No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(can be copied)
(pode ser copiado)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 colorido!
No comment provided by engineer.
#secret#
#secreto#
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ is connected!
%@ está conectado(a)!
notification title
%@ is not verified
%@ não foi verificado(a)
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ foi verificado(a)
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
%@ quer se conectar!
notification title
%d days
%d dias
message ttl
%d hours
%d horas
message ttl
%d min
%d min
message ttl
%d months
%d meses
message ttl
%d sec
%d seg
message ttl
%d skipped message(s)
%d mensagem(ns) omitida(s)
integrity error chat item
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld contato(s) selecionado(s)
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld arquivo(s) com tamanho total de %@
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld membros
No comment provided by engineer.
%lld second(s)
%lld segundo(s)
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldd
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldh
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldm
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldmth
No comment provided by engineer.
%llds
%llds
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldw
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
)
)
No comment provided by engineer.
**Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.
**Adicionar novo contato**: para criar seu QR Code ou link único para seu contato.
No comment provided by engineer.
**Create link / QR code** for your contact to use.
**Crie um link / QR code** para seu contato usar.
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.
**Mais privado**: verifique as novas mensagens a cada 20 minutos. O token do dispositivo é compartilhado com o servidor do SimpleX Chat, mas não quantos contatos ou mensagens você tem.
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).
**Mais privado**: não use o servidor de notificações do SimpleX Chat, verifique as mensagens periodicamente em segundo plano (depende da frequência com que você usa o aplicativo).
No comment provided by engineer.
**Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**.
**Cole o link recebido** ou abra-o no navegador e toque em **Abrir no aplicativo**.
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**Observação**: NÃO será possível recuperar ou alterar a frase secreta se você a perder.
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.
**Recomendado**: o token do dispositivo e as notificações são enviados para o servidor de notificações do SimpleX Chat, mas não o conteúdo, o tamanho ou o remetente da mensagem.
No comment provided by engineer.
**Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call.
**Escaneie QR Code**: para se conectar ao seu contato pessoalmente ou por meio de chamada de vídeo.
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**Aviso**: As notificações push instantâneas exigem uma senha salva no Keychain.
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
Chamada de áudio **criptografada e2e**
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
Chamada de vídeo **criptografada e2e**
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*negrito*
No comment provided by engineer.
,
,
No comment provided by engineer.
.
.
No comment provided by engineer.
1 day
1 dia
message ttl
1 hour
1 hora
message ttl
1 month
1 mês
message ttl
1 week
1 semana
message ttl
2 weeks
2 semanas
message ttl
6
6
No comment provided by engineer.
:
:
No comment provided by engineer.
A new contact
Um novo contato
notification title
A random profile will be sent to the contact that you received this link from
Um perfil aleatório será enviado para o contato do qual você recebeu este link
No comment provided by engineer.
A random profile will be sent to your contact
Um perfil aleatório será enviado para o seu contato
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
Uma conexão TCP separada será usada **para cada perfil de bate-papo que você tiver no aplicativo**.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
Uma conexão TCP separada será usada **para cada contato e membro do grupo**.
**Observação**: se você tiver muitas conexões, o consumo de bateria e de tráfego poderá ser substancialmente maior e algumas conexões poderão falhar.
No comment provided by engineer.
About SimpleX
Sobre o SimpleX
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
Sobre o SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
Accent color
Cor de acento
No comment provided by engineer.
Accept
Aceitar
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
Accept contact
Aceitar contato
No comment provided by engineer.
Accept contact request from %@?
Aceitar solicitação de contato de %@?
notification body
Accept incognito
Aceitar anônimo
No comment provided by engineer.
Accept requests
No comment provided by engineer.
Add preset servers
Adicionar servidores pré-definidos
No comment provided by engineer.
Add profile
Adicionar perfil
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
Adicione servidores escaneando o QR code.
No comment provided by engineer.
Add server
Adicionar servidor
No comment provided by engineer.
Add to another device
Adicionar a outro dispositivo
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
Os administradores podem criar os links para ingressar em grupos.
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
Configurações de rede avançadas
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
Todos os chats e mensagens serão excluídos - isso não pode ser desfeito!
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
Todos os membros do grupo permanecerão conectados.
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
Todas as mensagens serão excluídas - isso não pode ser desfeito! As mensagens serão excluídas APENAS para você.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected
No comment provided by engineer.
Allow
Permitir
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
Permita o desaparecimento de mensagens somente se o seu contato permitir.
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you.
Permita a exclusão irreversível da mensagem somente se o seu contato permitir.
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
Permitir o envio de mensagens diretas aos membros.
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
Permitir o envio de mensagens que desaparecem.
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages.
Permite excluir irreversivelmente as mensagens enviadas.
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
Permitir enviar mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
Permitir mensagens de voz somente se o seu contato permitir.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
Permitir mensagens de voz?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages.
Permitir que seus contatos excluam de forma irreversível as mensagens enviadas.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
Permitir que seus contatos enviem mensagens que desaparecem.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
Permitir que seus contatos enviem mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Already connected?
Já está conectado?
No comment provided by engineer.
Answer call
Atender ligação
No comment provided by engineer.
App build: %@
Compilação do aplicativo: %@
No comment provided by engineer.
App icon
Ícone do aplicativo
No comment provided by engineer.
App version
Versão do App
No comment provided by engineer.
App version: v%@
Versão: v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
Aparência
No comment provided by engineer.
Attach
Anexar
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
Chamadas de áudio e vídeo
No comment provided by engineer.
Authentication failed
Autenticação falhou
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
Autenticação indisponível
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
Aceitar solicitações de contato automaticamente
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
Aceitar imagens automaticamente
No comment provided by engineer.
Automatically
No comment provided by engineer.
Back
Voltar
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.
Você e seu contato podem excluir mensagens enviadas de forma irreversível.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
Você e seu contato podem enviar mensagens que desaparecem.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
Você e seu contato podem enviar mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Call already ended!
Chamada já encerrada!
No comment provided by engineer.
Calls
Chamadas
No comment provided by engineer.
Can't invite contact!
Não é possível convidar o contato!
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
Não é possível convidar contatos!
No comment provided by engineer.
Cancel
Cancelar
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Não conseguimos acessar a keychain para guardar a palavra-passe da base de dados
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
Não é possível receber o arquivo
No comment provided by engineer.
Change
Mudar
No comment provided by engineer.
Change database passphrase?
Alterar senha do banco de dados?
No comment provided by engineer.
Change member role?
Mudar a função de membro?
No comment provided by engineer.
Change receiving address
Mudar endereço de recepção
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
Mudar endereço de recepção?
No comment provided by engineer.
Change role
Mudar função
No comment provided by engineer.
Chat archive
Arquivo de chat
No comment provided by engineer.
Chat console
Console de chat
No comment provided by engineer.
Chat database
Banco de dados de chat
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
Banco de dados de chat excluído
No comment provided by engineer.
Chat database imported
Banco de dados de chat importado
No comment provided by engineer.
Chat is running
O chat está em execução
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
O chat está parado
No comment provided by engineer.
Chat preferences
Preferências de chat
No comment provided by engineer.
Chats
Chats
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
Verifique o endereço do servidor e tente novamente.
No comment provided by engineer.
Choose file
Escolher arquivo
No comment provided by engineer.
Choose from library
Escolha a partir da biblioteca
No comment provided by engineer.
Clear
Limpar
No comment provided by engineer.
Clear conversation
Limpar conversa
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
Limpar conversa?
No comment provided by engineer.
Clear verification
Limpar verificação
No comment provided by engineer.
Colors
Cores
No comment provided by engineer.
Compare security codes with your contacts.
Compare os códigos de segurança com seus contatos.
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
Configurar servidores ICE
No comment provided by engineer.
Confirm
Confirmar
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
Confirmar nova senha…
No comment provided by engineer.
Connect
Conectar
server test step
Connect via contact link?
Conectar via link de contato?
No comment provided by engineer.
Connect via group link?
Conectar via link do grupo?
No comment provided by engineer.
Connect via link
Conectar via link
No comment provided by engineer.
Connect via link / QR code
Conectar via link/QR
No comment provided by engineer.
