(can be copied)
(puede copiarse)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 coloreado!
No comment provided by engineer.
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## Historial
copied message info
## In reply to
## En respuesta a
copied message info
#secret#
#secreto#
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ (current)
%@ (actual)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (actual):
copied message info
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@
%@ y %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ y %@ conectados
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ a las %2$@:
copied message info, <sender> at <time>
%@ connected
%@ conectado
No comment provided by engineer.
%@ downloaded
%@ descargado
No comment provided by engineer.
%@ is connected!
%@ ¡está conectado!
notification title
%@ is not verified
%@ no está verificado
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ está verificado
No comment provided by engineer.
%@ server
%@ servidor
No comment provided by engineer.
%@ servers
%@ servidores
No comment provided by engineer.
%@ uploaded
%@ subido
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
¡ %@ quiere contactar!
notification title
%1$@, %2$@
%1$@, %2$@
format for date separator in chat
%@, %@ and %lld members
%@, %@ y %lld miembro(s) más
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ y %lld miembros más conectados
No comment provided by engineer.
%@:
%@:
copied message info
%d days
%d día(s)
time interval
%d file(s) are still being downloaded.
%d archivo(s) se está(n) descargando todavía.
forward confirmation reason
%d file(s) failed to download.
La descarga ha fallado para %d archivo(s).
forward confirmation reason
%d file(s) were deleted.
%d archivo(s) ha(n) sido eliminado(s).
forward confirmation reason
%d file(s) were not downloaded.
%d archivo(s) no se ha(n) descargado.
forward confirmation reason
%d hours
%d hora(s)
time interval
%d messages not forwarded
%d mensaje(s) no enviado(s)
alert title
%d min
%d minuto(s)
time interval
%d months
%d mes(es)
time interval
%d sec
%d segundo(s)
time interval
%d seconds(s)
%d segundos
delete after time
%d skipped message(s)
%d mensaje(s) omitido(s)
integrity error chat item
%d weeks
%d semana(s)
time interval
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld contacto(s) seleccionado(s)
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld archivo(s) con un tamaño total de %@
No comment provided by engineer.
%lld group events
%lld evento(s) de grupo
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld miembros
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked
%lld mensaje(s) bloqueado(s)
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked by admin
%lld mensajes bloqueados por el administrador
No comment provided by engineer.
%lld messages marked deleted
%lld mensaje(s) marcado(s) eliminado(s)
No comment provided by engineer.
%lld messages moderated by %@
%lld mensaje(s) moderado(s) por %@
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld minutos
No comment provided by engineer.
%lld new interface languages
%lld idiomas de interfaz nuevos
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld segundos
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldd
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldh
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldm
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldmth
No comment provided by engineer.
%llds
%llds
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldw
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
%u mensaje(s) no ha(n) podido ser descifrado(s).
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u mensaje(s) omitido(s).
No comment provided by engineer.
(new)
(nuevo)
No comment provided by engineer.
(this device v%@)
(este dispositivo v%@)
No comment provided by engineer.
**Create 1-time link**: to create and share a new invitation link.
**Añadir contacto**: crea un enlace de invitación nuevo.
No comment provided by engineer.
**Create group**: to create a new group.
**Crear grupo**: crea un grupo nuevo.
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Only device token is shared with our push server. It doesn't see how many contacts you have, or any message metadata.
**Más privado**: comprueba los mensajes nuevos cada 20 minutos. El token del dispositivo se comparte con el servidor de SimpleX Chat, pero no cuántos contactos o mensajes tienes.
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat push server. The app will check messages in background, when the system allows it, depending on how often you use the app.
**Más privado**: no se usa el servidor de notificaciones de SimpleX Chat, los mensajes se comprueban periódicamente en segundo plano (dependiendo de la frecuencia con la que utilices la aplicación).
No comment provided by engineer.
**Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection.
**Recuarda**: usar la misma base de datos en dos dispositivos hará que falle el descifrado de mensajes como protección de seguridad.
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**Atención**: Si la pierdes NO podrás recuperar o cambiar la contraseña.
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and end-to-end encrypted notifications are sent to SimpleX Chat push server, but it does not see the message content, size or who it is from.
**Recomendado**: el token del dispositivo y las notificaciones se envían al servidor de notificaciones de SimpleX Chat, pero no el contenido del mensaje, su tamaño o su procedencia.
No comment provided by engineer.
**Scan / Paste link**: to connect via a link you received.
**Escanear / Pegar enlace**: para conectar mediante un enlace recibido.
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**Advertencia**: Las notificaciones automáticas instantáneas requieren una contraseña guardada en Keychain.
No comment provided by engineer.
**Warning**: the archive will be removed.
**Atención**: el archivo será eliminado.
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
Llamada con **cifrado de extremo a extremo **
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
Videollamada con **cifrado de extremo a extremo**
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*bold*
No comment provided by engineer.
- connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- delivery receipts (up to 20 members).
- faster and more stable.
- conexión al [servicio de directorio](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- confirmaciones de entrega (hasta 20 miembros).
- mayor rapidez y estabilidad.
No comment provided by engineer.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- entrega de mensajes más estable.
- grupos un poco mejores.
- ¡y más!
No comment provided by engineer.
- optionally notify deleted contacts.
- profile names with spaces.
- and more!
- notificar opcionalmente a los contactos eliminados.
- nombres de perfil con espacios.
- ¡...y más!
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- mensajes de voz de hasta 5 minutos.
- tiempo personalizado para mensajes temporales.
- historial de edición.
No comment provided by engineer.
0 sec
0 seg
time to disappear
0s
0s
No comment provided by engineer.
1 day
un dia
delete after time
time interval
1 hour
una hora
time interval
1 minute
1 minuto
No comment provided by engineer.
1 month
un mes
delete after time
time interval
1 week
una semana
delete after time
time interval
1 year
1 año
delete after time
1-time link
Enlace de un uso
No comment provided by engineer.
1-time link can be used *with one contact only* - share in person or via any messenger.
Los enlaces de un uso pueden ser usados *solamente con un contacto* - compártelos en persona o mediante cualquier aplicación de mensajería.
No comment provided by engineer.
5 minutes
5 minutos
No comment provided by engineer.
6
6
No comment provided by engineer.
30 seconds
30 segundos
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>¡Hola!</p>
<p><a href="%@"> Conecta conmigo a través de SimpleX Chat</a></p>
email text
A few more things
Algunas cosas más
No comment provided by engineer.
A new contact
Contacto nuevo
notification title
A new random profile will be shared.
Compartirás un perfil nuevo aleatorio.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
Se usará una conexión TCP independiente **por cada perfil que tengas en la aplicación**.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
Se usará una conexión TCP independiente **por cada contacto y miembro de grupo**.
**Atención**: si tienes muchas conexiones, tu consumo de batería y tráfico pueden aumentar bastante y algunas conexiones pueden fallar.
No comment provided by engineer.
Abort
Cancelar
No comment provided by engineer.
Abort changing address
Cancelar cambio de servidor
No comment provided by engineer.
Abort changing address?
¿Cancelar el cambio de servidor?
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
Sobre SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
About operators
Acerca de los operadores
No comment provided by engineer.
Accent
Color
No comment provided by engineer.
Accept
Aceptar
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
alert action
swipe action
Accept as member
Aceptar como miembro
alert action
Accept as observer
Aceptar como observador
alert action
Accept conditions
Aceptar condiciones
No comment provided by engineer.
Accept connection request?
¿Aceptar solicitud de conexión?
No comment provided by engineer.
Accept contact request
Aceptar petición de contacto
alert title
Accept contact request from %@?
¿Aceptar solicitud de contacto de %@?
notification body
Accept incognito
Aceptar incógnito
alert action
swipe action
Accept member
Aceptar miembro
alert title
Accepted conditions
Condiciones aceptadas
No comment provided by engineer.
Acknowledged
Confirmaciones
No comment provided by engineer.
Acknowledgement errors
Errores de confirmación
No comment provided by engineer.
Active
Activo
token status text
Active connections
Conexiones activas
No comment provided by engineer.
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
Añade la dirección a tu perfil para que tus contactos puedan compartirla con otros. La actualización del perfil se enviará a tus contactos.
No comment provided by engineer.
Add friends
Añadir amigos
No comment provided by engineer.
Add list
Añadir lista
No comment provided by engineer.
Add message
Añadir mensaje
placeholder for sending contact request
Add profile
Añadir perfil
No comment provided by engineer.
Add server
Añadir servidor
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
Añadir servidores mediante el escaneo de códigos QR.
No comment provided by engineer.
