppression complète des messages.
No comment provided by engineer.
Your contacts will remain connected.
Vos contacts resteront connectés.
No comment provided by engineer.
Your credentials may be sent unencrypted.
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
Votre base de données de chat actuelle va être SUPPRIMEE et REMPLACEE par celle importée.
No comment provided by engineer.
Your current profile
Votre profil actuel
No comment provided by engineer.
Your preferences
Vos préférences
No comment provided by engineer.
Your privacy
Votre vie privée
No comment provided by engineer.
Your profile
Votre profil
No comment provided by engineer.
Your profile **%@** will be shared.
Votre profil **%@** sera partagé.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile.
Votre profil est stocké sur votre appareil et est seulement partagé avec vos contacts. Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
No comment provided by engineer.
Your profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to all your contacts.
alert message
Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device.
Votre profil, vos contacts et les messages reçus sont stockés sur votre appareil.
No comment provided by engineer.
Your random profile
Votre profil aléatoire
No comment provided by engineer.
Your server
Votre serveur
No comment provided by engineer.
Your server address
Votre adresse de serveur
No comment provided by engineer.
Your settings
Vos paramètres
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
[Contribuer](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
[Contact par mail](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
[Star sur GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
\_italique_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
ci-dessus, puis choisissez :
No comment provided by engineer.
accepted call
appel accepté
call status
admin
admin
member role
admins
admins
feature role
agreeing encryption for %@…
négociation du chiffrement avec %@…
chat item text
agreeing encryption…
négociation du chiffrement…
chat item text
all members
tous les membres
feature role
always
toujours
pref value
and %lld other events
et %lld autres événements
No comment provided by engineer.
attempts
tentatives
No comment provided by engineer.
audio call (not e2e encrypted)
appel audio (sans chiffrement)
No comment provided by engineer.
author
auteur
member role
bad message ID
ID de message incorrecte
integrity error chat item
bad message hash
hash de message incorrect
integrity error chat item
blocked
blocké
marked deleted chat item preview text
blocked %@
%@ bloqué
rcv group event chat item
blocked by admin
bloqué par l'administrateur
marked deleted chat item preview text
bold
gras
No comment provided by engineer.
call
appeler
No comment provided by engineer.
call error
erreur d'appel
call status
call in progress
appel en cours
call status
calling…
appel…
call status
cancelled %@
annulé %@
feature offered item
changed address for you
changement de l'adresse du contact
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
a modifié le rôle de %1$@ pour %2$@
rcv group event chat item
changed your role to %@
a modifié votre rôle pour %@
rcv group event chat item
changing address for %@…
changement d'adresse pour %@…
chat item text
changing address…
changement d'adresse…
chat item text
colored
coloré
No comment provided by engineer.
complete
complet
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
se connecter aux developpeurs de SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
connected
connecté
No comment provided by engineer.
connected directly
s'est connecté.e de manière directe
rcv group event chat item
connecting
connexion
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
connexion (acceptée)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
connexion (annoncée)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
connexion (introduite)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
connexion (introduite par invitation)
No comment provided by engineer.
connecting call…
connexion à l'appel…
call status
connecting…
connexion…
chat list item title
connection established
connexion établie
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
connexion : %@
connection information
contact %1$@ changed to %2$@
le contact %1$@ est devenu %2$@
profile update event chat item
contact has e2e encryption
Ce contact a le chiffrement de bout en bout
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
Ce contact n'a pas le chiffrement de bout en bout
No comment provided by engineer.
creator
créateur
No comment provided by engineer.
custom
personnalisé
dropdown time picker choice
database version is newer than the app, but no down migration for: %@
la base de données a une version plus récente que celle de l'application, mais il n'y a pas de rétrogradation pour : %@
No comment provided by engineer.
days
jours
time unit
decryption errors
Erreurs de déchiffrement
No comment provided by engineer.
default (%@)
défaut (%@)
pref value
default (no)
par défaut (non)
No comment provided by engineer.
default (yes)
par défaut (oui)
No comment provided by engineer.
deleted
supprimé
deleted chat item
deleted contact
contact supprimé
rcv direct event chat item
deleted group
groupe supprimé
rcv group event chat item
different migration in the app/database: %@ / %@
migration différente dans l'app/la base de données : %@ / %@
No comment provided by engineer.
direct
direct
connection level description
disabled
désactivé
No comment provided by engineer.
duplicate message
message dupliqué
integrity error chat item
duplicates
doublons
No comment provided by engineer.
e2e encrypted
chiffré de bout en bout
No comment provided by engineer.
enabled
activé
enabled status
enabled for contact
activé pour le contact
enabled status
enabled for you
activé pour vous
enabled status
encryption agreed
chiffrement accepté
chat item text
encryption agreed for %@
chiffrement accepté pour %@
chat item text
encryption ok
chiffrement OK
chat item text
encryption ok for %@
chiffrement ok pour %@
chat item text
encryption re-negotiation allowed
renégociation de chiffrement autorisée
chat item text
encryption re-negotiation allowed for %@
renégociation de chiffrement autorisée pour %@
chat item text
encryption re-negotiation required
renégociation de chiffrement requise
chat item text
encryption re-negotiation required for %@
renégociation de chiffrement requise pour %@
chat item text
ended
terminé
No comment provided by engineer.