Connect via one-time link?
Conectar via link de uso único?
No comment provided by engineer.
Connect via relay
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
Conectando ao servidor…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
Conectando ao servidor… (erro: %@)
No comment provided by engineer.
Connection
Conexão
No comment provided by engineer.
Connection error
Erro de conexão
No comment provided by engineer.
Connection error (AUTH)
Erro de conexão (AUTH)
No comment provided by engineer.
Connection request
Pedido de conexão
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
Solicitação de conexão enviada!
No comment provided by engineer.
Connection timeout
Tempo de conexão esgotado
No comment provided by engineer.
Contact allows
O contato permite
No comment provided by engineer.
Contact already exists
Contato já existe
No comment provided by engineer.
Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!
Contato e todas as mensagens serão excluídas - isso não pode ser desfeito!
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
Contato oculto:
notification
Contact is connected
O contato está conectado
notification
Contact is not connected yet!
Contato ainda não está conectado!
No comment provided by engineer.
Contact name
Nome de contato
No comment provided by engineer.
Contact preferences
Preferências de contato
No comment provided by engineer.
Contact requests
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
Contatos podem marcar mensagens para exclusão; você será capaz de visualizá-los.
No comment provided by engineer.
Copy
Copiar
chat item action
Core built at: %@
No comment provided by engineer.
Core version: v%@
Versão Núcleo: v%@
No comment provided by engineer.
Create
Criar
No comment provided by engineer.
Create address
No comment provided by engineer.
Create group link
Criar link de grupo
No comment provided by engineer.
Create link
Criar link
No comment provided by engineer.
Create one-time invitation link
Gerar um link de convite de uso único
No comment provided by engineer.
Create queue
Criar fila
server test step
Create secret group
Criar grupo secreto
No comment provided by engineer.
Create your profile
Crie seu perfil
No comment provided by engineer.
Created on %@
Criado em %@
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
Senha atual…
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
O tamanho de ficheiro máximo suportado atualmente é %@.
No comment provided by engineer.
Dark
Escuro
No comment provided by engineer.
Data
No comment provided by engineer.
Database ID
ID do banco de dados
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Banco de dados criptografado!
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
A frase-passe criptográfica da base de dados vai ser atualizada e armazenada na keychain.
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
Senha de criptografia do banco de dados será atualizada.
No comment provided by engineer.
Database error
Erro de banco de dados
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
O banco de dados é criptografado usando uma senha aleatórioa, você pode alterá-la.
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
O banco de dados é criptografado usando uma senha aleatória. Por favor, altere-o antes de exportar.
No comment provided by engineer.
Database passphrase
Senha do banco de dados
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
Senha e exportação do banco de dados
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
A frase-passe da base de dados é diferente daquela guardada na keychain.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
Senha do banco de dados é necessária para abrir o chat.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
A base de dados vai ser encriptada e a frase-passe armazenada na keychain.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
O banco de dados será criptografado.
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
A base de dados vai ser migrada quando o aplicativo reiniciar
No comment provided by engineer.
Decentralized
Descentralizado
No comment provided by engineer.
Delete
Excluir
chat item action
Delete Contact
Excluir contato
No comment provided by engineer.
Delete address
Excluir endereço
No comment provided by engineer.
Delete address?
Excluir endereço?
No comment provided by engineer.
Delete after
Excluir depois
No comment provided by engineer.
Delete all files
Excluir todos os arquivos
No comment provided by engineer.
Delete archive
Excluir arquivo
No comment provided by engineer.
Delete chat archive?
Excluir arquivo de chat?
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
Excluir perfil de chat?
No comment provided by engineer.
Delete connection
Excluir conexão
No comment provided by engineer.
Delete contact
Excluir contato
No comment provided by engineer.
Delete contact?
Excluir contato?
No comment provided by engineer.
Delete database
Excluir banco de dados
No comment provided by engineer.
Delete files & media
No comment provided by engineer.
Delete files and media?
Excluir arquivos e mídia?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
Excluir arquivos de todos os perfis de chat
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
Excluir para todos
chat feature
Delete for me
Excluir para mim
No comment provided by engineer.
Delete group
Excluir grupo
No comment provided by engineer.
Delete group?
Excluir grupo?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
Excluir convite
No comment provided by engineer.
Delete link
Excluir link
No comment provided by engineer.
Delete link?
Excluir link?
No comment provided by engineer.
Delete message?
Excluir mensagem?
No comment provided by engineer.
Delete messages
Excluir mensagens
No comment provided by engineer.
Delete messages after
Excluir mensagens após
No comment provided by engineer.
Delete old database
Excluir base de dados velha
No comment provided by engineer.
Delete old database?
Apagar base de dados velha?
No comment provided by engineer.
Delete pending connection
Excluir conexão pendente
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
Excluir conexão pendente?
No comment provided by engineer.
Delete queue
Excluir fila
server test step
Delete user profile?
Apagar o perfil de utilizador?
No comment provided by engineer.
Description
Descrição
No comment provided by engineer.
Develop
Desenvolver
No comment provided by engineer.
Developer tools
Ferramentas de desenvolvimento
No comment provided by engineer.
Device
Dispositivo
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
A autenticação do dispositivo está desativada. Desativando o bloqueio SimpleX.
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
A autenticação do dispositivo não está habilitada. Você pode ativar o Bloqueio SimpleX em Configurações, depois de ativar a autenticação do dispositivo.
No comment provided by engineer.
Direct messages
Mensagens diretas
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this group.
Mensagens diretas entre membros são proibidas neste grupo.
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
Desativar Bloqueio SimpleX
authentication reason
Disappearing messages
Mensagens temporárias
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
Mensagens temporárias são proibidas nesse chat.
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited in this group.
Mensagens que temporárias são proibidas neste grupo.
No comment provided by engineer.
Disconnect
Desconectar
server test step
Display name
Nome de exibição
No comment provided by engineer.
Display name:
Nome de exibição:
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
NÃO use SimpleX para chamadas de emergência.
No comment provided by engineer.
Do it later
Fazer mais tarde
No comment provided by engineer.
Edit
Editar
chat item action
Edit group profile
Editar perfil do grupo
No comment provided by engineer.
Enable
Ativar
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
Ativar Bloqueio SimpleX
authentication reason
Enable TCP keep-alive
Ativar TCP keep-alive
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
Ativar exclusão automática de mensagens?
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
Ativar notificações instantâneas?
No comment provided by engineer.
Enable notifications
Ativar notificações
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
Ativar notificações periódicas?
No comment provided by engineer.
Encrypt
Criptografar
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
Criptografar banco de dados?
No comment provided by engineer.
Encrypted database
Banco de dados criptografado
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
Mensagem encriptada ou outro evento
notification
Encrypted message: database error
Mensagem encriptada: erro da base de dados
notification
Encrypted message: keychain error
Mensagem encriptada: erro na keychain
notification
Encrypted message: no passphrase
Mensagem encriptada: sem frase-passe
notification
Encrypted message: unexpected error
Mensagem encriptada: erro inesperado
notification
Enter correct passphrase.
Digite a senha correta.
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
Digite a senha…
No comment provided by engineer.
Enter server manually
Insira o servidor manualmente
No comment provided by engineer.
Error
Erro
No comment provided by engineer.
Error accepting contact request
Erro ao aceitar solicitação de contato
No comment provided by engineer.
Error accessing database file
Erro acessando ficheiro da base de dados
No comment provided by engineer.
Error adding member(s)
Erro ao adicionar membro(s)
No comment provided by engineer.
Error changing address
Erro ao alterar endereço
No comment provided by engineer.
Error changing role
Erro ao alterar função
No comment provided by engineer.
Error changing setting
Erro ao alterar configuração
No comment provided by engineer.
Error creating address
Erro ao criar endereço
No comment provided by engineer.
Error creating group
Erro ao criar grupo
No comment provided by engineer.
Error creating group link
Erro ao criar o link de grupo
No comment provided by engineer.
Error deleting chat database
Erro ao excluir banco de dados de chat
No comment provided by engineer.
Error deleting chat!
Erro ao apagar chat!
No comment provided by engineer.
Error deleting connection
Erro excluindo conexão
No comment provided by engineer.