Add team members
Añadir miembros del equipo
No comment provided by engineer.
Add to another device
Añadir a otro dispositivo
No comment provided by engineer.
Add to list
Añadir a la lista
No comment provided by engineer.
Add welcome message
Añadir mensaje de bienvenida
No comment provided by engineer.
Add your team members to the conversations.
Añade a miembros de tu equipo a las conversaciones.
No comment provided by engineer.
Added media & file servers
Servidores de archivos y multimedia añadidos
No comment provided by engineer.
Added message servers
Servidores de mensajes añadidos
No comment provided by engineer.
Additional accent
Acento adicional
No comment provided by engineer.
Additional accent 2
Color adicional 2
No comment provided by engineer.
Additional secondary
Secundario adicional
No comment provided by engineer.
Address
Dirección
No comment provided by engineer.
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
El cambio de dirección se cancelará. Se usará la antigua dirección de recepción.
No comment provided by engineer.
Address or 1-time link?
¿Dirección o enlace de un uso?
No comment provided by engineer.
Address settings
Configurar dirección
No comment provided by engineer.
Admins can block a member for all.
Los administradores pueden bloquear a un miembro para los demás.
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
Los administradores pueden crear enlaces para unirse a grupos.
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
Configuración avanzada de red
No comment provided by engineer.
Advanced settings
Configuración avanzada
No comment provided by engineer.
All
Todo
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
Todos los datos de la aplicación se eliminarán.
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
All chats will be removed from the list %@, and the list deleted.
Todos los chats se quitarán de la lista %@ y esta será eliminada.
alert message
All data is erased when it is entered.
Al introducirlo todos los datos son eliminados.
No comment provided by engineer.
All data is kept private on your device.
Todos los datos son privados y están en tu dispositivo.
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
Todos los miembros del grupo permanecerán conectados.
No comment provided by engineer.
All messages and files are sent **end-to-end encrypted**, with post-quantum security in direct messages.
Todos los mensajes y archivos son enviados **cifrados de extremo a extremo** y con seguridad de cifrado postcuántico en mensajes directos.
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone!
Todos los mensajes serán eliminados. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
All new messages from %@ will be hidden!
¡Los mensajes nuevos de %@ estarán ocultos!
No comment provided by engineer.
All profiles
Todos los perfiles
profile dropdown
All reports will be archived for you.
Todos los informes serán archivados para ti.
No comment provided by engineer.
All servers
Todos los servidores
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected.
Todos tus contactos permanecerán conectados.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
Todos tus contactos permanecerán conectados. La actualización del perfil se enviará a tus contactos.
No comment provided by engineer.
All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays.
Todos tus contactos, conversaciones y archivos serán cifrados, divididos y subidos de forma segura a los servidores XFTP configurados.
No comment provided by engineer.
Allow
Se permite
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
Se permiten las llamadas pero sólo si tu contacto también las permite.
No comment provided by engineer.
Allow calls?
¿Permitir llamadas?
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
Se permiten los mensajes temporales pero sólo si tu contacto también los permite.
No comment provided by engineer.
Allow downgrade
Permitir versión anterior
No comment provided by engineer.
Allow files and media only if your contact allows them.
Se permiten archivos y multimedia pero sólo si tu contacto también los permite.
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours)
Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también lo permite. (24 horas)
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
Se permiten las reacciones a los mensajes pero sólo si tu contacto también las permite.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
Se permiten reacciones a los mensajes.
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
Se permiten mensajes directos entre miembros.
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
Permites el envío de mensajes temporales.
No comment provided by engineer.
Allow sharing
Permitir compartir
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Se permite la eliminación irreversible de mensajes. (24 horas)
No comment provided by engineer.
Allow to report messsages to moderators.
Permitir informar de mensajes a los moderadores.
No comment provided by engineer.
Allow to send SimpleX links.
Se permite enviar enlaces SimpleX.
No comment provided by engineer.
Allow to send files and media.
Se permite enviar archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
Permites enviar mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
Se permiten los mensajes de voz pero sólo si tu contacto también los permite.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
¿Permites los mensajes de voz?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
Permites que tus contactos añadan reacciones a los mensajes.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
Permites que tus contactos te llamen.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Permites que tus contactos eliminan irreversiblemente los mensajes enviados. (24 horas)
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
Permites que tus contactos envien mensajes temporales.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send files and media.
Permes que tus contactos envíen archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
Permites que tus contactos envien mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Already connected?
¿Ya está conectado?
No comment provided by engineer.
Already connecting!
¡Ya en proceso de conexión!
new chat sheet title
Already joining the group!
¡Ya en proceso de unirte al grupo!
new chat sheet title
Always use private routing.
Usar siempre enrutamiento privado.
No comment provided by engineer.
Always use relay
Usar siempre retransmisor
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
Se creará un perfil vacío con el nombre proporcionado, y la aplicación se abrirá como de costumbre.
No comment provided by engineer.
Another reason
Otro motivo
report reason
Answer call
Responder llamada
No comment provided by engineer.
Anybody can host servers.
Cualquiera puede alojar servidores.
No comment provided by engineer.
App build: %@
Compilación app: %@
No comment provided by engineer.
App data migration
Migrar datos de la aplicación
No comment provided by engineer.
App encrypts new local files (except videos).
Cifrado de los nuevos archivos locales (excepto vídeos).
No comment provided by engineer.
App group:
Grupo app:
No comment provided by engineer.
App icon
Icono de la aplicación
No comment provided by engineer.
App passcode
Código de acceso de la aplicación
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
El código de acceso será reemplazado por código de autodestrucción.
No comment provided by engineer.
App session
por sesión
No comment provided by engineer.
App version
Versión de la aplicación
No comment provided by engineer.
App version: v%@
Versión: v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
Apariencia
No comment provided by engineer.
Apply
Aplicar
No comment provided by engineer.
Apply to
Aplicar a
No comment provided by engineer.
Archive
Archivar
No comment provided by engineer.
Archive %lld reports?
¿Archivar %lld informes?
No comment provided by engineer.
Archive all reports?
¿Archivar todos los informes?
No comment provided by engineer.
Archive and upload
Archivar y subir
No comment provided by engineer.
Archive contacts to chat later.
Archiva contactos para charlar más tarde.
No comment provided by engineer.
Archive report
Archivar informe
No comment provided by engineer.
Archive report?
¿Archivar informe?
No comment provided by engineer.
Archive reports
Archivar informes
swipe action
Archived contacts
Contactos archivados
No comment provided by engineer.
Archiving database
Archivando base de datos
No comment provided by engineer.
Attach
Adjuntar
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
Llamadas y Videollamadas
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
Llamadas y videollamadas
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
Llamadas y videollamadas
chat feature
Audio/video calls are prohibited.
Las llamadas y videollamadas no están permitidas.
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
Autenticación cancelada
PIN entry
Authentication failed
Autenticación fallida
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
La autenticación es necesaria antes de establecer la llamada, pero podrías perder llamadas.
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
Autenticación no disponible
No comment provided by engineer.
Auto-accept
Auto aceptar
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
Aceptar solicitud de contacto automáticamente
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
Aceptar imágenes automáticamente
No comment provided by engineer.
Back
Volver
No comment provided by engineer.
Background
Fondo
No comment provided by engineer.
Bad desktop address
Dirección ordenador incorrecta
No comment provided by engineer.
Bad message ID
ID de mensaje incorrecto
No comment provided by engineer.
Bad message hash
Hash de mensaje incorrecto
No comment provided by engineer.
Better calls
Llamadas mejoradas
No comment provided by engineer.
Better groups
Grupos mejorados
No comment provided by engineer.
Better groups performance
Rendimiento de grupos mejorado
No comment provided by engineer.
Better message dates.
Sistema de fechas mejorado.
No comment provided by engineer.
Better messages
Mensajes mejorados
No comment provided by engineer.
Better networking
Uso de red mejorado
No comment provided by engineer.
Better notifications
Notificaciones mejoradas
No comment provided by engineer.
Better privacy and security
Privacidad y seguridad mejoradas
No comment provided by engineer.
Better security ✅
Seguridad mejorada ✅
No comment provided by engineer.
Better user experience
Experiencia de usuario mejorada
No comment provided by engineer.
Bio
Biografía
No comment provided by engineer.
Bio too large
Biografía demasiado larga
alert title
Black
Negro
No comment provided by engineer.
Block
Bloquear
No comment provided by engineer.
Block for all
Bloquear para todos
No comment provided by engineer.
Block group members
Bloquear miembros del grupo
No comment provided by engineer.
