(can be copied)
(kann kopiert werden)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 farbig!
No comment provided by engineer.
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## Nachrichtenverlauf
copied message info
## In reply to
## Als Antwort auf
copied message info
#secret#
#geheim#
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ (current)
%@ (aktuell)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (aktuell):
copied message info
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@
%@ und %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ und %@ wurden mit Ihnen verbunden
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ an %2$@:
copied message info, <sender> at <time>
%@ connected
%@ wurde mit Ihnen verbunden
No comment provided by engineer.
%@ downloaded
%@ heruntergeladen
No comment provided by engineer.
%@ is connected!
%@ ist mit Ihnen verbunden!
notification title
%@ is not verified
%@ wurde noch nicht überprüft
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ wurde erfolgreich überprüft
No comment provided by engineer.
%@ server
%@ Server
No comment provided by engineer.
%@ servers
%@ Server
No comment provided by engineer.
%@ uploaded
%@ hochgeladen
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
%@ will sich mit Ihnen verbinden!
notification title
%1$@, %2$@
%1$@, %2$@
format for date separator in chat
%@, %@ and %lld members
%@, %@ und %lld Mitglieder
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ und %lld weitere Mitglieder wurden mit Ihnen verbunden
No comment provided by engineer.
%@:
%@:
copied message info
%d days
%d Tage
time interval
%d file(s) are still being downloaded.
%d Datei(en) wird/werden immer noch heruntergeladen.
forward confirmation reason
%d file(s) failed to download.
Bei %d Datei(en) ist das Herunterladen fehlgeschlagen.
forward confirmation reason
%d file(s) were deleted.
%d Datei(en) wurde(n) gelöscht.
forward confirmation reason
%d file(s) were not downloaded.
%d Datei(en) wurde(n) nicht heruntergeladen.
forward confirmation reason
%d hours
%d Stunden
time interval
%d messages not forwarded
%d Nachrichten wurden nicht weitergeleitet
alert title
%d min
%d min
time interval
%d months
%d Monate
time interval
%d sec
%d s
time interval
%d seconds(s)
%d Sekunde(n)
delete after time
%d skipped message(s)
%d übersprungene Nachricht(en)
integrity error chat item
%d weeks
%d Wochen
time interval
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld Kontakt(e) ausgewählt
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld Datei(en) mit einem Gesamtspeicherverbrauch von %@
No comment provided by engineer.
%lld group events
%lld Gruppenereignisse
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld Mitglieder
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked
%lld Nachrichten blockiert
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked by admin
%lld Nachrichten wurden vom Administrator blockiert
No comment provided by engineer.
%lld messages marked deleted
%lld Nachrichten als gelöscht markiert
No comment provided by engineer.
%lld messages moderated by %@
%lld Nachrichten von %@ moderiert
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld Minuten
No comment provided by engineer.
%lld new interface languages
%lld neue Sprachen für die Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld Sekunden
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldT
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldH
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldmin
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldMon
No comment provided by engineer.
%llds
%lldsek
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldW
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
%u Nachrichten konnten nicht entschlüsselt werden.
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u übersprungene Nachrichten.
No comment provided by engineer.
(new)
(Neu)
No comment provided by engineer.
(this device v%@)
(Dieses Gerät hat v%@)
No comment provided by engineer.
**Create 1-time link**: to create and share a new invitation link.
**Kontakt hinzufügen**: Um einen neuen Einladungslink zu erstellen.
No comment provided by engineer.
**Create group**: to create a new group.
**Gruppe erstellen**: Um eine neue Gruppe zu erstellen.
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Only device token is shared with our push server. It doesn't see how many contacts you have, or any message metadata.
**Mehr Privatsphäre**: Es wird alle 20 Minuten auf neue Nachrichten geprüft. Nur Ihr Geräte-Token wird dem SimpleX-Chat-Server mitgeteilt, aber nicht wie viele Kontakte Sie haben oder welche Nachrichten Sie empfangen.
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat push server. The app will check messages in background, when the system allows it, depending on how often you use the app.
**Beste Privatsphäre**: Es wird kein SimpleX-Chat-Benachrichtigungs-Server genutzt, Nachrichten werden in periodischen Abständen im Hintergrund geprüft (dies hängt davon ab, wie häufig Sie die App nutzen).
No comment provided by engineer.
**Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection.
**Bitte beachten Sie**: Aus Sicherheitsgründen wird die Nachrichtenentschlüsselung Ihrer Verbindungen abgebrochen, wenn Sie die gleiche Datenbank auf zwei Geräten nutzen.
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**Bitte beachten Sie**: Das Passwort kann NICHT wiederhergestellt oder geändert werden, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren.
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and end-to-end encrypted notifications are sent to SimpleX Chat push server, but it does not see the message content, size or who it is from.
**Empfohlen**: Nur Ihr Geräte-Token und ihre Benachrichtigungen werden an den SimpleX-Chat-Benachrichtigungs-Server gesendet, aber weder der Nachrichteninhalt noch deren Größe oder von wem sie gesendet wurde.
No comment provided by engineer.
**Scan / Paste link**: to connect via a link you received.
**Link scannen / einfügen**: Um eine Verbindung über den Link herzustellen, den Sie erhalten haben.
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**Warnung**: Sofortige Push-Benachrichtigungen erfordern die Eingabe eines Passworts, welches in Ihrem Schlüsselbund gespeichert ist.
No comment provided by engineer.
**Warning**: the archive will be removed.
**Warnung**: Das Archiv wird gelöscht.
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
**E2E-verschlüsselter** Audioanruf
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
**E2E-verschlüsselter** Videoanruf
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*fett*
No comment provided by engineer.
- connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- delivery receipts (up to 20 members).
- faster and more stable.
- Verbinden mit dem [Directory-Service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- Empfangsbestätigungen (für bis zu 20 Mitglieder).
- Schneller und stabiler.
No comment provided by engineer.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- stabilere Zustellung von Nachrichten.
- ein bisschen verbesserte Gruppen.
- und mehr!
No comment provided by engineer.
- optionally notify deleted contacts.
- profile names with spaces.
- and more!
- Optionale Benachrichtigung von gelöschten Kontakten.
- Profilnamen mit Leerzeichen.
- Und mehr!
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- Bis zu 5 Minuten lange Sprachnachrichten
- Zeitdauer für verschwindende Nachrichten anpassen
- Nachrichtenverlauf bearbeiten
No comment provided by engineer.
0 sec
0 sek
time to disappear
0s
0s
No comment provided by engineer.
1 day
Älter als ein Tag
delete after time
time interval
1 hour
1 Stunde
time interval
1 minute
1 Minute
No comment provided by engineer.
1 month
Älter als ein Monat
delete after time
time interval
1 week
Älter als eine Woche
delete after time
time interval
1 year
Älter als ein Jahr
delete after time
1-time link
Einmal-Link
No comment provided by engineer.
1-time link can be used *with one contact only* - share in person or via any messenger.
Ein Einmal-Link kann *nur mit einem Kontakt* genutzt werden - teilen Sie in nur persönlich oder über einen beliebigen Messenger.
No comment provided by engineer.
5 minutes
5 Minuten
No comment provided by engineer.
6
6
No comment provided by engineer.
30 seconds
30 Sekunden
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>Hallo!</p>
<p><a href="%@">Verbinden Sie sich per SimpleX Chat mit mir</a></p>
email text
A few more things
Ein paar weitere Dinge
No comment provided by engineer.
A new contact
Ein neuer Kontakt
notification title
A new random profile will be shared.
Es wird ein neues Zufallsprofil geteilt.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
**Für jedes von Ihnen in der App genutzte Chat-Profil** wird eine separate TCP-Verbindung genutzt.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
**Für jeden Kontakt und jedes Gruppenmitglied** wird eine separate TCP-Verbindung genutzt.
**Bitte beachten Sie**: Wenn Sie viele Verbindungen haben, kann der Batterieverbrauch und die Datennutzung wesentlich höher sein und einige Verbindungen können scheitern.
No comment provided by engineer.
Abort
Beenden
No comment provided by engineer.
Abort changing address
Wechsel der Empfängeradresse beenden
No comment provided by engineer.
Abort changing address?
Wechsel der Empfängeradresse beenden?
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
Über SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
About operators
Über die Betreiber
No comment provided by engineer.
Accent
Akzent
No comment provided by engineer.
Accept
Annehmen
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
alert action
swipe action
Accept as member
Als Mitglied übernehmen
alert action
Accept as observer
Als Beobachter übernehmen
alert action
Accept conditions
Nutzungsbedingungen akzeptieren
No comment provided by engineer.
Accept connection request?
Kontaktanfrage annehmen?
No comment provided by engineer.
Accept contact request
Kontaktanfrage annehmen
alert title
Accept contact request from %@?
Die Kontaktanfrage von %@ annehmen?
notification body
Accept incognito
Inkognito akzeptieren
alert action
swipe action
Accept member
Mitglied annehmen
alert title
Accepted conditions
Akzeptierte Nutzungsbedingungen
No comment provided by engineer.
Acknowledged
Bestätigt
No comment provided by engineer.
Acknowledgement errors
Fehler bei der Bestätigung
No comment provided by engineer.
Active
Aktiv
token status text
Active connections
Aktive Verbindungen
No comment provided by engineer.
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
Fügen Sie die Adresse Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet.
No comment provided by engineer.
Add friends
Freunde aufnehmen
No comment provided by engineer.
Add list
Liste hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add message
Nachricht hinzufügen
placeholder for sending contact request
Add profile
Profil hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add server
Server hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
Server durch Scannen von QR Codes hinzufügen.
No comment provided by engineer.
Add team members
Team-Mitglieder aufnehmen
No comment provided by engineer.
Add to another device
Einem anderen Gerät hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add to list
Zur Liste hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add welcome message
Begrüßungsmeldung hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add your team members to the conversations.
Nehmen Sie Team-Mitglieder in Ihre Unterhaltungen auf.
No comment provided by engineer.
Added media & file servers
Medien- und Dateiserver hinzugefügt
No comment provided by engineer.
Added message servers
Nachrichtenserver hinzugefügt
No comment provided by engineer.
Additional accent
Erste Akzentfarbe
No comment provided by engineer.
Additional accent 2
Zusätzlicher Akzent 2
No comment provided by engineer.
Additional secondary
Zweite Akzentfarbe
No comment provided by engineer.
Address
Adresse
No comment provided by engineer.
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
Der Wechsel der Empfängeradresse wird beendet. Die bisherige Adresse wird weiter verwendet.
No comment provided by engineer.
Address or 1-time link?
Adress- oder Einmal-Link?
No comment provided by engineer.
Address settings
Adress-Einstellungen
No comment provided by engineer.
Admins can block a member for all.
Administratoren können ein Gruppenmitglied für Alle blockieren.
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
Administratoren können Links für den Beitritt zu Gruppen erzeugen.
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
Erweiterte Netzwerkeinstellungen
No comment provided by engineer.
Advanced settings
Erweiterte Einstellungen
No comment provided by engineer.
All
Alle
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
Werden die App-Daten komplett gelöscht.
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
Es werden alle Chats und Nachrichten gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
All chats will be removed from the list %@, and the list deleted.
Alle Chats werden von der Liste %@ entfernt und danach wird die Liste gelöscht.
alert message
All data is erased when it is entered.
Alle Daten werden gelöscht, sobald dieser eingegeben wird.
No comment provided by engineer.
All data is kept private on your device.
Alle Daten werden nur auf Ihrem Gerät gespeichert.
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
Alle Gruppenmitglieder bleiben verbunden.
No comment provided by engineer.
All messages and files are sent **end-to-end encrypted**, with post-quantum security in direct messages.
Alle Nachrichten und Dateien werden **Ende-zu-Ende verschlüsselt** versendet - in Direkt-Nachrichten mit Post-Quantum-Security.
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone!
Es werden alle Nachrichten gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
Es werden alle Nachrichten gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden! Die Nachrichten werden NUR bei Ihnen gelöscht.
No comment provided by engineer.
All new messages from %@ will be hidden!
Von %@ werden alle neuen Nachrichten ausgeblendet!
No comment provided by engineer.
All profiles
Alle Profile
profile dropdown
All reports will be archived for you.
Alle Meldungen werden für Sie archiviert.
No comment provided by engineer.
All servers
Alle Server
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected.
Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet.
No comment provided by engineer.
All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays.
Alle Ihre Kontakte, Unterhaltungen und Dateien werden sicher verschlüsselt und in Daten-Paketen auf die konfigurierten XTFP-Relais hochgeladen.
No comment provided by engineer.
Allow
Erlauben
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
Erlauben Sie Anrufe nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow calls?
Anrufe erlauben?
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
Erlauben Sie verschwindende Nachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow downgrade
Herabstufung erlauben
No comment provided by engineer.
Allow files and media only if your contact allows them.
Erlauben Sie Dateien und Medien nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours)
Erlauben Sie das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
Erlauben Sie Reaktionen auf Nachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
Reaktionen auf Nachrichten erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
Das Senden von verschwindenden Nachrichten erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow sharing
Teilen erlauben
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Unwiederbringliches löschen von gesendeten Nachrichten erlauben. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Allow to report messsages to moderators.
Melden von Nachrichten an Moderatoren erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow to send SimpleX links.
Das Senden von SimpleX-Links erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow to send files and media.
Das Senden von Dateien und Medien erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
Das Senden von Sprachnachrichten erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
Erlauben Sie Sprachnachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
Sprachnachrichten erlauben?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
Erlauben Sie Ihren Kontakten Reaktionen auf Nachrichten zu geben.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
Erlaubt Ihren Kontakten Sie anzurufen.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Erlauben Sie Ihren Kontakten gesendete Nachrichten unwiederbringlich zu löschen. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
Erlauben Sie Ihren Kontakten das Senden von verschwindenden Nachrichten.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send files and media.
Erlauben Sie Ihren Kontakten Dateien und Medien zu senden.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
Erlauben Sie Ihren Kontakten Sprachnachrichten zu senden.
No comment provided by engineer.
Already connected?
Sind Sie bereits verbunden?
No comment provided by engineer.
Already connecting!
Bereits verbunden!
new chat sheet title
Already joining the group!
Sie sind bereits Mitglied der Gruppe!
new chat sheet title
Always use private routing.
Sie nutzen immer privates Routing.
No comment provided by engineer.
Always use relay
Über ein Relais verbinden
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
Es wurde ein leeres Chat-Profil mit dem eingegebenen Namen erstellt und die App öffnet wie gewohnt.
No comment provided by engineer.
Another reason
Anderer Grund
report reason
Answer call
Anruf annehmen
No comment provided by engineer.
Anybody can host servers.
Jeder kann seine eigenen Server aufsetzen.
No comment provided by engineer.
App build: %@
App Build: %@
No comment provided by engineer.
App data migration
App-Daten-Migration
No comment provided by engineer.
App encrypts new local files (except videos).
Neue lokale Dateien (außer Video-Dateien) werden von der App verschlüsselt.
No comment provided by engineer.
App group:
App-Gruppe:
No comment provided by engineer.
App icon
App-Icon
No comment provided by engineer.
App passcode
App-Zugangscode
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
App-Zugangscode wurde durch den Selbstzerstörungs-Zugangscode ersetzt.
No comment provided by engineer.
App session
App-Sitzung
No comment provided by engineer.
App version
App Version
No comment provided by engineer.
App version: v%@
App Version: v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
Erscheinungsbild
No comment provided by engineer.
Apply
Anwenden
No comment provided by engineer.
Apply to
Anwenden auf
No comment provided by engineer.
Archive
Archiv
No comment provided by engineer.
Archive %lld reports?
Archiviere %lld Meldungen?
No comment provided by engineer.
Archive all reports?
Alle Meldungen archivieren?
No comment provided by engineer.
Archive and upload
Archivieren und Hochladen
No comment provided by engineer.
Archive contacts to chat later.
Kontakte für spätere Chats archivieren.
No comment provided by engineer.
Archive report
Meldung archivieren
No comment provided by engineer.
Archive report?
Meldung archivieren?
No comment provided by engineer.
Archive reports
Meldungen archivieren
swipe action
Archived contacts
Archivierte Kontakte
No comment provided by engineer.
Archiving database
Datenbank wird archiviert
No comment provided by engineer.
Attach
Anhängen
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
Audio- & Videoanrufe
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
Audio- und Videoanrufe
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
Audio-/Video-Anrufe
chat feature
Audio/video calls are prohibited.
Audio-/Video-Anrufe sind nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
Authentifizierung abgebrochen
PIN entry
Authentication failed
Authentifizierung fehlgeschlagen
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
Bevor der Anruf verbunden wird, ist eine Authentifizierung erforderlich, aber Sie könnten Anrufe verpassen.
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
Authentifizierung nicht verfügbar
No comment provided by engineer.
Auto-accept
Automatisch akzeptieren
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
Kontaktanfragen automatisch annehmen
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
Bilder automatisch akzeptieren
No comment provided by engineer.
Back
Zurück
No comment provided by engineer.
Background
Hintergrund-Farbe
No comment provided by engineer.
Bad desktop address
Falsche Desktop-Adresse
No comment provided by engineer.
Bad message ID
Falsche Nachrichten-ID
No comment provided by engineer.
Bad message hash
Ungültiger Nachrichten-Hash
No comment provided by engineer.
Better calls
Verbesserte Anrufe
No comment provided by engineer.
Better groups
Bessere Gruppen
No comment provided by engineer.
Better groups performance
Bessere Leistung von Gruppen
No comment provided by engineer.
Better message dates.
Verbesserte Nachrichten-Datumsinformation
No comment provided by engineer.
Better messages
Verbesserungen bei Nachrichten
No comment provided by engineer.
Better networking
Kontrollieren Sie Ihr Netzwerk
No comment provided by engineer.
Better notifications
Verbesserte Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Better privacy and security
Bessere(r) Security und Datenschutz
No comment provided by engineer.
Better security ✅
Verbesserte Sicherheit ✅
No comment provided by engineer.
Better user experience
Verbesserte Nutzer-Erfahrung
No comment provided by engineer.
Bio
Biografie
No comment provided by engineer.
Bio too large
Biografie zu lang
alert title
Black
Schwarz
No comment provided by engineer.
Block
Blockieren
No comment provided by engineer.
Block for all
Für Alle blockieren
No comment provided by engineer.
Block group members
Gruppenmitglieder blockieren
No comment provided by engineer.
Block member
Mitglied blockieren
No comment provided by engineer.
Block member for all?
Mitglied für Alle blockieren?
No comment provided by engineer.
Block member?
Mitglied blockieren?
No comment provided by engineer.
Blocked by admin
wurde vom Administrator blockiert
No comment provided by engineer.
Blur for better privacy.
Für bessere Privatsphäre verpixeln.
No comment provided by engineer.
Blur media
Medien verpixeln
No comment provided by engineer.
Bot
Bot
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
Sowohl Sie, als auch Ihr Kontakt können Reaktionen auf Nachrichten geben.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
Sowohl Sie, als auch Ihr Kontakt können Anrufe tätigen.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
Ihr Kontakt und Sie können beide verschwindende Nachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send files and media.
Sowohl Sie, als auch Ihr Kontakt können Dateien und Medien senden.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Sprachnachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Bulgarisch, Finnisch, Thailändisch und Ukrainisch - Dank der Nutzer und [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
Business address
Geschäftliche Adresse
No comment provided by engineer.
Business chats
Geschäftliche Chats
No comment provided by engineer.
Business connection
Geschäftliche Verbindung
No comment provided by engineer.
Businesses
Unternehmen
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
Per Chat-Profil (Voreinstellung) oder [per Verbindung](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
By using SimpleX Chat you agree to:
- send only legal content in public groups.
- respect other users – no spam.
Durch die Nutzung von SimpleX Chat erklären Sie sich damit einverstanden:
- nur legale Inhalte in öffentlichen Gruppen zu versenden.
- andere Nutzer zu respektieren - kein Spam.
No comment provided by engineer.
Call already ended!
Anruf ist bereits beendet!
No comment provided by engineer.
Calls
Anrufe
No comment provided by engineer.
Calls prohibited!
Anrufe nicht zugelassen!
No comment provided by engineer.
Camera not available
Kamera nicht verfügbar
No comment provided by engineer.
Can't call contact
Kontakt kann nicht angerufen werden
No comment provided by engineer.
Can't call member
Mitglied kann nicht angerufen werden
No comment provided by engineer.
Can't change profile
Änderung des Profils nicht möglich
alert title
Can't invite contact!
Kontakt kann nicht eingeladen werden!
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
Kontakte können nicht eingeladen werden!
No comment provided by engineer.
Can't message member
Mitglied kann nicht benachrichtigt werden
No comment provided by engineer.
Cancel
Abbrechen
alert action
alert button
new chat action
Cancel migration
Migration abbrechen
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Die App kann nicht auf den Schlüsselbund zugreifen, um das Datenbank-Passwort zu speichern
No comment provided by engineer.
Cannot forward message
Die Nachricht kann nicht weitergeleitet werden
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
Datei kann nicht empfangen werden
alert title
Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages.
Kapazität überschritten - der Empfänger hat die zuvor gesendeten Nachrichten nicht empfangen.
snd error text
Cellular
Mobilfunknetz
No comment provided by engineer.
