No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (can be copied) (pode ser copiado) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 colorido! No comment provided by engineer. #secret# #secreto# No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ is connected! %@ está conectado(a)! notification title %@ is not verified %@ não foi verificado(a) No comment provided by engineer. %@ is verified %@ foi verificado(a) No comment provided by engineer. %@ wants to connect! %@ quer se conectar! notification title %d days %d dias message ttl %d hours %d horas message ttl %d min %d min message ttl %d months %d meses message ttl %d sec %d seg message ttl %d skipped message(s) %d mensagem(ns) omitida(s) integrity error chat item %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld contato(s) selecionado(s) No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld arquivo(s) com tamanho total de %@ No comment provided by engineer. %lld members %lld membros No comment provided by engineer. %lld second(s) %lld segundo(s) No comment provided by engineer. %lldd %lldd No comment provided by engineer. %lldh %lldh No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldm No comment provided by engineer. %lldmth %lldmth No comment provided by engineer. %llds %llds No comment provided by engineer. %lldw %lldw No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. ) ) No comment provided by engineer. **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact. **Adicionar novo contato**: para criar seu QR Code ou link único para seu contato. No comment provided by engineer. **Create link / QR code** for your contact to use. **Crie um link / QR code** para seu contato usar. No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. **Mais privado**: verifique as novas mensagens a cada 20 minutos. O token do dispositivo é compartilhado com o servidor do SimpleX Chat, mas não quantos contatos ou mensagens você tem. No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). **Mais privado**: não use o servidor de notificações do SimpleX Chat, verifique as mensagens periodicamente em segundo plano (depende da frequência com que você usa o aplicativo). No comment provided by engineer. **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**. **Cole o link recebido** ou abra-o no navegador e toque em **Abrir no aplicativo**. No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **Observação**: NÃO será possível recuperar ou alterar a frase secreta se você a perder. No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. **Recomendado**: o token do dispositivo e as notificações são enviados para o servidor de notificações do SimpleX Chat, mas não o conteúdo, o tamanho ou o remetente da mensagem. No comment provided by engineer. **Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call. **Escaneie QR Code**: para se conectar ao seu contato pessoalmente ou por meio de chamada de vídeo. No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **Aviso**: As notificações push instantâneas exigem uma senha salva no Keychain. No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call Chamada de áudio **criptografada e2e** No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call Chamada de vídeo **criptografada e2e** No comment provided by engineer. \*bold* \*negrito* No comment provided by engineer. , , No comment provided by engineer. . . No comment provided by engineer. 1 day 1 dia message ttl 1 hour 1 hora message ttl 1 month 1 mês message ttl 1 week 1 semana message ttl 2 weeks 2 semanas message ttl 6 6 No comment provided by engineer. : : No comment provided by engineer. A new contact Um novo contato notification title A random profile will be sent to the contact that you received this link from Um perfil aleatório será enviado para o contato do qual você recebeu este link No comment provided by engineer. A random profile will be sent to your contact Um perfil aleatório será enviado para o seu contato No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. Uma conexão TCP separada será usada **para cada perfil de bate-papo que você tiver no aplicativo**. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. Uma conexão TCP separada será usada **para cada contato e membro do grupo**. **Observação**: se você tiver muitas conexões, o consumo de bateria e de tráfego poderá ser substancialmente maior e algumas conexões poderão falhar. No comment provided by engineer. About SimpleX Sobre o SimpleX No comment provided by engineer. About SimpleX Chat Sobre o SimpleX Chat No comment provided by engineer. Accent color Cor de acento No comment provided by engineer. Accept Aceitar accept contact request via notification accept incoming call via notification Accept contact Aceitar contato No comment provided by engineer. Accept contact request from %@? Aceitar solicitação de contato de %@? notification body Accept incognito Aceitar anônimo No comment provided by engineer. Accept requests No comment provided by engineer. Add preset servers Adicionar servidores pré-definidos No comment provided by engineer. Add profile Adicionar perfil No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. Adicione servidores escaneando o QR code. No comment provided by engineer. Add server Adicionar servidor No comment provided by engineer. Add to another device Adicionar a outro dispositivo No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. Os administradores podem criar os links para ingressar em grupos. No comment provided by engineer. Advanced network settings Configurações de rede avançadas No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Todos os chats e mensagens serão excluídos - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. All group members will remain connected. Todos os membros do grupo permanecerão conectados. No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. Todas as mensagens serão excluídas - isso não pode ser desfeito! As mensagens serão excluídas APENAS para você. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected No comment provided by engineer. Allow Permitir No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. Permita o desaparecimento de mensagens somente se o seu contato permitir. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. Permita a exclusão irreversível da mensagem somente se o seu contato permitir. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. Permitir o envio de mensagens diretas aos membros. No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. Permitir o envio de mensagens que desaparecem. No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. Permite excluir irreversivelmente as mensagens enviadas. No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. Permitir enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. Permitir mensagens de voz somente se o seu contato permitir. No comment provided by engineer. Allow voice messages? Permitir mensagens de voz? No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. Permitir que seus contatos excluam de forma irreversível as mensagens enviadas. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. Permitir que seus contatos enviem mensagens que desaparecem. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. Permitir que seus contatos enviem mensagens de voz. No comment provided by engineer. Already connected? Já está conectado? No comment provided by engineer. Answer call Atender ligação No comment provided by engineer. App build: %@ Compilação do aplicativo: %@ No comment provided by engineer. App icon Ícone do aplicativo No comment provided by engineer. App version Versão do App No comment provided by engineer. App version: v%@ Versão: v%@ No comment provided by engineer. Appearance Aparência No comment provided by engineer. Attach Anexar No comment provided by engineer. Audio & video calls Chamadas de áudio e vídeo No comment provided by engineer. Authentication failed Autenticação falhou No comment provided by engineer. Authentication unavailable Autenticação indisponível No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests Aceitar solicitações de contato automaticamente No comment provided by engineer. Auto-accept images Aceitar imagens automaticamente No comment provided by engineer. Automatically No comment provided by engineer. Back Voltar No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Você e seu contato podem excluir mensagens enviadas de forma irreversível. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. Você e seu contato podem enviar mensagens que desaparecem. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. Você e seu contato podem enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. Call already ended! Chamada já encerrada! No comment provided by engineer. Calls Chamadas No comment provided by engineer. Can't invite contact! Não é possível convidar o contato! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! Não é possível convidar contatos! No comment provided by engineer. Cancel Cancelar No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Não conseguimos acessar a keychain para guardar a palavra-passe da base de dados No comment provided by engineer. Cannot receive file Não é possível receber o arquivo No comment provided by engineer. Change Mudar No comment provided by engineer. Change database passphrase? Alterar senha do banco de dados? No comment provided by engineer. Change member role? Mudar a função de membro? No comment provided by engineer. Change receiving address Mudar endereço de recepção No comment provided by engineer. Change receiving address? Mudar endereço de recepção? No comment provided by engineer. Change role Mudar função No comment provided by engineer. Chat archive Arquivo de chat No comment provided by engineer. Chat console Console de chat No comment provided by engineer. Chat database Banco de dados de chat No comment provided by engineer. Chat database deleted Banco de dados de chat excluído No comment provided by engineer. Chat database imported Banco de dados de chat importado No comment provided by engineer. Chat is running O chat está em execução No comment provided by engineer. Chat is stopped O chat está parado No comment provided by engineer. Chat preferences Preferências de chat No comment provided by engineer. Chats Chats No comment provided by engineer. Check server address and try again. Verifique o endereço do servidor e tente novamente. No comment provided by engineer. Choose file Escolher arquivo No comment provided by engineer. Choose from library Escolha a partir da biblioteca No comment provided by engineer. Clear Limpar No comment provided by engineer. Clear conversation Limpar conversa No comment provided by engineer. Clear conversation? Limpar conversa? No comment provided by engineer. Clear verification Limpar verificação No comment provided by engineer. Colors Cores No comment provided by engineer. Compare security codes with your contacts. Compare os códigos de segurança com seus contatos. No comment provided by engineer. Configure ICE servers Configurar servidores ICE No comment provided by engineer. Confirm Confirmar No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… Confirmar nova senha… No comment provided by engineer. Connect Conectar server test step Connect via contact link? Conectar via link de contato? No comment provided by engineer. Connect via group link? Conectar via link do grupo? No comment provided by engineer. Connect via link Conectar via link No comment provided by engineer. Connect via link / QR code Conectar via link/QR No comment provided by engineer. Connect via one-time link? Conectar via link de uso único? No comment provided by engineer. Connect via relay No comment provided by engineer. Connecting to server… Conectando ao servidor… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) Conectando ao servidor… (erro: %@) No comment provided by engineer. Connection Conexão No comment provided by engineer. Connection error Erro de conexão No comment provided by engineer. Connection error (AUTH) Erro de conexão (AUTH) No comment provided by engineer. Connection request Pedido de conexão No comment provided by engineer. Connection request sent! Solicitação de conexão enviada! No comment provided by engineer. Connection timeout Tempo de conexão esgotado No comment provided by engineer. Contact allows O contato permite No comment provided by engineer. Contact already exists Contato já existe No comment provided by engineer. Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone! Contato e todas as mensagens serão excluídas - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. Contact hidden: Contato oculto: notification Contact is connected O contato está conectado notification Contact is not connected yet! Contato ainda não está conectado! No comment provided by engineer. Contact name Nome de contato No comment provided by engineer. Contact preferences Preferências de contato No comment provided by engineer. Contact requests No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. Contatos podem marcar mensagens para exclusão; você será capaz de visualizá-los. No comment provided by engineer. Copy Copiar chat item action Core built at: %@ No comment provided by engineer. Core version: v%@ Versão Núcleo: v%@ No comment provided by engineer. Create Criar No comment provided by engineer. Create address No comment provided by engineer. Create group link Criar link de grupo No comment provided by engineer. Create link Criar link No comment provided by engineer. Create one-time invitation link Gerar um link de convite de uso único No comment provided by engineer. Create queue Criar fila server test step Create secret group Criar grupo secreto No comment provided by engineer. Create your profile Crie seu perfil No comment provided by engineer. Created on %@ Criado em %@ No comment provided by engineer. Current passphrase… Senha atual… No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. O tamanho de ficheiro máximo suportado atualmente é %@. No comment provided by engineer. Dark Escuro No comment provided by engineer. Data No comment provided by engineer. Database ID ID do banco de dados No comment provided by engineer. Database encrypted! Banco de dados criptografado! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. A frase-passe criptográfica da base de dados vai ser atualizada e armazenada na keychain. No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. Senha de criptografia do banco de dados será atualizada. No comment provided by engineer. Database error Erro de banco de dados No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. O banco de dados é criptografado usando uma senha aleatórioa, você pode alterá-la. No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. O banco de dados é criptografado usando uma senha aleatória. Por favor, altere-o antes de exportar. No comment provided by engineer. Database passphrase Senha do banco de dados No comment provided by engineer. Database passphrase & export Senha e exportação do banco de dados No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. A frase-passe da base de dados é diferente daquela guardada na keychain. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. Senha do banco de dados é necessária para abrir o chat. No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. A base de dados vai ser encriptada e a frase-passe armazenada na keychain. No comment provided by engineer. Database will be encrypted. O banco de dados será criptografado. No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts A base de dados vai ser migrada quando o aplicativo reiniciar No comment provided by engineer. Decentralized Descentralizado No comment provided by engineer. Delete Excluir chat item action Delete Contact Excluir contato No comment provided by engineer. Delete address Excluir endereço No comment provided by engineer. Delete address? Excluir endereço? No comment provided by engineer. Delete after Excluir depois No comment provided by engineer. Delete all files Excluir todos os arquivos No comment provided by engineer. Delete archive Excluir arquivo No comment provided by engineer. Delete chat archive? Excluir arquivo de chat? No comment provided by engineer. Delete chat profile? Excluir perfil de chat? No comment provided by engineer. Delete connection Excluir conexão No comment provided by engineer. Delete contact Excluir contato No comment provided by engineer. Delete contact? Excluir contato? No comment provided by engineer. Delete database Excluir banco de dados No comment provided by engineer. Delete files & media No comment provided by engineer. Delete files and media? Excluir arquivos e mídia? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles Excluir arquivos de todos os perfis de chat No comment provided by engineer. Delete for everyone Excluir para todos chat feature Delete for me Excluir para mim No comment provided by engineer. Delete group Excluir grupo No comment provided by engineer. Delete group? Excluir grupo? No comment provided by engineer. Delete invitation Excluir convite No comment provided by engineer. Delete link Excluir link No comment provided by engineer. Delete link? Excluir link? No comment provided by engineer. Delete message? Excluir mensagem? No comment provided by engineer. Delete messages Excluir mensagens No comment provided by engineer. Delete messages after Excluir mensagens após No comment provided by engineer. Delete old database Excluir base de dados velha No comment provided by engineer. Delete old database? Apagar base de dados velha? No comment provided by engineer. Delete pending connection Excluir conexão pendente No comment provided by engineer. Delete pending connection? Excluir conexão pendente? No comment provided by engineer. Delete queue Excluir fila server test step Delete user profile? Apagar o perfil de utilizador? No comment provided by engineer. Description Descrição No comment provided by engineer. Develop Desenvolver No comment provided by engineer. Developer tools Ferramentas de desenvolvimento No comment provided by engineer. Device Dispositivo No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. A autenticação do dispositivo está desativada. Desativando o bloqueio SimpleX. No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. A autenticação do dispositivo não está habilitada. Você pode ativar o Bloqueio SimpleX em Configurações, depois de ativar a autenticação do dispositivo. No comment provided by engineer. Direct messages Mensagens diretas chat feature Direct messages between members are prohibited in this group. Mensagens diretas entre membros são proibidas neste grupo. No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock Desativar Bloqueio SimpleX authentication reason Disappearing messages Mensagens temporárias chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. Mensagens temporárias são proibidas nesse chat. No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited in this group. Mensagens que temporárias são proibidas neste grupo. No comment provided by engineer. Disconnect Desconectar server test step Display name Nome de exibição No comment provided by engineer. Display name: Nome de exibição: No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. NÃO use SimpleX para chamadas de emergência. No comment provided by engineer. Do it later Fazer mais tarde No comment provided by engineer. Edit Editar chat item action Edit group profile Editar perfil do grupo No comment provided by engineer. Enable Ativar No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock Ativar Bloqueio SimpleX authentication reason Enable TCP keep-alive Ativar TCP keep-alive No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? Ativar exclusão automática de mensagens? No comment provided by engineer. Enable instant notifications? Ativar notificações instantâneas? No comment provided by engineer. Enable notifications Ativar notificações No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? Ativar notificações periódicas? No comment provided by engineer. Encrypt Criptografar No comment provided by engineer. Encrypt database? Criptografar banco de dados? No comment provided by engineer. Encrypted database Banco de dados criptografado No comment provided by engineer. Encrypted message or another event Mensagem encriptada ou outro evento notification Encrypted message: database error Mensagem encriptada: erro da base de dados notification Encrypted message: keychain error Mensagem encriptada: erro na keychain notification Encrypted message: no passphrase Mensagem encriptada: sem frase-passe notification Encrypted message: unexpected error Mensagem encriptada: erro inesperado notification Enter correct passphrase. Digite a senha correta. No comment provided by engineer. Enter passphrase… Digite a senha… No comment provided by engineer. Enter server manually Insira o servidor manualmente No comment provided by engineer. Error Erro No comment provided by engineer. Error accepting contact request Erro ao aceitar solicitação de contato No comment provided by engineer. Error accessing database file Erro acessando ficheiro da base de dados No comment provided by engineer. Error adding member(s) Erro ao adicionar membro(s) No comment provided by engineer. Error changing address Erro ao alterar endereço No comment provided by engineer. Error changing role Erro ao alterar função No comment provided by engineer. Error changing setting Erro ao alterar configuração No comment provided by engineer. Error creating address Erro ao criar endereço No comment provided by engineer. Error creating group Erro ao criar grupo No comment provided by engineer. Error creating group link Erro ao criar o link de grupo No comment provided by engineer. Error deleting chat database Erro ao excluir banco de dados de chat No comment provided by engineer. Error deleting chat! Erro ao apagar chat! No comment provided by engineer. Error deleting connection Erro excluindo conexão No comment provided by engineer. Error deleting contact Erro ao excluir contato No comment