Block member
Bloquear miembro
No comment provided by engineer.
Block member for all?
¿Bloqear miembro para todos?
No comment provided by engineer.
Block member?
¿Bloquear miembro?
No comment provided by engineer.
Blocked by admin
Bloqueado por administrador
No comment provided by engineer.
Blur for better privacy.
Difumina para mayor privacidad.
No comment provided by engineer.
Blur media
Difuminar multimedia
No comment provided by engineer.
Bot
Bot
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
Tanto tú como tu contacto podéis añadir reacciones a los mensajes.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Tanto tú como tu contacto podéis eliminar de forma irreversible los mensajes enviados. (24 horas)
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
Tanto tú como tu contacto podéis realizar llamadas.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
Tanto tú como tu contacto podéis enviar mensajes temporales.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send files and media.
Tanto tú como tu contacto podéis enviar archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
Tanto tú como tu contacto podéis enviar mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Búlgaro, Finlandés, Tailandés y Ucraniano - gracias a los usuarios y [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
Business address
Dirección empresarial
No comment provided by engineer.
Business chats
Chats empresariales
No comment provided by engineer.
Business connection
Conexión empresarial
No comment provided by engineer.
Businesses
Empresas
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
Mediante perfil (predeterminado) o [por conexión](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
By using SimpleX Chat you agree to:
- send only legal content in public groups.
- respect other users – no spam.
Al usar SimpleX Chat, aceptas:
- enviar únicamente contenido legal en los grupos públicos.
- respetar a los demás usuarios – spam prohibido.
No comment provided by engineer.
Call already ended!
¡La llamada ha terminado!
No comment provided by engineer.
Calls
Llamadas
No comment provided by engineer.
Calls prohibited!
¡Llamadas no permitidas!
No comment provided by engineer.
Camera not available
Cámara no disponible
No comment provided by engineer.
Can't call contact
No se puede llamar al contacto
No comment provided by engineer.
Can't call member
No se puede llamar al miembro
No comment provided by engineer.
Can't change profile
No se puede cambiar el perfil
alert title
Can't invite contact!
¡No se puede invitar el contacto!
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
¡No se pueden invitar contactos!
No comment provided by engineer.
Can't message member
No se pueden enviar mensajes al miembro
No comment provided by engineer.
Cancel
Cancelar
alert action
alert button
new chat action
Cancel migration
Cancelar migración
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Keychain inaccesible para guardar la contraseña de la base de datos
No comment provided by engineer.
Cannot forward message
No se puede reenviar el mensaje
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
No se puede recibir el archivo
alert title
Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages.
Capacidad excedida - el destinatario no ha recibido los mensajes previos.
snd error text
Cellular
Móvil
No comment provided by engineer.
Change
Cambiar
No comment provided by engineer.
Change automatic message deletion?
¿Modificar la eliminación automática de mensajes?
alert title
Change chat profiles
Cambiar perfil de usuario
authentication reason
Change database passphrase?
¿Cambiar contraseña de la base de datos?
No comment provided by engineer.
Change lock mode
Cambiar el modo de bloqueo
authentication reason
Change member role?
¿Cambiar rol?
No comment provided by engineer.
Change passcode
Cambiar código de acceso
authentication reason
Change receiving address
Cambiar servidor de recepción
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
¿Cambiar servidor de recepción?
No comment provided by engineer.
Change role
Cambiar rol
No comment provided by engineer.
Change self-destruct mode
Cambiar el modo de autodestrucción
authentication reason
Change self-destruct passcode
Cambiar código autodestrucción
authentication reason
set passcode view
Chat
Chat
No comment provided by engineer.
Chat already exists
El chat ya existe
No comment provided by engineer.
Chat already exists!
¡El chat ya existe!
new chat sheet title
Chat colors
Colores del chat
No comment provided by engineer.
Chat console
Consola de Chat
No comment provided by engineer.
Chat database
Base de datos de SimpleX
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
Base de datos eliminada
No comment provided by engineer.
Chat database exported
Base de datos exportada
No comment provided by engineer.
Chat database imported
Base de datos importada
No comment provided by engineer.
Chat is running
SimpleX está en ejecución
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
SimpleX está parado
No comment provided by engineer.
Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat.
SimpleX está parado. Si has usado esta base de datos en otro dispositivo, debes transferirla de vuelta antes de iniciar SimpleX.
No comment provided by engineer.
Chat list
Lista de chats
No comment provided by engineer.
Chat migrated!
¡Chat migrado!
No comment provided by engineer.
Chat preferences
Preferencias de Chat
No comment provided by engineer.
Chat preferences were changed.
Las preferencias del chat han sido modificadas.
alert message
Chat profile
Perfil de usuario
No comment provided by engineer.
Chat theme
Tema de chat
No comment provided by engineer.
Chat will be deleted for all members - this cannot be undone!
El chat será eliminado para todos los miembros. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
Chat will be deleted for you - this cannot be undone!
El chat será eliminado para tí. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
Chat with admins
Chatea con administradores
chat toolbar
Chat with member
Chat con miembro
No comment provided by engineer.
Chat with members before they join.
Chatea con el miembro antes de unirse.
No comment provided by engineer.
Chats
Chats
No comment provided by engineer.
Chats with members
Chat con miembros
No comment provided by engineer.
Check messages every 20 min.
Comprobar mensajes cada 20 min.
No comment provided by engineer.
Check messages when allowed.
Comprobar mensajes cuando se permita.
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
Comprueba la dirección del servidor e inténtalo de nuevo.
alert title
Chinese and Spanish interface
Interfaz en chino y español
No comment provided by engineer.
Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code.
En el nuevo dispositivo selecciona _Migrar desde otro dispositivo_ y escanéa el código QR.
No comment provided by engineer.
Choose file
Elegir archivo
No comment provided by engineer.
Choose from library
Elige de la biblioteca
No comment provided by engineer.
Chunks deleted
Bloques eliminados
No comment provided by engineer.
Chunks downloaded
Bloques descargados
No comment provided by engineer.
Chunks uploaded
Bloques subidos
No comment provided by engineer.
Clear
Vaciar
swipe action
Clear conversation
Vaciar conversación
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
¿Vaciar conversación?
No comment provided by engineer.
Clear group?
¿Vaciar grupo?
No comment provided by engineer.
Clear or delete group?
¿Vaciar o eliminar grupo?
No comment provided by engineer.
Clear private notes?
¿Eliminar notas privadas?
No comment provided by engineer.
Clear verification
Eliminar verificación
No comment provided by engineer.
Color chats with the new themes.
Colorea los chats con los nuevos temas.
No comment provided by engineer.
Color mode
Modo de color
No comment provided by engineer.
Compare file
Comparar archivo
server test step
Compare security codes with your contacts.
Compara los códigos de seguridad con tus contactos.
No comment provided by engineer.
Completed
Completadas
No comment provided by engineer.
Conditions accepted on: %@.
Condiciones aceptadas el: %@.
No comment provided by engineer.
Conditions are accepted for the operator(s): **%@**.
Las condiciones se han aceptado para el(los) operador(s): **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions are already accepted for these operator(s): **%@**.
Las condiciones ya se han aceptado para el/los siguiente(s) operador(s): **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions of use
Condiciones de uso
No comment provided by engineer.
Conditions will be accepted for the operator(s): **%@**.
Las condiciones serán aceptadas para el/los operador(es): **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions will be accepted on: %@.
Las condiciones serán aceptadas el: %@.
No comment provided by engineer.
Conditions will be automatically accepted for enabled operators on: %@.
Las condiciones serán aceptadas automáticamente para los operadores habilitados el: %@.
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
Configure servidores ICE
No comment provided by engineer.
Configure server operators
Configurar operadores de servidores
No comment provided by engineer.
Confirm
Confirmar
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
Confirma Código
No comment provided by engineer.
Confirm contact deletion?
¿Confirmas la eliminación del contacto?
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
Confirmar actualizaciones de la bases de datos
No comment provided by engineer.
Confirm files from unknown servers.
Confirma archivos de servidores desconocidos.
No comment provided by engineer.
Confirm network settings
Confirmar configuración de red
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
Confirme nueva contraseña…
No comment provided by engineer.
Confirm password
Confirmar contraseña
No comment provided by engineer.
Confirm that you remember database passphrase to migrate it.
Para migrar la base de datos confirma que recuerdas la frase de contraseña.
No comment provided by engineer.
Confirm upload
Confirmar subida
No comment provided by engineer.
Confirmed
Confirmado
token status text
Connect
Conectar
server test step
Connect automatically
Conectar automáticamente
No comment provided by engineer.