Change
Ändern
No comment provided by engineer.
Change automatic message deletion?
Automatisches Löschen von Nachrichten ändern?
alert title
Change chat profiles
Chat-Profile wechseln
authentication reason
Change database passphrase?
Datenbank-Passwort ändern?
No comment provided by engineer.
Change lock mode
Sperr-Modus ändern
authentication reason
Change member role?
Die Mitgliederrolle ändern?
No comment provided by engineer.
Change passcode
Zugangscode ändern
authentication reason
Change receiving address
Wechseln der Empfängeradresse
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
Empfängeradresse wechseln?
No comment provided by engineer.
Change role
Rolle ändern
No comment provided by engineer.
Change self-destruct mode
Selbstzerstörungs-Modus ändern
authentication reason
Change self-destruct passcode
Selbstzerstörungs-Zugangscode ändern
authentication reason
set passcode view
Chat
Chat
No comment provided by engineer.
Chat already exists
Chat besteht bereits
No comment provided by engineer.
Chat already exists!
Chat besteht bereits!
new chat sheet title
Chat colors
Chat-Farben
No comment provided by engineer.
Chat console
Chat-Konsole
No comment provided by engineer.
Chat database
Chat-Datenbank
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
Chat-Datenbank gelöscht
No comment provided by engineer.
Chat database exported
Chat-Datenbank wurde exportiert
No comment provided by engineer.
Chat database imported
Chat-Datenbank importiert
No comment provided by engineer.
Chat is running
Der Chat läuft
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
Der Chat ist beendet
No comment provided by engineer.
Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat.
Der Chat ist angehalten. Wenn Sie diese Datenbank bereits auf einem anderen Gerät genutzt haben, sollten Sie diese vor dem Starten des Chats wieder zurückspielen.
No comment provided by engineer.
Chat list
Chat-Liste
No comment provided by engineer.
Chat migrated!
Chat wurde migriert!
No comment provided by engineer.
Chat preferences
Chat-Präferenzen
No comment provided by engineer.
Chat preferences were changed.
Die Chat-Präferenzen wurden geändert.
alert message
Chat profile
Benutzerprofil
No comment provided by engineer.
Chat theme
Chat-Design
No comment provided by engineer.
Chat will be deleted for all members - this cannot be undone!
Der Chat wird für alle Mitglieder gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Chat will be deleted for you - this cannot be undone!
Der Chat wird für Sie gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Chat with admins
Chat mit Administratoren
chat toolbar
Chat with member
Chat mit einem Mitglied
No comment provided by engineer.
Chat with members before they join.
Mit Mitgliedern chatten bevor sie beitreten.
No comment provided by engineer.
Chats
Chats
No comment provided by engineer.
Chats with members
Chats mit Mitgliedern
No comment provided by engineer.
Check messages every 20 min.
Alle 20min Nachrichten überprüfen.
No comment provided by engineer.
Check messages when allowed.
Wenn es erlaubt ist, Nachrichten überprüfen.
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
Überprüfen Sie die Serveradresse und versuchen Sie es nochmal.
alert title
Chinese and Spanish interface
Chinesische und spanische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code.
Wählen Sie auf dem neuen Gerät _Von einem anderen Gerät migrieren_ und scannen Sie den QR-Code.
No comment provided by engineer.
Choose file
Datei auswählen
No comment provided by engineer.
Choose from library
Aus dem Fotoalbum auswählen
No comment provided by engineer.
Chunks deleted
Daten-Pakete gelöscht
No comment provided by engineer.
Chunks downloaded
Daten-Pakete heruntergeladen
No comment provided by engineer.
Chunks uploaded
Daten-Pakete hochgeladen
No comment provided by engineer.
Clear
Entfernen
swipe action
Clear conversation
Chat-Inhalte entfernen
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
Chat-Inhalte entfernen?
No comment provided by engineer.
Clear group?
Gruppe entfernen?
No comment provided by engineer.
Clear or delete group?
Gruppe entfernen oder löschen?
No comment provided by engineer.
Clear private notes?
Private Notizen entfernen?
No comment provided by engineer.
Clear verification
Überprüfung zurücknehmen
No comment provided by engineer.
Color chats with the new themes.
Farbige Chats mit neuen Designs.
No comment provided by engineer.
Color mode
Farbvariante
No comment provided by engineer.
Compare file
Datei vergleichen
server test step
Compare security codes with your contacts.
Vergleichen Sie die Sicherheitscodes mit Ihren Kontakten.
No comment provided by engineer.
Completed
Abgeschlossen
No comment provided by engineer.
Conditions accepted on: %@.
Die Nutzungsbedingungen wurden akzeptiert am: %@.
No comment provided by engineer.
Conditions are accepted for the operator(s): **%@**.
Die Nutzungsbedingungen der/des Betreiber(s) werden akzeptiert: **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions are already accepted for these operator(s): **%@**.
Die Nutzungsbedingungen der/des folgenden Betreiber(s) wurden schon akzeptiert: **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions of use
Nutzungsbedingungen
No comment provided by engineer.
Conditions will be accepted for the operator(s): **%@**.
Die Nutzungsbedingungen der/des Betreiber(s) werden akzeptiert: **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions will be accepted on: %@.
Die Nutzungsbedingungen werden akzeptiert am: %@.
No comment provided by engineer.
Conditions will be automatically accepted for enabled operators on: %@.
Die Nutzungsbedingungen der aktivierten Betreiber werden automatisch akzeptiert am: %@.
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
ICE-Server konfigurieren
No comment provided by engineer.
Configure server operators
Server-Betreiber konfigurieren
No comment provided by engineer.
Confirm
Bestätigen
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
Zugangscode bestätigen
No comment provided by engineer.
Confirm contact deletion?
Löschen des Kontakts bestätigen?
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
Datenbank-Aktualisierungen bestätigen
No comment provided by engineer.
Confirm files from unknown servers.
Dateien von unbekannten Servern bestätigen.
No comment provided by engineer.
Confirm network settings
Bestätigen Sie die Netzwerkeinstellungen
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
Neues Passwort bestätigen…
No comment provided by engineer.
Confirm password
Passwort bestätigen
No comment provided by engineer.
Confirm that you remember database passphrase to migrate it.
Bitte bestätigen Sie für die Migration, dass Sie sich an Ihr Datenbank-Passwort erinnern.
No comment provided by engineer.
Confirm upload
Hochladen bestätigen
No comment provided by engineer.
Confirmed
Bestätigt
token status text
Connect
Verbinden
server test step
Connect automatically
Automatisch verbinden
No comment provided by engineer.
Connect faster! 🚀
Schneller miteinander verbinden! 🚀
No comment provided by engineer.
Connect to desktop
Mit dem Desktop verbinden
No comment provided by engineer.
Connect to your friends faster.
Schneller mit Ihren Freunden verbinden.
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own SimpleX address!
Sich mit Ihnen selbst verbinden?
Das ist Ihre eigene SimpleX-Adresse!
new chat sheet title
Connect to yourself?
This is your own one-time link!
Mit Ihnen selbst verbinden?
Das ist Ihr eigener Einmal-Link!
new chat sheet title
Connect via contact address
Über die Kontakt-Adresse verbinden
new chat sheet title
Connect via link
Über einen Link verbinden
new chat sheet title
Connect via one-time link
Über einen Einmal-Link verbinden
new chat sheet title
Connect with %@
Mit %@ verbinden
new chat action
Connected
Verbunden
No comment provided by engineer.
Connected desktop
Verbundener Desktop
No comment provided by engineer.
Connected servers
Verbundene Server
No comment provided by engineer.
Connected to desktop
Mit dem Desktop verbunden
No comment provided by engineer.
Connecting
Verbinden
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
Mit dem Server verbinden…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
Mit dem Server verbinden… (Fehler: %@)
No comment provided by engineer.
Connecting to contact, please wait or check later!
Verbinde mit Kontakt, bitte warten oder später erneut überprüfen!
No comment provided by engineer.
Connecting to desktop
Mit dem Desktop verbinden
No comment provided by engineer.
Connection
Verbindung
No comment provided by engineer.
Connection and servers status.
Verbindungs- und Server-Status.
No comment provided by engineer.
Connection blocked
Verbindung blockiert
No comment provided by engineer.
Connection error
Verbindungsfehler
alert title
Connection error (AUTH)
Verbindungsfehler (AUTH)
No comment provided by engineer.
Connection is blocked by server operator:
%@
Die Verbindung wurde vom Server-Betreiber blockiert:
%@
No comment provided by engineer.
Connection not ready.
Verbindung noch nicht bereit.
No comment provided by engineer.
Connection notifications
Verbindungsbenachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
Verbindungsanfrage wurde gesendet!
No comment provided by engineer.
Connection requires encryption renegotiation.
Die Verbindung erfordert eine Neuverhandlung der Verschlüsselung.
No comment provided by engineer.
Connection security
Verbindungs-Sicherheit
No comment provided by engineer.
Connection terminated
Verbindung beendet
No comment provided by engineer.
Connection timeout
Verbindungszeitüberschreitung
alert title
Connection with desktop stopped
Die Verbindung mit dem Desktop wurde gestoppt
No comment provided by engineer.
Connections
Verbindungen
No comment provided by engineer.
Contact allows
Der Kontakt erlaubt
No comment provided by engineer.
Contact already exists
Der Kontakt ist bereits vorhanden
No comment provided by engineer.
Contact deleted!
Kontakt gelöscht!
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
Kontakt verborgen:
notification
Contact is connected
Mit Ihrem Kontakt verbunden
notification
Contact is deleted.
Kontakt wurde gelöscht.
No comment provided by engineer.
Contact name
Kontaktname
No comment provided by engineer.
Contact preferences
Kontakt-Präferenzen
No comment provided by engineer.
Contact requests from groups
KONTAKTANFRAGEN VON GRUPPEN
No comment provided by engineer.
Contact will be deleted - this cannot be undone!
Kontakt wird gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Contacts
Kontakte
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
Ihre Kontakte können Nachrichten zum Löschen markieren. Sie können diese Nachrichten trotzdem anschauen.
No comment provided by engineer.
Content violates conditions of use
Inhalt verletzt Nutzungsbedingungen
blocking reason
Continue
Weiter
No comment provided by engineer.
Conversation deleted!
Chat-Inhalte entfernt!
No comment provided by engineer.
Copy
Kopieren
No comment provided by engineer.
Copy error
Fehlermeldung kopieren
No comment provided by engineer.
Core version: v%@
Core Version: v%@
No comment provided by engineer.
Corner
Abrundung Ecken
No comment provided by engineer.
Correct name to %@?
Richtiger Name für %@?
No comment provided by engineer.
Create
Erstellen
No comment provided by engineer.
Create 1-time link
Einmal-Link erstellen
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
SimpleX-Adresse erstellen
No comment provided by engineer.
Create a group using a random profile.
Erstellen Sie eine Gruppe mit einem zufälligen Profil.
No comment provided by engineer.
Create file
Datei erstellen
server test step
Create group
Gruppe erstellen
No comment provided by engineer.
Create group link
Gruppenlink erstellen
No comment provided by engineer.
Create link
Link erzeugen
No comment provided by engineer.
Create list
Liste erstellen
No comment provided by engineer.
Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻
Neues Profil in der [Desktop-App] erstellen (https://simplex.chat/downloads/). 💻
No comment provided by engineer.
Create profile
Profil erstellen
No comment provided by engineer.
Create queue
Erzeuge Warteschlange
server test step
Create your address
Ihre Adresse erstellen
No comment provided by engineer.
Create your profile
Erstellen Sie Ihr Profil
No comment provided by engineer.
Created
Erstellt
No comment provided by engineer.
Created at
Erstellt um
No comment provided by engineer.
Created at: %@
Erstellt um: %@
copied message info
Creating archive link
Archiv-Link erzeugen
No comment provided by engineer.
Creating link…
Link wird erstellt…
No comment provided by engineer.
Current Passcode
Aktueller Zugangscode
No comment provided by engineer.
Current conditions text couldn't be loaded, you can review conditions via this link:
Der Text der aktuellen Nutzungsbedingungen konnte nicht geladen werden. Sie können die Nutzungsbedingungen unter diesem Link einsehen:
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
Aktuelles Passwort…
No comment provided by engineer.
Current profile
Aktuelles Profil
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Die derzeit maximal unterstützte Dateigröße beträgt %@.
No comment provided by engineer.
Custom time
Zeit anpassen
No comment provided by engineer.
Customizable message shape.
Anpassbares Format des Nachrichtenfelds
No comment provided by engineer.
Customize theme
Design anpassen
No comment provided by engineer.
Dark
Dunkel
No comment provided by engineer.
Dark mode colors
Farben für die dunkle Variante
No comment provided by engineer.
Database ID
Datenbank-ID
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
Datenbank-ID: %d
copied message info
Database IDs and Transport isolation option.
Datenbank-IDs und Transport-Isolationsoption.
No comment provided by engineer.
Database downgrade
Datenbank auf alte Version herabstufen
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Datenbank verschlüsselt!
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
Das Passwort für die Datenbankverschlüsselung wird aktualisiert und im Schlüsselbund gespeichert.
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
Das Passwort für die Datenbankverschlüsselung wird aktualisiert.
No comment provided by engineer.
Database error
Datenbankfehler
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
Die Datenbank wird mit einem zufälligen Passwort verschlüsselt, Sie können es ändern.
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
Die Datenbank ist mit einem zufälligen Passwort verschlüsselt. Bitte ändern Sie es vor dem Exportieren.
No comment provided by engineer.
Database passphrase
Datenbank-Passwort
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
Datenbank-Passwort & -Export
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
Das Datenbank-Passwort unterscheidet sich von dem im Schlüsselbund gespeicherten.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
Das Datenbank-Passwort ist erforderlich, um den Chat zu öffnen.
No comment provided by engineer.
Database upgrade
Datenbank-Aktualisierung
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
Die Datenbank wird verschlüsselt, und das Passwort im Schlüsselbund gespeichert.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
Die Datenbank wird verschlüsselt.
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
Die Datenbank wird beim nächsten Start der App migriert
No comment provided by engineer.
Debug delivery
Debugging-Zustellung
No comment provided by engineer.
Decentralized
Dezentral
No comment provided by engineer.
Decryption error
Entschlüsselungsfehler
message decrypt error item
Delete
Löschen
alert action
swipe action
Delete %lld messages of members?
%lld Nachrichten der Mitglieder löschen?
No comment provided by engineer.
Delete %lld messages?
%lld Nachrichten löschen?
No comment provided by engineer.
Delete address
Adresse löschen
No comment provided by engineer.
Delete address?
Adresse löschen?
No comment provided by engineer.
Delete after
Löschen nach
No comment provided by engineer.
Delete all files
Alle Dateien löschen
No comment provided by engineer.
Delete and notify contact
Kontakt löschen und benachrichtigen
No comment provided by engineer.
Delete chat
Chat löschen
No comment provided by engineer.
Delete chat messages from your device.
Chat-Nachrichten von Ihrem Gerät löschen.
No comment provided by engineer.
Delete chat profile
Chat-Profil löschen
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
Chat-Profil löschen?
No comment provided by engineer.
Delete chat with member?
Chat mit dem Mitglied löschen?
alert title
Delete chat?
Chat löschen?
No comment provided by engineer.
Delete connection
Verbindung löschen
No comment provided by engineer.
Delete contact
Kontakt löschen
No comment provided by engineer.
Delete contact?
Kontakt löschen?
No comment provided by engineer.
Delete database
Datenbank löschen
No comment provided by engineer.
Delete database from this device
Datenbank auf diesem Gerät löschen
No comment provided by engineer.
Delete file
Datei löschen
server test step
Delete files and media?
Dateien und Medien löschen?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
Dateien für alle Chat-Profile löschen
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
Für Alle löschen
chat feature
Delete for me
Nur bei mir löschen
No comment provided by engineer.
Delete group
Gruppe löschen
No comment provided by engineer.
Delete group?
Gruppe löschen?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
Einladung löschen
No comment provided by engineer.
Delete link
Link löschen
No comment provided by engineer.
Delete link?
Link löschen?
No comment provided by engineer.
Delete list?
Liste löschen?
alert title
Delete member message?
Nachricht des Mitglieds löschen?
No comment provided by engineer.
Delete message?
Die Nachricht löschen?
No comment provided by engineer.
Delete messages
Nachrichten löschen
alert button
Delete messages after
Nachrichten löschen
No comment provided by engineer.
Delete old database
Alte Datenbank löschen
No comment provided by engineer.
Delete old database?
Alte Datenbank löschen?
No comment provided by engineer.
Delete or moderate up to 200 messages.
Bis zu 200 Nachrichten löschen oder moderieren
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
Ausstehende Verbindung löschen?
No comment provided by engineer.
Delete profile
Profil löschen
No comment provided by engineer.
Delete queue
Lösche Warteschlange
server test step
Delete report
Meldung löschen
No comment provided by engineer.
Delete up to 20 messages at once.
Löschen Sie bis zu 20 Nachrichten auf einmal.
No comment provided by engineer.
Delete user profile?
Benutzerprofil löschen?
No comment provided by engineer.
Delete without notification
Ohne Benachrichtigung löschen
No comment provided by engineer.
Deleted
Gelöscht
No comment provided by engineer.
Deleted at
Gelöscht um
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
Gelöscht um: %@
copied message info
Deletion errors
Fehler beim Löschen
No comment provided by engineer.
Delivered even when Apple drops them.
Auslieferung, selbst wenn Apple sie löscht.
No comment provided by engineer.
Delivery
Zustellung
No comment provided by engineer.
Delivery receipts are disabled!
Empfangsbestätigungen sind deaktiviert!
No comment provided by engineer.
Delivery receipts!
Empfangsbestätigungen!
No comment provided by engineer.
Deprecated options
Veraltete Optionen
No comment provided by engineer.
Description
Beschreibung
No comment provided by engineer.
Description too large
Beschreibung zu lang
alert title
Desktop address
Desktop-Adresse
No comment provided by engineer.
Desktop app version %@ is not compatible with this app.
Desktop App-Version %@ ist mit dieser App nicht kompatibel.
No comment provided by engineer.
Desktop devices
Desktop-Geräte
No comment provided by engineer.
Destination server address of %@ is incompatible with forwarding server %@ settings.
Adresse des Zielservers von %@ ist nicht kompatibel mit den Einstellungen des Weiterleitungsservers %@.
No comment provided by engineer.
Destination server error: %@
Zielserver-Fehler: %@
snd error text
Destination server version of %@ is incompatible with forwarding server %@.
Die Version des Zielservers %@ ist nicht kompatibel mit dem Weiterleitungsserver %@.
No comment provided by engineer.
Detailed statistics
Detaillierte Statistiken
No comment provided by engineer.
Details
Details
No comment provided by engineer.
Develop
Entwicklung
No comment provided by engineer.
Developer options
Optionen für Entwickler
No comment provided by engineer.
Developer tools
Entwicklertools
No comment provided by engineer.
Device
Gerät
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
Die Geräteauthentifizierung ist deaktiviert. SimpleX-Sperre ist abgeschaltet.
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
Die Geräteauthentifizierung ist deaktiviert. Sie können die SimpleX-Sperre über die Einstellungen aktivieren, sobald Sie die Geräteauthentifizierung aktiviert haben.
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
Unterschiedliche Namen, Avatare und Transport-Isolation.
No comment provided by engineer.
Direct messages
Direkte Nachrichten
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this chat.
In diesem Chat sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Direct messages between members are prohibited.
In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Disable (keep overrides)
Deaktivieren (vorgenommene Einstellungen bleiben erhalten)
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
SimpleX-Sperre deaktivieren
authentication reason
Disable automatic message deletion?
Automatisches Löschen von Nachrichten deaktivieren?
alert title
Disable delete messages
Löschen von Nachrichten deaktivieren
alert button
Disable for all
Für Alle deaktivieren
No comment provided by engineer.
Disabled
Deaktiviert
No comment provided by engineer.
Disappearing message
Verschwindende Nachricht
No comment provided by engineer.
Disappearing messages
Verschwindende Nachrichten
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
In diesem Chat sind verschwindende Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited.
In dieser Gruppe sind verschwindende Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Disappears at
Verschwindet um
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
Verschwindet um: %@
copied message info
Disconnect
Trennen
server test step
Disconnect desktop?
Desktop-Verbindung trennen?
No comment provided by engineer.
Discover and join groups
Gruppen entdecken und ihnen beitreten
No comment provided by engineer.
Discover via local network
Lokales Netzwerk durchsuchen
No comment provided by engineer.
Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing.
Nachrichten werden nicht direkt versendet, selbst wenn Ihr oder der Zielserver kein privates Routing unterstützt.
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
SimpleX NICHT für Notrufe nutzen.
No comment provided by engineer.
Do NOT use private routing.
Sie nutzen KEIN privates Routing.
No comment provided by engineer.
Do it later
Später wiederholen
No comment provided by engineer.
Do not send history to new members.
Den Nachrichtenverlauf nicht an neue Mitglieder senden.
No comment provided by engineer.
Do not use credentials with proxy.
Verwenden Sie keine Anmeldeinformationen mit einem Proxy.
No comment provided by engineer.
Documents:
Dokumente:
No comment provided by engineer.