Error deleting contact
Erro ao excluir contato
No comment provided by engineer.
Error deleting database
Erro excluindo base de dados
No comment provided by engineer.
Error deleting old database
No comment provided by engineer.
Error deleting token
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
Erro ao excluir perfil do usuário
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
Erro ao criptografar o banco de dados
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
Erro ao exportar banco de chat
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
Erro ao importar banco de dados de chat
No comment provided by engineer.
Error joining group
Erro ao ingressar no grupo
No comment provided by engineer.
Error receiving file
Erro ao receber arquivo
No comment provided by engineer.
Error removing member
Erro ao remover membro
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
Erro ao salvar servidores ICE
No comment provided by engineer.
Error saving SMP servers
No comment provided by engineer.
Error saving group profile
Erro ao salvar o perfil do grupo
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
No comment provided by engineer.
Error sending message
Erro ao enviar mensagem
No comment provided by engineer.
Error starting chat
Erro ao iniciar o chat
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
Erro ao interromper o chat
No comment provided by engineer.
Error updating message
No comment provided by engineer.
Error updating settings
No comment provided by engineer.
Error: %@
No comment provided by engineer.
Error: URL is invalid
No comment provided by engineer.
Error: no database file
No comment provided by engineer.
Exit without saving
Sair sem salvar
No comment provided by engineer.
Export database
Exportar banco de dados
No comment provided by engineer.
Export error:
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
No comment provided by engineer.
Exporting database archive...
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
O arquivo será recebido quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde!
No comment provided by engineer.
File: %@
No comment provided by engineer.
Files & media
Arquivos & mídia
No comment provided by engineer.
For console
No comment provided by engineer.
Full link
Link completo
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
Nome Completo (opcional)
No comment provided by engineer.
Full name:
Nome completo:
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
No comment provided by engineer.
Group
Grupo
No comment provided by engineer.
Group display name
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
No comment provided by engineer.
Group image
No comment provided by engineer.
Group invitation
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
O convite do grupo expirou
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
O convite de grupo não é mais válido, foi removido pelo remetente.
No comment provided by engineer.
Group link
Link do grupo
No comment provided by engineer.
Group links
Links de grupo
No comment provided by engineer.
Group members can irreversibly delete sent messages.
Os membros do grupo podem excluir mensagens enviadas de forma irreversível.
No comment provided by engineer.
Group members can send direct messages.
Os membros do grupo podem enviar DMs.
No comment provided by engineer.
Group members can send disappearing messages.
Os membros do grupo podem enviar mensagens que desaparecem.
No comment provided by engineer.
Group members can send voice messages.
Os membros do grupo podem enviar mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Group message:
notification
Group preferences
Preferências de grupo
No comment provided by engineer.
Group profile
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
O perfil do grupo é armazenado nos dispositivos dos membros, não nos servidores.
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
O grupo será excluído para todos os membros - isso não pode ser desfeito!
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
O grupo será excluído para você - isso não pode ser desfeito!
No comment provided by engineer.
Help
Ajuda
No comment provided by engineer.
Hidden
Oculto
No comment provided by engineer.
Hide
Ocultar
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
Ocultar aplicativo nos aplicativos recentes.
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
No comment provided by engineer.
How it works
Como funciona
No comment provided by engineer.
How to
Como
No comment provided by engineer.
How to use it
Como usar
No comment provided by engineer.
How to use your servers
Como usar seus servidores
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
Servidores ICE (um por linha)
No comment provided by engineer.
If the video fails to connect, flip the camera to resolve it.
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link.
No comment provided by engineer.
If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link.
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
No comment provided by engineer.
Ignore
Ignorar
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
A imagem será recebida quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde!
No comment provided by engineer.
Immune to spam and abuse
Imune a spam e abuso
No comment provided by engineer.
Import
Importar
No comment provided by engineer.
Import chat database?
Importar banco de dados de chat?
No comment provided by engineer.
Import database
Importar banco de dados
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
Privacidade e segurança aprimoradas
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
Configuração de servidor aprimorada
No comment provided by engineer.
Incognito
Anônimo
No comment provided by engineer.
Incognito mode
Modo anônimo
No comment provided by engineer.
Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members
O modo de navegação anônima não é suportado aqui - seu perfil principal será enviado aos membros do grupo
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created.
O modo de navegação anônima protege a privacidade do nome e da imagem do seu perfil principal — para cada novo contato, um novo perfil aleatório é criado.
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
Chamada de áudio recebida
notification
Incoming call
notification
Incoming video call
Chamada de vídeo recebida
notification
Incorrect security code!
Código de segurança incorreto!
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
No comment provided by engineer.
Instantly
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
Link de conexão inválido
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
Endereço de servidor inválido!
No comment provided by engineer.
Invitation expired!
Convite expirado!
No comment provided by engineer.
Invite members
Convidar membros
No comment provided by engineer.
Invite to group
Convidar para o grupo
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
Exclusão irreversível de mensagens
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
A exclusão irreversível de mensagens é proibida neste chat.
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this group.
A exclusão irreversível de mensagens é proibida neste grupo.
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
Permite ter várias conexões anônimas sem nenhum dado compartilhado entre elas em um único perfil de chat.
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expire on the server if they were not received for 30 days,
2. The server you use to receive the messages from this contact was updated and restarted.
3. The connection is compromised.
Please connect to the developers via Settings to receive the updates about the servers.
We will be adding server redundancy to prevent lost messages.
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
No comment provided by engineer.
Join
Junte-se
No comment provided by engineer.
Join group
No comment provided by engineer.
Join incognito
Entrar como anônimo
No comment provided by engineer.
Joining group
Juntando-se ao grupo
No comment provided by engineer.
Keychain error
Erro na Keychain
No comment provided by engineer.
LIVE
LIVE
No comment provided by engineer.
Large file!
Aruivo grande!
No comment provided by engineer.
Leave
Sair
No comment provided by engineer.
Leave group
Sair do grupo
No comment provided by engineer.
Leave group?
Sair do grupo?
No comment provided by engineer.
Light
Claro
No comment provided by engineer.
Limitations
No comment provided by engineer.
Live message!
Mensagem ao vivo!
No comment provided by engineer.
Live messages
Mensagens ao vivo
No comment provided by engineer.
Local name
Nome local
No comment provided by engineer.
Local profile data only
Somente dados de perfil local
No comment provided by engineer.
Make a private connection
Fazer uma conexão privada
No comment provided by engineer.
Make sure SMP server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
Certifique-se de que os endereços do servidor WebRTC ICE estão em formato correto, separados por linha e não estejam duplicados.
No comment provided by engineer.
Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
No comment provided by engineer.
Mark read
Marcado como lido
No comment provided by engineer.
Mark verified
Marcado como verificado
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
Markdown em mensagens
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
No comment provided by engineer.
Member
Membro
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
O membro será removido do grupo - isso não pode ser desfeito!
No comment provided by engineer.
Message delivery error
Erro na entrega da mensagem
No comment provided by engineer.
Message text
Mensagem de texto
No comment provided by engineer.
Messages
Mensagens
No comment provided by engineer.
Migrating database archive...
No comment provided by engineer.
Migration error:
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
No comment provided by engineer.
Migration is completed
No comment provided by engineer.
Most likely this contact has deleted the connection with you.
Porvavelmente esse contato excluiu a conexão com você.
No comment provided by engineer.
Mute
Mutar
No comment provided by engineer.
Name
No comment provided by engineer.
Network & servers
Conexão e servidores
No comment provided by engineer.
Network settings
Configurações de conexão
No comment provided by engineer.
Network status
Status da conexão
No comment provided by engineer.
New contact request
Nova solicitação de contato
notification
New contact:
notification
New database archive
Novo arquivo de banco de dados
No comment provided by engineer.
New in %@
No comment provided by engineer.
New member role
Nova função de membro
No comment provided by engineer.
New message
Nova mensagem
notification
New passphrase…
Nova senha…
No comment provided by engineer.
No
Não
No comment provided by engineer.
No contacts selected
Nenhum contato selecionado
No comment provided by engineer.
No contacts to add
Sem contatos para adicionar
No comment provided by engineer.
No device token!