Connect faster! 🚀
¡Conéctate más rápido! 🚀
No comment provided by engineer.
Connect to desktop
Conectar con ordenador
No comment provided by engineer.
Connect to your friends faster.
Conéctate más rápido con tus amigos.
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own SimpleX address!
¿Conectarte a tí mismo?
¡Esta es tu propia dirección SimpleX!
new chat sheet title
Connect to yourself?
This is your own one-time link!
¿Conectarte a tí mismo?
¡Este es tu propio enlace de un solo uso!
new chat sheet title
Connect via contact address
Conectar mediante dirección de contacto
new chat sheet title
Connect via link
Conectar mediante enlace
new chat sheet title
Connect via one-time link
Conectar mediante enlace de un sólo uso
new chat sheet title
Connect with %@
Conectar con %@
new chat action
Connected
Conectadas
No comment provided by engineer.
Connected desktop
Ordenador conectado
No comment provided by engineer.
Connected servers
Servidores conectados
No comment provided by engineer.
Connected to desktop
Conectado con ordenador
No comment provided by engineer.
Connecting
Conectando
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
Conectando con el servidor…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
Conectando con el servidor... (error: %@)
No comment provided by engineer.
Connecting to contact, please wait or check later!
Conectando con el contacto, por favor espera o revisa más tarde.
No comment provided by engineer.
Connecting to desktop
Conectando con ordenador
No comment provided by engineer.
Connection
Conexión
No comment provided by engineer.
Connection and servers status.
Estado de tu conexión y servidores.
No comment provided by engineer.
Connection blocked
Conexión bloqueada
No comment provided by engineer.
Connection error
Error conexión
alert title
Connection error (AUTH)
Error de conexión (Autenticación)
No comment provided by engineer.
Connection is blocked by server operator:
%@
Conexión bloqueada por el operador del servidor:
%@
No comment provided by engineer.
Connection not ready.
Conexión no establecida.
No comment provided by engineer.
Connection notifications
Notificaciones de conexión
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
¡Solicitud de conexión enviada!
No comment provided by engineer.
Connection requires encryption renegotiation.
La conexión requiere renegociar el cifrado.
No comment provided by engineer.
Connection security
Seguridad de conexión
No comment provided by engineer.
Connection terminated
Conexión finalizada
No comment provided by engineer.
Connection timeout
Tiempo de conexión agotado
alert title
Connection with desktop stopped
La conexión con el escritorio (desktop) se ha parado
No comment provided by engineer.
Connections
Conexiones
No comment provided by engineer.
Contact allows
El contacto permite
No comment provided by engineer.
Contact already exists
El contácto ya existe
No comment provided by engineer.
Contact deleted!
¡Contacto eliminado!
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
Contacto oculto:
notification
Contact is connected
El contacto está en línea
notification
Contact is deleted.
El contacto está eliminado.
No comment provided by engineer.
Contact name
Contacto
No comment provided by engineer.
Contact preferences
Preferencias de contacto
No comment provided by engineer.
Contact requests from groups
Solicitudes de contacto en grupo
No comment provided by engineer.
Contact will be deleted - this cannot be undone!
El contacto será eliminado. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
Contacts
Contactos
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
Tus contactos sólo pueden marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos.
No comment provided by engineer.
Content violates conditions of use
El contenido viola las condiciones de uso
blocking reason
Continue
Continuar
No comment provided by engineer.
Conversation deleted!
¡Conversación eliminada!
No comment provided by engineer.
Copy
Copiar
No comment provided by engineer.
Copy error
Copiar error
No comment provided by engineer.
Core version: v%@
Versión Core: v%@
No comment provided by engineer.
Corner
Esquina
No comment provided by engineer.
Correct name to %@?
¿Corregir el nombre a %@?
No comment provided by engineer.
Create
Crear
No comment provided by engineer.
Create 1-time link
Crear enlace de un solo uso
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
Crear dirección SimpleX
No comment provided by engineer.
Create a group using a random profile.
Crear grupo usando perfil aleatorio.
No comment provided by engineer.
Create file
Crear archivo
server test step
Create group
Crear grupo
No comment provided by engineer.
Create group link
Crear enlace de grupo
No comment provided by engineer.
Create link
Crear enlace
No comment provided by engineer.
Create list
Crear lista
No comment provided by engineer.
Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻
Crea perfil nuevo en la [aplicación para PC](https://simplex.Descargas/de chat/). 💻
No comment provided by engineer.
Create profile
Crear perfil
No comment provided by engineer.
Create queue
Crear cola
server test step
Create your address
Crea tu dirección
No comment provided by engineer.
Create your profile
Crea tu perfil
No comment provided by engineer.
Created
Creadas
No comment provided by engineer.
Created at
Creado
No comment provided by engineer.
Created at: %@
Creado: %@
copied message info
Creating archive link
Creando enlace al archivo
No comment provided by engineer.
Creating link…
Creando enlace…
No comment provided by engineer.
Current Passcode
Código de Acceso
No comment provided by engineer.
Current conditions text couldn't be loaded, you can review conditions via this link:
El texto con las condiciones actuales no se ha podido cargar, puedes revisar las condiciones en el siguiente enlace:
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
Contraseña actual…
No comment provided by engineer.
Current profile
Perfil actual
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
El tamaño máximo de archivo admitido es %@.
No comment provided by engineer.
Custom time
Tiempo personalizado
No comment provided by engineer.
Customizable message shape.
Forma personalizable de los mensajes.
No comment provided by engineer.
Customize theme
Personalizar tema
No comment provided by engineer.
Dark
Oscuro
No comment provided by engineer.
Dark mode colors
Colores en modo oscuro
No comment provided by engineer.
Database ID
ID base de datos
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
ID base de datos: %d
copied message info
Database IDs and Transport isolation option.
IDs de la base de datos y opciónes de aislamiento de transporte.
No comment provided by engineer.
Database downgrade
Degradación de la base de datos
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
¡Base de datos cifrada!
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
La contraseña de cifrado de la base de datos será actualizada y almacenada en Keychain.
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
La contraseña de cifrado de la base de datos será actualizada.
No comment provided by engineer.
Database error
Error base de datos
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
La base de datos está cifrada con una contraseña aleatoria, puedes cambiarla.
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
La base de datos está cifrada con una contraseña aleatoria. Cámbiala antes de exportar.
No comment provided by engineer.
Database passphrase
Contraseña de la base de datos
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
Base de datos y contraseña
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
La contraseña es diferente a la almacenada en Keychain.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
Para abrir la aplicación se requiere la contraseña de la base de datos.
No comment provided by engineer.
Database upgrade
Actualización de la base de datos
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
La base de datos será cifrada y la contraseña se guardará en Keychain.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
La base de datos será cifrada.
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
La base de datos migrará cuando se reinicie la aplicación
No comment provided by engineer.
Debug delivery
Informe debug
No comment provided by engineer.
Decentralized
Descentralizada
No comment provided by engineer.
Decryption error
Error descifrado
message decrypt error item
Delete
Eliminar
alert action
swipe action
Delete %lld messages of members?
¿Eliminar %lld mensajes de miembros?
No comment provided by engineer.
Delete %lld messages?
¿Eliminar %lld mensajes?
No comment provided by engineer.
Delete address
Eliminar dirección
No comment provided by engineer.
Delete address?
¿Eliminar la dirección?
No comment provided by engineer.
Delete after
Eliminar en
No comment provided by engineer.
Delete all files
Eliminar todos los archivos
No comment provided by engineer.
Delete and notify contact
Eliminar y notificar contacto
No comment provided by engineer.
Delete chat
Eliminar chat
No comment provided by engineer.
Delete chat messages from your device.
Elimina los mensajes del dispositivo.
No comment provided by engineer.
Delete chat profile
Eliminar perfil
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
¿Eliminar perfil?
No comment provided by engineer.
Delete chat with member?
¿Eliminar chat con miembro?
alert title
Delete chat?
¿Eliminar chat?
No comment provided by engineer.
Delete connection
Eliminar conexión
No comment provided by engineer.
Delete contact
Eliminar contacto
No comment provided by engineer.
Delete contact?
¿Eliminar contacto?
No comment provided by engineer.
Delete database
Eliminar base de datos
No comment provided by engineer.
Delete database from this device
Eliminar base de datos de este dispositivo
No comment provided by engineer.
Delete file
Eliminar archivo
server test step
Delete files and media?
¿Eliminar archivos y multimedia?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
Eliminar archivos de todos los perfiles
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
Eliminar para todos
chat feature
Delete for me
Eliminar para mí
No comment provided by engineer.