Don't create address
Keine Adresse erstellt
No comment provided by engineer.
Don't enable
Nicht aktivieren
No comment provided by engineer.
Don't miss important messages.
Verpassen Sie keine wichtigen Nachrichten.
No comment provided by engineer.
Don't show again
Nicht nochmals anzeigen
alert action
Done
Fertig
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
Datenbank herabstufen und den Chat öffnen
No comment provided by engineer.
Download
Herunterladen
alert button
chat item action
Download errors
Fehler beim Herunterladen
No comment provided by engineer.
Download failed
Herunterladen fehlgeschlagen
No comment provided by engineer.
Download file
Datei herunterladen
server test step
Download files
Dateien herunterladen
alert action
Downloaded
Heruntergeladen
No comment provided by engineer.
Downloaded files
Heruntergeladene Dateien
No comment provided by engineer.
Downloading archive
Archiv wird heruntergeladen
No comment provided by engineer.
Downloading link details
Link-Details werden heruntergeladen
No comment provided by engineer.
Duplicate display name!
Doppelter Anzeigename!
No comment provided by engineer.
Duration
Dauer
No comment provided by engineer.
E2E encrypted notifications.
E2E-verschlüsselte Benachrichtigungen.
No comment provided by engineer.
Edit
Bearbeiten
chat item action
Edit group profile
Gruppenprofil bearbeiten
No comment provided by engineer.
Empty message!
Leere Nachricht!
No comment provided by engineer.
Enable
Aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable (keep overrides)
Aktivieren (vorgenommene Einstellungen bleiben erhalten)
No comment provided by engineer.
Enable Flux in Network & servers settings for better metadata privacy.
Für einen besseren Metadatenschutz Flux in den Netzwerk- und Servereinstellungen aktivieren.
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
SimpleX-Sperre aktivieren
authentication reason
Enable TCP keep-alive
TCP-Keep-alive aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
Automatisches Löschen von Nachrichten aktivieren?
alert title
Enable camera access
Kamera-Zugriff aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable disappearing messages by default.
Verschwindende Nachrichten sind per Voreinstellung aktiviert.
No comment provided by engineer.
Enable for all
Für Alle aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable in direct chats (BETA)!
Kann in direkten Chats aktiviert werden (BETA)!
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
Sofortige Benachrichtigungen aktivieren?
No comment provided by engineer.
Enable lock
Sperre aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable notifications
Benachrichtigungen aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
Periodische Benachrichtigungen aktivieren?
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
Selbstzerstörung aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
Selbstzerstörungs-Zugangscode aktivieren
set passcode view
Enabled
Aktiviert
No comment provided by engineer.
Enabled for
Aktiviert für
No comment provided by engineer.
Encrypt
Verschlüsseln
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
Datenbank verschlüsseln?
No comment provided by engineer.
Encrypt local files
Lokale Dateien verschlüsseln
No comment provided by engineer.
Encrypt stored files & media
Gespeicherte Dateien & Medien verschlüsseln
No comment provided by engineer.
Encrypted database
Verschlüsselte Datenbank
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
Verschlüsselte Nachricht oder ein anderes Ereignis
notification
Encrypted message: app is stopped
Verschlüsselte Nachricht: Die App ist angehalten
notification
Encrypted message: database error
Verschlüsselte Nachricht: Datenbankfehler
notification
Encrypted message: database migration error
Verschlüsselte Nachricht: Datenbank-Migrationsfehler
notification
Encrypted message: keychain error
Verschlüsselte Nachricht: Schlüsselbundfehler
notification
Encrypted message: no passphrase
Verschlüsselte Nachricht: Fehlendes Passwort
notification
Encrypted message: unexpected error
Verschlüsselte Nachricht: Unerwarteter Fehler
notification
Encryption re-negotiation error
Fehler bei der Neuverhandlung der Verschlüsselung
message decrypt error item
Encryption re-negotiation failed.
Neuverhandlung der Verschlüsselung fehlgeschlagen.
No comment provided by engineer.
Encryption renegotiation in progress.
Die Neuverhandlung der Verschlüsselung läuft.
No comment provided by engineer.
Enter Passcode
Zugangscode eingeben
No comment provided by engineer.
Enter correct passphrase.
Geben Sie das korrekte Passwort ein.
No comment provided by engineer.
Enter group name…
Geben Sie den Gruppennamen ein…
No comment provided by engineer.
Enter passphrase
Passwort eingeben
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
Passwort eingeben…
No comment provided by engineer.
Enter password above to show!
Für die Anzeige das Passwort im Suchfeld eingeben!
No comment provided by engineer.
Enter server manually
Geben Sie den Server manuell ein
No comment provided by engineer.
Enter this device name…
Geben Sie diesen Gerätenamen ein…
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein …
placeholder
Enter welcome message… (optional)
Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … (optional)
placeholder
Enter your name…
Geben Sie Ihren Namen ein…
No comment provided by engineer.
Error
Fehler
No comment provided by engineer.
Error aborting address change
Fehler beim Beenden des Adresswechsels
No comment provided by engineer.
Error accepting conditions
Fehler beim Akzeptieren der Nutzungsbedingungen
alert title
Error accepting contact request
Fehler beim Annehmen der Kontaktanfrage
No comment provided by engineer.
Error accepting member
Fehler beim Annehmen des Mitglieds
alert title
Error adding member(s)
Fehler beim Hinzufügen von Mitgliedern
No comment provided by engineer.
Error adding server
Fehler beim Hinzufügen des Servers
alert title
Error adding short link
Fehler beim Hinzufügen eines verkürzten Links
No comment provided by engineer.
Error changing address
Fehler beim Wechseln der Empfängeradresse
No comment provided by engineer.
Error changing chat profile
Fehler beim Wechseln des Chat-Profils
alert title
Error changing connection profile
Fehler beim Wechseln des Verbindungs-Profils
No comment provided by engineer.
Error changing role
Fehler beim Ändern der Rolle
No comment provided by engineer.
Error changing setting
Fehler beim Ändern der Einstellung
alert title
Error changing to incognito!
Fehler beim Wechseln zum Inkognito-Profil!
No comment provided by engineer.
Error checking token status
Fehler beim Überprüfen des Token-Status
No comment provided by engineer.
Error connecting to forwarding server %@. Please try later.
Fehler beim Verbinden mit dem Weiterleitungsserver %@. Bitte versuchen Sie es später erneut.
alert message
Error creating address
Fehler beim Erstellen der Adresse
No comment provided by engineer.
Error creating group
Fehler beim Erzeugen der Gruppe
No comment provided by engineer.
Error creating group link
Fehler beim Erzeugen des Gruppen-Links
No comment provided by engineer.
Error creating list
Fehler beim Erstellen der Liste
alert title
Error creating member contact
Fehler beim Anlegen eines Mitglied-Kontaktes
No comment provided by engineer.
Error creating message
Fehler beim Erstellen der Nachricht
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
Fehler beim Erstellen des Profils!
No comment provided by engineer.
Error creating report
Fehler beim Erstellen der Meldung
No comment provided by engineer.
Error decrypting file
Fehler beim Entschlüsseln der Datei
No comment provided by engineer.
Error deleting chat
Fehler beim Löschen des Chats mit dem Mitglied
alert title
Error deleting chat database
Fehler beim Löschen der Chat-Datenbank
alert title
Error deleting chat!
Fehler beim Löschen des Chats!
alert title
Error deleting connection
Fehler beim Löschen der Verbindung
No comment provided by engineer.
Error deleting database
Fehler beim Löschen der Datenbank
alert title
Error deleting old database
Fehler beim Löschen der alten Datenbank
alert title
Error deleting token
Fehler beim Löschen des Tokens
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
Fehler beim Löschen des Benutzerprofils
No comment provided by engineer.
Error downloading the archive
Fehler beim Herunterladen des Archivs
No comment provided by engineer.
Error enabling delivery receipts!
Fehler beim Aktivieren von Empfangsbestätigungen!
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
Fehler beim Aktivieren der Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
Fehler beim Verschlüsseln der Datenbank
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
Fehler beim Exportieren der Chat-Datenbank
alert title
Error exporting theme: %@
Fehler beim Exportieren des Designs: %@
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
Fehler beim Importieren der Chat-Datenbank
alert title
Error joining group
Fehler beim Beitritt zur Gruppe
No comment provided by engineer.
Error loading servers
Fehler beim Laden der Server
alert title
Error migrating settings
Fehler beim Migrieren der Einstellungen
No comment provided by engineer.
Error opening chat
Fehler beim Öffnen des Chat
No comment provided by engineer.
Error opening group
Fehler beim Vorbereiten der Gruppe
No comment provided by engineer.
Error receiving file
Fehler beim Herunterladen der Datei
alert title
Error reconnecting server
Fehler beim Wiederherstellen der Verbindung zum Server
No comment provided by engineer.
Error reconnecting servers
Fehler beim Wiederherstellen der Verbindungen zu den Servern
No comment provided by engineer.
Error registering for notifications
Fehler beim Registrieren für Benachrichtigungen
alert title
Error rejecting contact request
Fehler bei der Ablehnung der Kontaktanfrage
alert title
Error removing member
Fehler beim Entfernen des Mitglieds
alert title
Error reordering lists
Fehler beim Umsortieren der Listen
alert title
Error resetting statistics
Fehler beim Zurücksetzen der Statistiken
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
Fehler beim Speichern der ICE-Server
No comment provided by engineer.
Error saving chat list
Fehler beim Speichern der Chat-Liste
alert title
Error saving group profile
Fehler beim Speichern des Gruppenprofils
No comment provided by engineer.
Error saving passcode
Fehler beim Speichern des Zugangscodes
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
Fehler beim Speichern des Passworts in den Schlüsselbund
No comment provided by engineer.
Error saving servers
Fehler beim Speichern der Server
alert title
Error saving settings
Fehler beim Abspeichern der Einstellungen
when migrating
Error saving user password
Fehler beim Speichern des Benutzer-Passworts
No comment provided by engineer.
Error scanning code: %@
Fehler beim Scannen des Codes: %@
No comment provided by engineer.
Error sending email
Fehler beim Senden der eMail
No comment provided by engineer.
Error sending member contact invitation
Fehler beim Senden einer Mitglied-Kontakt-Einladung
No comment provided by engineer.
Error sending message
Fehler beim Senden der Nachricht
No comment provided by engineer.
Error setting auto-accept
Fehler bei der Einstellung des automatischen Akzeptierens
No comment provided by engineer.
Error setting delivery receipts!
Fehler beim Setzen von Empfangsbestätigungen!
No comment provided by engineer.
Error starting chat
Fehler beim Starten des Chats
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
Fehler beim Beenden des Chats
No comment provided by engineer.
Error switching profile
Fehler beim Wechseln des Profils
alert title
Error switching profile!
Fehler beim Umschalten des Profils!
alertTitle
Error synchronizing connection
Fehler beim Synchronisieren der Verbindung
No comment provided by engineer.
Error testing server connection
Fehler beim Testen der Server-Verbindung
No comment provided by engineer.
Error updating group link
Fehler beim Aktualisieren des Gruppen-Links
No comment provided by engineer.
Error updating message
Fehler beim Aktualisieren der Nachricht
No comment provided by engineer.
Error updating server
Fehler beim Aktualisieren des Servers
alert title
Error updating settings
Fehler beim Aktualisieren der Einstellungen
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
Fehler beim Aktualisieren der Benutzer-Privatsphäre
No comment provided by engineer.
Error uploading the archive
Fehler beim Hochladen des Archivs
No comment provided by engineer.
Error verifying passphrase:
Fehler bei der Überprüfung des Passworts:
No comment provided by engineer.
Error:
Fehler:
No comment provided by engineer.
Error: %@
Fehler: %@
alert message
file error text
snd error text
Error: %@.
server test error
Error: URL is invalid
Fehler: URL ist ungültig
No comment provided by engineer.
Error: no database file
Fehler: Keine Datenbankdatei
No comment provided by engineer.
Errors
Fehler
No comment provided by engineer.
Errors in servers configuration.
Fehler in der Server-Konfiguration.
servers error
Even when disabled in the conversation.
Auch wenn sie im Chat deaktiviert sind.
No comment provided by engineer.
Exit without saving
Beenden ohne Speichern
No comment provided by engineer.
Expand
Erweitern
chat item action
Expired
Abgelaufen
token status text
Export database
Datenbank exportieren
No comment provided by engineer.
Export error:
Fehler beim Export:
No comment provided by engineer.
Export theme
Design exportieren
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
Exportiertes Datenbankarchiv.
No comment provided by engineer.
Exported file doesn't exist
Die exportierte Datei ist nicht vorhanden
No comment provided by engineer.
Exporting database archive…
Exportieren des Datenbank-Archivs…
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
Das Entfernen des Passworts ist fehlgeschlagen
No comment provided by engineer.
Fast and no wait until the sender is online!
Schnell und ohne warten auf den Absender, bis er online ist!
No comment provided by engineer.
Faster deletion of groups.
Schnelleres löschen von Gruppen.
No comment provided by engineer.
Faster joining and more reliable messages.
Schnellerer Gruppenbeitritt und zuverlässigere Nachrichtenzustellung.
No comment provided by engineer.
Faster sending messages.
Schnelleres versenden von Nachrichten.
No comment provided by engineer.
Favorite
Favorit
swipe action
Favorites
Favoriten
No comment provided by engineer.
File error
Datei-Fehler
file error alert title
File errors:
%@
Datei-Fehler:
%@
alert message
File is blocked by server operator:
%@.
Datei wurde vom Server-Betreiber blockiert:
%@.
file error text
File not found - most likely file was deleted or cancelled.
Datei nicht gefunden - höchstwahrscheinlich wurde die Datei gelöscht oder der Transfer abgebrochen.
file error text
File server error: %@
Datei-Server Fehler: %@
file error text
File status
Datei-Status
No comment provided by engineer.
File status: %@
Datei-Status: %@
copied message info
File will be deleted from servers.
Die Datei wird von den Servern gelöscht.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
Die Datei wird heruntergeladen, sobald das Hochladen durch ihren Kontakt abgeschlossen ist.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
Die Datei wird heruntergeladen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
File: %@
Datei: %@
No comment provided by engineer.
Files
Dateien
No comment provided by engineer.
Files & media
Dateien & Medien
No comment provided by engineer.
Files and media
Dateien und Medien
chat feature
Files and media are prohibited in this chat.
In diesem Chat sind Dateien und Medien nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Files and media are prohibited.
In dieser Gruppe sind Dateien und Medien nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Files and media not allowed
Dateien und Medien sind nicht erlaubt
No comment provided by engineer.
Files and media prohibited!
Dateien und Medien sind nicht erlaubt!
No comment provided by engineer.
Filter unread and favorite chats.
Nach ungelesenen und favorisierten Chats filtern.
No comment provided by engineer.
Finalize migration
Die Migration wird abgeschlossen
No comment provided by engineer.
Finalize migration on another device.
Die Migration auf dem anderen Gerät wird abgeschlossen.
No comment provided by engineer.
Finally, we have them! 🚀
Endlich haben wir sie! 🚀
No comment provided by engineer.
Find chats faster
Chats schneller finden
No comment provided by engineer.
Fingerprint in destination server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fingerprint in forwarding server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fingerprint in server address does not match certificate.
Der Fingerabdruck des Zertifikats in der Serveradresse ist wahrscheinlich ungültig
server test error
Fingerprint in server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fix
Reparieren
No comment provided by engineer.
Fix connection
Verbindung reparieren
No comment provided by engineer.
Fix connection?
Verbindung reparieren?
No comment provided by engineer.
Fix encryption after restoring backups.
Reparatur der Verschlüsselung nach wiedereinspielen von Backups.
No comment provided by engineer.
Fix not supported by contact
Reparatur wird vom Kontakt nicht unterstützt
No comment provided by engineer.
Fix not supported by group member
Reparatur wird vom Gruppenmitglied nicht unterstützt
No comment provided by engineer.
For all moderators
Für alle Moderatoren
No comment provided by engineer.
For chat profile %@:
Für das Chat-Profil %@:
servers error
For console
Für Konsole
No comment provided by engineer.
For example, if your contact receives messages via a SimpleX Chat server, your app will deliver them via a Flux server.
Wenn Ihr Kontakt beispielsweise Nachrichten über einen SimpleX-Chatserver empfängt, wird Ihre App diese über einen der Server von Flux versenden.
No comment provided by engineer.
For me
Für mich
No comment provided by engineer.
For private routing
Für privates Routing
No comment provided by engineer.
For social media
Für soziale Medien
No comment provided by engineer.
Forward
Weiterleiten
chat item action
Forward %d message(s)?
%d Nachricht(en) weiterleiten?
alert title
Forward and save messages
Nachrichten weiterleiten und speichern
No comment provided by engineer.
Forward messages
Nachrichten weiterleiten
alert action
Forward messages without files?
Nachrichten ohne Dateien weiterleiten?
alert message
Forward up to 20 messages at once.
Bis zu 20 Nachrichten auf einmal weiterleiten
No comment provided by engineer.
Forwarded
Weitergeleitet
No comment provided by engineer.
Forwarded from
Weitergeleitet aus
No comment provided by engineer.
Forwarding %lld messages
%lld Nachricht(en) wird/werden weitergeleitet
No comment provided by engineer.
Forwarding server %1$@ failed to connect to destination server %2$@. Please try later.
Weiterleitungsserver %1$@ konnte sich nicht mit dem Zielserver %2$@ verbinden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
alert message
Forwarding server address is incompatible with network settings: %@.
Adresse des Weiterleitungsservers ist nicht kompatibel mit den Netzwerkeinstellungen: %@.
No comment provided by engineer.
Forwarding server version is incompatible with network settings: %@.
Version des Weiterleitungsservers ist nicht kompatibel mit den Netzwerkeinstellungen: %@.
No comment provided by engineer.
Forwarding server: %1$@
Destination server error: %2$@
Weiterleitungsserver: %1$@
Zielserver Fehler: %2$@
snd error text
Forwarding server: %1$@
Error: %2$@
Weiterleitungsserver: %1$@
Fehler: %2$@
snd error text
Found desktop
Gefundener Desktop
No comment provided by engineer.
French interface
Französische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Full link
Vollständiger Link
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
Vollständiger Name (optional)
No comment provided by engineer.
Fully decentralized – visible only to members.
Vollständig dezentralisiert – nur für Mitglieder sichtbar.
No comment provided by engineer.
Fully re-implemented - work in background!
Komplett neu umgesetzt - arbeitet nun im Hintergrund!
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
Weiter reduzierter Batterieverbrauch
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
GIFs und Sticker
No comment provided by engineer.
Get notified when mentioned.
Bei Erwähnung benachrichtigt werden.
No comment provided by engineer.
Good afternoon!
Guten Nachmittag!
message preview
Good morning!
Guten Morgen!
message preview
Group
Gruppe
No comment provided by engineer.
Group already exists
Die Gruppe besteht bereits
No comment provided by engineer.
Group already exists!
Die Gruppe besteht bereits!
new chat sheet title
Group display name
Anzeigename der Gruppe
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
Vollständiger Gruppenname (optional)
No comment provided by engineer.
Group image
Gruppenbild
No comment provided by engineer.
Group invitation
Gruppeneinladung
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
Die Gruppeneinladung ist abgelaufen
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
Die Gruppeneinladung ist nicht mehr gültig, da sie vom Absender entfernt wurde.
No comment provided by engineer.
Group link
Gruppen-Link
No comment provided by engineer.
Group links
Gruppen-Links
No comment provided by engineer.
Group message:
Grppennachricht:
notification
Group moderation
Gruppenmoderation
No comment provided by engineer.
Group preferences
Gruppen-Präferenzen
No comment provided by engineer.
Group profile
Gruppenprofil
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
Das Gruppenprofil wird nur auf den Mitglieds-Systemen gespeichert und nicht auf den Servern.
No comment provided by engineer.
Group profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to group members.
Das Gruppenprofil wurde geändert. Wenn Sie es speichern, wird das aktualisierte Profil an die Gruppenmitglieder gesendet.
alert message
Group welcome message
Gruppen-Begrüßungsmeldung
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
Die Gruppe wird für alle Mitglieder gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
Die Gruppe wird nur bei Ihnen gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Groups
Gruppen
No comment provided by engineer.
Help
Hilfe
No comment provided by engineer.
Help admins moderating their groups.
Helfen Sie Administratoren bei der Moderation ihrer Gruppen.
No comment provided by engineer.
Hidden
Verborgen
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
Verborgene Chat-Profile
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
Verborgenes Profil-Passwort
No comment provided by engineer.
Hide
Verbergen
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
App-Bildschirm in aktuellen Anwendungen verbergen.
No comment provided by engineer.
Hide profile
Profil verbergen
No comment provided by engineer.
Hide:
Verberge:
No comment provided by engineer.
History
Nachrichtenverlauf
No comment provided by engineer.
History is not sent to new members.
Der Nachrichtenverlauf wird nicht an neue Gruppenmitglieder gesendet.
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
Wie SimpleX funktioniert
No comment provided by engineer.
How it affects privacy
Wie es die Privatsphäre beeinflusst
No comment provided by engineer.
How it helps privacy
Wie es die Privatsphäre schützt
No comment provided by engineer.