No comment provided by engineer.
Group not found!
Grupo não encontrado!
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
No comment provided by engineer.
No received or sent files
Sem arquivos enviados ou recebidos
No comment provided by engineer.
Notifications
Notificações
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
No comment provided by engineer.
Off (Local)
No comment provided by engineer.
Ok
Ok
No comment provided by engineer.
Old database
No comment provided by engineer.
Old database archive
Arquivo de banco de dados antigo
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
Link de convite de uso único
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
Hosts Onion não serão usados.
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**.
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
Somente os proprietários do grupo podem alterar as preferências do grupo.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
Somente o proprietários de grupo podem ativar mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).
Somente você pode excluir irreversivelmente as mensagens (seu contato pode marcá-las para exclusão).
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
Somente você pode enviar mensagenstemporárias.
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
Somente você pode enviar mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).
Somente seu contato pode excluir irreversivelmente mensagens (você pode marcá-las para exclusão).
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
Somente seu contato pode enviar mensagens temporárias.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
Somente seu contato pode enviar mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Open Settings
No comment provided by engineer.
Open chat
Abrir chat
No comment provided by engineer.
Open chat console
Abrir console de chat
authentication reason
Open-source protocol and code – anybody can run the servers.
Protocolo de código aberto – qualquer um pode executar os servidores.
No comment provided by engineer.
Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.
Abrir o link no navegador pode reduzir a privacidade e a segurança da conexão. Links SimpleX não confiáveis ficarão vermelhos.
No comment provided by engineer.
PING count
Contagem de PING
No comment provided by engineer.
PING interval
Intervalo de PING
No comment provided by engineer.
Paste
Colar
No comment provided by engineer.
Paste image
No comment provided by engineer.
Paste received link
Colar link recebido
No comment provided by engineer.
Paste the link you received into the box below to connect with your contact.
Cole o link que você recebeu na caixa abaixo para conectar com o seu contato.
No comment provided by engineer.
People can connect to you only via the links you share.
Pessoas podem se conectar com você somente via links compartilhados.
No comment provided by engineer.
Periodically
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable sending voice messages.
Por favor, peça ao seu contato para ativar o envio de mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
Por favor, cheque se você usou o link correto ou peça ao seu contato para enviar outro.
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
No comment provided by engineer.
Please check yours and your contact preferences.
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
Por favor, digite a senha correta.
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
Por favor, digite a senha antiga depois de recuperar o backup do banco de dados. Essa ação não pode ser desfeita.
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
Por favor, guarde a senha em um local seguro, você não poderá acessar o chat se perdê-lo.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
Guarde a senha em um local seguro, você NÃO poderá alterá-la se a perder.
No comment provided by engineer.
Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect
Possivelmente, a impressão digital do certificado no endereço do servidor está incorreta
server test error
Preset server
Servidor pré-definido
No comment provided by engineer.
Preset server address
Endereço do servidor pré-definido
No comment provided by engineer.
Privacy & security
Privacidade e segurança
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
Privacidade redefinida
No comment provided by engineer.
Profile and server connections
Conexões de servidor e perfil
No comment provided by engineer.
Profile image
Imagem de perfil
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
Proibir a exclusão irreversível de mensagens.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
Proibir o envio de DMs para membros.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
Proibir o envio de mensagens temporárias.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
Proibir o envio de mensagens de voz.
No comment provided by engineer.
Protect app screen
Proteger a tela do app
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
Tempo limite do protocolo
No comment provided by engineer.
Push notifications
No comment provided by engineer.
Rate the app
Avalie o app
No comment provided by engineer.
Read
No comment provided by engineer.
Read more in our GitHub repository.
Leia mais no nosso repositório do GitHub.
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
No comment provided by engineer.
Received file event
notification
Receiving via
Recebendo via
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
Os destinatários vêem as atualizações conforme você as digita.
No comment provided by engineer.
Reject
Rejeitar
reject incoming call via notification
Reject contact (sender NOT notified)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
No comment provided by engineer.
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
O servidor de relay é usado apenas se necessário. Terceiros podem observar seu endereço IP.
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
O servidor relay protege seu endereço IP, mas pode observar a duração da chamada.
No comment provided by engineer.
Remove
Remover
No comment provided by engineer.
Remove member
Remover membro
No comment provided by engineer.
Remove member?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
No comment provided by engineer.
Reply
Responder
chat item action
Required
Requerido
No comment provided by engineer.
Reset
Redefinir
No comment provided by engineer.
Reset colors
Redefinir cores
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
Redefinir para os padrões
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
No comment provided by engineer.
Restore
Restaurar
No comment provided by engineer.
Restore database backup
Restaurar o backup do banco de dados
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
Restaurar o backup do banco de dados?
No comment provided by engineer.
Restore database error
Erro na restauração do banco de dados
No comment provided by engineer.
Reveal
Revelar
chat item action
Revert
Reverter
No comment provided by engineer.
Role
Função
No comment provided by engineer.
Run chat
No comment provided by engineer.
SMP servers
Servidores SMP
No comment provided by engineer.
Save
Salvar
chat item action
Save (and notify contacts)
No comment provided by engineer.
Save and notify contact
Salvar e notificar contato
No comment provided by engineer.
Save and notify group members
Salvar e notificar membros do grupo
No comment provided by engineer.
Save archive
Salvar arquivo
No comment provided by engineer.
Save group profile
Salvar perfil do grupo
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
Salvar senha e abrir chat
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
No comment provided by engineer.
Save preferences?
Salvar preferências?
No comment provided by engineer.
Save servers
Salvar servidores
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
No comment provided by engineer.
Scan QR code
Escanear QR Code
No comment provided by engineer.
Scan code
Escanear código
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
Escaneie o código de segurança do aplicativo do seu contato.
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
Escanear código QR do servidor
No comment provided by engineer.
Search
No comment provided by engineer.
Secure queue
Fila segura
server test step
Security assessment
Avaliação de segurança
No comment provided by engineer.
Security code
Código de segurança
No comment provided by engineer.
Send
Enviar
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
Enviar uma mensagem ao vivo - ela será atualizada para o(s) destinatário(s) conforme você a digita
No comment provided by engineer.
Send direct message
No comment provided by engineer.
Send link previews
Enviar prévias de links
No comment provided by engineer.
Send live message
Enviar mensagem ao vivo
No comment provided by engineer.
Send notifications
No comment provided by engineer.
Send notifications:
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
Enviar perguntas e idéias
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
O remetente cancelou a transferência de arquivos.
No comment provided by engineer.
Sender may have deleted the connection request.
O remetente pode ter excluído a solicitação de conexão.
No comment provided by engineer.
Sending via
Enviando via
No comment provided by engineer.
Sent file event
notification
Sent messages will be deleted after set time.
Mensagens enviadas serão excluídas depois do tempo definido.
No comment provided by engineer.
Server requires authorization to create queues, check password
O servidor requer autorização para criar filas, verifique a senha
server test error
Server test failed!
Teste do servidor falhou!
No comment provided by engineer.
Servers
No comment provided by engineer.
Set 1 day
Definir 1 dia
No comment provided by engineer.
Set contact name…
Definir nome do contato…
No comment provided by engineer.
Set group preferences
Definir preferências de grupo
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
Definir senha para exportar
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
No comment provided by engineer.
Settings
Configurações
No comment provided by engineer.
Share
Compartilhar
chat item action
Share invitation link
No comment provided by engineer.
Share link
Compartilhar link
No comment provided by engineer.
Share one-time invitation link
Link de convite de uso único
No comment provided by engineer.
Show QR code
No comment provided by engineer.
Show preview
Mostrar prévia
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
Bloqueio SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
Bloqueio SimpleX ativado
No comment provided by engineer.
SimpleX contact address
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
notification
SimpleX group link
simplex link type
SimpleX links
Links SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
simplex link type
Skip
No comment provided by engineer.
Skipped messages
Mensagens ignoradas
No comment provided by engineer.
Somebody
notification title
Start a new chat
No comment provided by engineer.
Start chat
No comment provided by engineer.
Start migration
No comment provided by engineer.