Delete group
Eliminar grupo
No comment provided by engineer.
Delete group?
¿Eliminar grupo?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
Eliminar invitación
No comment provided by engineer.
Delete link
Eliminar enlace
No comment provided by engineer.
Delete link?
¿Eliminar enlace?
No comment provided by engineer.
Delete list?
¿Eliminar lista?
alert title
Delete member message?
¿Eliminar el mensaje de miembro?
No comment provided by engineer.
Delete message?
¿Eliminar mensaje?
No comment provided by engineer.
Delete messages
Activar
alert button
Delete messages after
Eliminar en
No comment provided by engineer.
Delete old database
Eliminar base de datos antigua
No comment provided by engineer.
Delete old database?
¿Eliminar base de datos antigua?
No comment provided by engineer.
Delete or moderate up to 200 messages.
Elimina o modera hasta 200 mensajes a la vez.
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
¿Eliminar conexión pendiente?
No comment provided by engineer.
Delete profile
Eliminar perfil
No comment provided by engineer.
Delete queue
Eliminar cola
server test step
Delete report
Eliminar informe
No comment provided by engineer.
Delete up to 20 messages at once.
Elimina hasta 20 mensajes a la vez.
No comment provided by engineer.
Delete user profile?
¿Eliminar perfil de usuario?
No comment provided by engineer.
Delete without notification
Elimina sin notificar
No comment provided by engineer.
Deleted
Eliminadas
No comment provided by engineer.
Deleted at
Eliminado
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
Eliminado: %@
copied message info
Deletion errors
Errores de eliminación
No comment provided by engineer.
Delivered even when Apple drops them.
Entregados incluso cuando Apple los descarta.
No comment provided by engineer.
Delivery
Entrega
No comment provided by engineer.
Delivery receipts are disabled!
¡Las confirmaciones de entrega están desactivadas!
No comment provided by engineer.
Delivery receipts!
¡Confirmación de entrega!
No comment provided by engineer.
Deprecated options
Opciones obsoletas
No comment provided by engineer.
Description
Descripción
No comment provided by engineer.
Description too large
Descripción demasiado larga
alert title
Desktop address
Dirección ordenador
No comment provided by engineer.
Desktop app version %@ is not compatible with this app.
La versión de aplicación del ordenador %" no es compatible con esta aplicación.
No comment provided by engineer.
Desktop devices
Ordenadores
No comment provided by engineer.
Destination server address of %@ is incompatible with forwarding server %@ settings.
La dirección del servidor de destino de %@ es incompatible con la configuración del servidor de reenvío %@.
No comment provided by engineer.
Destination server error: %@
Error del servidor de destino: %@
snd error text
Destination server version of %@ is incompatible with forwarding server %@.
La versión del servidor de destino de %@ es incompatible con el servidor de reenvío %@.
No comment provided by engineer.
Detailed statistics
Estadísticas detalladas
No comment provided by engineer.
Details
Detalles
No comment provided by engineer.
Develop
Desarrollo
No comment provided by engineer.
Developer options
Opciones desarrollador
No comment provided by engineer.
Developer tools
Herramientas desarrollo
No comment provided by engineer.
Device
Dispositivo
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
Autenticación de dispositivo desactivada. Bloqueo SimpleX deshabilitado.
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
Autenticación de dispositivo desactivada. Puedes habilitar Bloqueo SimpleX en Configuración, después de activar la autenticación de dispositivo.
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
Nombre y avatar diferentes, aislamiento de transporte.
No comment provided by engineer.
Direct messages
Mensajes directos
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this chat.
Mensajes directos no permitidos entre miembros de este chat.
No comment provided by engineer.
Direct messages between members are prohibited.
Los mensajes directos entre miembros del grupo no están permitidos.
No comment provided by engineer.
Disable (keep overrides)
Desactivar (conservando anulaciones)
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
Desactivar Bloqueo SimpleX
authentication reason
Disable automatic message deletion?
¿Desactivar la eliminación automática de mensajes?
alert title
Disable delete messages
Desactivar
alert button
Disable for all
Desactivar para todos
No comment provided by engineer.
Disabled
Desactivado
No comment provided by engineer.
Disappearing message
Mensaje temporal
No comment provided by engineer.
Disappearing messages
Mensajes temporales
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
Los mensajes temporales no están permitidos en este chat.
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited.
Los mensajes temporales no están permitidos en este grupo.
No comment provided by engineer.
Disappears at
Desaparecerá
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
Desaparecerá: %@
copied message info
Disconnect
Desconectar
server test step
Disconnect desktop?
¿Desconectar del ordenador?
No comment provided by engineer.
Discover and join groups
Descubre y únete a grupos
No comment provided by engineer.
Discover via local network
Descubrir en red local
No comment provided by engineer.
Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing.
NO enviar mensajes directamente incluso si tu servidor o el de destino no soportan enrutamiento privado.
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
NO uses SimpleX para llamadas de emergencia.
No comment provided by engineer.
Do NOT use private routing.
NO usar enrutamiento privado.
No comment provided by engineer.
Do it later
Hacer más tarde
No comment provided by engineer.
Do not send history to new members.
No se envía el historial a los miembros nuevos.
No comment provided by engineer.
Do not use credentials with proxy.
No se usan credenciales con proxy.
No comment provided by engineer.
Documents:
Documentos:
No comment provided by engineer.
Don't create address
No crear dirección SimpleX
No comment provided by engineer.
Don't enable
No activar
No comment provided by engineer.
Don't miss important messages.
No pierdas los mensajes importantes.
No comment provided by engineer.
Don't show again
No volver a mostrar
alert action
Done
Hecho
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
Degradar y abrir Chat
No comment provided by engineer.
Download
Descargar
alert button
chat item action
Download errors
Errores en la descarga
No comment provided by engineer.
Download failed
Descarga fallida
No comment provided by engineer.
Download file
Descargar archivo
server test step
Download files
Descargar archivos
alert action
Downloaded
Descargado
No comment provided by engineer.
Downloaded files
Archivos descargados
No comment provided by engineer.
Downloading archive
Descargando archivo
No comment provided by engineer.
Downloading link details
Descargando detalles del enlace
No comment provided by engineer.
Duplicate display name!
¡Nombre mostrado duplicado!
No comment provided by engineer.
Duration
Duración
No comment provided by engineer.
E2E encrypted notifications.
Notificaciones cifradas E2E.
No comment provided by engineer.
Edit
Editar
chat item action
Edit group profile
Editar perfil de grupo
No comment provided by engineer.
Empty message!
¡Mensaje vacío!
No comment provided by engineer.
Enable
Activar
No comment provided by engineer.
Enable (keep overrides)
Activar (conservar anulaciones)
No comment provided by engineer.
Enable Flux in Network & servers settings for better metadata privacy.
Habilitar Flux en la configuración de Red y servidores para mejorar la privacidad de los metadatos.
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
Activar Bloqueo SimpleX
authentication reason
Enable TCP keep-alive
Activar TCP keep-alive
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
¿Activar eliminación automática de mensajes?
alert title
Enable camera access
Permitir acceso a la cámara
No comment provided by engineer.
Enable disappearing messages by default.
Activa por defecto los mensajes temporales.
No comment provided by engineer.
Enable for all
Activar para todos
No comment provided by engineer.
Enable in direct chats (BETA)!
¡Activar en chats directos (BETA)!
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
¿Activar notificaciones instantáneas?
No comment provided by engineer.
Enable lock
Activar bloqueo
No comment provided by engineer.
Enable notifications
Activar notificaciones
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
¿Activar notificaciones periódicas?
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
Activar autodestrucción
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
Activar código de autodestrucción
set passcode view
Enabled
Activado
No comment provided by engineer.
Enabled for
Activado para
No comment provided by engineer.
Encrypt
Cifrar
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
¿Cifrar base de datos?
No comment provided by engineer.
Encrypt local files
Cifrar archivos locales
No comment provided by engineer.
Encrypt stored files & media
Cifra archivos almacenados y multimedia
No comment provided by engineer.
Encrypted database
Base de datos cifrada
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
Mensaje cifrado u otro evento
notification
Encrypted message: app is stopped
Mensaje cifrado: la aplicación está parada
notification
Encrypted message: database error
Mensaje cifrado: error base de datos
notification
Encrypted message: database migration error
Mensaje cifrado: error migración base de datos
notification
Encrypted message: keychain error
Mensaje cifrado: error Keychain
notification
Encrypted message: no passphrase
Mensaje cifrado: sin contraseña
notification
Encrypted message: unexpected error
Mensaje cifrado: error inesperado
notification
Encryption re-negotiation error
Error de renegociación de cifrado
message decrypt error item
Encryption re-negotiation failed.