How it works
Wie es funktioniert
alert button
How to
Anleitung
No comment provided by engineer.
How to use it
Wie man SimpleX nutzt
No comment provided by engineer.
How to use your servers
Wie Sie Ihre Server nutzen
No comment provided by engineer.
Hungarian interface
Ungarische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
ICE-Server (einer pro Zeile)
No comment provided by engineer.
IP address
IP-Adresse
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
Falls Sie sich nicht persönlich treffen können, zeigen Sie den QR-Code in einem Videoanruf oder teilen Sie den Link.
No comment provided by engineer.
If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
Wenn Sie diesen Zugangscode während des Öffnens der App eingeben, werden alle App-Daten unwiederbringlich gelöscht!
No comment provided by engineer.
If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
Wenn Sie Ihren Selbstzerstörungs-Zugangscode während des Öffnens der App eingeben:
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
Tippen Sie unten auf **Später wiederholen**, wenn Sie den Chat jetzt benötigen (es wird Ihnen angeboten, die Datenbank bei einem Neustart der App zu migrieren).
No comment provided by engineer.
Ignore
Ignorieren
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
Das Bild wird heruntergeladen, sobald das Hochladen durch ihren Kontakt abgeschlossen ist.
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
Das Bild wird heruntergeladen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
Immediately
Sofort
No comment provided by engineer.
Immune to spam
Immun gegen Spam und Missbrauch
No comment provided by engineer.
Import
Importieren
No comment provided by engineer.
Import chat database?
Chat-Datenbank importieren?
No comment provided by engineer.
Import database
Datenbank importieren
No comment provided by engineer.
Import failed
Import ist fehlgeschlagen
No comment provided by engineer.
Import theme
Design importieren
No comment provided by engineer.
Importing archive
Archiv wird importiert
No comment provided by engineer.
Improved delivery, reduced traffic usage.
More improvements are coming soon!
Verbesserte Nachrichten-Auslieferung und verringerter Datenverbrauch.
Weitere Verbesserungen sind bald verfügbar!
No comment provided by engineer.
Improved message delivery
Verbesserte Zustellung von Nachrichten
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
Verbesserte Privatsphäre und Sicherheit
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
Verbesserte Serverkonfiguration
No comment provided by engineer.
In order to continue, chat should be stopped.
Um fortzufahren, sollte der Chat beendet werden.
No comment provided by engineer.
In reply to
Als Antwort auf
No comment provided by engineer.
In-call sounds
Klingeltöne
No comment provided by engineer.
Inappropriate content
Unangemessener Inhalt
report reason
Inappropriate profile
Unangemessenes Profil
report reason
Incognito
Inkognito
No comment provided by engineer.
Incognito groups
Inkognito-Gruppen
No comment provided by engineer.
Incognito mode
Inkognito-Modus
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact.
Der Inkognito-Modus schützt Ihre Privatsphäre, indem für jeden Kontakt ein neues Zufallsprofil erstellt wird.
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
Eingehender Audioanruf
notification
Incoming call
Eingehender Anruf
notification
Incoming video call
Eingehender Videoanruf
notification
Incompatible database version
Datenbank-Version nicht kompatibel
No comment provided by engineer.
Incompatible version
Version nicht kompatibel
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
Zugangscode ist falsch
PIN entry
Incorrect security code!
Falscher Sicherheitscode!
No comment provided by engineer.
Info
Information
chat item action
Initial role
Anfängliche Rolle
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
Installieren Sie [SimpleX Chat als Terminalanwendung](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant
Sofort
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
Sofortige Push-Benachrichtigungen werden verborgen!
No comment provided by engineer.
Interface
Schnittstelle
No comment provided by engineer.
Interface colors
Interface-Farben
No comment provided by engineer.
Invalid
Ungültig
token status text
Invalid (bad token)
Ungültig (falsches Token)
token status text
Invalid (expired)
Ungültig (abgelaufen)
token status text
Invalid (unregistered)
Ungültig (nicht registriert)
token status text
Invalid (wrong topic)
Ungültig (falsches Thema)
token status text
Invalid QR code
Ungültiger QR-Code
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
Ungültiger Verbindungslink
No comment provided by engineer.
Invalid display name!
Ungültiger Anzeigename!
No comment provided by engineer.
Invalid link
Ungültiger Link
alert title
Invalid migration confirmation
Migrations-Bestätigung ungültig
No comment provided by engineer.
Invalid name!
Ungültiger Name!
No comment provided by engineer.
Invalid response
Ungültige Reaktion
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
Ungültige Serveradresse!
alert title
Invalid status
Ungültiger Status
item status text
Invitation expired!
Einladung abgelaufen!
No comment provided by engineer.
Invite friends
Freunde einladen
No comment provided by engineer.
Invite members
Mitglieder einladen
No comment provided by engineer.
Invite to chat
Zum Chat einladen
No comment provided by engineer.
Invite to group
In Gruppe einladen
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
Unwiederbringliches löschen einer Nachricht
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
In diesem Chat ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited.
In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
Er ermöglicht mehrere anonyme Verbindungen in einem einzigen Chat-Profil ohne Daten zwischen diesen zu teilen.
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
Dies kann passieren, falls Sie oder Ihre Verbindung ein altes Datenbank-Backup genutzt haben.
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
Dies kann unter folgenden Umständen passieren:
1. Die Nachrichten verfallen auf dem sendenden Client-System nach 2 Tagen oder auf dem Server nach 30 Tagen.
2. Die Nachrichten-Entschlüsselung ist fehlgeschlagen, da von Ihnen oder Ihrem Kontakt ein altes Datenbank-Backup genutzt wurde.
3. Die Verbindung wurde kompromittiert.
No comment provided by engineer.
It protects your IP address and connections.
Ihre IP-Adresse und Verbindungen werden geschützt.
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
Es sieht so aus, als ob Sie bereits über diesen Link verbunden sind. Wenn das nicht der Fall ist, gab es einen Fehler (%@).
No comment provided by engineer.
Italian interface
Italienische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Japanese interface
Japanische Benutzeroberfläche
No comment provided by engineer.
Join
Beitreten
swipe action
Join as %@
Als %@ beitreten
No comment provided by engineer.
Join group
Treten Sie der Gruppe bei
new chat sheet title
Join group conversations
Gruppenunterhaltungen beitreten
No comment provided by engineer.
Join incognito
Inkognito beitreten
No comment provided by engineer.
Join your group?
This is your link for group %@!
Ihrer Gruppe beitreten?
Das ist Ihr Link für die Gruppe %@!
new chat action
Joining group
Der Gruppe beitreten
No comment provided by engineer.
Keep
Behalten
alert action
Keep conversation
Chat-Inhalte beibehalten
No comment provided by engineer.
Keep the app open to use it from desktop
Die App muss geöffnet bleiben, um sie vom Desktop aus nutzen zu können
No comment provided by engineer.
Keep unused invitation?
Nicht genutzte Einladung behalten?
alert title
Keep your chats clean
Ihre Chats übersichtlich halten
No comment provided by engineer.
Keep your connections
Ihre Verbindungen beibehalten
No comment provided by engineer.
KeyChain error
KeyChain Fehler
No comment provided by engineer.
Keychain error
KeyChain Fehler
No comment provided by engineer.
LIVE
LIVE
No comment provided by engineer.
Large file!
Große Datei!
No comment provided by engineer.
Learn more
Mehr erfahren
No comment provided by engineer.
Leave
Verlassen
swipe action
Leave chat
Chat verlassen
No comment provided by engineer.
Leave chat?
Chat verlassen?
No comment provided by engineer.
Leave group
Gruppe verlassen
No comment provided by engineer.
Leave group?
Die Gruppe verlassen?
No comment provided by engineer.
Less traffic on mobile networks.
Weniger Datenverkehr in mobilen Netzen.
No comment provided by engineer.
Let's talk in SimpleX Chat
Lassen Sie uns in SimpleX Chat kommunizieren
email subject
Light
Hell
No comment provided by engineer.
Limitations
Einschränkungen
No comment provided by engineer.
Link mobile and desktop apps! 🔗
Verknüpfe Mobiltelefon- und Desktop-Apps! 🔗
No comment provided by engineer.
Linked desktop options
Verknüpfte Desktop-Optionen
No comment provided by engineer.
Linked desktops
Verknüpfte Desktops
No comment provided by engineer.
List
Liste
swipe action
List name and emoji should be different for all lists.
Der Listenname und das Emoji sollen für alle Listen unterschiedlich sein.
No comment provided by engineer.
List name...
Listenname...
No comment provided by engineer.
Live message!
Live Nachricht!
No comment provided by engineer.
Live messages
Live Nachrichten
No comment provided by engineer.
Loading profile…
Profil wird geladen…
in progress text
Local name
Lokaler Name
No comment provided by engineer.
Local profile data only
Nur lokale Profildaten
No comment provided by engineer.
Lock after
Sperre nach
No comment provided by engineer.
Lock mode
Sperr-Modus
No comment provided by engineer.
Make one message disappear
Eine verschwindende Nachricht verfassen
No comment provided by engineer.
Make profile private!
Privates Profil erzeugen!
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind.
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
Für Alle als gelöscht markieren
No comment provided by engineer.
Mark read
Als gelesen markieren
No comment provided by engineer.
Mark verified
Als überprüft markieren
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
Markdowns in Nachrichten
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
Max. 30 Sekunden, sofort erhalten.
No comment provided by engineer.
Media & file servers
Medien- und Datei-Server
No comment provided by engineer.
Medium
Medium
blur media
Member
Mitglied
No comment provided by engineer.
Member %@
Mitglied %@
past/unknown group member
Member admission
Aufnahme von Mitgliedern
No comment provided by engineer.
Member inactive
Mitglied inaktiv
item status text
Member is deleted - can't accept request
Mitglied ist gelöscht - Anfrage kann nicht angenommen werden
No comment provided by engineer.
Member reports
Mitglieder-Meldungen
chat feature
Member role will be changed to "%@". All chat members will be notified.
Die Rolle des Mitglieds wird auf "%@" geändert. Alle Chat-Mitglieder werden darüber informiert.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
Die Mitgliederrolle wird auf "%@" geändert. Alle Mitglieder der Gruppe werden benachrichtigt.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
Die Mitgliederrolle wird auf "%@" geändert. Das Mitglied wird eine neue Einladung erhalten.
No comment provided by engineer.
Member will be removed from chat - this cannot be undone!
Das Mitglied wird aus dem Chat entfernt. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
Das Mitglied wird aus der Gruppe entfernt. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Member will join the group, accept member?
Mitglied wird der Gruppe beitreten. Annehmen?
alert message
Members can add message reactions.
Gruppenmitglieder können eine Reaktion auf Nachrichten geben.
No comment provided by engineer.
Members can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Members can report messsages to moderators.
Mitglieder können Nachrichten an Moderatoren melden.
No comment provided by engineer.
Members can send SimpleX links.
Gruppenmitglieder können SimpleX-Links versenden.
No comment provided by engineer.
Members can send direct messages.
Gruppenmitglieder können Direktnachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Members can send disappearing messages.
Gruppenmitglieder können verschwindende Nachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Members can send files and media.
Gruppenmitglieder können Dateien und Medien versenden.
No comment provided by engineer.
Members can send voice messages.
Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Mention members 👋
Erwähnung von Mitgliedern 👋
No comment provided by engineer.
Message delivery error
Fehler bei der Nachrichtenzustellung
item status text
Message delivery receipts!
Empfangsbestätigungen für Nachrichten!
No comment provided by engineer.
Message delivery warning
Warnung bei der Nachrichtenzustellung
item status text
Message draft
Nachrichtenentwurf
No comment provided by engineer.
Message forwarded
Nachricht weitergeleitet
item status text
Message instantly once you tap Connect.
Sobald Sie auf Verbinden tippen, erhalten Sie sofort eine Nachricht.
No comment provided by engineer.
Message may be delivered later if member becomes active.
Die Nachricht kann später zugestellt werden, wenn das Mitglied aktiv wird.
item status description
Message queue info
Information Nachrichtenwarteschlange
No comment provided by engineer.
Message reactions
Reaktionen auf Nachrichten
chat feature
Message reactions are prohibited in this chat.
In diesem Chat sind Reaktionen auf Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Message reactions are prohibited.
In dieser Gruppe sind Reaktionen auf Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Message reception
Nachrichtenempfang
No comment provided by engineer.
Message servers
Nachrichten-Server
No comment provided by engineer.
Message shape
Nachrichten-Form
No comment provided by engineer.
Message source remains private.
Die Nachrichtenquelle bleibt privat.
No comment provided by engineer.
Message status
Nachrichten-Status
No comment provided by engineer.
Message status: %@
Nachrichten-Status: %@
copied message info
Message text
Nachrichtentext
No comment provided by engineer.
Message too large
Die Nachricht ist zu lang
No comment provided by engineer.
Messages
Nachrichten
No comment provided by engineer.
Messages & files
Nachrichten
No comment provided by engineer.
Messages are protected by **end-to-end encryption**.
Nachrichten sind durch **Ende-zu-Ende-Verschlüsselung** geschützt.
No comment provided by engineer.
Messages from %@ will be shown!
Die Nachrichten von %@ werden angezeigt!
No comment provided by engineer.
Messages in this chat will never be deleted.
Nachrichten in diesem Chat werden nie gelöscht.
alert message
Messages received
Empfangene Nachrichten
No comment provided by engineer.
Messages sent
Gesendete Nachrichten
No comment provided by engineer.
Messages were deleted after you selected them.
Die Nachrichten wurden gelöscht, nachdem Sie sie ausgewählt hatten.
alert message
Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
Nachrichten, Dateien und Anrufe sind durch **Ende-zu-Ende-Verschlüsselung** mit Perfect Forward Secrecy, Abstreitbarkeit und Wiederherstellung nach einer Kompromittierung geschützt.
No comment provided by engineer.
Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
Nachrichten, Dateien und Anrufe sind durch **Quantum-resistente E2E-Verschlüsselung** mit Perfect Forward Secrecy, Abstreitbarkeit und Wiederherstellung nach einer Kompromittierung geschützt.
No comment provided by engineer.
Migrate device
Gerät migrieren
No comment provided by engineer.
Migrate from another device
Von einem anderen Gerät migrieren
No comment provided by engineer.
Migrate here
Hierher migrieren
No comment provided by engineer.
Migrate to another device
Auf ein anderes Gerät migrieren
No comment provided by engineer.
Migrate to another device via QR code.
Daten können über einen QR-Code auf ein anderes Gerät migriert werden.
No comment provided by engineer.
Migrating
Migrieren
No comment provided by engineer.
Migrating database archive…
Datenbank-Archiv wird migriert…
No comment provided by engineer.
Migration complete
Migration abgeschlossen
No comment provided by engineer.
Migration error:
Fehler bei der Migration:
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
Die Migration schlug fehl. Um die momentan genutzte Datenbank weiter zu verwenden, tippen Sie unten auf **Überspringen**. Bitte melden Sie diesen Fehler über Chat oder E-Mail [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) an die App-Entwickler.
No comment provided by engineer.
Migration is completed
Die Migration wurde abgeschlossen
No comment provided by engineer.
Migrations:
Migrationen:
No comment provided by engineer.
Moderate
Moderieren
chat item action
Moderated at
Moderiert um
No comment provided by engineer.
Moderated at: %@
Moderiert um: %@
copied message info
More
Mehr
swipe action
More improvements are coming soon!
Weitere Verbesserungen sind bald verfügbar!
No comment provided by engineer.
More reliable network connection.
Zuverlässigere Netzwerkverbindung.
No comment provided by engineer.
More reliable notifications
Zuverlässigere Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Most likely this connection is deleted.
Wahrscheinlich ist diese Verbindung gelöscht worden.
item status description
Multiple chat profiles
Mehrere Chat-Profile
No comment provided by engineer.
Mute
Stummschalten
notification label action
Mute all
Alle stummschalten
notification label action
Muted when inactive!
Bei Inaktivität stummgeschaltet!
No comment provided by engineer.
Name
Name
swipe action
Network & servers
Netzwerk & Server
No comment provided by engineer.
Network connection
Netzwerkverbindung
No comment provided by engineer.
Network decentralization
Dezentralisiertes Netzwerk
No comment provided by engineer.
Network issues - message expired after many attempts to send it.
Netzwerk-Fehler - die Nachricht ist nach vielen Sende-Versuchen abgelaufen.
snd error text
Network management
Netzwerk-Verwaltung
No comment provided by engineer.
Network operator
Netzwerk-Betreiber
No comment provided by engineer.
Network settings
Netzwerkeinstellungen
No comment provided by engineer.
Network status
Netzwerkstatus
No comment provided by engineer.
New
Neu
token status text
New Passcode
Neuer Zugangscode
No comment provided by engineer.
New SOCKS credentials will be used every time you start the app.
Jedes Mal wenn Sie die App starten, werden neue SOCKS-Anmeldeinformationen genutzt
No comment provided by engineer.
New SOCKS credentials will be used for each server.
Für jeden Server werden neue SOCKS-Anmeldeinformationen genutzt
No comment provided by engineer.
New chat
Neuer Chat
No comment provided by engineer.
New chat experience 🎉
Neue Chat-Erfahrung 🎉
No comment provided by engineer.
New contact request
Neue Kontaktanfrage
notification
New contact:
Neuer Kontakt:
notification
New desktop app!
Neue Desktop-App!
No comment provided by engineer.
New display name
Neuer Anzeigename
No comment provided by engineer.
New events
Neue Ereignisse
notification
New group role: Moderator
Neue Gruppen-Rolle: Moderator
No comment provided by engineer.
New in %@
Neu in %@
No comment provided by engineer.
New media options
Neue Medien-Optionen
No comment provided by engineer.
New member role
Neue Mitgliedsrolle
No comment provided by engineer.
New member wants to join the group.
Ein neues Mitglied will der Gruppe beitreten.
rcv group event chat item
New message
Neue Nachricht
notification
New passphrase…
Neues Passwort…
No comment provided by engineer.
New server
Neuer Server
No comment provided by engineer.
No
Nein
No comment provided by engineer.
No app password
Kein App-Passwort
Authentication unavailable
No chats
Keine Chats
No comment provided by engineer.
No chats found
Keine Chats gefunden
No comment provided by engineer.
No chats in list %@
Keine Chats in der Liste %@
No comment provided by engineer.
No chats with members
Keine Chats mit Mitgliedern
No comment provided by engineer.
No contacts selected
Keine Kontakte ausgewählt
No comment provided by engineer.
No contacts to add
Keine Kontakte zum Hinzufügen
No comment provided by engineer.
No delivery information
Keine Information über die Zustellung
No comment provided by engineer.
No device token!
Kein Geräte-Token!
No comment provided by engineer.
No direct connection yet, message is forwarded by admin.
Bisher keine direkte Verbindung. Nachricht wird von einem Admin weitergeleitet.
item status description
No filtered chats
Keine gefilterten Chats
No comment provided by engineer.
Group not found!
Die Gruppe wurde nicht gefunden!
No comment provided by engineer.
No history
Kein Nachrichtenverlauf
No comment provided by engineer.
No info, try to reload
Keine Information - es wird versucht neu zu laden
No comment provided by engineer.
No media & file servers.
Keine Medien- und Dateiserver.
servers error
No message
Keine Nachricht
No comment provided by engineer.
No message servers.
Keine Nachrichten-Server.
servers error
No network connection
Keine Netzwerkverbindung
No comment provided by engineer.
No permission to record speech
Keine Genehmigung für Sprach-Aufnahmen
No comment provided by engineer.
No permission to record video
Keine Genehmigung für Video-Aufnahmen
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
Keine Berechtigung für das Aufnehmen von Sprachnachrichten
No comment provided by engineer.
No private routing session
Keine private Routing-Sitzung
alert title
No push server
Lokal
No comment provided by engineer.
No received or sent files
Keine herunter- oder hochgeladenen Dateien
No comment provided by engineer.
No servers for private message routing.
Keine Server für privates Nachrichten-Routing.
servers error
No servers to receive files.
Keine Server für das Herunterladen von Dateien.
servers error
No servers to receive messages.
Keine Server für den Empfang von Nachrichten.
servers error
No servers to send files.
Keine Server für das Versenden von Dateien.
servers error
No token!
Kein Token!
alert title
No unread chats
Keine ungelesenen Chats
No comment provided by engineer.
No user identifiers.
Keine Benutzerkennungen.
No comment provided by engineer.
Not compatible!
Nicht kompatibel!
No comment provided by engineer.
Notes
Anmerkungen
No comment provided by engineer.
Nothing selected
Nichts ausgewählt
No comment provided by engineer.
Nothing to forward!
Es gibt nichts zum Weiterleiten!
alert title
Notifications
Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
Benachrichtigungen sind deaktiviert!
No comment provided by engineer.
Notifications error
Benachrichtigungs-Fehler
alert title
Notifications privacy
Datenschutz für Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Notifications status
Benachrichtigungs-Status
alert title
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
Administratoren können nun
- Nachrichten von Gruppenmitgliedern löschen
- Gruppenmitglieder deaktivieren ("Beobachter"-Rolle)
No comment provided by engineer.
OK
OK
No comment provided by engineer.
Off
Aus
blur media
Ok
Ok
alert action
alert button
new chat action
Old database
Alte Datenbank
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
Einmal-Einladungslink
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be **required** for connection.