Stop
Parar
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
authentication reason
Stop chat to enable database actions
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
Pare o chat para exportar, importar ou excluir o banco de dados do chat. Você não poderá receber e enviar mensagens enquanto o chat estiver interrompido.
No comment provided by engineer.
Stop chat?
Parar chat?
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
System
Sistema
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
Tempo limite da conexão TCP
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Take picture
No comment provided by engineer.
Tap button
Toque no botão
No comment provided by engineer.
Tap to join
Toque para se juntar
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
Toque para entrar no modo anônimo
No comment provided by engineer.
Tap to start a new chat
Para começar um novo chat
No comment provided by engineer.
Test failed at step %@.
server test failure
Test server
Servidor de teste
No comment provided by engineer.
Test servers
Servidores de teste
No comment provided by engineer.
Tests failed!
No comment provided by engineer.
Thank you for installing SimpleX Chat!
No comment provided by engineer.
The 1st platform without any user identifiers – private by design.
A 1ª plataforma sem nenhum identificador de usuário – privada por design.
No comment provided by engineer.
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
A tentativa de alterar a senha do banco de dados não foi concluída.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
A conexão que você aceitou será cancelada!
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
O contato com o qual você compartilhou este link NÃO será capaz de se conectar!
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
No comment provided by engineer.
The group is fully decentralized – it is visible only to the members.
O grupo é totalmente descentralizado – é visível apenas para os membros.
No comment provided by engineer.
The microphone does not work when the app is in the background.
No comment provided by engineer.
The next generation of private messaging
A próxima geração de mensageiros privados
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
No comment provided by engineer.
The profile is only shared with your contacts.
O perfil é compartilhado apenas com seus contatos.
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
No comment provided by engineer.
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
No comment provided by engineer.
Theme
Tema
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
Essa ação não pode ser desfeita - todos os arquivos e mídias recebidos e enviados serão excluídos. Imagens de baixa resolução permanecerão.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
Esta ação não pode ser desfeita - as mensagens enviadas e recebidas antes do selecionado serão excluídas. Pode levar vários minutos.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
Esta ação não pode ser desfeita - seu perfil, contatos, mensagens e arquivos serão irreversivelmente perdidos.
No comment provided by engineer.
This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member).
Esse recurso é experimental! Ele só funcionará se o outro cliente tiver a versão 4.2 instalada. Você deve ver a mensagem na conversa assim que a alteração de endereço for concluída – verifique se você ainda pode receber mensagens desse contato (ou membro do grupo).
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
Este grupo não existe mais.
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
No comment provided by engineer.
To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat.
Para encontrar o perfil utilizado para uma conexão anônima, toque no contato ou no nome do grupo no topo do chat.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
No comment provided by engineer.
To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode.
No comment provided by engineer.
To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
Para proteger suas informações, ative o bloqueio SimpleX.
Você será solicitado a completar a autenticação antes que este recurso seja ativado.
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
No comment provided by engineer.
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
Para verificar a criptografia de ponta-a-ponta com seu contato, compare (ou escaneie) o código em seus dispositivos.
No comment provided by engineer.
Transfer images faster
No comment provided by engineer.
Transport isolation
Isolamento de transporte
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
Tentando se conectar ao servidor utilizado para receber mensagens deste contato.
No comment provided by engineer.
Turn off
No comment provided by engineer.
Turn off notifications?
No comment provided by engineer.
Turn on
Ligar
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
No comment provided by engineer.
Unexpected error: %@
No comment provided by engineer.
Unexpected migration state
No comment provided by engineer.
Unknown database error: %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
Erro desconhecido
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
A menos que seu contato tenha excluído a conexão ou este link já tenha sido usado, pode ser um bug - por favor, relate-o.
Para se conectar, peça ao seu contato para criar outro link de conexão e verifique se você tem uma conexão de rede estável.
No comment provided by engineer.
Unlock
Desbloquear
authentication reason
Unmute
Desmutar
No comment provided by engineer.
Unread
Não lida
No comment provided by engineer.
Update
Atualizar
No comment provided by engineer.
Update .onion hosts setting?
Atualizar configuração de hosts .onion?
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
Atualizar senha do banco de dados
No comment provided by engineer.
Update network settings?
Atualizar configurações de conexão?
No comment provided by engineer.
Update transport isolation mode?
Atualizar o modo de isolamento de transporte?
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
A atualização das configurações reconectará o cliente a todos os servidores.
No comment provided by engineer.
Updating this setting will re-connect the client to all servers.
No comment provided by engineer.
Use .onion hosts
Usar hosts .onion
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
No comment provided by engineer.
Use chat
Usar chat
No comment provided by engineer.
Use for new connections
Usar para novas conexões
No comment provided by engineer.
Use server
Usar servidor
No comment provided by engineer.
User profile
No comment provided by engineer.
Using .onion hosts requires compatible VPN provider.
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
No comment provided by engineer.
Verify connection security
Verificar a segurança da conexão
No comment provided by engineer.
Verify security code
Verificar código de segurança
No comment provided by engineer.
Via browser
Pelo navegador
No comment provided by engineer.
Video call
Chamada de vídeo
No comment provided by engineer.
View security code
Mostrar código de segurança
No comment provided by engineer.
Voice messages
Mensagens de voz
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
Mensagens de voz são proibidas neste chat.
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited in this group.
Mensagens de voz são proibidas neste grupo.
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
Mensagens de voz proibidas!
No comment provided by engineer.
Voice message…
Mensagem de voz…
No comment provided by engineer.
Waiting for file
Aguardando arquivo
No comment provided by engineer.
Waiting for image
Aguardando imagem
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
Servidores ICE WebRTC
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
No comment provided by engineer.
Welcome message
Mensagem de boas-vindas
No comment provided by engineer.
What's new
Novidades
No comment provided by engineer.
When available
Quando disponível
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
Quando você compartilha um perfil anônimo com alguém, esse perfil será usado para os grupos aos quais essa pessoa o convidar.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
Com mensagem de boas-vindas opcional.
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
Senha do banco de dados incorreta
No comment provided by engineer.
Wrong passphrase!
Senha incorreta!
No comment provided by engineer.
You
Você
No comment provided by engineer.
You accepted connection
Você aceitou a conexão
No comment provided by engineer.
You allow
Você aceita
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
No comment provided by engineer.
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
Você está conectado ao servidor usado para receber mensagens desse contato.
No comment provided by engineer.
You are invited to group
Você está convidado para o grupo
No comment provided by engineer.
You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button.
No comment provided by engineer.
You can now send messages to %@
notification body
You can set lock screen notification preview via settings.
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
Você pode compartilhar um link ou um código QR - qualquer um poderá entrar no grupo. Você não perderá membros do grupo se você deletá-los mais tarde.
No comment provided by engineer.
You can share your address as a link or as a QR code - anybody will be able to connect to you. You won't lose your contacts if you later delete it.
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
Você pode usar markdown para formatar mensagens:
No comment provided by engineer.
You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them.
No comment provided by engineer.
You could not be verified; please try again.
Você não pôde ser verificado; por favor, tente novamente.
No comment provided by engineer.
You have no chats
Você não tem chats
No comment provided by engineer.
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
Você tem que digitar a senha toda vez que o aplicativo iniciar - ela não é armazenada no dispositivo.
No comment provided by engineer.
You invited your contact
Você convidou seu contato
No comment provided by engineer.
You joined this group
Você entrou neste grupo
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
Você se juntou a este grupo. Conectando-se a um membro convidado do grupo.
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
Você deve usar a versão mais recente de seu banco de dados de chat SOMENTE em um dispositivo, caso contrário, você pode parar de receber as mensagens de alguns contatos.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
Você precisa permitir que seu contato envie mensagens de voz para poder enviá-las também.
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
Você rejeitou um convite de grupo
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
Você enviou convite de grupo
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
Você será conectado ao grupo quando o dispositivo do host do grupo estiver online, por favor aguarde ou verifique mais tarde!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
Você será conectado quando sua solicitação de conexão for aceita, aguarde ou verifique mais tarde!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
Você será conectado quando o dispositivo do seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde!
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
Você será solicitado a autenticar quando iniciar ou voltar ao aplicativo após 30 segundos em segundo plano.
No comment provided by engineer.