Renegociación de cifrado fallida.
No comment provided by engineer.
Encryption renegotiation in progress.
Renegociación de cifrado en curso.
No comment provided by engineer.
Enter Passcode
Introduce Código
No comment provided by engineer.
Enter correct passphrase.
Introduce la contraseña correcta.
No comment provided by engineer.
Enter group name…
Nombre del grupo…
No comment provided by engineer.
Enter passphrase
Introduce la frase de contraseña
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
Introduce la contraseña…
No comment provided by engineer.
Enter password above to show!
¡Introduce la contraseña arriba para mostrar!
No comment provided by engineer.
Enter server manually
Añadir manualmente
No comment provided by engineer.
Enter this device name…
Nombre de este dispositivo…
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
Deja un mensaje de bienvenida…
placeholder
Enter welcome message… (optional)
Deja un mensaje de bienvenida… (opcional)
placeholder
Enter your name…
Introduce tu nombre…
No comment provided by engineer.
Error
Error
No comment provided by engineer.
Error aborting address change
Error al cancelar cambio de dirección
No comment provided by engineer.
Error accepting conditions
Error al aceptar las condiciones
alert title
Error accepting contact request
Error al aceptar solicitud del contacto
No comment provided by engineer.
Error accepting member
Error al aceptar el miembro
alert title
Error adding member(s)
Error al añadir miembro(s)
No comment provided by engineer.
Error adding server
Error al añadir servidor
alert title
Error adding short link
Error al añadir enlace corto
No comment provided by engineer.
Error changing address
Error al cambiar servidor
No comment provided by engineer.
Error changing chat profile
Error al cambiar perfil de chat
alert title
Error changing connection profile
Error al cambiar el perfil de conexión
No comment provided by engineer.
Error changing role
Error al cambiar rol
No comment provided by engineer.
Error changing setting
Error cambiando configuración
alert title
Error changing to incognito!
¡Error al cambiar a incógnito!
No comment provided by engineer.
Error checking token status
Error al verificar el estado del token
No comment provided by engineer.
Error connecting to forwarding server %@. Please try later.
Error al conectar con el servidor de reenvío %@. Por favor, inténtalo más tarde.
alert message
Error creating address
Error al crear dirección
No comment provided by engineer.
Error creating group
Error al crear grupo
No comment provided by engineer.
Error creating group link
Error al crear enlace de grupo
No comment provided by engineer.
Error creating list
Error al crear lista
alert title
Error creating member contact
Error al establecer contacto con el miembro
No comment provided by engineer.
Error creating message
Error al crear mensaje
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
¡Error al crear perfil!
No comment provided by engineer.
Error creating report
Error al crear informe
No comment provided by engineer.
Error decrypting file
Error al descifrar el archivo
No comment provided by engineer.
Error deleting chat
Error al eliminar el chat con el miembro
alert title
Error deleting chat database
Error al eliminar base de datos
alert title
Error deleting chat!
¡Error al eliminar chat!
alert title
Error deleting connection
Error al eliminar conexión
No comment provided by engineer.
Error deleting database
Error al eliminar base de datos
alert title
Error deleting old database
Error al eliminar base de datos antigua
alert title
Error deleting token
Error al eliminar token
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
Error al eliminar perfil
No comment provided by engineer.
Error downloading the archive
Error al descargar el archivo
No comment provided by engineer.
Error enabling delivery receipts!
¡Error al activar confirmaciones de entrega!
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
Error al activar notificaciones
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
Error al cifrar base de datos
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
Error al exportar base de datos
alert title
Error exporting theme: %@
Error al exportar tema: %@
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
Error al importar base de datos
alert title
Error joining group
Error al unirte al grupo
No comment provided by engineer.
Error loading servers
Error al cargar servidores
alert title
Error migrating settings
Error al migrar la configuración
No comment provided by engineer.
Error opening chat
Error al abrir chat
No comment provided by engineer.
Error opening group
Error al abrir el grupo
No comment provided by engineer.
Error receiving file
Error al recibir archivo
alert title
Error reconnecting server
Error al reconectar con el servidor
No comment provided by engineer.
Error reconnecting servers
Error al reconectar con los servidores
No comment provided by engineer.
Error registering for notifications
Error al registrarse para notificaciones
alert title
Error rejecting contact request
Error al rechazar la solicitud del contacto
alert title
Error removing member
Error al expulsar miembro
alert title
Error reordering lists
Error al reorganizar listas
alert title
Error resetting statistics
Error al restablecer las estadísticas
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
Error al guardar servidores ICE
No comment provided by engineer.
Error saving chat list
Error al guardar listas
alert title
Error saving group profile
Error al guardar perfil de grupo
No comment provided by engineer.
Error saving passcode
Error al guardar código de acceso
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
Error al guardar contraseña en Keychain
No comment provided by engineer.
Error saving servers
Error al guardar servidores
alert title
Error saving settings
Error al guardar ajustes
when migrating
Error saving user password
Error al guardar contraseña de usuario
No comment provided by engineer.
Error scanning code: %@
Error al escanear código: %@
No comment provided by engineer.
Error sending email
Error al enviar email
No comment provided by engineer.
Error sending member contact invitation
Error al enviar mensaje de invitación al contacto
No comment provided by engineer.
Error sending message
Error al enviar mensaje
No comment provided by engineer.
Error setting auto-accept
Error al configurar auto aceptar
No comment provided by engineer.
Error setting delivery receipts!
¡Error al configurar confirmaciones de entrega!
No comment provided by engineer.
Error starting chat
Error al iniciar Chat
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
Error al parar SimpleX
No comment provided by engineer.
Error switching profile
Error al cambiar perfil
alert title
Error switching profile!
¡Error al cambiar perfil!
alertTitle
Error synchronizing connection
Error al sincronizar conexión
No comment provided by engineer.
Error testing server connection
Error al testar la conexión al servidor
No comment provided by engineer.
Error updating group link
Error al actualizar enlace de grupo
No comment provided by engineer.
Error updating message
Error al actualizar mensaje
No comment provided by engineer.
Error updating server
Error al actualizar el servidor
alert title
Error updating settings
Error al actualizar configuración
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
Error al actualizar privacidad de usuario
No comment provided by engineer.
Error uploading the archive
Error al subir el archivo
No comment provided by engineer.
Error verifying passphrase:
Error al verificar la frase de contraseña:
No comment provided by engineer.
Error:
Error:
No comment provided by engineer.
Error: %@
Error: %@
alert message
file error text
snd error text
Error: %@.
server test error
Error: URL is invalid
Error: la URL no es válida
No comment provided by engineer.
Error: no database file
Error: sin archivo de base de datos
No comment provided by engineer.
Errors
Errores
No comment provided by engineer.
Errors in servers configuration.
Error en la configuración del servidor.
servers error
Even when disabled in the conversation.
Incluso si está desactivado para la conversación.
No comment provided by engineer.
Exit without saving
Salir sin guardar
No comment provided by engineer.
Expand
Expandir
chat item action
Expired
Expirado
token status text
Export database
Exportar base de datos
No comment provided by engineer.
Export error:
Error al exportar:
No comment provided by engineer.
Export theme
Exportar tema
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
Archivo de base de datos exportado.
No comment provided by engineer.
Exported file doesn't exist
El archivo exportado no existe
No comment provided by engineer.
Exporting database archive…
Exportando base de datos…
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
Error al eliminar la contraseña
No comment provided by engineer.
Fast and no wait until the sender is online!
¡Rápido y sin necesidad de esperar a que el remitente esté en línea!
No comment provided by engineer.
Faster deletion of groups.
Eliminación más rápida de grupos.
No comment provided by engineer.
Faster joining and more reliable messages.
Mensajería más segura y conexión más rápida.
No comment provided by engineer.
Faster sending messages.
Envío más rápido de mensajes.
No comment provided by engineer.
Favorite
Favoritos
swipe action
Favorites
Favoritos
No comment provided by engineer.
File error
Error de archivo
file error alert title
File errors:
%@
Error(es) de archivo
%@
alert message
File is blocked by server operator:
%@.
Archivo bloqueado por el operador del servidor
%@.
file error text
File not found - most likely file was deleted or cancelled.
Archivo no encontrado, probablemente haya sido eliminado o cancelado.
file error text
File server error: %@
Error del servidor de archivos: %@
file error text
File status
Estado del archivo
No comment provided by engineer.
File status: %@
Estado del archivo: %@
copied message info
File will be deleted from servers.