Requires compatible VPN.
Für diese Verbindung werden Onion-Hosts benötigt.
Dies erfordert die Aktivierung eines VPNs.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available.
Requires compatible VPN.
Wenn Onion-Hosts verfügbar sind, werden sie verwendet.
Dies erfordert die Aktivierung eines VPNs.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
Onion-Hosts werden nicht verwendet.
No comment provided by engineer.
Only chat owners can change preferences.
Nur Chat-Eigentümer können die Präferenzen ändern.
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages.
Nur die Endgeräte speichern die Benutzerprofile, Kontakte, Gruppen und Nachrichten, welche über eine **2-Schichten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung** gesendet werden.
No comment provided by engineer.
Only delete conversation
Nur die Chat-Inhalte löschen
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
Gruppen-Präferenzen können nur von Gruppen-Eigentümern geändert werden.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable files and media.
Nur Gruppenbesitzer können Dateien und Medien aktivieren.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
Sprachnachrichten können nur von Gruppen-Eigentümern aktiviert werden.
No comment provided by engineer.
Only sender and moderators see it
Nur Absender und Moderatoren sehen es
No comment provided by engineer.
Only you and moderators see it
Nur Sie und Moderatoren sehen es
No comment provided by engineer.
Only you can add message reactions.
Nur Sie können Reaktionen auf Nachrichten geben.
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours)
Nur Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen (Ihr Kontakt kann sie zum Löschen markieren). (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
Nur Sie können Anrufe tätigen.
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
Nur Sie können verschwindende Nachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Only you can send files and media.
Nur Sie können Dateien und Medien senden.
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
Nur Sie können Sprachnachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Only your contact can add message reactions.
Nur Ihr Kontakt kann Reaktionen auf Nachrichten geben.
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours)
Nur Ihr Kontakt kann Nachrichten unwiederbringlich löschen (Sie können sie zum Löschen markieren). (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
Nur Ihr Kontakt kann Anrufe tätigen.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
Nur Ihr Kontakt kann verschwindende Nachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send files and media.
Nur Ihr Kontakt kann Dateien und Medien senden.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Open
Öffnen
alert action
Open Settings
Geräte-Einstellungen öffnen
No comment provided by engineer.
Open changes
Änderungen öffnen
No comment provided by engineer.
Open chat
Chat öffnen
new chat action
Open chat console
Chat-Konsole öffnen
authentication reason
Open clean link
Trackingfreien Link öffnen
alert action
Open conditions
Nutzungsbedingungen öffnen
No comment provided by engineer.
Open full link
Vollständigen Link öffnen
alert action
Open group
Gruppe öffnen
new chat action
Open link?
Link öffnen?
alert title
Open migration to another device
Migration auf ein anderes Gerät öffnen
authentication reason
Open new chat
Neuen Chat öffnen
new chat action
Open new group
Neue Gruppe öffnen
new chat action
Open to accept
Zum Akzeptieren öffnen
No comment provided by engineer.
Open to connect
Zum Verbinden öffnen
No comment provided by engineer.
Open to join
Zum Beitreten öffnen
No comment provided by engineer.
Open to use bot
Bot für die Nutzung erlaubt
No comment provided by engineer.
Opening app…
App wird geöffnet…
No comment provided by engineer.
Operator
Betreiber
No comment provided by engineer.
Operator server
Betreiber-Server
alert title
Or import archive file
Oder importieren Sie eine Archiv-Datei
No comment provided by engineer.
Or paste archive link
Oder fügen Sie den Archiv-Link ein
No comment provided by engineer.
Or scan QR code
Oder den QR-Code scannen
No comment provided by engineer.
Or securely share this file link
Oder teilen Sie diesen Datei-Link sicher
No comment provided by engineer.
Or show this code
Oder diesen QR-Code anzeigen
No comment provided by engineer.
Or to share privately
Oder zum privaten Teilen
No comment provided by engineer.
Organize chats into lists
Chats in Listen verwalten
No comment provided by engineer.
Other
Andere
No comment provided by engineer.
Other file errors:
%@
Andere(r) Datei-Fehler:
%@
alert message
PING count
PING-Zähler
No comment provided by engineer.
PING interval
PING-Intervall
No comment provided by engineer.
Passcode
Zugangscode
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
Zugangscode wurde geändert!
No comment provided by engineer.
Passcode entry
Eingabe des Zugangscodes
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
Der Zugangscode wurde nicht geändert!
No comment provided by engineer.
Passcode set!
Zugangscode eingestellt!
No comment provided by engineer.
Password
Passwort
No comment provided by engineer.
Password to show
Passwort anzeigen
No comment provided by engineer.
Paste desktop address
Desktop-Adresse einfügen
No comment provided by engineer.
Paste image
Bild einfügen
No comment provided by engineer.
Paste link to connect!
Zum Verbinden den Link einfügen!
No comment provided by engineer.
Paste the link you received
Fügen Sie den erhaltenen Link ein
No comment provided by engineer.
Pending
Ausstehend
No comment provided by engineer.
Periodic
Periodisch
No comment provided by engineer.
Permanent decryption error
Entschlüsselungsfehler
message decrypt error item
Picture-in-picture calls
Bild-in-Bild-Anrufe
No comment provided by engineer.
Play from the chat list.
Direkt aus der Chat-Liste abspielen.
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable calls.
Bitten Sie Ihren Kontakt darum, Anrufe zu aktivieren.
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable sending voice messages.
Bitten Sie Ihren Kontakt darum, das Senden von Sprachnachrichten zu aktivieren.
No comment provided by engineer.
Please check that mobile and desktop are connected to the same local network, and that desktop firewall allows the connection.
Please share any other issues with the developers.
Bitte überprüfen Sie, ob sich das Mobiltelefon und die Desktop-App im gleichen lokalen Netzwerk befinden, und die Desktop-Firewall die Verbindung erlaubt.
Bitte teilen Sie weitere mögliche Probleme den Entwicklern mit.
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
Überprüfen Sie bitte, ob Sie den richtigen Link genutzt haben oder bitten Sie Ihren Kontakt nochmal darum, Ihnen einen Link zuzusenden.
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung mit %@ und versuchen Sie es erneut.
alert message
Please check yours and your contact preferences.
Bitte überprüfen sie sowohl Ihre, als auch die Präferenzen Ihres Kontakts.
No comment provided by engineer.
Please confirm that network settings are correct for this device.
Bitte bestätigen Sie, dass die Netzwerkeinstellungen auf diesem Gerät richtig sind.
No comment provided by engineer.
Please contact developers.
Error: %@
Bitte nehmen Sie Kontakt mit den Entwicklern auf.
Fehler: %@
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
Bitte kontaktieren Sie den Gruppen-Administrator.
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
Bitte geben Sie das korrekte, aktuelle Passwort ein.
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
Bitte geben Sie das vorherige Passwort ein, nachdem Sie die Datenbanksicherung wiederhergestellt haben. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
No comment provided by engineer.
Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!
Es gibt keine Möglichkeit einen vergessenen Zugangscode wiederherzustellen - bitte erinnern Sie sich gut daran oder speichern Sie ihn sicher ab!
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
Bitte melden Sie es den Entwicklern.
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
Bitte führen Sie einen Neustart der App durch und migrieren Sie die Datenbank, um Benachrichtigungen zu aktivieren.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können NICHT mehr auf den Chat zugreifen, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können es NICHT mehr ändern, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren.
No comment provided by engineer.
Please try to disable and re-enable notfications.
Bitte versuchen Sie, die Benachrichtigungen zu deaktivieren und wieder zu aktivieren.
token info
Please wait for group moderators to review your request to join the group.
Bitte warten Sie auf die Überprüfung Ihrer Anfrage durch die Gruppen-Moderatoren, um der Gruppe beitreten zu können.
snd group event chat item
Please wait for token activation to complete.
Bitte warten Sie, bis die Token-Aktivierung abgeschlossen ist.
token info
Please wait for token to be registered.
Bitte warten Sie auf die Registrierung des Tokens.
token info
Polish interface
Polnische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Port
Port
No comment provided by engineer.
Preserve the last message draft, with attachments.
Den letzten Nachrichtenentwurf, auch mit seinen Anhängen, aufbewahren.
No comment provided by engineer.
Preset server address
Voreingestellte Serveradresse
No comment provided by engineer.
Preset servers
Voreingestellte Server
No comment provided by engineer.
Preview
Vorschau
No comment provided by engineer.
Previously connected servers
Bisher verbundene Server
No comment provided by engineer.
Privacy & security
Datenschutz & Sicherheit
No comment provided by engineer.
Privacy for your customers.
Schutz der Privatsphäre Ihrer Kunden.
No comment provided by engineer.
Privacy policy and conditions of use.
Datenschutz- und Nutzungsbedingungen.
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
Datenschutz neu definiert
No comment provided by engineer.
Private chats, groups and your contacts are not accessible to server operators.
Private Chats, Gruppen und Ihre Kontakte sind für Server-Betreiber nicht zugänglich.
No comment provided by engineer.
Private filenames
Neutrale Dateinamen
No comment provided by engineer.
Private media file names.
Medien mit anonymisierten Dateinamen.
No comment provided by engineer.
Private message routing
Privates Nachrichten-Routing
No comment provided by engineer.
Private message routing 🚀
Privates Nachrichten-Routing 🚀
No comment provided by engineer.
Private notes
Private Notizen
name of notes to self
Private routing
Privates Routing
No comment provided by engineer.
Private routing error
Fehler beim privaten Routing
alert title
Private routing timeout
Zeitüberschreitung der privaten Routing-Sitzung
alert title
Profile and server connections
Profil und Serververbindungen
No comment provided by engineer.
Profile image
Profilbild
No comment provided by engineer.
Profile images
Profil-Bilder
No comment provided by engineer.
Profile password
Passwort für Profil
No comment provided by engineer.
Profile theme
Profil-Design
No comment provided by engineer.
Profile update will be sent to your contacts.
Profil-Aktualisierung wird an Ihre Kontakte gesendet.
alert message
Prohibit audio/video calls.
Audio-/Video-Anrufe nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
Unwiederbringliches löschen von Nachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit message reactions.
Reaktionen auf Nachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit messages reactions.
Reaktionen auf Nachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit reporting messages to moderators.
Melden von Nachrichten an Moderatoren nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending SimpleX links.
Das Senden von SimpleX-Links nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
Das Senden von verschwindenden Nachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending files and media.
Das Senden von Dateien und Medien nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
Das Senden von Sprachnachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Protect IP address
IP-Adresse schützen
No comment provided by engineer.
Protect app screen
App-Bildschirm schützen
No comment provided by engineer.
Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts.
Enable in *Network & servers* settings.
Schützen Sie Ihre IP-Adresse vor den Nachrichten-Relais, die Ihre Kontakte ausgewählt haben.
Aktivieren Sie es in den *Netzwerk & Server* Einstellungen.
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
Ihre Chat-Profile mit einem Passwort schützen!
No comment provided by engineer.
Protocol background timeout
Protokoll Hintergrund-Zeitüberschreitung
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
Protokollzeitüberschreitung
No comment provided by engineer.
Protocol timeout per KB
Protokollzeitüberschreitung pro kB
No comment provided by engineer.
Proxied
Proxied
No comment provided by engineer.
Proxied servers
Proxy-Server
No comment provided by engineer.
Proxy requires password
Der Proxy benötigt ein Passwort
No comment provided by engineer.
Push notifications
Push-Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Push server
Push-Server
No comment provided by engineer.
Quantum resistant encryption
Quantum-resistente Verschlüsselung
No comment provided by engineer.
Rate the app
Bewerten Sie die App
No comment provided by engineer.
Reachable chat toolbar
Chat-Symbolleiste unten
No comment provided by engineer.
React…
Reagiere…
chat item menu
Read
Gelesen
swipe action
Read more
Mehr erfahren
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
Lesen Sie mehr dazu im [Benutzerhandbuch](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses).
Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses) lesen.
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends) lesen.
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
Erfahren Sie in unserem [GitHub-Repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme) mehr dazu.
No comment provided by engineer.
Receipts are disabled
Bestätigungen sind deaktiviert
No comment provided by engineer.
Receive errors
Fehler beim Empfang
No comment provided by engineer.
Received at
Empfangen um
No comment provided by engineer.
Received at: %@
Empfangen um: %@
copied message info
Received file event
Datei-Ereignis empfangen
notification
Received message
Empfangene Nachricht
message info title
Received messages
Empfangene Nachrichten
No comment provided by engineer.
Received reply
Empfangene Antwort
No comment provided by engineer.
Received total
Summe aller empfangenen Nachrichten
No comment provided by engineer.
Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online.
Die Empfängeradresse wird auf einen anderen Server geändert. Der Adresswechsel wird abgeschlossen, wenn der Absender wieder online ist.
No comment provided by engineer.
Receiving file will be stopped.
Das Herunterladen der Datei wird beendet.
No comment provided by engineer.
Receiving via
Empfangen über
No comment provided by engineer.
Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
Aktueller Nachrichtenverlauf und verbesserter [Gruppenverzeichnis-Bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
No comment provided by engineer.
Recipient(s) can't see who this message is from.
Empfänger können nicht sehen, von wem die Nachricht stammt.
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
Die Empfänger sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben.
No comment provided by engineer.
Reconnect
Neu verbinden
No comment provided by engineer.
Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic.
Alle verbundenen Server werden neu verbunden, um die Zustellung der Nachricht zu erzwingen. Dies verursacht zusätzlichen Datenverkehr.
No comment provided by engineer.
Reconnect all servers
Alle Server neu verbinden
No comment provided by engineer.
Reconnect all servers?
Alle Server neu verbinden?
No comment provided by engineer.
Reconnect server to force message delivery. It uses additional traffic.
Um die Auslieferung von Nachrichten zu erzwingen, wird der Server neu verbunden. Dafür wird weiterer Datenverkehr benötigt.
No comment provided by engineer.
Reconnect server?
Server neu verbinden?
No comment provided by engineer.
Reconnect servers?
Die Server neu verbinden?
No comment provided by engineer.
Record updated at
Datensatz aktualisiert um
No comment provided by engineer.
Record updated at: %@
Datensatz aktualisiert um: %@
copied message info
Reduced battery usage
Reduzierter Batterieverbrauch
No comment provided by engineer.
Register
Registrieren
No comment provided by engineer.
Register notification token?
Benachrichtigungs-Token registrieren?
token info
Registered
Registriert
token status text
Reject
Ablehnen
alert action
reject incoming call via notification
swipe action
Reject (sender NOT notified)
Kontakt ablehnen (der Absender wird NICHT benachrichtigt)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
Kontaktanfrage ablehnen
alert title
Reject member?
Mitglied ablehnen?
alert title
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
Relais-Server werden nur genutzt, wenn sie benötigt werden. Ihre IP-Adresse kann von Anderen erfasst werden.
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
Relais-Server schützen Ihre IP-Adresse, aber sie können die Anrufdauer erfassen.
No comment provided by engineer.
Remove
Entfernen
No comment provided by engineer.
Remove archive?
Archiv entfernen?
No comment provided by engineer.
Remove image
Bild entfernen
No comment provided by engineer.
Remove link tracking
Link-Tracking entfernen
No comment provided by engineer.
Remove member
Mitglied entfernen
No comment provided by engineer.
Remove member?
Das Mitglied entfernen?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
Passwort aus dem Schlüsselbund entfernen?
No comment provided by engineer.
Removes messages and blocks members.
Entfernt Nachrichten und blockiert Mitglieder.
No comment provided by engineer.
Renegotiate
Neu aushandeln
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption
Verschlüsselung neu aushandeln
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption?
Verschlüsselung neu aushandeln?
No comment provided by engineer.
Repeat download
Herunterladen wiederholen
No comment provided by engineer.
Repeat import
Import wiederholen
No comment provided by engineer.
Repeat upload
Hochladen wiederholen
No comment provided by engineer.
Reply
Antwort
chat item action
Report
Melden
chat item action
Report content: only group moderators will see it.
Inhalt melden: Nur Gruppenmoderatoren werden es sehen.
report reason
Report member profile: only group moderators will see it.
Mitgliederprofil melden: Nur Gruppenmoderatoren werden es sehen.
report reason
Report other: only group moderators will see it.
Anderes melden: Nur Gruppenmoderatoren werden es sehen.
report reason
Report reason?
Grund der Meldung?
No comment provided by engineer.
Report sent to moderators
Meldung wurde an die Moderatoren gesendet
alert title
Report spam: only group moderators will see it.
Spam melden: Nur Gruppenmoderatoren werden es sehen.
report reason
Report violation: only group moderators will see it.
Verstoß melden: Nur Gruppenmoderatoren werden es sehen.
report reason
Report: %@
Meldung: %@
report in notification
Reporting messages to moderators is prohibited.
Melden von Nachrichten an Moderatoren ist nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Reports
Meldungen
No comment provided by engineer.
Required
Erforderlich
No comment provided by engineer.
Reset
Zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Reset all hints
Alle Hinweise zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Reset all statistics
Alle Statistiken zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Reset all statistics?
Alle Statistiken zurücksetzen?
No comment provided by engineer.
Reset colors
Farben zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Reset to app theme
Auf das App-Design zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
Auf Voreinstellungen zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Reset to user theme
Auf das Benutzer-spezifische Design zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
Um ein neues Chat-Profil zu erstellen, starten Sie die App neu
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
Um die importierte Chat-Datenbank zu verwenden, starten Sie die App neu
No comment provided by engineer.
Restore
Wiederherstellen
No comment provided by engineer.
Restore database backup
Datenbanksicherung wiederherstellen
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
Die Datenbanksicherung wiederherstellen?
No comment provided by engineer.
Restore database error
Fehler bei der Wiederherstellung der Datenbank
No comment provided by engineer.
Retry
Wiederholen
alert action
Reveal
Aufdecken
chat item action
Review conditions
Nutzungsbedingungen einsehen
No comment provided by engineer.
Review group members
Gruppenmitglieder überprüfen
No comment provided by engineer.
Review members
Überprüfung der Mitglieder
admission stage
Review members before admitting ("knocking").
Überprüfung der Mitglieder vor der Aufnahme ("Anklopfen").
admission stage description
Revoke
Widerrufen
No comment provided by engineer.
Revoke file
Datei widerrufen
cancel file action
Revoke file?
Datei widerrufen?
No comment provided by engineer.
Role
Rolle
No comment provided by engineer.
Run chat
Chat starten
No comment provided by engineer.
SMP server
SMP-Server
No comment provided by engineer.
SOCKS proxy
SOCKS-Proxy
No comment provided by engineer.
Safely receive files
Dateien sicher herunterladen
No comment provided by engineer.
Safer groups
Sicherere Gruppen
No comment provided by engineer.
Save
Speichern
alert button
chat item action
Save (and notify contacts)
Speichern (und Kontakte benachrichtigen)
alert button
Save (and notify members)
Speichern (und Mitglieder benachrichtigen)
alert button
Save admission settings?
Speichern der Aufnahme-Einstellungen?
alert title
Save and notify contact
Speichern und Kontakt benachrichtigen
alert button
Save and notify group members
Speichern und Gruppenmitglieder benachrichtigen
No comment provided by engineer.
Save and reconnect
Speichern und neu verbinden
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
Gruppen-Profil sichern und aktualisieren
No comment provided by engineer.
Save group profile
Gruppenprofil speichern
No comment provided by engineer.
Save group profile?
Gruppenprofil speichern?
alert title
Save list
Liste speichern
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
Passwort speichern und Chat öffnen
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
Passwort im Schlüsselbund speichern
No comment provided by engineer.
Save preferences?
Präferenzen speichern?
alert title
Save profile password
Profil-Passwort speichern
No comment provided by engineer.
Save servers
Alle Server speichern
No comment provided by engineer.
Save servers?
Alle Server speichern?
alert title
Save welcome message?
Begrüßungsmeldung speichern?
No comment provided by engineer.
Save your profile?
Ihr Profil speichern?
alert title
Saved
Abgespeichert
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
Gespeicherte WebRTC ICE-Server werden entfernt
No comment provided by engineer.
Saved from
Abgespeichert von
No comment provided by engineer.
Saved message
Gespeicherte Nachricht
message info title
Saving %lld messages
Es wird/werden %lld Nachricht(en) gesichert
No comment provided by engineer.
Scale
Skalieren
No comment provided by engineer.
Scan / Paste link
Link scannen / einfügen
No comment provided by engineer.
Scan QR code
QR-Code scannen
No comment provided by engineer.
Scan QR code from desktop
Den QR-Code vom Desktop scannen
No comment provided by engineer.
Scan code
Code scannen
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
Scannen Sie den Sicherheitscode von der App Ihres Kontakts.
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
Scannen Sie den QR-Code des Servers
No comment provided by engineer.
Search
Suche
No comment provided by engineer.
Search bar accepts invitation links.
In der Suchleiste werden nun auch Einladungslinks angenommen.
No comment provided by engineer.
Search or paste SimpleX link
Suchen oder SimpleX-Link einfügen
No comment provided by engineer.
Secondary
Zweite Farbe
No comment provided by engineer.
Secure queue
Sichere Warteschlange
server test step
Secured
Abgesichert
No comment provided by engineer.