ended call %@
appel terminé %@
call status
error
erreur
No comment provided by engineer.
event happened
event happened
No comment provided by engineer.
expired
expiré
No comment provided by engineer.
forwarded
transféré
No comment provided by engineer.
group deleted
groupe supprimé
No comment provided by engineer.
group profile updated
mise à jour du profil de groupe
snd group event chat item
hours
heures
time unit
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
La keychain d'iOS est utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète - elle permet de recevoir les notifications push.
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
La keychain d'iOS sera utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète après le redémarrage de l'app ou la modification de la phrase secrète - il permettra de recevoir les notifications push.
No comment provided by engineer.
inactive
inactif
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
mode incognito via le lien d'adresse du contact
chat list item description
incognito via group link
mode incognito via le lien de groupe
chat list item description
incognito via one-time link
mode incognito via un lien unique
chat list item description
indirect (%d)
indirect (%d)
connection level description
invalid chat
chat invalide
invalid chat data
invalid chat data
données de chat invalides
No comment provided by engineer.
invalid data
données invalides
invalid chat item
invitation to group %@
invitation au groupe %@
group name
invite
inviter
No comment provided by engineer.
invited
invité·e
No comment provided by engineer.
invited %@
a invité %@
rcv group event chat item
invited to connect
invité à se connecter
chat list item title
invited via your group link
invité par votre lien de groupe
rcv group event chat item
italic
italique
No comment provided by engineer.
join as %@
rejoindre entant que %@
No comment provided by engineer.
left
a quitté
rcv group event chat item
marked deleted
supprimé
marked deleted chat item preview text
member
membre
member role
member %1$@ changed to %2$@
le membre %1$@ est devenu %2$@
profile update event chat item
connected
est connecté·e
rcv group event chat item
message
message
No comment provided by engineer.
message received
message reçu
notification
minutes
minutes
time unit
missed call
appel manqué
call status
moderated
modéré
moderated chat item
moderated by %@
modéré par %@
marked deleted chat item preview text
months
mois
time unit
mute
muet
No comment provided by engineer.
never
jamais
No comment provided by engineer.
new message
nouveau message
notification
no
non
pref value
no e2e encryption
sans chiffrement de bout en bout
No comment provided by engineer.
no text
aucun texte
copied message info in history
observer
observateur
member role
off
off
enabled status
group pref value
time to disappear
offered %@
propose %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
propose %1$@ : %2$@
feature offered item
on
on
group pref value
other
autre
No comment provided by engineer.
other errors
autres erreurs
No comment provided by engineer.
owner
propriétaire
member role
owners
propriétaires
feature role
peer-to-peer
pair-à-pair
No comment provided by engineer.
quantum resistant e2e encryption
chiffrement e2e résistant post-quantique
chat item text
received answer…
réponse reçu…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
confimation reçu…
No comment provided by engineer.
rejected call
appel rejeté
call status
removed
supprimé
No comment provided by engineer.
removed %@
a retiré %@
rcv group event chat item
removed contact address
suppression de l'adresse de contact
profile update event chat item
removed profile picture
suppression de la photo de profil
profile update event chat item
removed you
vous a retiré
rcv group event chat item
saved
enregistré
No comment provided by engineer.
saved from %@
enregistré à partir de %@
No comment provided by engineer.
search
rechercher
No comment provided by engineer.
sec
sec
network option
seconds
secondes
time unit
secret
secret
No comment provided by engineer.
security code changed
code de sécurité modifié
chat item text
send direct message
envoyer un message direct
No comment provided by engineer.
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
info sur la file d'attente du serveur : %1$@
dernier message reçu : %2$@
queue info
set new contact address
a changé d'adresse de contact
profile update event chat item
set new profile picture
a changé d'image de profil
profile update event chat item
standard end-to-end encryption
chiffrement de bout en bout standard
chat item text
starting…
lancement…
No comment provided by engineer.
strike
barré
No comment provided by engineer.
this contact
ce contact
notification title
unblocked %@
%@ débloqué
rcv group event chat item
unknown
inconnu
connection info
unknown servers
relais inconnus
No comment provided by engineer.
unknown status
statut inconnu
No comment provided by engineer.
unmute
démuter
No comment provided by engineer.
unprotected
non protégé
No comment provided by engineer.
updated group profile
mise à jour du profil de groupe
rcv group event chat item
updated profile
profil mis à jour
profile update event chat item
v%@
v%@
No comment provided by engineer.
v%@ (%@)
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
via le lien d'adresse du contact
chat list item description
via group link
via le lien de groupe
chat list item description
via one-time link
via un lien unique
chat list item description
via relay
via relais
No comment provided by engineer.
video
vidéo
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
appel vidéo (sans chiffrement)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
en attente de réponse…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
en attente de confirmation…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
veut établir une connexion !