You will join a group this link refers to and connect to its group members.
Você se juntará a um grupo ao qual este link se refere e se conectará aos membros do seu grupo.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
Você deixará de receber mensagens deste grupo. O histórico do chat será preservado.
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
Você está tentando convidar um contato com quem compartilhou um perfil anônimo para o grupo no qual está usando seu perfil principal
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
Você esta usando um perfil anônimo para este grupo - para evitar compartilhar seu perfil principal, convidar contatos não é permitido
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
Seus servidores ICE
No comment provided by engineer.
Your SMP servers
Seus servidores SMP
No comment provided by engineer.
Your SimpleX contact address
No comment provided by engineer.
Your calls
Suas chamadas
No comment provided by engineer.
Your chat database
Seu banco de dados de chat
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
No comment provided by engineer.
Your chat profile
No comment provided by engineer.
Your chat profile will be sent to group members
Seu perfil de chat será enviado aos membros do grupo
No comment provided by engineer.
Your chat profile will be sent to your contact
Seu perfil de chat será enviado para seu contato
No comment provided by engineer.
Your chat profiles
Seu perfil de chat
No comment provided by engineer.
Your chat profiles are stored locally, only on your device.
No comment provided by engineer.
Your chats
Seus chats
No comment provided by engineer.
Your contact address
No comment provided by engineer.
Your contact can scan it from the app.
No comment provided by engineer.
Your contact needs to be online for the connection to complete.
You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link).
Seu contato precisa estar online para completar a conexão.
Você pode cancelar esta conexão e remover o contato (e tentar mais tarde com um novo link).
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
Seus contatos podem permitir a exclusão completa da mensagem.
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
No comment provided by engineer.
Your current profile
Seu perfil atual
No comment provided by engineer.
Your preferences
Suas preferências
No comment provided by engineer.
Your privacy
Sua privacidade
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.
SimpleX servers cannot see your profile.
No comment provided by engineer.
Your profile will be sent to the contact that you received this link from
No comment provided by engineer.
Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device.
Seu perfil, contatos e mensagens enviadas são guardados no seu dispositivo.
No comment provided by engineer.
Your random profile
Seu perfil aleatório
No comment provided by engineer.
Your server
Seu servidor
No comment provided by engineer.
Your server address
Seu endereço de servidor
No comment provided by engineer.
Your settings
Suas configurações
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
No comment provided by engineer.
accepted call
chamada aceita
call status
admin
administrador
member role
always
sempre
pref value
audio call (not e2e encrypted)
chamada de áudio (não criptografada ponta-a-ponta)
No comment provided by engineer.
bad message ID
ID de mensagem incorreta
integrity error chat item
bad message hash
hash de mensagem incorreto
integrity error chat item
bold
negrito
No comment provided by engineer.
call error
erro de chamada
call status
call in progress
chamada em andamento
call status
calling…
chamando…
call status
cancelled %@
feature offered item
changed address for you
endereço alterado para você
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
rcv group event chat item
changed your role to %@
rcv group event chat item
changing address for %@...
chat item text
changing address...
chat item text
colored
colorido
No comment provided by engineer.
complete
completo
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
No comment provided by engineer.
connected
conectado
No comment provided by engineer.
connecting
conectando
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
conectando (aceito)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
conectando (anunciado)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
conectando (introduzido)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
conectando (convite de introdução)
No comment provided by engineer.
connecting call…
conectando chamada…
call status
connecting…
conectando…
chat list item title
connection established
conexão estabelecida
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
connection information
contact has e2e encryption
contato tem criptografia e2e
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
contato não tem criptografia e2e
No comment provided by engineer.
creator
criador
No comment provided by engineer.
default (%@)
pref value
deleted
excluído
deleted chat item
deleted group
grupo excluído
rcv group event chat item
direct
direto
connection level description
duplicate message
mensagem duplicada
integrity error chat item
e2e encrypted
criptografado ponta-a-ponta
No comment provided by engineer.
enabled
habilitado
enabled status
enabled for contact
habilitado para contato
enabled status
enabled for you
ativado para você
enabled status
ended
terminou
No comment provided by engineer.
ended call %@
call status
error
erro
No comment provided by engineer.
group deleted
grupo excluído
No comment provided by engineer.
group profile updated
perfil do grupo atualizado
snd group event chat item
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
anônimo via link de endereço de contato
chat list item description
incognito via group link
anônimo via link do grupo
chat list item description
incognito via one-time link
anônimo via link único
chat list item description
indirect (%d)
connection level description
invalid chat
chat inválido
invalid chat data
invalid chat data
No comment provided by engineer.
invalid data
dados inválidos
invalid chat item
invitation to group %@
group name
invited
convidado
No comment provided by engineer.
invited %@
rcv group event chat item
invited to connect
convidado à conectar
chat list item title
invited via your group link
convidado via seu link de grupo
rcv group event chat item
italic
itálico
No comment provided by engineer.
join as %@
No comment provided by engineer.
left
saiu
rcv group event chat item
marked deleted
marcado como excluído
marked deleted chat item preview text
member
membro
member role
connected
conectado
rcv group event chat item
message received
notification
missed call
chamada perdida
call status
never
nunca
No comment provided by engineer.
new message
nova mensagem
notification
no
não
pref value
no e2e encryption
sem criptografia ponta-a-ponta
No comment provided by engineer.
off
desativado
enabled status
group pref value
offered %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
feature offered item
on
ativado
group pref value
or chat with the developers
No comment provided by engineer.
owner
proprietário
member role
peer-to-peer
ponto-a-ponto
No comment provided by engineer.
received answer…
resposta recebida…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
confirmação recebida…
No comment provided by engineer.
rejected call
chamada rejeitada
call status
removed
removido
No comment provided by engineer.
removed %@
rcv group event chat item
removed you
removeu você
rcv group event chat item
sec
seg
network option
secret
segredo
No comment provided by engineer.
starting…
iniciando…
No comment provided by engineer.
strike
No comment provided by engineer.
this contact
notification title
unknown
connection info
updated group profile
perfil de grupo atualizado
rcv group event chat item
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
via link de endereço de contato
chat list item description
via group link
via link de grupo
chat list item description
via one-time link
via link de uso único
chat list item description
via relay
via relay
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
chamada de vídeo (não criptografada ponta-a-ponta)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
aguardando resposta…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
aguardando confirmação…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
quer se conectar com você!
No comment provided by engineer.
yes
sim
pref value
you are invited to group
você está convidado para o grupo
No comment provided by engineer.
you changed address
você alterou o endereço
chat item text
you changed address for %@
chat item text
you changed role for yourself to %@
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
snd group event chat item
you left
você saiu
snd group event chat item
you removed %@
snd group event chat item
you shared one-time link
você compartilhou um link de uso único
chat list item description
you shared one-time link incognito
você compartilhou um link anônimo de uso único
chat list item description
you:
No comment provided by engineer.
\~strike~
No comment provided by engineer.
%@ servers
%@ servidores
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld minutos
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld segundos
No comment provided by engineer.
Available in v5.1
Disponível na 5.1
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
Falha na descriptografia de %u mensagens.
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u mensagens ignoradas.
No comment provided by engineer.
Always use relay
Sempre usar relay
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
Nomes diferentes, avatares e isolamento de transporte.
No comment provided by engineer.
Add welcome message
Adicionar mensagem de boas-vindas
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
Chamadas de áudio e vídeo
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
Autenticação cancelada
PIN entry
Can't delete user profile!
Não é possível excluir o perfil do usuário!
No comment provided by engineer.
Change Passcode
Mudar senha
No comment provided by engineer.
Change lock mode
Mudar modo de bloqueio
authentication reason
Change passcode
Mudar senha
authentication reason
Chinese and Spanish interface
Interface chinesa e espanhola
No comment provided by engineer.
Compare file
Comparar arquivo
server test step
Confirm password
Confirmar senha
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
Confirmar senha
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
Confirme as atualizações do banco de dados
No comment provided by engineer.
Create file
Criar arquivo
server test step
Current Passcode
Senha atual
No comment provided by engineer.
Database IDs and Transport isolation option.
IDs de banco de dados e opção de isolamento de transporte.