El archivo será eliminado de los servidores.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
El archivo se recibirá cuando el contacto termine de subirlo.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
El archivo se recibirá cuando el contacto esté en línea, ¡por favor espera o revisa más tarde!
No comment provided by engineer.
File: %@
Archivo: %@
No comment provided by engineer.
Files
Archivos
No comment provided by engineer.
Files & media
Archivos y multimedia
No comment provided by engineer.
Files and media
Archivos y multimedia
chat feature
Files and media are prohibited in this chat.
Los archivos y multimedia no están permitidos en este chat.
No comment provided by engineer.
Files and media are prohibited.
Los archivos y multimedia no están permitidos en este grupo.
No comment provided by engineer.
Files and media not allowed
Archivos y multimedia no permitidos
No comment provided by engineer.
Files and media prohibited!
¡Archivos y multimedia no permitidos!
No comment provided by engineer.
Filter unread and favorite chats.
Filtra chats no leídos y favoritos.
No comment provided by engineer.
Finalize migration
Finalizar migración
No comment provided by engineer.
Finalize migration on another device.
Finalizar la migración en otro dispositivo.
No comment provided by engineer.
Finally, we have them! 🚀
¡Por fin los tenemos! 🚀
No comment provided by engineer.
Find chats faster
Encuentra chats mas rápido
No comment provided by engineer.
Fingerprint in destination server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fingerprint in forwarding server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fingerprint in server address does not match certificate.
Posiblemente la huella del certificado en la dirección del servidor es incorrecta
server test error
Fingerprint in server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fix
Reparar
No comment provided by engineer.
Fix connection
Reparar conexión
No comment provided by engineer.
Fix connection?
¿Reparar conexión?
No comment provided by engineer.
Fix encryption after restoring backups.
Repara el cifrado tras restaurar copias de seguridad.
No comment provided by engineer.
Fix not supported by contact
Corrección no compatible con el contacto
No comment provided by engineer.
Fix not supported by group member
Corrección no compatible con miembro del grupo
No comment provided by engineer.
For all moderators
Para todos los moderadores
No comment provided by engineer.
For chat profile %@:
Para el perfil de chat %@:
servers error
For console
Para consola
No comment provided by engineer.
For example, if your contact receives messages via a SimpleX Chat server, your app will deliver them via a Flux server.
Si por ejemplo tu contacto recibe los mensajes a través de un servidor de SimpleX Chat, tu aplicación los entregará a través de un servidor de Flux.
No comment provided by engineer.
For me
para mí
No comment provided by engineer.
For private routing
Para enrutamiento privado
No comment provided by engineer.
For social media
Para redes sociales
No comment provided by engineer.
Forward
Reenviar
chat item action
Forward %d message(s)?
¿Reenviar %d mensaje(s)?
alert title
Forward and save messages
Reenviar y guardar mensajes
No comment provided by engineer.
Forward messages
Reenviar mensajes
alert action
Forward messages without files?
¿Reenviar mensajes sin los archivos?
alert message
Forward up to 20 messages at once.
Desplazamiento de hasta 20 mensajes.
No comment provided by engineer.
Forwarded
Reenviado
No comment provided by engineer.
Forwarded from
Reenviado por
No comment provided by engineer.
Forwarding %lld messages
Reenviando %lld mensajes
No comment provided by engineer.
Forwarding server %1$@ failed to connect to destination server %2$@. Please try later.
El servidor de reenvío %1$@ no ha podido conectarse al servidor de destino %2$@. Por favor, intentalo más tarde.
alert message
Forwarding server address is incompatible with network settings: %@.
La dirección del servidor de reenvío es incompatible con la configuración de red: %@.
No comment provided by engineer.
Forwarding server version is incompatible with network settings: %@.
La versión del servidor de reenvío es incompatible con la configuración de red: %@.
No comment provided by engineer.
Forwarding server: %1$@
Destination server error: %2$@
Servidor de reenvío: %1$@
Error del servidor de destino: %2$@
snd error text
Forwarding server: %1$@
Error: %2$@
Servidor de reenvío: %1$@
Error: %2$@
snd error text
Found desktop
Ordenador encontrado
No comment provided by engineer.
French interface
Interfaz en francés
No comment provided by engineer.
Full link
Enlace completo
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
Nombre completo (opcional)
No comment provided by engineer.
Fully decentralized – visible only to members.
Totalmente descentralizado. Visible sólo para los miembros.
No comment provided by engineer.
Fully re-implemented - work in background!
Totalmente revisado. ¡Funciona en segundo plano!
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
Reducción consumo de batería
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
GIFs y stickers
No comment provided by engineer.
Get notified when mentioned.
Las menciones ahora se notifican.
No comment provided by engineer.
Good afternoon!
¡Buenas tardes!
message preview
Good morning!
¡Buenos días!
message preview
Group
Grupo
No comment provided by engineer.
Group already exists
El grupo ya existe
No comment provided by engineer.
Group already exists!
¡El grupo ya existe!
new chat sheet title
Group display name
Nombre mostrado del grupo
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
Nombre completo del grupo (opcional)
No comment provided by engineer.
Group image
Imágen del grupo
No comment provided by engineer.
Group invitation
Invitación de grupo
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
Invitación de grupo caducada
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
La invitación al grupo ya no es válida, ha sido eliminada por el remitente.
No comment provided by engineer.
Group link
Enlace de grupo
No comment provided by engineer.
Group links
Enlaces de grupo
No comment provided by engineer.
Group message:
Mensaje de grupo:
notification
Group moderation
Moderación de grupos
No comment provided by engineer.
Group preferences
Preferencias del grupo
No comment provided by engineer.
Group profile
Perfil de grupo
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
El perfil de grupo se almacena en los dispositivos, no en los servidores.
No comment provided by engineer.
Group profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to group members.
El perfil del grupo ha cambiado. Si lo guardas, el perfil actualizado se enviará a los miembros del grupo.
alert message
Group welcome message
Mensaje de bienvenida en grupos
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
El grupo será eliminado para todos los miembros. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
El grupo será eliminado para tí. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
Groups
Grupos
No comment provided by engineer.
Help
Ayuda
No comment provided by engineer.
Help admins moderating their groups.
Ayuda a los admins a moderar sus grupos.
No comment provided by engineer.
Hidden
Oculto
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
Perfiles ocultos
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
Contraseña del perfil oculto
No comment provided by engineer.
Hide
Sin vista previa
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
Ocultar pantalla de aplicaciones en aplicaciones recientes.
No comment provided by engineer.
Hide profile
Ocultar perfil
No comment provided by engineer.
Hide:
Oculta:
No comment provided by engineer.
History
Historial
No comment provided by engineer.
History is not sent to new members.
El historial no se envía a miembros nuevos.
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
Cómo funciona SimpleX
No comment provided by engineer.
How it affects privacy
Cómo afecta a la privacidad
No comment provided by engineer.
How it helps privacy
Cómo ayuda a la privacidad
No comment provided by engineer.
How it works
Cómo funciona
alert button
How to
Cómo
No comment provided by engineer.
How to use it
Guía de uso
No comment provided by engineer.
How to use your servers
Cómo usar los servidores
No comment provided by engineer.
Hungarian interface
Interfaz en húngaro
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
Servidores ICE (uno por línea)
No comment provided by engineer.
IP address
Dirección IP
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
Si no puedes reunirte en persona, muestra el código QR por videollamada o comparte el enlace.
No comment provided by engineer.
If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
¡Si introduces este código al abrir la aplicación, todos los datos de la misma se eliminarán de forma irreversible!
No comment provided by engineer.
If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
Si al abrir la aplicación introduces el código de autodestrucción:
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
Si necesitas usar el chat ahora pulsa **Hacerlo más tarde** más abajo (se ofrecerá migrar la base de datos cuando se reinicie la aplicación).
No comment provided by engineer.
Ignore
Ignorar
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
La imagen se recibirá cuando el contacto termine de subirla.
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
La imagen se recibirá cuando el contacto esté en línea, ¡por favor espera o revisa más tarde!
No comment provided by engineer.
Immediately
Inmediatamente
No comment provided by engineer.
Immune to spam
Inmune a spam y abuso
No comment provided by engineer.
Import
Importar
No comment provided by engineer.
Import chat database?
¿Importar base de datos?
No comment provided by engineer.
Import database
Importar base de datos
No comment provided by engineer.
Import failed
Error de importación
No comment provided by engineer.
Import theme
Importar tema
No comment provided by engineer.
Importing archive
Importando archivo
No comment provided by engineer.
Improved delivery, reduced traffic usage.
More improvements are coming soon!
Reducción del tráfico y entrega mejorada.