No comment provided by engineer.
weeks
semaines
time unit
when IP hidden
lorsque l'IP est masquée
No comment provided by engineer.
yes
oui
pref value
you
vous
No comment provided by engineer.
you are invited to group
vous êtes invité·e au groupe
No comment provided by engineer.
you are observer
vous êtes observateur
No comment provided by engineer.
you blocked %@
vous avez bloqué %@
snd group event chat item
you changed address
vous avez changé d'adresse
chat item text
you changed address for %@
vous avez changé d'adresse pour %@
chat item text
you changed role for yourself to %@
vous avez modifié votre rôle pour %@
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
vous avez modifié le rôle de %1$@ pour %2$@
snd group event chat item
you left
vous avez quitté
snd group event chat item
you removed %@
vous avez retiré %@
snd group event chat item
you shared one-time link
vous avez partagé un lien unique
chat list item description
you shared one-time link incognito
vous avez partagé un lien unique en incognito
chat list item description
you unblocked %@
vous avez débloqué %@
snd group event chat item
you:
vous :
No comment provided by engineer.
\~strike~
\~barré~
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
SimpleX a besoin d'un accès à la caméra pour scanner les codes QR afin de se connecter aux autres utilisateurs ainsi que pour les appels vidéo.
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
SimpleGroup not found!X utilise Face ID pour l'authentification locale
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network.
SimpleX utilise un accès au réseau local pour permettre l'utilisation du profil de chat de l'utilisateur via l'application de bureau au sein de ce même réseau.
Privacy - Local Network Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
SimpleX a besoin d'un accès au microphone pour les appels audio et vidéo ainsi que pour enregistrer des messages vocaux.
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
SimpleX a besoin d'un accès à la photothèque pour enregistrer les médias capturés et reçus
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2022 SimpleX Chat. Tous droits réservés.
Copyright (human-readable)
SimpleX SE
SimpleX SE
Bundle display name
SimpleX SE
SimpleX SE
Bundle name
Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2024 SimpleX Chat. Tous droits réservés.
Copyright (human-readable)
%@
%@
No comment provided by engineer.
App is locked!
L'app est verrouillée !
No comment provided by engineer.
Cancel
Annuler
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Impossible d'accéder à la keychain pour enregistrer le mot de passe de la base de données
No comment provided by engineer.
Cannot forward message
Impossible de transférer le message
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@.
No comment provided by engineer.
Database downgrade required
Mise à jour de la base de données nécessaire
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Base de données chiffrée !
No comment provided by engineer.
Database error
Erreur de base de données
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat.
No comment provided by engineer.
Database upgrade required
Mise à niveau de la base de données nécessaire
No comment provided by engineer.
Error preparing file
Erreur lors de la préparation du fichier
No comment provided by engineer.
Error preparing message
Erreur lors de la préparation du message
No comment provided by engineer.
Error: %@
Erreur : %@
No comment provided by engineer.
File error
Erreur de fichier
No comment provided by engineer.
Incompatible database version
Version de la base de données incompatible
No comment provided by engineer.
Invalid migration confirmation
Confirmation de migration invalide
No comment provided by engineer.
Keychain error
Erreur de la keychain
No comment provided by engineer.
Large file!
Fichier trop lourd !
No comment provided by engineer.
No active profile
Pas de profil actif
No comment provided by engineer.
Ok
Ok
No comment provided by engineer.
Open the app to downgrade the database.
Ouvrez l'app pour rétrograder la base de données.
No comment provided by engineer.
Open the app to upgrade the database.
Ouvrez l'app pour mettre à jour la base de données.
No comment provided by engineer.
Passphrase
Phrase secrète
No comment provided by engineer.
Please create a profile in the SimpleX app
Veuillez créer un profil dans l'app SimpleX
No comment provided by engineer.
Selected chat preferences prohibit this message.
Les paramètres de chat sélectionnés ne permettent pas l'envoi de ce message.
No comment provided by engineer.
Sending a message takes longer than expected.
L'envoi d'un message prend plus de temps que prévu.
No comment provided by engineer.
Sending message…
Envoi du message…
No comment provided by engineer.
Share
Partager
No comment provided by engineer.
Slow network?
Réseau lent ?
No comment provided by engineer.
Unknown database error: %@
Erreur inconnue de la base de données : %@
No comment provided by engineer.
Unsupported format
Format non pris en charge
No comment provided by engineer.
Wait
Attendez
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
Mauvaise phrase secrète pour la base de données
No comment provided by engineer.
You can allow sharing in Privacy & Security / SimpleX Lock settings.
Vous pouvez autoriser le partage dans les paramètres Confidentialité et sécurité / SimpleX Lock.
No comment provided by engineer.