Security assessment
Sicherheits-Gutachten
No comment provided by engineer.
Security code
Sicherheitscode
No comment provided by engineer.
Select
Auswählen
chat item action
Select chat profile
Chat-Profil auswählen
No comment provided by engineer.
Selected %lld
%lld ausgewählt
No comment provided by engineer.
Selected chat preferences prohibit this message.
Diese Nachricht ist wegen der gewählten Chat-Einstellungen nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Self-destruct
Selbstzerstörung
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode
Selbstzerstörungs-Zugangscode
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode changed!
Der Selbstzerstörungs-Zugangscode wurde geändert!
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode enabled!
Der Selbstzerstörungs-Zugangscode wurde aktiviert!
No comment provided by engineer.
Send
Senden
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
Eine Live Nachricht senden - der/die Empfänger sieht/sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben
No comment provided by engineer.
Send contact request?
Kontakt-Anfrage senden?
No comment provided by engineer.
Send delivery receipts to
Empfangsbestätigungen senden an
No comment provided by engineer.
Send direct message to connect
Eine Direktnachricht zum Verbinden senden
No comment provided by engineer.
Send disappearing message
Verschwindende Nachricht senden
No comment provided by engineer.
Send errors
Fehler beim Senden
No comment provided by engineer.
Send link previews
Link-Vorschau senden
No comment provided by engineer.
Send live message
Live Nachricht senden
No comment provided by engineer.
Send message to enable calls.
Nachricht senden, um Anrufe zu aktivieren.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing.
Nachrichten werden direkt versendet, wenn die IP-Adresse geschützt ist, und Ihr oder der Zielserver kein privates Routing unterstützt.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when your or destination server does not support private routing.
Nachrichten werden direkt versendet, wenn Ihr oder der Zielserver kein privates Routing unterstützt.
No comment provided by engineer.
Send notifications
Benachrichtigungen senden
No comment provided by engineer.
Send private reports
Private Meldungen senden
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
Senden Sie Fragen und Ideen
No comment provided by engineer.
Send receipts
Bestätigungen senden
No comment provided by engineer.
Send request
Anfrage senden
No comment provided by engineer.
Send request without message
Anfrage ohne Nachricht senden
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
Senden Sie diese aus dem Fotoalbum oder von individuellen Tastaturen.
No comment provided by engineer.
Send up to 100 last messages to new members.
Bis zu 100 der letzten Nachrichten an neue Gruppenmitglieder senden.
No comment provided by engineer.
Send your private feedback to groups.
Senden Sie Ihr privates Feedback an Gruppen.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
Der Absender hat die Dateiübertragung abgebrochen.
alert message
Sender may have deleted the connection request.
Der Absender hat möglicherweise die Verbindungsanfrage gelöscht.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles.
Das Senden von Empfangsbestätigungen an alle Kontakte in allen sichtbaren Chat-Profilen wird aktiviert.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts.
Das Senden von Empfangsbestätigungen an alle Kontakte wird aktiviert.
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
Das Senden der Datei wird beendet.
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld contacts
Sendebestätigungen sind für %lld Kontakte deaktiviert
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld groups
Sendebestätigungen sind für %lld Gruppen deaktiviert
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld contacts
Sendebestätigungen sind für %lld Kontakte aktiviert
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld groups
Sendebestätigungen sind für %lld Gruppen aktiviert
No comment provided by engineer.
Sending via
Senden über
No comment provided by engineer.
Sent at
Gesendet um
No comment provided by engineer.
Sent at: %@
Gesendet um: %@
copied message info
Sent directly
Direkt gesendet
No comment provided by engineer.
Sent file event
Datei-Ereignis wurde gesendet
notification
Sent message
Gesendete Nachricht
message info title
Sent messages
Gesendete Nachrichten
No comment provided by engineer.
Sent messages will be deleted after set time.
Gesendete Nachrichten werden nach der eingestellten Zeit gelöscht.
No comment provided by engineer.
Sent reply
Gesendete Antwort
No comment provided by engineer.
Sent total
Summe aller gesendeten Nachrichten
No comment provided by engineer.
Sent via proxy
Über einen Proxy gesendet
No comment provided by engineer.
Server
Server
No comment provided by engineer.
Server added to operator %@.
Der Server wurde dem Betreiber %@ hinzugefügt.
alert message
Server address
Server-Adresse
No comment provided by engineer.
Server address is incompatible with network settings.
Die Server-Adresse ist nicht mit den Netzwerkeinstellungen kompatibel.
srv error text.
Server address is incompatible with network settings: %@.
Die Server-Adresse ist nicht mit den Netzwerkeinstellungen kompatibel: %@.
No comment provided by engineer.
Server operator changed.
Der Server-Betreiber wurde geändert.
alert title
Server operators
Server-Betreiber
No comment provided by engineer.
Server protocol changed.
Das Server-Protokoll wurde geändert.
alert title
Server requires authorization to create queues, check password.
Um Warteschlangen zu erzeugen benötigt der Server eine Authentifizierung. Bitte überprüfen Sie das Passwort
server test error
Server requires authorization to upload, check password.
Bitte das Passwort überprüfen - für den Upload benötigt der Server eine Berechtigung
server test error
Server test failed!
Server Test ist fehlgeschlagen!
No comment provided by engineer.
Server type
Server-Typ
No comment provided by engineer.
Server version is incompatible with network settings.
Die Server-Version ist nicht mit den Netzwerkeinstellungen kompatibel.
srv error text
Server version is incompatible with your app: %@.
Die Server-Version ist nicht mit Ihrer App kompatibel: %@.
No comment provided by engineer.
Servers
Server
No comment provided by engineer.
Servers info
Server-Informationen
No comment provided by engineer.
Servers statistics will be reset - this cannot be undone!
Die Serverstatistiken werden zurückgesetzt. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Session code
Sitzungscode
No comment provided by engineer.
Set 1 day
Einen Tag festlegen
No comment provided by engineer.
Set chat name…
Chat-Name festlegen…
No comment provided by engineer.
Set contact name…
Kontaktname festlegen…
No comment provided by engineer.
Set default theme
Default-Design einstellen
No comment provided by engineer.
Set group preferences
Gruppen-Präferenzen einstellen
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
Anstelle der System-Authentifizierung festlegen.
No comment provided by engineer.
Set member admission
Aufnahme von Mitgliedern festlegen
No comment provided by engineer.
Set message expiration in chats.
Verfallsdatum von Nachrichten in Chats festlegen.
No comment provided by engineer.
Set passcode
Zugangscode einstellen
No comment provided by engineer.
Set passphrase
Passwort festlegen
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
Passwort für den Export festlegen
No comment provided by engineer.
Set profile bio and welcome message.
Sie können eine Profil-Biografie und eine Begrüßungsmeldung eingeben.
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
Definieren Sie eine Begrüßungsmeldung, die neuen Mitgliedern angezeigt wird!
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
Zeitüberschreitungen für Proxy/VPN einstellen
No comment provided by engineer.
Settings
Einstellungen
No comment provided by engineer.
Settings were changed.
Die Einstellungen wurden geändert.
alert message
Shape profile images
Form der Profil-Bilder
No comment provided by engineer.
Share
Teilen
alert action
chat item action
Share 1-time link
Einmal-Link teilen
No comment provided by engineer.
Share 1-time link with a friend
Den Einmal-Einladungslink mit einem Freund teilen
No comment provided by engineer.
Share SimpleX address on social media.
Die SimpleX-Adresse auf sozialen Medien teilen.
No comment provided by engineer.
Share address
Adresse teilen
No comment provided by engineer.
Share address publicly
Die Adresse öffentlich teilen
No comment provided by engineer.
Share address with contacts?
Die Adresse mit Kontakten teilen?
alert title
Share from other apps.
Aus anderen Apps heraus teilen.
No comment provided by engineer.
Share link
Link teilen
No comment provided by engineer.
Share old address
Alte Adresse teilen
alert button
Share old link
Vollständigen Link teilen
alert button
Share profile
Profil teilen
No comment provided by engineer.
Share this 1-time invite link
Teilen Sie diesen Einmal-Einladungslink
No comment provided by engineer.
Share to SimpleX
Mit SimpleX teilen
No comment provided by engineer.
Share with contacts
Mit Kontakten teilen
No comment provided by engineer.
Share your address
Ihre Adresse teilen
No comment provided by engineer.
Short SimpleX address
Verkürzte SimpleX-Adresse
No comment provided by engineer.
Short description
Kurze Beschreibung
No comment provided by engineer.
Short link
Verkürzter Link
No comment provided by engineer.
Show QR code
QR-Code anzeigen
No comment provided by engineer.
Show calls in phone history
Anrufliste anzeigen
No comment provided by engineer.
Show developer options
Entwickleroptionen anzeigen
No comment provided by engineer.
Show last messages
Letzte Nachrichten anzeigen
No comment provided by engineer.
Show message status
Nachrichtenstatus anzeigen
No comment provided by engineer.
Show percentage
Prozentualen Anteil anzeigen
No comment provided by engineer.
Show preview
Vorschau anzeigen
No comment provided by engineer.
Show → on messages sent via private routing.
Bei Nachrichten, die über privates Routing versendet wurden, → anzeigen.
No comment provided by engineer.
Show:
Anzeigen:
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Address
SimpleX-Adresse
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat and Flux made an agreement to include Flux-operated servers into the app.
SimpleX-Chat und Flux haben vereinbart, die von Flux betriebenen Server in die App aufzunehmen.
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
Die Sicherheit von SimpleX Chat wurde von Trail of Bits überprüft.
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
SimpleX-Sperre
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
SimpleX Sperr-Modus
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
SimpleX-Sperre ist nicht aktiviert!
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
SimpleX-Sperre aktiviert
No comment provided by engineer.
SimpleX address
SimpleX-Adresse
No comment provided by engineer.
SimpleX address and 1-time links are safe to share via any messenger.
Die SimpleX-Adresse und Einmal-Links können sicher über beliebige Messenger geteilt werden.
No comment provided by engineer.
SimpleX address or 1-time link?
SimpleX-Adresse oder Einmal-Link?
No comment provided by engineer.
SimpleX address settings
Einstellungen automatisch akzeptieren
alert title
SimpleX channel link
SimpleX-Kanal-Link
simplex link type
SimpleX contact address
SimpleX-Kontaktadressen-Link
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
SimpleX verschlüsselte Nachricht oder Verbindungs-Ereignis
notification
SimpleX group link
SimpleX Gruppen-Link
simplex link type
SimpleX links
SimpleX-Links
chat feature
SimpleX links are prohibited.
In dieser Gruppe sind SimpleX-Links nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
SimpleX links not allowed
SimpleX-Links sind nicht erlaubt
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
SimpleX-Einmal-Einladung
simplex link type
SimpleX protocols reviewed by Trail of Bits.
Die SimpleX-Protokolle wurden von Trail of Bits überprüft.
No comment provided by engineer.
SimpleX relay link
SimpleX Relais-Link
simplex link type
Simplified incognito mode
Vereinfachter Inkognito-Modus
No comment provided by engineer.
Size
Größe
No comment provided by engineer.
Skip
Überspringen
No comment provided by engineer.
Skipped messages
Übersprungene Nachrichten
No comment provided by engineer.
Small groups (max 20)
Kleine Gruppen (max. 20)
No comment provided by engineer.
Soft
Weich
blur media
Some app settings were not migrated.
Einige App-Einstellungen wurden nicht migriert.
No comment provided by engineer.
Some file(s) were not exported:
Einzelne Datei(en) wurde(n) nicht exportiert:
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details.
Während des Imports sind einige nicht schwerwiegende Fehler aufgetreten - in der Chat-Konsole finden Sie weitere Einzelheiten.
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import:
Während des Imports traten ein paar nicht schwerwiegende Fehler auf:
No comment provided by engineer.
Some servers failed the test:
%@
Einige Server haben den Test nicht bestanden:
%@
alert message
Somebody
Jemand
notification title
Spam
Spam
blocking reason
report reason
Square, circle, or anything in between.
Quadratisch, kreisförmig oder irgendetwas dazwischen.
No comment provided by engineer.
Start chat
Starten Sie den Chat
No comment provided by engineer.
Start chat?
Chat starten?
No comment provided by engineer.
Start migration
Starten Sie die Migration
No comment provided by engineer.
Starting from %@.
Beginnend mit %@.
No comment provided by engineer.
Statistics
Statistiken
No comment provided by engineer.
Stop
Beenden
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
Stoppen Sie SimpleX
authentication reason
Stop chat
Chat beenden
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
Beenden Sie den Chat, um die Chat-Datenbank zu exportieren, zu importieren oder zu löschen. Solange der Chat angehalten ist, können Sie keine Nachrichten empfangen oder senden.
No comment provided by engineer.
Stop chat?
Chat beenden?
No comment provided by engineer.
Stop file
Herunterladen beenden
cancel file action
Stop receiving file?
Das Herunterladen der Datei beenden?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
Das Hochladen der Datei beenden?
No comment provided by engineer.
Stop sharing
Teilen beenden
alert action
Stop sharing address?
Das Teilen der Adresse beenden?
alert title
Stopping chat
Chat wird beendet
No comment provided by engineer.
Storage
Ablage
No comment provided by engineer.
Strong
Hart
blur media
Submit
Bestätigen
No comment provided by engineer.
Subscribed
Abonniert
No comment provided by engineer.
Subscription errors
Fehler beim Abonnieren
No comment provided by engineer.
Subscriptions ignored
Nicht beachtete Abonnements
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
Unterstützung von SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
Switch audio and video during the call.
Während des Anrufs zwischen Audio und Video wechseln
No comment provided by engineer.
Switch chat profile for 1-time invitations.
Das Chat-Profil für Einmal-Einladungen wechseln
No comment provided by engineer.
System
System
No comment provided by engineer.
System authentication
System-Authentifizierung
No comment provided by engineer.
TCP connection
TCP-Verbindung
No comment provided by engineer.
TCP connection bg timeout
TCP-Verbindung Hintergrund-Zeitüberschreitung
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
Timeout der TCP-Verbindung
No comment provided by engineer.
TCP port for messaging
TCP-Port für Nachrichtenübermittlung
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Tail
Sprechblasen-Format
No comment provided by engineer.
Take picture
Machen Sie ein Foto
No comment provided by engineer.
Tap Connect to chat
Verbinden tippen, um zu chatten
No comment provided by engineer.
Tap Connect to send request
Verbinden tippen, um die Anfrage zu senden
No comment provided by engineer.
Tap Connect to use bot
Verbinden tippen, um den Bot zu nutzen.
No comment provided by engineer.
Tap Join group
Tippen, um der Gruppe beizutreten
No comment provided by engineer.
Tap button
Schaltfläche antippen
No comment provided by engineer.
Tap to Connect
Zum Verbinden tippen
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
Zum Aktivieren des Profils tippen.
No comment provided by engineer.
Tap to join
Zum Beitreten tippen
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
Zum Inkognito beitreten tippen
No comment provided by engineer.
Tap to paste link
Zum Link einfügen tippen
No comment provided by engineer.
Tap to scan
Zum Scannen tippen
No comment provided by engineer.
Temporary file error
Temporärer Datei-Fehler
file error alert title
Test failed at step %@.
Der Test ist beim Schritt %@ fehlgeschlagen.
server test failure
Test notifications
Benachrichtigungen testen
No comment provided by engineer.
Test server
Teste Server
No comment provided by engineer.
Test servers
Teste alle Server
No comment provided by engineer.
Tests failed!
Tests sind fehlgeschlagen!
alert title
Thank you for installing SimpleX Chat!
Vielen Dank, dass Sie SimpleX Chat installiert haben!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Dank der Nutzer - [Tragen Sie per Weblate bei](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
Dank der Nutzer - Tragen Sie per Weblate bei!
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
Die ID der nächsten Nachricht ist falsch (kleiner oder gleich der Vorherigen).
Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompromittiert wurde.
No comment provided by engineer.
The address will be short, and your profile will be shared via the address.
Die Adresse wird gekürzt sein, und Ihr Profil wird über die Adresse geteilt.
alert message
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
Wenn sie Nachrichten oder Kontaktanfragen empfangen, kann Sie die App benachrichtigen - Um dies zu aktivieren, öffnen Sie bitte die Einstellungen.
No comment provided by engineer.
The app protects your privacy by using different operators in each conversation.
Durch Verwendung verschiedener Netzwerk-Betreiber für jede Unterhaltung schützt die App Ihre Privatsphäre.
No comment provided by engineer.
The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion).
Die App wird eine Bestätigung bei Downloads von unbekannten Datei-Servern anfordern (außer bei .onion).
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
Die Änderung des Datenbank-Passworts konnte nicht abgeschlossen werden.
No comment provided by engineer.
The code you scanned is not a SimpleX link QR code.
Der von Ihnen gescannte Code ist kein SimpleX-Link-QR-Code.
No comment provided by engineer.
The connection reached the limit of undelivered messages, your contact may be offline.
Diese Verbindung hat das Limit der nicht ausgelieferten Nachrichten erreicht. Ihr Kontakt ist möglicherweise offline.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
Die von Ihnen akzeptierte Verbindung wird abgebrochen!
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
Der Kontakt, mit dem Sie diesen Link geteilt haben, kann sich NICHT verbinden!
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
Das erzeugte Archiv ist über Einstellungen / Datenbank / Altes Datenbankarchiv verfügbar.
No comment provided by engineer.
The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors!
Die Verschlüsselung funktioniert und ein neues Verschlüsselungsabkommen ist nicht erforderlich. Es kann zu Verbindungsfehlern kommen!
No comment provided by engineer.
The future of messaging
Die nächste Generation von privatem Messaging
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
Der Hash der vorherigen Nachricht unterscheidet sich.
No comment provided by engineer.
The link will be short, and group profile will be shared via the link.
Der Link wird gekürzt sein, und das Gruppen-Profil wird über den Link geteilt.
alert message
The message will be deleted for all members.
Diese Nachricht wird für alle Gruppenmitglieder gelöscht.
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
Diese Nachricht wird für alle Mitglieder als moderiert gekennzeichnet.
No comment provided by engineer.
The messages will be deleted for all members.
Die Nachrichten werden für alle Gruppenmitglieder gelöscht.
No comment provided by engineer.
The messages will be marked as moderated for all members.
Die Nachrichten werden für alle Mitglieder als moderiert gekennzeichnet werden.
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
Die alte Datenbank wurde während der Migration nicht entfernt. Sie kann gelöscht werden.
No comment provided by engineer.
The same conditions will apply to operator **%@**.
Dieselben Nutzungsbedingungen gelten auch für den Betreiber **%@**.
No comment provided by engineer.
The second preset operator in the app!
Der zweite voreingestellte Netzwerk-Betreiber in der App!
No comment provided by engineer.
The second tick we missed! ✅
Wir haben das zweite Häkchen vermisst! ✅
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
Der Absender wird NICHT benachrichtigt
alert message
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
Nachrichten-Server für neue Verbindungen über Ihr aktuelles Chat-Profil **%@**.
No comment provided by engineer.
The servers for new files of your current chat profile **%@**.
Medien- und Datei-Server für neue Daten über Ihr aktuelles Chat-Profil **%@**.
No comment provided by engineer.
The text you pasted is not a SimpleX link.
Der von Ihnen eingefügte Text ist kein SimpleX-Link.
No comment provided by engineer.
The uploaded database archive will be permanently removed from the servers.
Das hochgeladene Datenbank-Archiv wird dauerhaft von den Servern entfernt.
No comment provided by engineer.
Themes
Design
No comment provided by engineer.
These conditions will also apply for: **%@**.
Diese Nutzungsbedingungen gelten auch für: **%@**.
No comment provided by engineer.
These settings are for your current profile **%@**.
Diese Einstellungen betreffen Ihr aktuelles Profil **%@**.
No comment provided by engineer.
They can be overridden in contact and group settings.
Sie können in den Kontakteinstellungen überschrieben werden.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden - alle empfangenen und gesendeten Dateien sowie Medien werden gelöscht. Bilder mit niedriger Auflösung bleiben erhalten.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden - die früher als ausgewählt gesendeten und empfangenen Nachrichten werden gelöscht. Dies kann ein paar Minuten dauern.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received in this chat earlier than selected will be deleted.
Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden - die in diesem Chat früher als ausgewählt gesendeten und empfangenen Nachrichten werden gelöscht.
alert message
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
Ihr Profil, Ihre Kontakte, Nachrichten und Dateien gehen unwiderruflich verloren. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
This chat is protected by end-to-end encryption.
Dieser Chat ist durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung geschützt.
E2EE info chat item
This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption.
Dieser Chat ist durch Quantum-resistente Ende-zu-Ende-Verschlüsselung geschützt.
E2EE info chat item
This device name
Dieser Gerätename
No comment provided by engineer.
This display name is invalid. Please choose another name.
Der Anzeigename ist ungültig. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
No comment provided by engineer.
This group has over %lld members, delivery receipts are not sent.
Es werden keine Empfangsbestätigungen gesendet, da diese Gruppe über %lld Mitglieder hat.
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
Diese Gruppe existiert nicht mehr.
No comment provided by engineer.
This link requires a newer app version. Please upgrade the app or ask your contact to send a compatible link.