No comment provided by engineer.
Database downgrade
Desatualizar banco de dados
No comment provided by engineer.
Database upgrade
Atualização do banco de dados
No comment provided by engineer.
Delete file
Excluír arquivo
server test step
Delete chat profile
Excluir perfil de chat
No comment provided by engineer.
Delete member message?
Excluir mensagem do membro?
No comment provided by engineer.
Delete profile
Excluir perfil
No comment provided by engineer.
Don't show again
Não mostrar novamente
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
Desatualizar e abrir o chat
No comment provided by engineer.
Download file
Baixar arquivo
server test step
Duplicate display name!
Nome de exibição duplicado!
No comment provided by engineer.
Enable lock
Habilitar bloqueio
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected.
Todos os seus contatos permanecerão conectados.
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
Chamadas de áudio/vídeo
chat feature
Bad message ID
ID de mensagem incorreta
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
Permita chamadas somente se o seu contato permiti-las.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
Permita que seus contatos liguem para você.
No comment provided by engineer.
App passcode
Senha do aplicativo
No comment provided by engineer.
Audio/video calls are prohibited.
Chamadas de áudio/vídeo são proibidas.
No comment provided by engineer.
Bad message hash
Hash de mensagem incorreta
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
Você e seu contato podem fazer chamadas.
No comment provided by engineer.
Decryption error
Erro de descriptografia
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
Obrigado aos usuários – contribuam via Weblate!
No comment provided by engineer.
you are observer
você é um observador
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
Por favor, contate o administrador do grupo.
No comment provided by engineer.
Reduced battery usage
Uso da bateria reduzido
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
Você já possui um perfil de chat com o mesmo nome. Por favor escolha outro nome.
No comment provided by engineer.
moderated
moderado
moderated chat item
observer
observador
member role
Italian interface
Interface italiana
No comment provided by engineer.
Enter Passcode
Digite a senha
No comment provided by engineer.
Error updating group link
Erro ao atualizar o link do grupo
No comment provided by engineer.
Error saving user password
Erro ao salvar a senha do usuário
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
O arquivo será recebido quando seu contato concluir o upload.
No comment provided by engineer.
French interface
Interface francesa
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
Maior redução no uso da bateria
No comment provided by engineer.
Group moderation
Moderação do grupo
No comment provided by engineer.
Group welcome message
Mensagem de boas-vindas do grupo
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
Perfis de chat ocultos
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
Senha de perfil oculta
No comment provided by engineer.
Hide profile
Ocultar perfil
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
A imagem será recebida quando o seu contato terminar o upload.
No comment provided by engineer.
Hide:
Ocultar:
No comment provided by engineer.
Immediately
Imediatamente
No comment provided by engineer.
Incompatible database version
Versão do banco de dados incompatível
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
Senha incorreta
PIN entry
Initial role
Função inicial
No comment provided by engineer.
KeyChain error
Erro na Keychain
No comment provided by engineer.
Lock after
Bloquear após
No comment provided by engineer.
Lock mode
Modo de bloqueio
No comment provided by engineer.
Make profile private!
Torne o perfil privado!
No comment provided by engineer.
Moderate
Moderar
chat item action
Multiple chat profiles
Vários perfis de chat
No comment provided by engineer.
New Passcode
Nova Senha
No comment provided by engineer.
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
Agora administradores podem:
- excluir mensagens de membros.
- desativar membros (função de "observador")
No comment provided by engineer.
Off
Desativado
No comment provided by engineer.
Passcode
Senha
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
A senha não foi alterada!
No comment provided by engineer.
Passcode set!
Senha definida!
No comment provided by engineer.
Preserve the last message draft, with attachments.
Preservar o último rascunho, com anexos.
No comment provided by engineer.
Private filenames
Nomes de arquivos privados
No comment provided by engineer.
Profile password
Senha de perfil
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
Salvar e atualizar perfil do grupo
No comment provided by engineer.
Server requires authorization to upload, check password
O servidor requer autorização para fazer upload, verifique a senha
server test error
Show developer options
Mostrar opções para desenvolvedores
No comment provided by engineer.
Show:
Mostrar:
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
Modo de bloqueio SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
Bloqueio SimpleX não ativado!
No comment provided by engineer.
Submit
Enviar
No comment provided by engineer.
System authentication
Autenticação do sistema
No comment provided by engineer.
The message will be deleted for all members.
A mensagem será excluída para todos os membros.
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
A mensagem será marcada como moderada para todos os membros.
No comment provided by engineer.
There should be at least one visible user profile.
Deve haver pelo menos um perfil de usuário visível.
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
Para proteger o fuso horário, os arquivos de imagem/voz usam UTC.
No comment provided by engineer.
Unhide profile
Mostrar perfil
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
Mostrar perfil de chat
No comment provided by engineer.
Upgrade and open chat
Atualizar e abrir chat
No comment provided by engineer.
Upload file
Enviar arquivo
server test step
Video will be received when your contact completes uploading it.
O vídeo será recebido quando seu contato concluir o upload.
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
O vídeo será recebido quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde!
No comment provided by engineer.
XFTP servers
Servidores XFTP
No comment provided by engineer.
Waiting for video
Aguardando vídeo
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
Aviso: você pode perder alguns dados!
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
Você pode ativar o bloqueio SimpleX via Configurações.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
Você ainda receberá chamadas e notificações de perfis silenciados quando eles estiverem ativos.
No comment provided by engineer.
Your XFTP servers
Seus servidores XFTP
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
Erro ao criar perfil!
No comment provided by engineer.
Error switching profile!
Erro ao trocar de perfil!
No comment provided by engineer.
Password to show
Senha a ser exibida
No comment provided by engineer.
Save welcome message?
Salvar mensagem de boas-vindas?
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
Erro ao atualizar a privacidade do usuário
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
Isso pode acontecer quando você ou sua conexão usaram o backup do banco de dados antigo.
No comment provided by engineer.
Message draft
Rascunho de mensagem
No comment provided by engineer.
More improvements are coming soon!
Mais melhorias chegarão em breve!
No comment provided by engineer.
Muted when inactive!
Mutado quando inativo!
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
Por favor, informe aos desenvolvedores.
No comment provided by engineer.
Polish interface
Interface polonesa
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
Proteja seus perfis de chat com uma senha!
No comment provided by engineer.
Save servers?
Salvar servidores?
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
Defina a mensagem mostrada aos novos membros!
No comment provided by engineer.
Share 1-time link
Compartilhar link de convite
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
Toque para ativar o perfil.
No comment provided by engineer.
There should be at least one user profile.
Deve haver pelo menos um perfil de usuário.
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
Seu endereço de contato SimpleX
No comment provided by engineer.
File will be deleted from servers.
O arquivo será excluído dos servidores.
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
Senha alterada!
No comment provided by engineer.
Prohibit audio/video calls.
Proibir chamadas de áudio/vídeo.
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
A ID da próxima mensagem está incorreta (menor ou igual à anterior).
Isso pode acontecer por causa de algum bug ou quando a conexão está comprometida.
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
O hash da mensagem anterior é diferente.
No comment provided by engineer.
This error is permanent for this connection, please re-connect.
Este erro é permanente para esta conexão, por favor, reconecte.
No comment provided by engineer.
Unhide
Mostrar
No comment provided by engineer.
You can't send messages!
Você não pode enviar mensagens!
No comment provided by engineer.
Save profile password
Salvar senha do perfil
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
Pode acontecer quando:
1. As mensagens expiraram no remetente após 2 dias ou no servidor após 30 dias.
2. A descriptografia da mensagem falhou porque você ou seu contato usou o backup do banco de dados antigo.
3. A conexão foi comprometida.
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
Somente você pode fazer chamadas.
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
Somente seu contato pode fazer chamadas.
No comment provided by engineer.
Passcode entry
Entrada de senha
No comment provided by engineer.
Stop file
Parar arquivo
cancel file action
Receiving file will be stopped.
O recebimento do arquivo será interrompido.
No comment provided by engineer.
Revoke
Revogar
No comment provided by engineer.
Revoke file
Revogar arquivo
cancel file action
Revoke file?
Revogar arquivo?
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
O envio do arquivo será interrompido.