provided by engineer. Error deleting database Erro excluindo base de dados No comment provided by engineer. Error deleting old database No comment provided by engineer. Error deleting token No comment provided by engineer. Error deleting user profile Erro ao excluir perfil do usuário No comment provided by engineer. Error enabling notifications No comment provided by engineer. Error encrypting database Erro ao criptografar o banco de dados No comment provided by engineer. Error exporting chat database Erro ao exportar banco de chat No comment provided by engineer. Error importing chat database Erro ao importar banco de dados de chat No comment provided by engineer. Error joining group Erro ao ingressar no grupo No comment provided by engineer. Error receiving file Erro ao receber arquivo No comment provided by engineer. Error removing member Erro ao remover membro No comment provided by engineer. Error saving ICE servers Erro ao salvar servidores ICE No comment provided by engineer. Error saving SMP servers No comment provided by engineer. Error saving group profile Erro ao salvar o perfil do grupo No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain No comment provided by engineer. Error sending message Erro ao enviar mensagem No comment provided by engineer. Error starting chat Erro ao iniciar o chat No comment provided by engineer. Error stopping chat Erro ao interromper o chat No comment provided by engineer. Error updating message No comment provided by engineer. Error updating settings No comment provided by engineer. Error: %@ No comment provided by engineer. Error: URL is invalid No comment provided by engineer. Error: no database file No comment provided by engineer. Exit without saving Sair sem salvar No comment provided by engineer. Export database Exportar banco de dados No comment provided by engineer. Export error: No comment provided by engineer. Exported database archive. No comment provided by engineer. Exporting database archive... No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! O arquivo será recebido quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. File: %@ No comment provided by engineer. Files & media Arquivos & mídia No comment provided by engineer. For console No comment provided by engineer. Full link Link completo No comment provided by engineer. Full name (optional) Nome Completo (opcional) No comment provided by engineer. Full name: Nome completo: No comment provided by engineer. GIFs and stickers No comment provided by engineer. Group Grupo No comment provided by engineer. Group display name No comment provided by engineer. Group full name (optional) No comment provided by engineer. Group image No comment provided by engineer. Group invitation No comment provided by engineer. Group invitation expired O convite do grupo expirou No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. O convite de grupo não é mais válido, foi removido pelo remetente. No comment provided by engineer. Group link Link do grupo No comment provided by engineer. Group links Links de grupo No comment provided by engineer. Group members can irreversibly delete sent messages. Os membros do grupo podem excluir mensagens enviadas de forma irreversível. No comment provided by engineer. Group members can send direct messages. Os membros do grupo podem enviar DMs. No comment provided by engineer. Group members can send disappearing messages. Os membros do grupo podem enviar mensagens que desaparecem. No comment provided by engineer. Group members can send voice messages. Os membros do grupo podem enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. Group message: notification Group preferences Preferências de grupo No comment provided by engineer. Group profile No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. O perfil do grupo é armazenado nos dispositivos dos membros, não nos servidores. No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! O grupo será excluído para todos os membros - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! O grupo será excluído para você - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. Help Ajuda No comment provided by engineer. Hidden Oculto No comment provided by engineer. Hide Ocultar chat item action Hide app screen in the recent apps. Ocultar aplicativo nos aplicativos recentes. No comment provided by engineer. How SimpleX works No comment provided by engineer. How it works Como funciona No comment provided by engineer. How to Como No comment provided by engineer. How to use it Como usar No comment provided by engineer. How to use your servers Como usar seus servidores No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) Servidores ICE (um por linha) No comment provided by engineer. If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. No comment provided by engineer. If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. No comment provided by engineer. If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link. No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). No comment provided by engineer. Ignore Ignorar No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! A imagem será recebida quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. Immune to spam and abuse Imune a spam e abuso No comment provided by engineer. Import Importar No comment provided by engineer. Import chat database? Importar banco de dados de chat? No comment provided by engineer. Import database Importar banco de dados No comment provided by engineer. Improved privacy and security Privacidade e segurança aprimoradas No comment provided by engineer. Improved server configuration Configuração de servidor aprimorada No comment provided by engineer. Incognito Anônimo No comment provided by engineer. Incognito mode Modo anônimo No comment provided by engineer. Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members O modo de navegação anônima não é suportado aqui - seu perfil principal será enviado aos membros do grupo No comment provided by engineer. Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created. O modo de navegação anônima protege a privacidade do nome e da imagem do seu perfil principal — para cada novo contato, um novo perfil aleatório é criado. No comment provided by engineer. Incoming audio call Chamada de áudio recebida notification Incoming call notification Incoming video call Chamada de vídeo recebida notification Incorrect security code! Código de segurança incorreto! No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! No comment provided by engineer. Instantly No comment provided by engineer. Invalid connection link Link de conexão inválido No comment provided by engineer. Invalid server address! Endereço de servidor inválido! No comment provided by engineer. Invitation expired! Convite expirado! No comment provided by engineer. Invite members Convidar membros No comment provided by engineer. Invite to group Convidar para o grupo No comment provided by engineer. Irreversible message deletion Exclusão irreversível de mensagens No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. A exclusão irreversível de mensagens é proibida neste chat. No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this group. A exclusão irreversível de mensagens é proibida neste grupo. No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. Permite ter várias conexões anônimas sem nenhum dado compartilhado entre elas em um único perfil de chat. No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expire on the server if they were not received for 30 days, 2. The server you use to receive the messages from this contact was updated and restarted. 3. The connection is compromised. Please connect to the developers via Settings to receive the updates about the servers. We will be adding server redundancy to prevent lost messages. No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). No comment provided by engineer. Join Junte-se No comment provided by engineer. Join group No comment provided by engineer. Join incognito Entrar como anônimo No comment provided by engineer. Joining group Juntando-se ao grupo No comment provided by engineer. Keychain error Erro na Keychain No comment provided by engineer. LIVE LIVE No comment provided by engineer. Large file! Aruivo grande! No comment provided by engineer. Leave Sair No comment provided by engineer. Leave group Sair do grupo No comment provided by engineer. Leave group? Sair do grupo? No comment provided by engineer. Light Claro No comment provided by engineer. Limitations No comment provided by engineer. Live message! Mensagem ao vivo! No comment provided by engineer. Live messages Mensagens ao vivo No comment provided by engineer. Local name Nome local No comment provided by engineer. Local profile data only Somente dados de perfil local No comment provided by engineer. Make a private connection Fazer uma conexão privada No comment provided by engineer. Make sure SMP server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. Certifique-se de que os endereços do servidor WebRTC ICE estão em formato correto, separados por linha e não estejam duplicados. No comment provided by engineer. Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone No comment provided by engineer. Mark read Marcado como lido No comment provided by engineer. Mark verified Marcado como verificado No comment provided by engineer. Markdown in messages Markdown em mensagens No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. No comment provided by engineer. Member Membro No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! O membro será removido do grupo - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. Message delivery error Erro na entrega da mensagem No comment provided by engineer. Message text Mensagem de texto No comment provided by engineer. Messages Mensagens No comment provided by engineer. Migrating database archive... No comment provided by engineer. Migration error: No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). No comment provided by engineer. Migration is completed No comment provided by engineer. Most likely this contact has deleted the connection with you. Porvavelmente esse contato excluiu a conexão com você. No comment provided by engineer. Mute Mutar No comment provided by engineer. Name No comment provided by engineer. Network & servers Conexão e servidores No comment provided by engineer. Network settings Configurações de conexão No comment provided by engineer. Network status Status da conexão No comment provided by engineer. New contact request Nova solicitação de contato notification New contact: notification New database archive Novo arquivo de banco de dados No comment provided by engineer. New in %@ No comment provided by engineer. New member role Nova função de membro No comment provided by engineer. New message Nova mensagem notification New passphrase… Nova senha… No comment provided by engineer. No Não No comment provided by engineer. No contacts selected Nenhum contato selecionado No comment provided by engineer. No contacts to add Sem contatos para adicionar No comment provided by engineer. No device token! No comment provided by engineer. Group not found! Grupo não encontrado! No comment provided by engineer. No permission to record voice message No comment provided by engineer. No received or sent files Sem arquivos enviados ou recebidos No comment provided by engineer. Notifications Notificações No comment provided by engineer. Notifications are disabled! No comment provided by engineer. Off (Local) No comment provided by engineer. Ok Ok No comment provided by engineer. Old database No comment provided by engineer. Old database archive Arquivo de banco de dados antigo No comment provided by engineer. One-time invitation link Link de convite de uso único No comment provided by engineer. Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. Hosts Onion não serão usados. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. Somente os proprietários do grupo podem alterar as preferências do grupo. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. Somente o proprietários de grupo podem ativar mensagens de voz. No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Somente você pode excluir irreversivelmente as mensagens (seu contato pode marcá-las para exclusão). No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. Somente você pode enviar mensagenstemporárias. No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. Somente você pode enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Somente seu contato pode excluir irreversivelmente mensagens (você pode marcá-las para exclusão). No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. Somente seu contato pode enviar mensagens temporárias. No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. Somente seu contato pode enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. Open Settings No comment provided by engineer. Open chat Abrir chat No comment provided by engineer. Open chat console Abrir console de chat authentication reason Open-source protocol and code – anybody can run the servers. Protocolo de código aberto – qualquer um pode executar os servidores. No comment provided by engineer. Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Abrir o link no navegador pode reduzir a privacidade e a segurança da conexão. Links SimpleX não confiáveis ficarão vermelhos. No comment provided by engineer. PING count Contagem de PING No comment provided by engineer. PING interval Intervalo de PING No comment provided by engineer. Paste Colar No comment provided by engineer. Paste image No comment provided by engineer. Paste received link Colar link recebido No comment provided by engineer. Paste the link you received into the box below to connect with your contact. Cole o link que você recebeu na caixa abaixo para conectar com o seu contato. No comment provided by engineer. People can connect to you only via the links you share. Pessoas podem se conectar com você somente via links compartilhados. No comment provided by engineer. Periodically No comment provided by engineer. Please ask your contact to enable sending voice messages. Por favor, peça ao seu contato para ativar o envio de mensagens de voz. No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. Por favor, cheque se você usou o link correto ou peça ao seu contato para enviar outro. No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. No comment provided by engineer. Please check yours and your contact preferences. No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. Por favor, digite a senha correta. No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. Por favor, digite a senha antiga depois de recuperar o backup do banco de dados. Essa ação não pode ser desfeita. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. Por favor, guarde a senha em um local seguro, você não poderá acessar o chat se perdê-lo. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. Guarde a senha em um local seguro, você NÃO poderá alterá-la se a perder. No comment provided by engineer. Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect Possivelmente, a impressão digital do certificado no endereço do servidor está incorreta server test error Preset server Servidor pré-definido No comment provided by engineer. Preset server address Endereço do servidor pré-definido No comment provided by engineer. Privacy & security Privacidade e segurança No comment provided by engineer. Privacy redefined Privacidade redefinida No comment provided by engineer. Profile and server connections Conexões de servidor e perfil No comment provided by engineer. Profile image Imagem de perfil No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. Proibir a exclusão irreversível de mensagens. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. Proibir o envio de DMs para membros. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. Proibir o envio de mensagens temporárias. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. Proibir o envio de mensagens de voz. No comment provided by engineer. Protect app screen Proteger a tela do app No comment provided by engineer. Protocol timeout Tempo limite do protocolo No comment provided by engineer. Push notifications No comment provided by engineer. Rate the app Avalie o app No comment provided by engineer. Read No comment provided by engineer. Read more in our GitHub repository. Leia mais no nosso repositório do GitHub. No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. Received file event notification Receiving via Recebendo via No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. Os destinatários vêem as atualizações conforme você as digita. No comment provided by engineer. Reject Rejeitar reject incoming call via notification Reject contact (sender NOT notified) No comment provided by engineer. Reject contact request No comment provided by engineer. Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. O servidor de relay é usado apenas se necessário. Terceiros podem observar seu endereço IP. No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. O servidor relay protege seu endereço IP, mas pode observar a duração da chamada. No comment provided by engineer. Remove Remover No comment provided by engineer. Remove member Remover membro No comment provided by engineer. Remove member? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? No comment provided by engineer. Reply Responder chat item action Required Requerido No comment provided by engineer. Reset Redefinir No comment provided by engineer. Reset colors Redefinir cores No comment provided by engineer. Reset to defaults Redefinir para os padrões No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database No comment provided by engineer. Restore Restaurar No comment provided by engineer. Restore database backup Restaurar o backup do banco de dados No comment provided by engineer. Restore database backup? Restaurar o backup do banco de dados? No comment provided by engineer. Restore database error Erro na restauração do banco de dados No comment provided by engineer. Reveal Revelar chat item action Revert Reverter No comment provided by engineer. Role Função No comment provided by engineer. Run chat No comment provided by engineer. SMP servers Servidores SMP No comment provided by engineer. Save Salvar chat item action Save (and notify contacts) No comment provided by engineer. Save and notify contact Salvar e notificar contato No comment provided by engineer. Save and notify group members Salvar e notificar membros do grupo No comment provided by engineer. Save archive Salvar arquivo No comment provided by engineer. Save group profile Salvar perfil do grupo No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat Salvar senha e abrir chat No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain No comment provided by engineer. Save preferences? Salvar preferências? No comment provided by engineer. Save servers Salvar servidores No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed No comment provided by engineer. Scan QR code Escanear QR Code No comment provided by engineer. Scan code Escanear código No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. Escaneie o código de segurança do aplicativo do seu contato. No comment provided by engineer. Scan server QR code Escanear código QR do servidor No comment provided by engineer. Search No comment provided by engineer. Secure queue Fila segura server test step Security assessment Avaliação de segurança No comment provided by engineer. Security code Código de segurança No comment provided by engineer. Send Enviar No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it Enviar uma mensagem ao vivo - ela será atualizada para o(s) destinatário(s) conforme você a digita No comment provided by engineer. Send direct message No comment provided by engineer. Send link previews Enviar prévias de links No comment provided by engineer. Send live message Enviar mensagem ao vivo No comment provided by engineer. Send notifications No comment provided by engineer. Send notifications: No comment provided by engineer. Send questions and ideas Enviar perguntas e idéias No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. O remetente cancelou a transferência de arquivos. No comment provided by engineer. Sender may have deleted the connection request. O remetente pode ter excluído a solicitação de conexão. No comment provided by engineer. Sending via Enviando via No comment provided by engineer. Sent file event notification Sent messages will be deleted after set time. Mensagens enviadas serão excluídas depois do tempo definido. No comment provided by engineer. Server requires authorization to create queues, check password O servidor requer autorização para criar filas, verifique a senha server test error Server test failed! Teste do servidor falhou! No comment provided by engineer. Servers No comment provided by engineer. Set 1 day Definir 1 dia No comment provided by engineer. Set contact name… Definir nome do contato… No comment provided by engineer. Set group preferences Definir preferências de grupo No comment provided by engineer. Set passphrase to export Definir senha para exportar No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN No comment provided by engineer. Settings Configurações No comment provided by engineer. Share Compartilhar chat item action Share invitation link No comment provided by engineer. Share link Compartilhar link No comment provided by engineer. Share one-time invitation link Link de convite de uso único No comment provided by engineer. Show QR code No comment provided by engineer. Show preview Mostrar prévia No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX Lock Bloqueio SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on Bloqueio SimpleX ativado No comment provided by engineer. SimpleX contact address simplex link type SimpleX encrypted message or connection event notification SimpleX group link simplex link type SimpleX links