Für diesen Link wird eine neuere App-Version benötigt. Bitte aktualisieren Sie die App oder bitten Sie Ihren Kontakt einen kompatiblen Link zu senden.
No comment provided by engineer.
This link was used with another mobile device, please create a new link on the desktop.
Dieser Link wurde schon mit einem anderen Mobiltelefon genutzt. Bitte erstellen sie einen neuen Link in der Desktop-App.
No comment provided by engineer.
This message was deleted or not received yet.
Diese Nachricht wurde gelöscht oder bisher noch nicht empfangen.
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
Diese Einstellung gilt für Nachrichten in Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**.
No comment provided by engineer.
This setting is for your current profile **%@**.
Diese Einstellung gilt für Ihr aktuelles Profil **%@**.
No comment provided by engineer.
Time to disappear is set only for new contacts.
Die Zeit bis zum Verschwinden wird nur für neue Kontakte eingestellt.
No comment provided by engineer.
Title
Bezeichnung
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
Um Fragen zu stellen und aktuelle Informationen zu erhalten:
No comment provided by engineer.
To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
Um eine Verbindung herzustellen, kann Ihr Kontakt den QR-Code scannen oder den Link in der App verwenden.
No comment provided by engineer.
To hide unwanted messages.
Um unerwünschte Nachrichten zu verbergen.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
Um eine Verbindung mit einem neuen Kontakt zu erstellen
No comment provided by engineer.
To protect against your link being replaced, you can compare contact security codes.
Zum Schutz vor dem Austausch Ihres Links können Sie die Sicherheitscodes Ihrer Kontakte vergleichen.
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
Bild- und Sprachdateinamen enthalten UTC, um Informationen zur Zeitzone zu schützen.
No comment provided by engineer.
To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages.
Zum Schutz Ihrer IP-Adresse, wird für die Nachrichten-Auslieferung privates Routing über Ihre konfigurierten SMP-Server genutzt.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
Um Ihre Informationen zu schützen, schalten Sie die SimpleX-Sperre ein.
Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funktion aktiviert wird.
No comment provided by engineer.
To protect your privacy, SimpleX uses separate IDs for each of your contacts.
Zum Schutz Ihrer Privatsphäre verwendet SimpleX an Stelle von Benutzerkennungen, die von allen anderen Plattformen verwendet werden, Kennungen für Nachrichtenwarteschlangen, die für jeden Ihrer Kontakte individuell sind.
No comment provided by engineer.
To receive
Für den Empfang
No comment provided by engineer.
To record speech please grant permission to use Microphone.
Bitte erteilen Sie für Sprach-Aufnahmen die Genehmigung das Mikrofon zu nutzen.
No comment provided by engineer.
To record video please grant permission to use Camera.
Bitte erteilen Sie für Video-Aufnahmen die Genehmigung die Kamera zu nutzen.
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
Bitte erlauben Sie die Nutzung des Mikrofons, um Sprachnachrichten aufnehmen zu können.
No comment provided by engineer.
To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.
Geben Sie ein vollständiges Passwort in das Suchfeld auf der Seite **Ihre Chat-Profile** ein, um Ihr verborgenes Profil zu sehen.
No comment provided by engineer.
To send
Für das Senden
No comment provided by engineer.
To send commands you must be connected.
Um Befehle senden zu können, müssen Sie verbunden sein.
alert message
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
Um sofortige Push-Benachrichtigungen zu unterstützen, muss die Chat-Datenbank migriert werden.
No comment provided by engineer.
To use another profile after connection attempt, delete the chat and use the link again.
Wenn Sie nach dem Verbindungsversuch ein anderes Profil verwenden möchten, löschen Sie den Chat und verwenden Sie den Link erneut.
alert message
To use the servers of **%@**, accept conditions of use.
Um die Server von **%@** zu nutzen, müssen Sie dessen Nutzungsbedingungen akzeptieren.
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit Ihrem Kontakt zu überprüfen, müssen Sie den Sicherheitscode in Ihren Apps vergleichen oder scannen.
No comment provided by engineer.
Toggle chat list:
Chat-Liste umschalten:
No comment provided by engineer.
Toggle incognito when connecting.
Inkognito beim Verbinden einschalten.
No comment provided by engineer.
Token status: %@.
Token-Status: %@.
token status
Toolbar opacity
Deckkraft der Symbolleiste
No comment provided by engineer.
Total
Summe aller Abonnements
No comment provided by engineer.
Transport isolation
Transport-Isolation
No comment provided by engineer.
Transport sessions
Transport-Sitzungen
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
Beim Versuch die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird, ist ein Fehler aufgetreten (Fehler: %@).
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
Versuche die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird.
No comment provided by engineer.
Turkish interface
Türkische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Turn off
Abschalten
No comment provided by engineer.
Turn on
Einschalten
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
Die Aufnahme einer Sprachnachricht ist nicht möglich
No comment provided by engineer.
Unblock
Freigeben
No comment provided by engineer.
Unblock for all
Für Alle freigeben
No comment provided by engineer.
Unblock member
Mitglied freigeben
No comment provided by engineer.
Unblock member for all?
Mitglied für Alle freigeben?
No comment provided by engineer.
Unblock member?
Mitglied freigeben?
No comment provided by engineer.
Undelivered messages
Nicht ausgelieferte Nachrichten
No comment provided by engineer.
Unexpected migration state
Unerwarteter Migrationsstatus
No comment provided by engineer.
Unfav.
Fav. entf.
swipe action
Unhide
Verbergen aufheben
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
Verbergen des Chat-Profils aufheben
No comment provided by engineer.
Unhide profile
Verbergen des Profils aufheben
No comment provided by engineer.
Unit
Einheit
No comment provided by engineer.
Unknown caller
Anrufer unbekannt
callkit banner
Unknown database error: %@
Unbekannter Datenbankfehler: %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
Unbekannter Fehler
No comment provided by engineer.
Unknown servers!
Unbekannte Server!
alert title
Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.
Aktivieren Sie den Modus "Bitte nicht stören", um Unterbrechungen zu vermeiden, es sei denn, Sie verwenden die iOS Anrufschnittstelle.
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
Entweder hat Ihr Kontakt die Verbindung gelöscht, oder dieser Link wurde bereits verwendet, es könnte sich um einen Fehler handeln - Bitte melden Sie es uns.
Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um sich neu verbinden zu können und stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Netzwerk-Verbindung haben.
No comment provided by engineer.
Unlink
Entkoppeln
No comment provided by engineer.
Unlink desktop?
Desktop entkoppeln?
No comment provided by engineer.
Unlock
Entsperren
No comment provided by engineer.
Unlock app
App entsperren
authentication reason
Unmute
Stummschaltung aufheben
notification label action
Unread
Ungelesen
swipe action
Unsupported connection link
Verbindungs-Link wird nicht unterstützt
No comment provided by engineer.
Up to 100 last messages are sent to new members.
Bis zu 100 der letzten Nachrichten werden an neue Mitglieder gesendet.
No comment provided by engineer.
Update
Aktualisieren
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
Datenbank-Passwort aktualisieren
No comment provided by engineer.
Update network settings?
Netzwerkeinstellungen aktualisieren?
No comment provided by engineer.
Update settings?
Einstellungen aktualisieren?
No comment provided by engineer.
Updated conditions
Aktualisierte Nutzungsbedingungen
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
Die Aktualisierung der Einstellungen wird den Client wieder mit allen Servern verbinden.
No comment provided by engineer.
Upgrade
Aktualisieren
alert button
Upgrade address
Adresse aktualisieren
No comment provided by engineer.
Upgrade address?
Adresse aktualisieren?
alert message
Upgrade and open chat
Aktualisieren und den Chat öffnen
No comment provided by engineer.
Upgrade group link?
Gruppen-Link aktualisieren?
alert message
Upgrade link
Link hinzufügen
No comment provided by engineer.
Upgrade your address
Ihre Adresse aktualisieren
No comment provided by engineer.
Upload errors
Fehler beim Hochladen
No comment provided by engineer.
Upload failed
Hochladen fehlgeschlagen
No comment provided by engineer.
Upload file
Datei hochladen
server test step
Uploaded
Hochgeladen
No comment provided by engineer.
Uploaded files
Hochgeladene Dateien
No comment provided by engineer.
Uploading archive
Archiv wird hochgeladen
No comment provided by engineer.
Use %@
Verwende %@
No comment provided by engineer.
Use .onion hosts
Verwende .onion-Hosts
No comment provided by engineer.
Use SOCKS proxy
SOCKS-Proxy nutzen
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
Verwenden Sie SimpleX-Chat-Server?
No comment provided by engineer.
Use TCP port %@ when no port is specified.
Solange kein Port konfiguriert ist, wird TCP-Port %@ genutzt.
No comment provided by engineer.
Use TCP port 443 for preset servers only.
TCP-Port 443 nur für voreingestellte Server verwenden.
No comment provided by engineer.
Use chat
Verwenden Sie Chat
No comment provided by engineer.
Use current profile
Aktuelles Profil nutzen
new chat action
Use for files
Für Dateien verwenden
No comment provided by engineer.
Use for messages
Für Nachrichten verwenden
No comment provided by engineer.
Use for new connections
Für neue Verbindungen nutzen
No comment provided by engineer.
Use from desktop
Vom Desktop aus nutzen
No comment provided by engineer.
Use iOS call interface
iOS Anrufschnittstelle nutzen
No comment provided by engineer.
Use incognito profile
Inkognito-Profil nutzen
No comment provided by engineer.
Use new incognito profile
Neues Inkognito-Profil nutzen
new chat action
Use only local notifications?
Nur lokale Benachrichtigungen nutzen?
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers when IP address is not protected.
Sie nutzen privates Routing mit unbekannten Servern, wenn Ihre IP-Adresse nicht geschützt ist.
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers.
Sie nutzen privates Routing mit unbekannten Servern.
No comment provided by engineer.
Use server
Server nutzen
No comment provided by engineer.
Use servers
Verwende Server
No comment provided by engineer.
Use the app while in the call.
Die App kann während eines Anrufs genutzt werden.
No comment provided by engineer.
Use the app with one hand.
Die App mit einer Hand bedienen.
No comment provided by engineer.
Use web port
Web-Port nutzen
No comment provided by engineer.
User selection
Benutzer-Auswahl
No comment provided by engineer.
Username
Benutzername
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
Verwendung von SimpleX-Chat-Servern.
No comment provided by engineer.
Verify code with desktop
Code mit dem Desktop überprüfen
No comment provided by engineer.
Verify connection
Verbindung überprüfen
No comment provided by engineer.
Verify connection security
Sicherheit der Verbindung überprüfen
No comment provided by engineer.
Verify connections
Verbindungen überprüfen
No comment provided by engineer.
Verify database passphrase
Überprüfen Sie das Datenbank-Passwort
No comment provided by engineer.
Verify passphrase
Überprüfen Sie das Passwort
No comment provided by engineer.
Verify security code
Sicherheitscode überprüfen
No comment provided by engineer.
Via browser
Über den Browser
No comment provided by engineer.
Via secure quantum resistant protocol.
Über ein sicheres quantenbeständiges Protokoll.
No comment provided by engineer.
Video call
Videoanruf
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact completes uploading it.
Das Video wird heruntergeladen, sobald Ihr Kontakt das Hochladen beendet hat.
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
Das Video wird heruntergeladen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder überprüfen Sie es später!
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
Videos und Dateien bis zu 1GB
No comment provided by engineer.
View conditions
Nutzungsbedingungen anschauen
No comment provided by engineer.
View security code
Schauen Sie sich den Sicherheitscode an
No comment provided by engineer.
View updated conditions
Aktualisierte Nutzungsbedingungen anschauen
No comment provided by engineer.
Visible history
Sichtbarer Nachrichtenverlauf
chat feature
Voice messages
Sprachnachrichten
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
In diesem Chat sind Sprachnachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited.
In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Voice messages not allowed
Sprachnachrichten sind nicht erlaubt
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
Sprachnachrichten sind nicht erlaubt!
No comment provided by engineer.
Voice message…
Sprachnachrichten…
No comment provided by engineer.
Waiting for desktop...
Es wird auf den Desktop gewartet...
No comment provided by engineer.
Waiting for file
Warte auf Datei
No comment provided by engineer.
Waiting for image
Warten auf ein Bild
No comment provided by engineer.
Waiting for video
Auf das Video warten
No comment provided by engineer.
Wallpaper accent
Wallpaper-Akzent
No comment provided by engineer.
Wallpaper background
Wallpaper-Hintergrund
No comment provided by engineer.
Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures
Warnung: Das Starten des Chats auf mehreren Geräten wird nicht unterstützt und wird zu Fehlern bei der Nachrichtenübermittlung führen
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
Warnung: Sie könnten einige Daten verlieren!
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
WebRTC ICE-Server
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
Willkommen %@!
No comment provided by engineer.
Welcome message
Begrüßungsmeldung
No comment provided by engineer.
Welcome message is too long
Die Begrüßungsmeldung ist zu lang
No comment provided by engineer.
Welcome your contacts 👋
Begrüßen Sie Ihre Kontakte 👋
No comment provided by engineer.
What's new
Was ist neu
No comment provided by engineer.
When available
Wenn verfügbar
No comment provided by engineer.
When connecting audio and video calls.
Bei der Verbindung über Audio- und Video-Anrufe.
No comment provided by engineer.
When more than one operator is enabled, none of them has metadata to learn who communicates with whom.
Wenn mehrere Netzwerk-Betreiber aktiviert sind, hat keiner von ihnen Metadaten, um zu erfahren, wer mit wem kommuniziert.
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
Wenn Sie ein Inkognito-Profil mit Jemandem teilen, wird dieses Profil auch für die Gruppen verwendet, für die Sie von diesem Kontakt eingeladen werden.
No comment provided by engineer.
WiFi
WiFi
No comment provided by engineer.
Will be enabled in direct chats!
Wird in direkten Chats automatisch aktiviert!
No comment provided by engineer.
Wired ethernet
Kabelgebundenes Netzwerk
No comment provided by engineer.
With encrypted files and media.
Mit verschlüsselten Dateien und Medien.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
Mit optionaler Begrüßungsmeldung.
No comment provided by engineer.
With reduced battery usage.
Mit reduziertem Akkuverbrauch.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers.
Ohne Tor- oder VPN-Nutzung wird Ihre IP-Adresse für Datei-Server sichtbar sein.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@.
Ohne Tor- oder VPN-Nutzung wird Ihre IP-Adresse für diese XFTP-Relais sichtbar sein: %@.
alert message
Wrong database passphrase
Falsches Datenbank-Passwort
No comment provided by engineer.
Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted.
Falscher Schlüssel oder unbekannte Verbindung - höchstwahrscheinlich ist diese Verbindung gelöscht worden.
snd error text
Wrong key or unknown file chunk address - most likely file is deleted.
Falscher Schlüssel oder unbekannte Daten-Paketadresse der Datei - höchstwahrscheinlich wurde die Datei gelöscht.
file error text
Wrong passphrase!
Falsches Passwort!
No comment provided by engineer.
XFTP server
XFTP-Server
No comment provided by engineer.
You **must not** use the same database on two devices.
Sie dürfen die selbe Datenbank **nicht** auf zwei Geräten nutzen.
No comment provided by engineer.
You accepted connection
Sie haben die Verbindung angenommen
No comment provided by engineer.
You allow
Sie erlauben
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
Sie haben schon ein Chat-Profil mit dem gleichen Anzeigenamen. Bitte wählen Sie einen anderen Namen aus.
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
Sie sind bereits mit %@ verbunden.
No comment provided by engineer.
You are already connected with %@.
Sie sind bereits mit %@ verbunden.
No comment provided by engineer.
You are already connecting to %@.
Sie sind bereits mit %@ verbunden.
new chat sheet message
You are already connecting via this one-time link!
Sie sind bereits über diesen Einmal-Link verbunden!
new chat sheet message
You are already in group %@.
Sie sind bereits Mitglied der Gruppe %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group %@.
Sie sind bereits Mitglied der Gruppe %@.
new chat sheet message
You are already joining the group via this link.
Sie sind über diesen Link bereits Mitglied der Gruppe.
new chat sheet message
You are already joining the group!
Repeat join request?
Sie sind bereits Mitglied dieser Gruppe!
Verbindungsanfrage wiederholen?
new chat sheet title
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
Sie sind mit dem Server verbunden, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird.
No comment provided by engineer.
You are invited to group
Sie sind zu der Gruppe eingeladen
No comment provided by engineer.
You are not connected to these servers. Private routing is used to deliver messages to them.
Sie sind nicht mit diesen Servern verbunden. Zur Auslieferung von Nachrichten an diese Server wird privates Routing genutzt.
No comment provided by engineer.
You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.
Sie können Anrufe ohne Geräte- und App-Authentifizierung vom Sperrbildschirm aus annehmen.
No comment provided by engineer.
You can change it in Appearance settings.
Kann von Ihnen in den Erscheinungsbild-Einstellungen geändert werden.
No comment provided by engineer.
You can configure servers via settings.
Sie können die Server über die Einstellungen konfigurieren.
No comment provided by engineer.
You can create it later
Sie können dies später erstellen
No comment provided by engineer.
You can enable later via Settings
Sie können diese später in den Einstellungen aktivieren
No comment provided by engineer.
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
Sie können diese später in den Datenschutz & Sicherheits-Einstellungen der App aktivieren.
No comment provided by engineer.
You can give another try.
Sie können es nochmal probieren.
No comment provided by engineer.
You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
Sie können ein Benutzerprofil verbergen oder stummschalten - wischen Sie es nach rechts.
No comment provided by engineer.
You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings.
Sie können sie über Einstellungen für Ihre SimpleX-Kontakte sichtbar machen.
No comment provided by engineer.
You can now chat with %@
Sie können nun Nachrichten an %@ versenden
notification body
You can send messages to %@ from Archived contacts.
Sie können aus den archivierten Kontakten heraus Nachrichten an %@ versenden.
No comment provided by engineer.
You can set connection name, to remember who the link was shared with.
Sie können einen Verbindungsnamen festlegen, um sich zu merken, mit wem der Link geteilt wurde.
No comment provided by engineer.
You can set lock screen notification preview via settings.
Über die Geräte-Einstellungen können Sie die Benachrichtigungsvorschau im Sperrbildschirm erlauben.
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
Sie können diesen Link oder QR-Code teilen - Damit kann jede Person der Gruppe beitreten. Wenn Sie den Link später löschen, werden Sie keine Gruppenmitglieder verlieren, die der Gruppe darüber beigetreten sind.
No comment provided by engineer.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
Sie können diese Adresse mit Ihren Kontakten teilen, um sie mit **%@** verbinden zu lassen.
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
Sie können den Chat über die App-Einstellungen / Datenbank oder durch Neustart der App starten
No comment provided by engineer.
You can still view conversation with %@ in the list of chats.
Sie können in der Chat-Liste weiterhin die Unterhaltung mit %@ einsehen.
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
Sie können die SimpleX-Sperre über die Einstellungen aktivieren.
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
Um Nachrichteninhalte zu formatieren, können Sie Markdowns verwenden:
No comment provided by engineer.
You can view invitation link again in connection details.
Den Einladungslink können Sie in den Details der Verbindung nochmals sehen.
alert message
You can view your reports in Chat with admins.
Sie können Ihre Meldungen im Chat mit den Administratoren sehen.
alert message
You can't send messages!
Sie können keine Nachrichten versenden!
alert title
You could not be verified; please try again.
Sie konnten nicht überprüft werden; bitte versuchen Sie es erneut.
No comment provided by engineer.
You decide who can connect.
Sie entscheiden, wer sich mit Ihnen verbinden kann.
No comment provided by engineer.
You have already requested connection!
Repeat connection request?
Sie haben bereits ein Verbindungsanfrage beantragt!
Verbindungsanfrage wiederholen?
new chat sheet title
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
Sie müssen das Passwort jedes Mal eingeben, wenn die App startet. Es wird nicht auf dem Gerät gespeichert.
No comment provided by engineer.
You invited a contact
Sie haben Ihren Kontakt eingeladen
No comment provided by engineer.
You joined this group
Sie sind dieser Gruppe beigetreten
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
Sie sind dieser Gruppe beigetreten. Sie werden mit dem einladenden Gruppenmitglied verbunden.
No comment provided by engineer.
You may migrate the exported database.
Sie können die exportierte Datenbank migrieren.
No comment provided by engineer.
You may save the exported archive.
Sie können das exportierte Archiv speichern.
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
Sie dürfen die neueste Version Ihrer Chat-Datenbank NUR auf einem Gerät verwenden, andernfalls erhalten Sie möglicherweise keine Nachrichten mehr von einigen Ihrer Kontakte.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to call to be able to call them.
Sie müssen Ihrem Kontakt Anrufe zu Ihnen erlauben, bevor Sie ihn selbst anrufen können.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
Sie müssen Ihrem Kontakt das Senden von Sprachnachrichten erlauben, um diese senden zu können.
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
Sie haben die Gruppeneinladung abgelehnt
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
Sie haben eine Gruppeneinladung gesendet
No comment provided by engineer.
You should receive notifications.
Sie sollten Benachrichtigungen erhalten.
token info
You will be able to send messages **only after your request is accepted**.