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
Defina-o em vez da autenticação do sistema.
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
Vídeos e arquivos de até 1gb
No comment provided by engineer.
Stop receiving file?
Parar de receber arquivo?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
Parar de enviar arquivo?
No comment provided by engineer.
1-time link
Link único
No comment provided by engineer.
About SimpleX address
Sobre o endereço SimpleX
No comment provided by engineer.
Address
Endereço
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
Todos os seus contatos permanecerão conectados. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos.
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>Oi!</p>
<p><a href="%@">Conecte-se comigo via SimpleX Chat</a></p>
email text
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
Adicione o endereço ao seu perfil, para que seus contatos possam compartilhá-lo com outras pessoas. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos.
No comment provided by engineer.
Auto-accept
Aceitação automática
No comment provided by engineer.
Continue
Continuar
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
Criar endereço SimpleX
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
Autenticação é requerida antes da chamada ser conectada, mas pode perder chamadas.
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
Por perfil de chat (predefinição) ou [por conexão](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
Encrypted message: database migration error
Mensagem encriptada: erro na migração da base de dados
notification
Enter password above to show!
Introduzir palavra-passe acima para mostrar!
No comment provided by engineer.
Enter welcome message… (optional)
Introduzir mensagem de boas-vindas… (opcional)
placeholder
%@ (current)
%@ (atual)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (atual):
copied message info
%@:
%@:
copied message info
%d weeks
%d semanas
time interval
Duration
Duração
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
Ativar auto-destruição
No comment provided by engineer.
Don't create address
Não criar endereço
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
Introduzir mensagem de boas-vindas…
placeholder
Change self-destruct mode
Mudar modo de auto-destruição
authentication reason
Change self-destruct passcode
Mudar senha auto-destrutiva
authentication reason
set passcode view
Disappears at
Desaparecerá
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
Ativar senha auto-destrutiva
set passcode view
1 minute
1 minuto
No comment provided by engineer.
30 seconds
30 segundos
No comment provided by engineer.
0s
0s
No comment provided by engineer.
5 minutes
5 minutos
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- mensagens de voz até 5 minutos.
- tempo personalizado para desaparecer.
- histórico de edição.
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
Todos os dados da app são apagados.
No comment provided by engineer.
All data is erased when it is entered.
Todos os dados são apagados quando introduzidos.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
Permitir reações a mensagens só se o seu contacto as permitir.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
Permitir reações a mensagens.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
Permitir que os seus contactos adicionem reações a mensagens.
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
Um perfil vazio é criado com o nome fornecido, e a aplicação abre como de costume.
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
A senha é substituída por uma senha auto-destrutiva.
No comment provided by engineer.
Better messages
Mensagens melhores
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
Ambos você e o seu contato podem adicionar reações a mensagens.
No comment provided by engineer.
Create an address to let people connect with you.
Crie um endereço para que outras pessoas se possam conectar a você.
No comment provided by engineer.
Custom time
Tempo personalizado
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
ID da base de dados: %d
copied message info
Deleted at
Apagado em
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
Apagado a: %@
copied message info
Disappearing message
Mensagens temporárias
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
Desaparecerá: %@
copied message info
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## Histórico
copied message info
## In reply to
## Em resposta a
copied message info
%@ connected
%@ conectado(a)
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld members
%@, %@ e %lld membros
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ e %@ conectados
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ e %lld e outros membros se conectaram
No comment provided by engineer.
%@ and %@
%@ e %@
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ em %2$@:
copied message info, <sender> at <time>
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Permitir que seus contatos deletem mensagens enviadas de maneira irreversível. (24 horas)
%@ downloaded
baixado
%@ uploaded
transferido
A new random profile will be shared.
Um novo perfil aleatório será compartilhado.
Camera not available
Câmera indisponível
Admins can block a member for all.
Administradores podem bloquear um membro para todos.
Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Permitir que mensagens enviadas sejam deletadas de maneira irreversível. (24 horas)
Apply
Aplicar
Accent
Esquema
Accept connection request?
Aceitar solicitação de conexão?
Active connections
Conexões ativas
Add contact
Adicionar contato
Additional accent
Esquema adicional
All new messages from %@ will be hidden!
Todas as novas mensagens de %@ serão ocultas!
All profiles
Todos perfis
Allow calls?
Permitir chamadas?
Archive contacts to chat later.
Arquivar contatos para conversar depois.
Blur media
Censurar mídia
Calls prohibited!
Chamadas proibidas!
Can't call contact
Não foi possível ligar para o contato
%lld messages marked deleted
mensagens deletadas
0 sec
0 seg
%lld messages blocked
mensagens bloqueadas
%lld messages blocked by admin
mensagens bloqueadas pelo administrador
**Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection.
**Nota**: usar o mesmo banco de dados em dois dispositivos irá quebrar a desencriptação das mensagens de suas conexões como uma medida de segurança.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- entrega de mensagens mais estável.
- grupos melhorados.
- e muito mais!
All messages will be deleted - this cannot be undone!
Todas as mensagens serão deletadas - isto não pode ser desfeito!
Allow to send files and media.
Permitir o envio de arquivos e mídia.
Allow to send SimpleX links.
Permitir envio de links SimpleX.
Block for all
Bloquear para todos
Block member
Bloquear membro
Blocked by admin
Bloqueado por um administrador
Block group members
Bloquear membros de grupo
Block member for all?
Bloquear membro para todos?
Block member?
Bloquear membro?
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Você e seu contato podem apagar mensagens enviadas de maneira irreversível. (24 horas)
Can't call member
Não foi possível ligar para este membro
Can't message member
Não foi possível enviar mensagem para este membro
Cancel migration
Cancelar migração
Abort
Abortar
Abort changing address
Abortar troca de endereço
Abort changing address?
Abortar troca de endereço?
- optionally notify deleted contacts.
- profile names with spaces.
- and more!
- notificar contatos apagados de maneira opcional.
- nome de perfil com espaços.
- e muito mais!
Allow sharing
Permitir compartilhamento
Block
Bloquear
Additional accent 2
Esquema adicional 2
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
Alteração de endereço será abortada. O endereço antigo será utilizado.
Advanced settings
Configurações avançadas
All data is private to your device.
Toda informação é privada em seu dispositivo.
All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays.
Todos os seus contatos, conversas e arquivos serão encriptados e enviados em pedaços para nós XFTP.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours)
Permitir deletar mensagens de maneira irreversível apenas se seu contato permitir para você. (24 horas)
Already connecting!
Já está conectando!
Already joining the group!
Já está entrando no grupo!
Always use private routing.
Sempre use rotas privadas.
Apply to
Aplicar em
Archiving database
Arquivando banco de dados
Black
Preto
Cannot forward message
Não é possível encaminhar mensagem
(new)
(novo)
(this device v%@)
este dispositivo
**Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received.
**Adicionar contato**: criar um novo link de convite ou conectar via um link que você recebeu.
**Create group**: to create a new group.
**Criar grupo**: criar um novo grupo.
**Warning**: the archive will be removed.
**Aviso**: o arquivo será removido.
A few more things
E mais algumas coisas
Archived contacts
Contatos arquivados
Cellular
Rede móvel
%d file(s) failed to download.
%d arquivo(s) falharam ao ser baixados.
%d file(s) were deleted.
%d arquivo(s) foram apagados.
%d messages not forwarded
%d mensagens não encaminhadas
Bad desktop address
Endereço de desktop incorreto
Blur for better privacy.
Borrar para melhor privacidade.
%d file(s) are still being downloaded.
%d arquivo(s) ainda estão sendo baixados.
%d file(s) were not downloaded.
%d arquivo(s) não foram baixados.
Chat colors
Cores do chat
%lld group events
%lld eventos do grupo
%lld messages moderated by %@
%lld mensagens moderadas por %@
%1$@, %2$@
%1$@, %2$@
%lld new interface languages
%lld novos idiomas de interface
Better networking
Melhores redes
Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Búlgaro, Finlandês, Tailandês e Ucraniano - obrigado aos usuários e [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Better groups
Melhores grupos
Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages.
Capacidade excedida - o destinatário não recebeu as mensagens enviadas anteriormente.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright (human-readable)