Links SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation simplex link type Skip No comment provided by engineer. Skipped messages Mensagens ignoradas No comment provided by engineer. Somebody notification title Start a new chat No comment provided by engineer. Start chat No comment provided by engineer. Start migration No comment provided by engineer. Stop Parar No comment provided by engineer. Stop SimpleX authentication reason Stop chat to enable database actions No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. Pare o chat para exportar, importar ou excluir o banco de dados do chat. Você não poderá receber e enviar mensagens enquanto o chat estiver interrompido. No comment provided by engineer. Stop chat? Parar chat? No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat No comment provided by engineer. System Sistema No comment provided by engineer. TCP connection timeout Tempo limite da conexão TCP No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Take picture No comment provided by engineer. Tap button Toque no botão No comment provided by engineer. Tap to join Toque para se juntar No comment provided by engineer. Tap to join incognito Toque para entrar no modo anônimo No comment provided by engineer. Tap to start a new chat Para começar um novo chat No comment provided by engineer. Test failed at step %@. server test failure Test server Servidor de teste No comment provided by engineer. Test servers Servidores de teste No comment provided by engineer. Tests failed! No comment provided by engineer. Thank you for installing SimpleX Chat! No comment provided by engineer. The 1st platform without any user identifiers – private by design. A 1ª plataforma sem nenhum identificador de usuário – privada por design. No comment provided by engineer. The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. A tentativa de alterar a senha do banco de dados não foi concluída. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! A conexão que você aceitou será cancelada! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! O contato com o qual você compartilhou este link NÃO será capaz de se conectar! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. No comment provided by engineer. The group is fully decentralized – it is visible only to the members. O grupo é totalmente descentralizado – é visível apenas para os membros. No comment provided by engineer. The microphone does not work when the app is in the background. No comment provided by engineer. The next generation of private messaging A próxima geração de mensageiros privados No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. No comment provided by engineer. The profile is only shared with your contacts. O perfil é compartilhado apenas com seus contatos. No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified No comment provided by engineer. The servers for new connections of your current chat profile **%@**. No comment provided by engineer. Theme Tema No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. Essa ação não pode ser desfeita - todos os arquivos e mídias recebidos e enviados serão excluídos. Imagens de baixa resolução permanecerão. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. Esta ação não pode ser desfeita - as mensagens enviadas e recebidas antes do selecionado serão excluídas. Pode levar vários minutos. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. Esta ação não pode ser desfeita - seu perfil, contatos, mensagens e arquivos serão irreversivelmente perdidos. No comment provided by engineer. This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member). Esse recurso é experimental! Ele só funcionará se o outro cliente tiver a versão 4.2 instalada. Você deve ver a mensagem na conversa assim que a alteração de endereço for concluída – verifique se você ainda pode receber mensagens desse contato (ou membro do grupo). No comment provided by engineer. This group no longer exists. Este grupo não existe mais. No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: No comment provided by engineer. To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat. Para encontrar o perfil utilizado para uma conexão anônima, toque no contato ou no nome do grupo no topo do chat. No comment provided by engineer. To make a new connection No comment provided by engineer. To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. No comment provided by engineer. To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. Para proteger suas informações, ative o bloqueio SimpleX. Você será solicitado a completar a autenticação antes que este recurso seja ativado. No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. No comment provided by engineer. To support instant push notifications the chat database has to be migrated. No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. Para verificar a criptografia de ponta-a-ponta com seu contato, compare (ou escaneie) o código em seus dispositivos. No comment provided by engineer. Transfer images faster No comment provided by engineer. Transport isolation Isolamento de transporte No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. Tentando se conectar ao servidor utilizado para receber mensagens deste contato. No comment provided by engineer. Turn off No comment provided by engineer. Turn off notifications? No comment provided by engineer. Turn on Ligar No comment provided by engineer. Unable to record voice message No comment provided by engineer. Unexpected error: %@ No comment provided by engineer. Unexpected migration state No comment provided by engineer. Unknown database error: %@ No comment provided by engineer. Unknown error Erro desconhecido No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. A menos que seu contato tenha excluído a conexão ou este link já tenha sido usado, pode ser um bug - por favor, relate-o. Para se conectar, peça ao seu contato para criar outro link de conexão e verifique se você tem uma conexão de rede estável. No comment provided by engineer. Unlock Desbloquear authentication reason Unmute Desmutar No comment provided by engineer. Unread Não lida No comment provided by engineer. Update Atualizar No comment provided by engineer. Update .onion hosts setting? Atualizar configuração de hosts .onion? No comment provided by engineer. Update database passphrase Atualizar senha do banco de dados No comment provided by engineer. Update network settings? Atualizar configurações de conexão? No comment provided by engineer. Update transport isolation mode? Atualizar o modo de isolamento de transporte? No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. A atualização das configurações reconectará o cliente a todos os servidores. No comment provided by engineer. Updating this setting will re-connect the client to all servers. No comment provided by engineer. Use .onion hosts Usar hosts .onion No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? No comment provided by engineer. Use chat Usar chat No comment provided by engineer. Use for new connections Usar para novas conexões No comment provided by engineer. Use server Usar servidor No comment provided by engineer. User profile No comment provided by engineer. Using .onion hosts requires compatible VPN provider. No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. No comment provided by engineer. Verify connection security Verificar a segurança da conexão No comment provided by engineer. Verify security code Verificar código de segurança No comment provided by engineer. Via browser Pelo navegador No comment provided by engineer. Video call Chamada de vídeo No comment provided by engineer. View security code Mostrar código de segurança No comment provided by engineer. Voice messages Mensagens de voz chat feature Voice messages are prohibited in this chat. Mensagens de voz são proibidas neste chat. No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited in this group. Mensagens de voz são proibidas neste grupo. No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! Mensagens de voz proibidas! No comment provided by engineer. Voice message… Mensagem de voz… No comment provided by engineer. Waiting for file Aguardando arquivo No comment provided by engineer. Waiting for image Aguardando imagem No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers Servidores ICE WebRTC No comment provided by engineer. Welcome %@! No comment provided by engineer. Welcome message Mensagem de boas-vindas No comment provided by engineer. What's new Novidades No comment provided by engineer. When available Quando disponível No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. Quando você compartilha um perfil anônimo com alguém, esse perfil será usado para os grupos aos quais essa pessoa o convidar. No comment provided by engineer. With optional welcome message. Com mensagem de boas-vindas opcional. No comment provided by engineer. Wrong database passphrase Senha do banco de dados incorreta No comment provided by engineer. Wrong passphrase! Senha incorreta! No comment provided by engineer. You Você No comment provided by engineer. You accepted connection Você aceitou a conexão No comment provided by engineer. You allow Você aceita No comment provided by engineer. You are already connected to %@. No comment provided by engineer. You are connected to the server used to receive messages from this contact. Você está conectado ao servidor usado para receber mensagens desse contato. No comment provided by engineer. You are invited to group Você está convidado para o grupo No comment provided by engineer. You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. No comment provided by engineer. You can now send messages to %@ notification body You can set lock screen notification preview via settings. No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. Você pode compartilhar um link ou um código QR - qualquer um poderá entrar no grupo. Você não perderá membros do grupo se você deletá-los mais tarde. No comment provided by engineer. You can share your address as a link or as a QR code - anybody will be able to connect to you. You won't lose your contacts if you later delete it. No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: Você pode usar markdown para formatar mensagens: No comment provided by engineer. You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. No comment provided by engineer. You could not be verified; please try again. Você não pôde ser verificado; por favor, tente novamente. No comment provided by engineer. You have no chats Você não tem chats No comment provided by engineer. You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. Você tem que digitar a senha toda vez que o aplicativo iniciar - ela não é armazenada no dispositivo. No comment provided by engineer. You invited your contact Você convidou seu contato No comment provided by engineer. You joined this group Você entrou neste grupo No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. Você se juntou a este grupo. Conectando-se a um membro convidado do grupo. No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. Você deve usar a versão mais recente de seu banco de dados de chat SOMENTE em um dispositivo, caso contrário, você pode parar de receber as mensagens de alguns contatos. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. Você precisa permitir que seu contato envie mensagens de voz para poder enviá-las também. No comment provided by engineer. You rejected group invitation Você rejeitou um convite de grupo No comment provided by engineer. You sent group invitation Você enviou convite de grupo No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! Você será conectado ao grupo quando o dispositivo do host do grupo estiver online, por favor aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Você será conectado quando sua solicitação de conexão for aceita, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! Você será conectado quando o dispositivo do seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. Você será solicitado a autenticar quando iniciar ou voltar ao aplicativo após 30 segundos em segundo plano. No comment provided by engineer. You will join a group this link refers to and connect to its group members. Você se juntará a um grupo ao qual este link se refere e se conectará aos membros do seu grupo. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Você deixará de receber mensagens deste grupo. O histórico do chat será preservado. No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile Você está tentando convidar um contato com quem compartilhou um perfil anônimo para o grupo no qual está usando seu perfil principal No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed Você esta usando um perfil anônimo para este grupo - para evitar compartilhar seu perfil principal, convidar contatos não é permitido No comment provided by engineer. Your ICE servers Seus servidores ICE No comment provided by engineer. Your SMP servers Seus servidores SMP No comment provided by engineer. Your SimpleX contact address No comment provided by engineer. Your calls Suas chamadas No comment provided by engineer. Your chat database Seu banco de dados de chat No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. No comment provided by engineer. Your chat profile No comment provided by engineer. Your chat profile will be sent to group members Seu perfil de chat será enviado aos membros do grupo No comment provided by engineer. Your chat profile will be sent to your contact Seu perfil de chat será enviado para seu contato No comment provided by engineer. Your chat profiles Seu perfil de chat No comment provided by engineer. Your chat profiles are stored locally, only on your device. No comment provided by engineer. Your chats Seus chats No comment provided by engineer. Your contact address No comment provided by engineer. Your contact can scan it from the app. No comment provided by engineer. Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). Seu contato precisa estar online para completar a conexão. Você pode cancelar esta conexão e remover o contato (e tentar mais tarde com um novo link). No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. Seus contatos podem permitir a exclusão completa da mensagem. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. No comment provided by engineer. Your current profile Seu perfil atual No comment provided by engineer. Your preferences Suas preferências No comment provided by engineer. Your privacy Sua privacidade No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. No comment provided by engineer. Your profile will be sent to the contact that you received this link from No comment provided by engineer. Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. Seu perfil, contatos e mensagens enviadas são guardados no seu dispositivo. No comment provided by engineer. Your random profile Seu perfil aleatório No comment provided by engineer. Your server Seu servidor No comment provided by engineer. Your server address Seu endereço de servidor No comment provided by engineer. Your settings Suas configurações No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ No comment provided by engineer. \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: No comment provided by engineer. accepted call chamada aceita call status admin administrador member role always sempre pref value audio call (not e2e encrypted) chamada de áudio (não criptografada ponta-a-ponta) No comment provided by engineer. bad message ID ID de mensagem incorreta integrity error chat item bad message hash hash de mensagem incorreto integrity error chat item bold negrito No comment provided by engineer. call error erro de chamada call status call in progress chamada em andamento call status calling… chamando… call status cancelled %@ feature offered item changed address for you endereço alterado para você chat item text changed role of %1$@ to %2$@ rcv group event chat item changed your role to %@ rcv group event chat item changing address for %@... chat item text changing address... chat item text colored colorido No comment provided by engineer. complete completo No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. No comment provided by engineer. connected conectado No comment provided by engineer. connecting conectando No comment provided by engineer. connecting (accepted) conectando (aceito) No comment provided by engineer. connecting (announced) conectando (anunciado) No comment provided by engineer. connecting (introduced) conectando (introduzido) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) conectando (convite de introdução) No comment provided by engineer. connecting call… conectando chamada… call status connecting… conectando… chat list item title connection established conexão estabelecida chat list item title (it should not be shown connection:%@ connection information contact has e2e encryption contato tem criptografia e2e No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption contato não tem criptografia e2e No comment provided by engineer. creator criador No comment provided by engineer. default (%@) pref value deleted excluído deleted chat item deleted group grupo excluído rcv group event chat item direct direto connection level description duplicate message mensagem duplicada integrity error chat item e2e encrypted criptografado ponta-a-ponta No comment provided by engineer. enabled habilitado enabled status enabled for contact habilitado para contato enabled status enabled for you ativado para você enabled status ended terminou No comment provided by engineer. ended call %@ call status error erro No comment provided by engineer. group deleted grupo excluído No comment provided by engineer. group profile updated perfil do grupo atualizado snd group event chat item iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. No comment provided by engineer. incognito via contact address link anônimo via link de endereço de contato chat list item description incognito via group link anônimo via link do grupo chat list item description incognito via one-time link anônimo via link único chat list item description indirect (%d) connection level description invalid chat chat inválido invalid chat data invalid chat data No comment provided by engineer. invalid data dados inválidos invalid chat item invitation to group %@ group name invited convidado No comment provided by engineer. invited %@ rcv group event chat item invited to connect convidado à conectar chat list item title invited via your group link convidado via seu link de grupo rcv group event chat item italic itálico No comment provided by engineer. join as %@ No comment provided by engineer. left saiu rcv group event chat item marked deleted marcado como excluído marked deleted chat item preview text member membro member role connected conectado rcv group event chat item message received notification missed call chamada perdida call status never nunca No comment provided by engineer. new message nova mensagem notification no não pref value no e2e encryption sem criptografia ponta-a-ponta No comment provided by engineer. off desativado enabled status group pref value offered %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ feature offered item on ativado group pref value or chat with the developers No comment provided by engineer. owner proprietário member role peer-to-peer ponto-a-ponto No comment provided by engineer. received answer… resposta recebida… No comment provided by engineer. received confirmation… confirmação recebida… No comment provided by engineer. rejected call chamada rejeitada call status removed removido No comment provided by engineer. removed %@ rcv group event chat item removed you removeu você rcv group event chat item sec seg network option secret segredo No comment provided by engineer. starting… iniciando… No comment provided by engineer. strike No comment provided by engineer. this contact notification title unknown connection info updated group profile perfil de grupo atualizado rcv group event chat item v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link via link de endereço de contato chat list item description via group link via link de grupo chat list item description via one-time link via link de uso único chat list item description via relay via relay No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) chamada de vídeo (não criptografada ponta-a-ponta) No comment provided by engineer. waiting for answer… aguardando resposta… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… aguardando confirmação… No comment provided by engineer. wants to connect to you! quer se conectar com você! No comment provided by engineer. yes sim pref value you are invited to group você está convidado para o grupo No comment provided by engineer. you changed address você alterou o endereço chat item text you changed address for %@ chat item text you changed role for yourself to %@ snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ snd group event chat item you left você saiu snd group event chat item you removed %@ snd group event chat item you shared one-time link você compartilhou um link de uso único chat list item description you shared one-time link incognito você compartilhou um link anônimo de uso único chat list item description you: No comment provided by engineer. \~strike~ No comment provided by engineer. %@ servers %@ servidores No comment provided by engineer. %lld minutes %lld minutos No comment provided by engineer. %lld seconds %lld segundos No comment provided by engineer. Available in v5.1 Disponível na 5.1 No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. Falha na descriptografia de %u mensagens. No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u mensagens ignoradas. No comment provided by engineer. Always use relay Sempre usar relay No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. Nomes diferentes, avatares e isolamento de transporte. No comment provided by engineer. Add welcome message Adicionar mensagem