Sie können erst dann Nachrichten versenden, **sobald Ihre Anfrage angenommen wurde**.
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
Sie werden mit der Gruppe verbunden, sobald das Endgerät des Gruppen-Hosts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later!
Sie werden verbunden, sobald das Endgerät des Gruppenlink-Hosts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
Sie werden verbunden, sobald Ihre Verbindungsanfrage angenommen wird. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
Sie werden verbunden, sobald das Endgerät Ihres Kontakts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
Sie müssen sich authentifizieren, wenn Sie die im Hintergrund befindliche App nach 30 Sekunden starten oder fortsetzen.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
Sie können Anrufe und Benachrichtigungen auch von stummgeschalteten Profilen empfangen, solange diese aktiv sind.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this chat. Chat history will be preserved.
Sie werden von diesem Chat keine Nachrichten mehr erhalten. Der Nachrichtenverlauf bleibt erhalten.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Nachrichtenverlauf wird beibehalten.
No comment provided by engineer.
You won't lose your contacts if you later delete your address.
Sie werden Ihre damit verbundenen Kontakte nicht verlieren, wenn Sie diese Adresse später löschen.
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
Sie versuchen, einen Kontakt, mit dem Sie ein Inkognito-Profil geteilt haben, in die Gruppe einzuladen, in der Sie Ihr Hauptprofil verwenden
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
Sie verwenden ein Inkognito-Profil für diese Gruppe. Um zu verhindern, dass Sie Ihr Hauptprofil teilen, ist in diesem Fall das Einladen von Kontakten nicht erlaubt
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
Ihre ICE-Server
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
Ihre SimpleX-Adresse
No comment provided by engineer.
Your business contact
Ihr geschäftlicher Kontakt
No comment provided by engineer.
Your calls
Anrufe
No comment provided by engineer.
Your chat database
Chat-Datenbank
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
Ihre Chat-Datenbank ist nicht verschlüsselt. Bitte legen Sie ein Passwort fest, um sie zu schützen.
No comment provided by engineer.
Your chat preferences
Ihre Chat-Präferenzen
alert title
Your chat profiles
Ihre Chat-Profile
No comment provided by engineer.
Your chat was moved to %@ but an unexpected error occurred while redirecting you to the profile.
Ihr Chat wurde nach %@ verschoben, aber es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten, als Sie zum Profil weitergeleitet wurden.
alert message
Your connection was moved to %@ but an error happened when switching profile.
Ihre Verbindung wurde auf %@ verschoben. Während Sie auf das Profil weitergeleitet wurden trat aber ein unerwarteter Fehler auf.
No comment provided by engineer.
Your contact
Ihr Kontakt
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
Ihr Kontakt hat eine Datei gesendet, die größer ist als die derzeit unterstützte maximale Größe (%@).
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
Ihre Kontakte können die unwiederbringliche Löschung von Nachrichten erlauben.
No comment provided by engineer.
Your contacts will remain connected.
Ihre Kontakte bleiben weiterhin verbunden.
No comment provided by engineer.
Your credentials may be sent unencrypted.
Ihre Anmeldeinformationen können unverschlüsselt versendet werden.
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
Ihre aktuelle Chat-Datenbank wird GELÖSCHT und durch die Importierte ERSETZT.
No comment provided by engineer.
Your current profile
Mein aktuelles Chat-Profil
No comment provided by engineer.
Your group
Ihre Gruppe
No comment provided by engineer.
Your preferences
Ihre Präferenzen
No comment provided by engineer.
Your privacy
Privatsphäre
No comment provided by engineer.
Your profile
Mein Profil
No comment provided by engineer.
Your profile **%@** will be shared.
Ihr Profil **%@** wird geteilt.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and only shared with your contacts.
Ihr Profil wird auf Ihrem Gerät gespeichert und nur mit Ihren Kontakten geteilt.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile.
Ihr Profil wird auf Ihrem Gerät gespeichert und nur mit Ihren Kontakten geteilt. SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
No comment provided by engineer.
Your profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to all your contacts.
Ihr Profil wurde geändert. Wenn Sie es speichern, wird das aktualisierte Profil an alle Ihre Kontakte gesendet.
alert message
Your random profile
Ihr Zufallsprofil
No comment provided by engineer.
Your server address
Ihre Serveradresse
No comment provided by engineer.
Your servers
Ihre Server
No comment provided by engineer.
Your settings
Einstellungen
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
[Unterstützen Sie uns](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
[Senden Sie uns eine E-Mail](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
[Stern auf GitHub vergeben](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
\_kursiv_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
Danach die gewünschte Aktion auswählen:
No comment provided by engineer.
accepted %@
%@ angenommen
rcv group event chat item
accepted call
Anruf angenommen
call status
accepted invitation
Einladung angenommen
chat list item title
accepted you
hat Sie angenommen
rcv group event chat item
admin
Admin
member role
admins
Administratoren
feature role
agreeing encryption for %@…
Verschlüsselung von %@ zustimmen…
chat item text
agreeing encryption…
Verschlüsselung zustimmen…
chat item text
all
alle
member criteria value
all members
Alle Mitglieder
feature role
always
Immer
pref value
and %lld other events
und %lld weitere Ereignisse
No comment provided by engineer.
archived report
Archivierte Meldung
No comment provided by engineer.
attempts
Versuche
No comment provided by engineer.
audio call (not e2e encrypted)
Audioanruf (nicht E2E verschlüsselt)
No comment provided by engineer.
author
Autor
member role
bad message ID
Ungültige Nachrichten-ID
integrity error chat item
bad message hash
Ungültiger Nachrichten-Hash
integrity error chat item
blocked
Blockiert
marked deleted chat item preview text
blocked %@
%@ wurde blockiert
rcv group event chat item
blocked by admin
wurde vom Administrator blockiert
blocked chat item
marked deleted chat item preview text
bold
fett
No comment provided by engineer.
call
Anrufen
No comment provided by engineer.
call error
Fehler bei Anruf
call status
call in progress
Anruf läuft
call status
calling…
Anrufen…
call status
can't send messages
Es können keine Nachrichten gesendet werden
No comment provided by engineer.
cancelled %@
abgebrochen %@
feature offered item
changed address for you
Wechselte die Empfängeradresse von Ihnen
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
änderte die Rolle von %1$@ auf %2$@
rcv group event chat item
changed your role to %@
änderte Ihre Rolle auf %@
rcv group event chat item
changing address for %@…
Empfängeradresse für %@ wechseln wird gestartet…
chat item text
changing address…
Wechsel der Empfängeradresse wurde gestartet…
chat item text
colored
farbig
No comment provided by engineer.
complete
vollständig
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
Mit den SimpleX Chat-Entwicklern verbinden.
No comment provided by engineer.
connected
Verbunden
No comment provided by engineer.
connecting
verbinde
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
Verbindung (angenommen)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
Verbindung (angekündigt)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
Verbindung (erstellt)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
Verbinde (nach einer Einladung)
No comment provided by engineer.
connecting call…
Anruf wird verbunden…
call status
connecting…
Verbinde…
No comment provided by engineer.
connection established
Verbindung hergestellt
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
Verbindung:%@
connection information
contact %1$@ changed to %2$@
Der Kontaktname wurde von %1$@ auf %2$@ geändert
profile update event chat item
contact deleted
Kontakt gelöscht
No comment provided by engineer.
contact disabled
Kontakt deaktiviert
No comment provided by engineer.
contact has e2e encryption
Kontakt nutzt E2E-Verschlüsselung
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
Kontakt nutzt keine E2E-Verschlüsselung
No comment provided by engineer.
contact not ready
Kontakt nicht bereit
No comment provided by engineer.
contact should accept…
Kontakt sollte annehmen…
No comment provided by engineer.
creator
Ersteller
No comment provided by engineer.
custom
Benutzerdefiniert
dropdown time picker choice
database version is newer than the app, but no down migration for: %@
Die Datenbank-Version ist neuer als die App, keine Abwärts-Migration für: %@
No comment provided by engineer.
days
Tage
time unit
decryption errors
Entschlüsselungs-Fehler
No comment provided by engineer.
default (%@)
Default (%@)
delete after time
pref value
default (no)
Voreinstellung (Nein)
No comment provided by engineer.
default (yes)
Voreinstellung (Ja)
No comment provided by engineer.
deleted
Gelöscht
deleted chat item
deleted contact
Gelöschter Kontakt
rcv direct event chat item
deleted group
Gruppe gelöscht
rcv group event chat item
different migration in the app/database: %@ / %@
Unterschiedlicher Migrationsstand in der App/Datenbank: %@ / %@
No comment provided by engineer.
direct
direkt
connection level description
disabled
deaktiviert
No comment provided by engineer.
duplicate message
Doppelte Nachricht
integrity error chat item
duplicates
Duplikate
No comment provided by engineer.
e2e encrypted
E2E-verschlüsselt
No comment provided by engineer.
enabled
Aktiviert
enabled status
enabled for contact
Für Kontakt aktiviert
enabled status
enabled for you
Für Sie aktiviert
enabled status
encryption agreed
Verschlüsselung wurde zugestimmt
chat item text
encryption agreed for %@
Verschlüsselung von %@ wurde zugestimmt
chat item text
encryption ok
Verschlüsselung ist in Ordnung
chat item text
encryption ok for %@
Verschlüsselung für %@ ist in Ordnung
chat item text
encryption re-negotiation allowed
Neuaushandlung der Verschlüsselung erlaubt
chat item text
encryption re-negotiation allowed for %@
Neuaushandlung der Verschlüsselung von %@ erlaubt
chat item text
encryption re-negotiation required
Neuaushandlung der Verschlüsselung notwendig
chat item text
encryption re-negotiation required for %@
Neuaushandlung der Verschlüsselung von %@ notwendig
chat item text
ended
beendet
No comment provided by engineer.
ended call %@
Anruf beendet %@
call status
error
Fehler
No comment provided by engineer.
expired
Abgelaufen
No comment provided by engineer.
forwarded
weitergeleitet
No comment provided by engineer.
group
Gruppe
shown on group welcome message
group deleted
Gruppe gelöscht
No comment provided by engineer.
group is deleted
Gruppe wurde gelöscht
No comment provided by engineer.
group profile updated
Gruppenprofil aktualisiert
snd group event chat item
hours
Stunden
time unit
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
Für die sichere Speicherung des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen.
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
Für die sichere Speicherung des Passworts nach dem Neustart der App und dem Wechsel des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen.
No comment provided by engineer.
inactive
Inaktiv
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
Inkognito über einen Kontaktadressen-Link
chat list item description
incognito via group link
Inkognito über einen Gruppen-Link
chat list item description
incognito via one-time link
Inkognito über einen Einmal-Link
chat list item description
indirect (%d)
indirekt (%d)
connection level description
invalid chat
Ungültiger Chat
invalid chat data
invalid chat data
Ungültige Chat-Daten
No comment provided by engineer.
invalid data
Ungültige Daten
invalid chat item
invitation to group %@
Einladung zur Gruppe %@
group name
invite
Einladen
No comment provided by engineer.
invited
eingeladen
No comment provided by engineer.
invited %@
hat %@ eingeladen
rcv group event chat item
invited to connect
Für eine Verbindung eingeladen
chat list item title
invited via your group link
wurde über Ihren Gruppen-Link eingeladen
rcv group event chat item
italic
kursiv
No comment provided by engineer.
left
hat die Gruppe verlassen
rcv group event chat item
marked deleted
als gelöscht markiert
marked deleted chat item preview text
member
Mitglied
member role
member %1$@ changed to %2$@
Der Mitgliedsname von %1$@ wurde auf %2$@ geändert
profile update event chat item
connected
ist der Gruppe beigetreten
rcv group event chat item
member has old version
Das Mitglied hat eine alte App-Version
No comment provided by engineer.
message
Nachricht
No comment provided by engineer.
message received
Nachricht empfangen
notification
minutes
Minuten
time unit
missed call
Anruf verpasst
call status
moderated
Moderiert
moderated chat item
moderated by %@
Von %@ moderiert
marked deleted chat item preview text
moderator
Moderator
member role
months
Monate
time unit
never
nie
delete after time
new message
Neue Nachricht
notification
no
Nein
pref value
no e2e encryption
Keine E2E-Verschlüsselung
No comment provided by engineer.
no text
Kein Text
copied message info in history
not synchronized
Nicht synchronisiert
No comment provided by engineer.
observer
Beobachter
member role
off
Aus
enabled status
group pref value
member criteria value
time to disappear
offered %@
angeboten %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
angeboten %1$@: %2$@
feature offered item
on
Ein
group pref value
other
Andere
No comment provided by engineer.
other errors
Andere Fehler
No comment provided by engineer.
owner
Eigentümer
member role
owners
Eigentümer
feature role
peer-to-peer
Peer-to-Peer
No comment provided by engineer.
pending
ausstehend
No comment provided by engineer.
pending approval
ausstehende Genehmigung
No comment provided by engineer.
pending review
Ausstehende Überprüfung
No comment provided by engineer.
quantum resistant e2e encryption
Quantum-resistente E2E-Verschlüsselung
chat item text
received answer…
Antwort erhalten…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
Bestätigung erhalten…
No comment provided by engineer.
rejected
abgelehnt
No comment provided by engineer.
rejected call
Abgelehnter Anruf
call status
removed
entfernt
No comment provided by engineer.
removed %@
hat %@ aus der Gruppe entfernt
rcv group event chat item
removed contact address
Die Kontaktadresse wurde entfernt
profile update event chat item
removed from group
Aus der Gruppe entfernt
No comment provided by engineer.
removed profile picture
Das Profil-Bild wurde entfernt
profile update event chat item
removed you
hat Sie aus der Gruppe entfernt
rcv group event chat item
request is sent
Anfrage wurde gesendet
No comment provided by engineer.
request to join rejected
Beitrittsanfrage abgelehnt
No comment provided by engineer.
requested connection
Angefragte Verbindung
rcv group event chat item
requested connection from group %@
Angefragte Verbindung von Gruppe %@
rcv direct event chat item
requested to connect
Zur Verbindung aufgefordert
chat list item title
review
Überprüfung
No comment provided by engineer.
reviewed by admins
Von Administratoren überprüft
No comment provided by engineer.
saved
abgespeichert
No comment provided by engineer.
saved from %@
abgespeichert von %@
No comment provided by engineer.
search
Suchen
No comment provided by engineer.
sec
sek
network option
seconds
Sekunden
time unit
secret
geheim
No comment provided by engineer.
security code changed
Sicherheitscode wurde geändert
chat item text
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
Server-Warteschlangen-Information: %1$@
Zuletzt empfangene Nachricht: %2$@
queue info
set new contact address
Es wurde eine neue Kontaktadresse festgelegt
profile update event chat item
set new profile picture
Es wurde ein neues Profil-Bild festgelegt
profile update event chat item
standard end-to-end encryption
Standard-Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
chat item text
starting…
Verbindung wird gestartet…
No comment provided by engineer.
strike
durchstreichen
No comment provided by engineer.
this contact
Dieser Kontakt
notification title
unblocked %@
%@ wurde freigegeben
rcv group event chat item
unknown
Unbekannt
connection info
unknown servers
Unbekannte Relais
No comment provided by engineer.
unknown status
unbekannter Gruppenmitglieds-Status
No comment provided by engineer.
unprotected
Ungeschützt
No comment provided by engineer.
updated group profile
Aktualisiertes Gruppenprofil
rcv group event chat item
updated profile
Das Profil wurde aktualisiert
profile update event chat item
v%@
v%@
No comment provided by engineer.
v%@ (%@)
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
über einen Kontaktadressen-Link
chat list item description
via group link
über einen Gruppen-Link
chat list item description
via one-time link
über einen Einmal-Link
chat list item description
via relay
über Relais
No comment provided by engineer.
video
Video
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
Videoanruf (nicht E2E verschlüsselt)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
Warten auf Antwort…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
Warten auf Bestätigung…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
möchte sich mit Ihnen verbinden!
No comment provided by engineer.
weeks
Wochen
time unit
when IP hidden
Wenn die IP-Adresse versteckt ist
No comment provided by engineer.
yes
Ja
pref value
you
Profil
No comment provided by engineer.
you accepted this member
Sie haben dieses Mitglied angenommen
snd group event chat item
you are observer
Sie sind Beobachter
No comment provided by engineer.
you blocked %@
Sie haben %@ blockiert
snd group event chat item
you changed address
Die Empfängeradresse wurde gewechselt
chat item text
you changed address for %@
Die Empfängeradresse für %@ wurde gewechselt
chat item text
you changed role for yourself to %@
Sie haben Ihre eigene Rolle auf %@ geändert
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
Sie haben die Rolle von %1$@ auf %2$@ geändert
snd group event chat item
you left
Sie haben verlassen
snd group event chat item
you removed %@
entfernt %@ aus der Gruppe
snd group event chat item
you shared one-time link
Sie haben einen Einmal-Link geteilt
chat list item description
you shared one-time link incognito
Sie haben Inkognito einen Einmal-Link geteilt
chat list item description
you unblocked %@
Sie haben %@ freigegeben
snd group event chat item
you:
Sie:
No comment provided by engineer.
\~strike~
\~durchstreichen~
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
SimpleX benötigt Zugriff auf die Kamera, um QR Codes für die Verbindung mit anderen Benutzern zu scannen und Videoanrufe durchzuführen.
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
Face ID wird von SimpleX für die lokale Authentifizierung genutzt
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network.
SimpleX nutzt den lokalen Netzwerkzugriff, um die Nutzung von Benutzer-Chatprofilen über eine Desktop-App im gleichen Netzwerk zu erlauben.
Privacy - Local Network Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
SimpleX benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Audio- und Videoanrufe und die Aufnahme von Sprachnachrichten zu ermöglichen.
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
SimpleX benötigt Zugriff auf das Fotoalbum, um selbst gemachte oder heruntergeladene Bilder zu speichern
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright (human-readable)
%d new events
%d neue Ereignisse
notification body
From %d chat(s)
Von %d Chat(s)
notification body
From: %@
Von: %@
notification body
New events
Neue Ereignisse
notification
New messages
Neue Nachrichten
notification
SimpleX SE
SimpleX SE
Bundle display name
SimpleX SE
SimpleX SE
Bundle name
Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2025 SimpleX Chat. Alle Rechte vorbehalten.
Copyright (human-readable)
%@
%@
No comment provided by engineer.
App is locked!
Die App ist gesperrt!
No comment provided by engineer.
Cancel
Abbrechen
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Es ist nicht möglich, auf den Schlüsselbund zuzugreifen, um das Datenbankpasswort zu speichern
No comment provided by engineer.
Cannot forward message
Nachricht kann nicht weitergeleitet werden
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Die maximal erlaubte Dateigröße beträgt aktuell %@.
No comment provided by engineer.
Database downgrade required
Datenbank-Herunterstufung ist erforderlich
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Datenbank ist verschlüsselt!
No comment provided by engineer.
Database error
Datenbankfehler
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
Das Datenbank-Passwort unterscheidet sich vom im Schlüsselbund gespeicherten.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
Um den Chat zu öffnen, ist ein Datenbank-Passwort ist erforderlich.
No comment provided by engineer.
Database upgrade required
Datenbank-Aktualisierung erforderlich
No comment provided by engineer.
Error preparing file
Fehler beim Vorbereiten der Datei
No comment provided by engineer.
Error preparing message
Fehler beim Vorbereiten der Nachricht
No comment provided by engineer.
Error: %@
Fehler: %@
No comment provided by engineer.
File error
Datei-Fehler
No comment provided by engineer.
Incompatible database version
Datenbank-Version nicht kompatibel
No comment provided by engineer.
Invalid migration confirmation
Migrations-Bestätigung ungültig
No comment provided by engineer.
Keychain error
Schlüsselbund-Fehler
No comment provided by engineer.
Large file!
Große Datei!
No comment provided by engineer.
No active profile
Kein aktives Profil
No comment provided by engineer.
Ok
OK
No comment provided by engineer.
Open the app to downgrade the database.
Öffnen Sie die App, um die Datenbank herunterzustufen.
No comment provided by engineer.
Open the app to upgrade the database.
Öffnen Sie die App, um die Datenbank zu aktualisieren.
No comment provided by engineer.
Passphrase
Passwort
No comment provided by engineer.
Please create a profile in the SimpleX app
Bitte erstellen Sie ein Profil in der SimpleX-App
No comment provided by engineer.
Selected chat preferences prohibit this message.
Diese Nachricht ist wegen der gewählten Chat-Einstellungen nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Sending a message takes longer than expected.
Das Senden einer Nachricht dauert länger als erwartet.
No comment provided by engineer.
Sending message…
Nachricht wird gesendet…
No comment provided by engineer.
Share
Teilen
No comment provided by engineer.
Slow network?
Langsames Netzwerk?
No comment provided by engineer.
Unknown database error: %@
Unbekannter Datenbankfehler: %@
No comment provided by engineer.
Unsupported format
Nicht unterstütztes Format
No comment provided by engineer.
Wait
Warten
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
Falsches Datenbank-Passwort
No comment provided by engineer.
You can allow sharing in Privacy & Security / SimpleX Lock settings.
Sie können das Teilen in den Einstellungen zu Datenschutz & Sicherheit / SimpleX-Sperre erlauben.
No comment provided by engineer.