de boas-vindas No comment provided by engineer. Audio and video calls Chamadas de áudio e vídeo No comment provided by engineer. Authentication cancelled Autenticação cancelada PIN entry Can't delete user profile! Não é possível excluir o perfil do usuário! No comment provided by engineer. Change Passcode Mudar senha No comment provided by engineer. Change lock mode Mudar modo de bloqueio authentication reason Change passcode Mudar senha authentication reason Chinese and Spanish interface Interface chinesa e espanhola No comment provided by engineer. Compare file Comparar arquivo server test step Confirm password Confirmar senha No comment provided by engineer. Confirm Passcode Confirmar senha No comment provided by engineer. Confirm database upgrades Confirme as atualizações do banco de dados No comment provided by engineer. Create file Criar arquivo server test step Current Passcode Senha atual No comment provided by engineer. Database IDs and Transport isolation option. IDs de banco de dados e opção de isolamento de transporte. No comment provided by engineer. Database downgrade Desatualizar banco de dados No comment provided by engineer. Database upgrade Atualização do banco de dados No comment provided by engineer. Delete file Excluír arquivo server test step Delete chat profile Excluir perfil de chat No comment provided by engineer. Delete member message? Excluir mensagem do membro? No comment provided by engineer. Delete profile Excluir perfil No comment provided by engineer. Don't show again Não mostrar novamente No comment provided by engineer. Downgrade and open chat Desatualizar e abrir o chat No comment provided by engineer. Download file Baixar arquivo server test step Duplicate display name! Nome de exibição duplicado! No comment provided by engineer. Enable lock Habilitar bloqueio No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Todos os seus contatos permanecerão conectados. No comment provided by engineer. Audio/video calls Chamadas de áudio/vídeo chat feature Bad message ID ID de mensagem incorreta No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. Permita chamadas somente se o seu contato permiti-las. No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. Permita que seus contatos liguem para você. No comment provided by engineer. App passcode Senha do aplicativo No comment provided by engineer. Audio/video calls are prohibited. Chamadas de áudio/vídeo são proibidas. No comment provided by engineer. Bad message hash Hash de mensagem incorreta No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. Você e seu contato podem fazer chamadas. No comment provided by engineer. Decryption error Erro de descriptografia No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! Obrigado aos usuários – contribuam via Weblate! No comment provided by engineer. you are observer você é um observador No comment provided by engineer. Please contact group admin. Por favor, contate o administrador do grupo. No comment provided by engineer. Reduced battery usage Uso da bateria reduzido No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. Você já possui um perfil de chat com o mesmo nome. Por favor escolha outro nome. No comment provided by engineer. moderated moderado moderated chat item observer observador member role Italian interface Interface italiana No comment provided by engineer. Enter Passcode Digite a senha No comment provided by engineer. Error updating group link Erro ao atualizar o link do grupo No comment provided by engineer. Error saving user password Erro ao salvar a senha do usuário No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. O arquivo será recebido quando seu contato concluir o upload. No comment provided by engineer. French interface Interface francesa No comment provided by engineer. Further reduced battery usage Maior redução no uso da bateria No comment provided by engineer. Group moderation Moderação do grupo No comment provided by engineer. Group welcome message Mensagem de boas-vindas do grupo No comment provided by engineer. Hidden chat profiles Perfis de chat ocultos No comment provided by engineer. Hidden profile password Senha de perfil oculta No comment provided by engineer. Hide profile Ocultar perfil No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. A imagem será recebida quando o seu contato terminar o upload. No comment provided by engineer. Hide: Ocultar: No comment provided by engineer. Immediately Imediatamente No comment provided by engineer. Incompatible database version Versão do banco de dados incompatível No comment provided by engineer. Incorrect passcode Senha incorreta PIN entry Initial role Função inicial No comment provided by engineer. KeyChain error Erro na Keychain No comment provided by engineer. Lock after Bloquear após No comment provided by engineer. Lock mode Modo de bloqueio No comment provided by engineer. Make profile private! Torne o perfil privado! No comment provided by engineer. Moderate Moderar chat item action Multiple chat profiles Vários perfis de chat No comment provided by engineer. New Passcode Nova Senha No comment provided by engineer. Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) Agora administradores podem: - excluir mensagens de membros. - desativar membros (função de "observador") No comment provided by engineer. Off Desativado No comment provided by engineer. Passcode Senha No comment provided by engineer. Passcode not changed! A senha não foi alterada! No comment provided by engineer. Passcode set! Senha definida! No comment provided by engineer. Preserve the last message draft, with attachments. Preservar o último rascunho, com anexos. No comment provided by engineer. Private filenames Nomes de arquivos privados No comment provided by engineer. Profile password Senha de perfil No comment provided by engineer. Save and update group profile Salvar e atualizar perfil do grupo No comment provided by engineer. Server requires authorization to upload, check password O servidor requer autorização para fazer upload, verifique a senha server test error Show developer options Mostrar opções para desenvolvedores No comment provided by engineer. Show: Mostrar: No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode Modo de bloqueio SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! Bloqueio SimpleX não ativado! No comment provided by engineer. Submit Enviar No comment provided by engineer. System authentication Autenticação do sistema No comment provided by engineer. The message will be deleted for all members. A mensagem será excluída para todos os membros. No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. A mensagem será marcada como moderada para todos os membros. No comment provided by engineer. There should be at least one visible user profile. Deve haver pelo menos um perfil de usuário visível. No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. Para proteger o fuso horário, os arquivos de imagem/voz usam UTC. No comment provided by engineer. Unhide profile Mostrar perfil No comment provided by engineer. Unhide chat profile Mostrar perfil de chat No comment provided by engineer. Upgrade and open chat Atualizar e abrir chat No comment provided by engineer. Upload file Enviar arquivo server test step Video will be received when your contact completes uploading it. O vídeo será recebido quando seu contato concluir o upload. No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! O vídeo será recebido quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. XFTP servers Servidores XFTP No comment provided by engineer. Waiting for video Aguardando vídeo No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! Aviso: você pode perder alguns dados! No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. Você pode ativar o bloqueio SimpleX via Configurações. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. Você ainda receberá chamadas e notificações de perfis silenciados quando eles estiverem ativos. No comment provided by engineer. Your XFTP servers Seus servidores XFTP No comment provided by engineer. Error creating profile! Erro ao criar perfil! No comment provided by engineer. Error switching profile! Erro ao trocar de perfil! No comment provided by engineer. Password to show Senha a ser exibida No comment provided by engineer. Save welcome message? Salvar mensagem de boas-vindas? No comment provided by engineer. Error updating user privacy Erro ao atualizar a privacidade do usuário No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. Isso pode acontecer quando você ou sua conexão usaram o backup do banco de dados antigo. No comment provided by engineer. Message draft Rascunho de mensagem No comment provided by engineer. More improvements are coming soon! Mais melhorias chegarão em breve! No comment provided by engineer. Muted when inactive! Mutado quando inativo! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. Por favor, informe aos desenvolvedores. No comment provided by engineer. Polish interface Interface polonesa No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! Proteja seus perfis de chat com uma senha! No comment provided by engineer. Save servers? Salvar servidores? No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! Defina a mensagem mostrada aos novos membros! No comment provided by engineer. Share 1-time link Compartilhar link de convite No comment provided by engineer. Tap to activate profile. Toque para ativar o perfil. No comment provided by engineer. There should be at least one user profile. Deve haver pelo menos um perfil de usuário. No comment provided by engineer. Your SimpleX address Seu endereço de contato SimpleX No comment provided by engineer. File will be deleted from servers. O arquivo será excluído dos servidores. No comment provided by engineer. Passcode changed! Senha alterada! No comment provided by engineer. Prohibit audio/video calls. Proibir chamadas de áudio/vídeo. No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. A ID da próxima mensagem está incorreta (menor ou igual à anterior). Isso pode acontecer por causa de algum bug ou quando a conexão está comprometida. No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. O hash da mensagem anterior é diferente. No comment provided by engineer. This error is permanent for this connection, please re-connect. Este erro é permanente para esta conexão, por favor, reconecte. No comment provided by engineer. Unhide Mostrar No comment provided by engineer. You can't send messages! Você não pode enviar mensagens! No comment provided by engineer. Save profile password Salvar senha do perfil No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. Pode acontecer quando: 1. As mensagens expiraram no remetente após 2 dias ou no servidor após 30 dias. 2. A descriptografia da mensagem falhou porque você ou seu contato usou o backup do banco de dados antigo. 3. A conexão foi comprometida. No comment provided by engineer. Only you can make calls. Somente você pode fazer chamadas. No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. Somente seu contato pode fazer chamadas. No comment provided by engineer. Passcode entry Entrada de senha No comment provided by engineer. Stop file Parar arquivo cancel file action Receiving file will be stopped. O recebimento do arquivo será interrompido. No comment provided by engineer. Revoke Revogar No comment provided by engineer. Revoke file Revogar arquivo cancel file action Revoke file? Revogar arquivo? No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. O envio do arquivo será interrompido. No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. Defina-o em vez da autenticação do sistema. No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb Vídeos e arquivos de até 1gb No comment provided by engineer. Stop receiving file? Parar de receber arquivo? No comment provided by engineer. Stop sending file? Parar de enviar arquivo? No comment provided by engineer. 1-time link Link único No comment provided by engineer. About SimpleX address Sobre o endereço SimpleX No comment provided by engineer. Address Endereço No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. Todos os seus contatos permanecerão conectados. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos. No comment provided by engineer. <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> <p>Oi!</p> <p><a href="%@">Conecte-se comigo via SimpleX Chat</a></p> email text Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. Adicione o endereço ao seu perfil, para que seus contatos possam compartilhá-lo com outras pessoas. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos. No comment provided by engineer. Auto-accept Aceitação automática No comment provided by engineer. Continue Continuar No comment provided by engineer. Create SimpleX address Criar endereço SimpleX No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. Autenticação é requerida antes da chamada ser conectada, mas pode perder chamadas. No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). Por perfil de chat (predefinição) ou [por conexão](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. Encrypted message: database migration error Mensagem encriptada: erro na migração da base de dados notification Enter password above to show! Introduzir palavra-passe acima para mostrar! No comment provided by engineer. Enter welcome message… (optional) Introduzir mensagem de boas-vindas… (opcional) placeholder %@ (current) %@ (atual) No comment provided by engineer. %@ (current): %@ (atual): copied message info %@: %@: copied message info %d weeks %d semanas time interval Duration Duração No comment provided by engineer. Enable self-destruct Ativar auto-destruição No comment provided by engineer. Don't create address Não criar endereço No comment provided by engineer. Enter welcome message… Introduzir mensagem de boas-vindas… placeholder Change self-destruct mode Mudar modo de auto-destruição authentication reason Change self-destruct passcode Mudar senha auto-destrutiva authentication reason set passcode view Disappears at Desaparecerá No comment provided by engineer. Enable self-destruct passcode Ativar senha auto-destrutiva set passcode view 1 minute 1 minuto No comment provided by engineer. 30 seconds 30 segundos No comment provided by engineer. 0s 0s No comment provided by engineer. 5 minutes 5 minutos No comment provided by engineer. - voice messages up to 5 minutes. - custom time to disappear. - editing history. - mensagens de voz até 5 minutos. - tempo personalizado para desaparecer. - histórico de edição. No comment provided by engineer. All app data is deleted. Todos os dados da app são apagados. No comment provided by engineer. All data is erased when it is entered. Todos os dados são apagados quando introduzidos. No comment provided by engineer. Allow message reactions only if your contact allows them. Permitir reações a mensagens só se o seu contacto as permitir. No comment provided by engineer. Allow message reactions. Permitir reações a mensagens. No comment provided by engineer. Allow your contacts adding message reactions. Permitir que os seus contactos adicionem reações a mensagens. No comment provided by engineer. An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. Um perfil vazio é criado com o nome fornecido, e a aplicação abre como de costume. No comment provided by engineer. App passcode is replaced with self-destruct passcode. A senha é substituída por uma senha auto-destrutiva. No comment provided by engineer. Better messages Mensagens melhores No comment provided by engineer. Both you and your contact can add message reactions. Ambos você e o seu contato podem adicionar reações a mensagens. No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. Crie um endereço para que outras pessoas se possam conectar a você. No comment provided by engineer. Custom time Tempo personalizado No comment provided by engineer. Database ID: %d ID da base de dados: %d copied message info Deleted at Apagado em No comment provided by engineer. Deleted at: %@ Apagado a: %@ copied message info Disappearing message Mensagens temporárias No comment provided by engineer. Disappears at: %@ Desaparecerá: %@ copied message info # %@ # %@ copied message info title, # <title> ## History ## Histórico copied message info ## In reply to ## Em resposta a copied message info %@ connected %@ conectado(a) No comment provided by engineer. %@, %@ and %lld members %@, %@ e %lld membros No comment provided by engineer. %@ and %@ connected %@ e %@ conectados No comment provided by engineer. %@, %@ and %lld other members connected %@, %@ e %lld e outros membros se conectaram No comment provided by engineer. %@ and %@ %@ e %@ No comment provided by engineer. %1$@ at %2$@: %1$@ em %2$@: copied message info, <sender> at <time> Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Permitir que seus contatos deletem mensagens enviadas de maneira irreversível. (24 horas) %@ downloaded baixado %@ uploaded transferido A new random profile will be shared. Um novo perfil aleatório será compartilhado. Camera not available Câmera indisponível Admins can block a member for all. Administradores podem bloquear um membro para todos. Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Permitir que mensagens enviadas sejam deletadas de maneira irreversível. (24 horas) Apply Aplicar Accent Esquema Accept connection request? Aceitar solicitação de conexão? Active connections Conexões ativas Add contact Adicionar contato Additional accent Esquema adicional All new messages from %@ will be hidden! Todas as novas mensagens de %@ serão ocultas! All profiles Todos perfis Allow calls? Permitir chamadas? Archive contacts to chat later. Arquivar contatos para conversar depois. Blur media Censurar mídia Calls prohibited! Chamadas proibidas! Can't call contact Não foi possível ligar para o contato %lld messages marked deleted mensagens deletadas 0 sec 0 seg %lld messages blocked mensagens bloqueadas %lld messages blocked by admin mensagens bloqueadas pelo administrador **Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection. **Nota**: usar o mesmo banco de dados em dois dispositivos irá quebrar a desencriptação das mensagens de suas conexões como uma medida de segurança. - more stable message delivery. - a bit better groups. - and more! - entrega de mensagens mais estável. - grupos melhorados. - e muito mais! All messages will be deleted - this cannot be undone! Todas as mensagens serão deletadas - isto não pode ser desfeito! Allow to send files and media. Permitir o envio de arquivos e mídia. Allow to send SimpleX links. Permitir envio de links SimpleX. Block for all Bloquear para todos Block member Bloquear membro Blocked by admin Bloqueado por um administrador Block group members Bloquear membros de grupo Block member for all? Bloquear membro para todos? Block member? Bloquear membro? Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Você e seu contato podem apagar mensagens enviadas de maneira irreversível. (24 horas) Can't call member Não foi possível ligar para este membro Can't message member Não foi possível enviar mensagem para este membro Cancel migration Cancelar migração Abort Abortar Abort changing address Abortar troca de endereço Abort changing address? Abortar troca de endereço? - optionally notify deleted contacts. - profile names with spaces. - and more! - notificar contatos apagados de maneira opcional. - nome de perfil com espaços. - e muito mais! Allow sharing Permitir compartilhamento Block Bloquear Additional accent 2 Esquema adicional 2 Address change will be aborted. Old receiving address will be used. Alteração de endereço será abortada. O endereço antigo será utilizado. Advanced settings Configurações avançadas All data is private to your device. Toda informação é privada em seu dispositivo. All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays. Todos os seus contatos, conversas e arquivos serão encriptados e enviados em pedaços para nós XFTP. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours) Permitir deletar mensagens de maneira irreversível apenas se seu contato permitir para você. (24 horas) Already connecting! Já está conectando! Already joining the group! Já está entrando no grupo! Always use private routing. Sempre use rotas privadas. Apply to Aplicar em Archiving database Arquivando banco de dados Black Preto Cannot forward message Não é possível encaminhar mensagem (new) (novo) (this device v%@) este dispositivo **Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received. **Adicionar contato**: criar um novo link de convite ou conectar via um link que você recebeu. **Create group**: to create a new group. **Criar grupo**: criar um novo grupo. **Warning**: the archive will be removed. **Aviso**: o arquivo será removido. A few more things E mais algumas coisas Archived contacts Contatos arquivados Cellular Rede móvel %d file(s) failed to download. %d arquivo(s) falharam ao ser baixados. %d file(s) were deleted. %d arquivo(s) foram apagados. %d messages not forwarded %d mensagens não encaminhadas Bad desktop address Endereço de desktop incorreto Blur for better privacy. Borrar para melhor privacidade. %d file(s) are still being downloaded. %d arquivo(s) ainda estão sendo baixados. %d file(s) were not downloaded. %d arquivo(s) não foram baixados. Chat colors Cores do chat %lld group events %lld eventos do grupo %lld messages moderated by %@ %lld mensagens moderadas por %@ %1$@, %2$@ %1$@, %2$@ %lld new interface languages %lld novos idiomas de interface Better networking Melhores redes Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Búlgaro, Finlandês, Tailandês e Ucraniano - obrigado aos usuários e [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Better groups Melhores grupos Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages. Capacidade excedida - o destinatário não recebeu as mensagens enviadas anteriormente.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication Privacy - Face ID Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright (human-readable)