¡Pronto habrá nuevas mejoras!
No comment provided by engineer.
Improved message delivery
Entrega de mensajes mejorada
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
Seguridad y privacidad mejoradas
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
Configuración del servidor mejorada
No comment provided by engineer.
In order to continue, chat should be stopped.
Para continuar, SimpleX debe estar parado.
No comment provided by engineer.
In reply to
En respuesta a
No comment provided by engineer.
In-call sounds
Sonido de llamada
No comment provided by engineer.
Inappropriate content
Contenido inapropiado
report reason
Inappropriate profile
Perfil inapropiado
report reason
Incognito
Incógnito
No comment provided by engineer.
Incognito groups
Grupos incógnito
No comment provided by engineer.
Incognito mode
Modo incógnito
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact.
El modo incógnito protege tu privacidad creando un perfil aleatorio por cada contacto.
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
Llamada entrante
notification
Incoming call
Llamada entrante
notification
Incoming video call
Videollamada entrante
notification
Incompatible database version
Versión de base de datos incompatible
No comment provided by engineer.
Incompatible version
Versión incompatible
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
Código de acceso incorrecto
PIN entry
Incorrect security code!
¡Código de seguridad incorrecto!
No comment provided by engineer.
Info
Detalles
chat item action
Initial role
Rol inicial
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
Instalar terminal para [SimpleX Chat](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant
Al instante
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
¡Las notificaciones automáticas estarán ocultas!
No comment provided by engineer.
Interface
Interfaz
No comment provided by engineer.
Interface colors
Colores del interfaz
No comment provided by engineer.
Invalid
No válido
token status text
Invalid (bad token)
No válido (token incorrecto)
token status text
Invalid (expired)
No válido (expirado)
token status text
Invalid (unregistered)
No válido (no registrado)
token status text
Invalid (wrong topic)
No válido (tópico incorrecto)
token status text
Invalid QR code
Código QR no válido
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
Enlace de conexión no válido
No comment provided by engineer.
Invalid display name!
¡Nombre mostrado no válido!
No comment provided by engineer.
Invalid link
Enlace no válido
alert title
Invalid migration confirmation
Confirmación de migración no válida
No comment provided by engineer.
Invalid name!
¡Nombre no válido!
No comment provided by engineer.
Invalid response
Respuesta no válida
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
¡Dirección de servidor no válida!
alert title
Invalid status
Estado no válido
item status text
Invitation expired!
¡Invitación caducada!
No comment provided by engineer.
Invite friends
Invitar amigos
No comment provided by engineer.
Invite members
Invitar miembros
No comment provided by engineer.
Invite to chat
Invitar al chat
No comment provided by engineer.
Invite to group
Invitar al grupo
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
Eliminación irreversible del mensaje
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
La eliminación irreversible de mensajes no está permitida en este chat.
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited.
La eliminación irreversible de mensajes no está permitida en este grupo.
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
Permite tener varias conexiones anónimas sin datos compartidos entre estas dentro del mismo perfil.
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
Puede ocurrir cuando tu o tu contacto estáis usando una copia de seguridad antigua de la base de datos.
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
Esto puede suceder cuando:
1. Los mensajes caducan tras 2 días en el cliente saliente o tras 30 días en el servidor.
2. El descifrado ha fallado porque tu o tu contacto estáis usando una copia de seguridad antigua de la base de datos.
3. La conexión ha sido comprometida.
No comment provided by engineer.
It protects your IP address and connections.
Protege tu dirección IP y tus conexiones.
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
Parece que ya estás conectado mediante este enlace. Si no es así ha habido un error (%@).
No comment provided by engineer.
Italian interface
Interfaz en italiano
No comment provided by engineer.
Japanese interface
Interfáz en japonés
No comment provided by engineer.
Join
Unirme
swipe action
Join as %@
Unirme como %@
No comment provided by engineer.
Join group
Unirme al grupo
new chat sheet title
Join group conversations
Unirse a la conversación del grupo
No comment provided by engineer.
Join incognito
Unirme en modo incógnito
No comment provided by engineer.
Join your group?
This is your link for group %@!
¿Unirse a tu grupo?
¡Este es tu enlace para el grupo %@!
new chat action
Joining group
Entrando al grupo
No comment provided by engineer.
Keep
Guardar
alert action
Keep conversation
Conservar conversación
No comment provided by engineer.
Keep the app open to use it from desktop
Mantén la aplicación abierta para usarla desde el ordenador
No comment provided by engineer.
Keep unused invitation?
¿Guardar enlace no usado?
alert title
Keep your chats clean
Mantén los chats limpios
No comment provided by engineer.
Keep your connections
Conserva tus conexiones
No comment provided by engineer.
KeyChain error
Error Keychain
No comment provided by engineer.
Keychain error
Error Keychain
No comment provided by engineer.
LIVE
EN VIVO
No comment provided by engineer.
Large file!
¡Archivo grande!
No comment provided by engineer.
Learn more
Más información
No comment provided by engineer.
Leave
Salir
swipe action
Leave chat
Salir del chat
No comment provided by engineer.
Leave chat?
¿Salir del chat?
No comment provided by engineer.
Leave group
Salir del grupo
No comment provided by engineer.
Leave group?
¿Salir del grupo?
No comment provided by engineer.
Less traffic on mobile networks.
Menos tráfico en redes móviles.
No comment provided by engineer.
Let's talk in SimpleX Chat
Hablemos en SimpleX Chat
email subject
Light
Claro
No comment provided by engineer.
Limitations
Limitaciones
No comment provided by engineer.
Link mobile and desktop apps! 🔗
¡Enlazar aplicación móvil con ordenador! 🔗
No comment provided by engineer.
Linked desktop options
Opciones ordenador enlazado
No comment provided by engineer.
Linked desktops
Ordenadores enlazados
No comment provided by engineer.
List
Lista
swipe action
List name and emoji should be different for all lists.
El nombre y el emoji deben ser diferentes en todas las listas.
No comment provided by engineer.
List name...
Nombre de la lista...
No comment provided by engineer.
Live message!
¡Mensaje en vivo!
No comment provided by engineer.
Live messages
Mensajes en vivo
No comment provided by engineer.
Loading profile…
Cargando perfil. . .
in progress text
Local name
Nombre local
No comment provided by engineer.
Local profile data only
Eliminar sólo el perfil
No comment provided by engineer.
Lock after
Bloquear en
No comment provided by engineer.
Lock mode
Modo bloqueo
No comment provided by engineer.
Make one message disappear
Escribir un mensaje temporal
No comment provided by engineer.
Make profile private!
¡Hacer perfil privado!
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
Asegúrate de que las direcciones del servidor WebRTC ICE tienen el formato correcto, están separadas por líneas y no duplicadas.
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
Marcar como eliminado para todos
No comment provided by engineer.
Mark read
Marcar como leído
No comment provided by engineer.
Mark verified
Marcar como verificado
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
Sintaxis Markdown
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
Máximo 30 segundos, recibido al instante.
No comment provided by engineer.
Media & file servers
Servidores de archivos y multimedia
No comment provided by engineer.
Medium
Medio
blur media
Member
Miembro
No comment provided by engineer.
Member %@
Miembro %@
past/unknown group member
Member admission
Admisión de miembros
No comment provided by engineer.
Member inactive
Miembro inactivo
item status text
Member is deleted - can't accept request
Miembro eliminado, no puede aceptar solicitudes
No comment provided by engineer.
Member reports
Informes de miembros
chat feature
Member role will be changed to "%@". All chat members will be notified.
El rol del miembro cambiará a "%@". Se notificará en el chat.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
El rol del miembro cambiará a "%@" y se notificará al grupo.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
El rol del miembro cambiará a "%@" y recibirá una invitación nueva.
No comment provided by engineer.
Member will be removed from chat - this cannot be undone!
El miembro será eliminado del chat. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
El miembro será expulsado del grupo. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
Member will join the group, accept member?
El miembro se unirá al grupo, ¿aceptas al miembro?
alert message
Members can add message reactions.
Los miembros pueden añadir reacciones a los mensajes.
No comment provided by engineer.
Members can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Los miembros del grupo pueden eliminar mensajes de forma irreversible. (24 horas)
No comment provided by engineer.
Members can report messsages to moderators.
Los miembros pueden informar de mensajes a los moderadores.
No comment provided by engineer.
Members can send SimpleX links.
Los miembros del grupo pueden enviar enlaces SimpleX.
No comment provided by engineer.
Members can send direct messages.
Los miembros del grupo pueden enviar mensajes directos.
No comment provided by engineer.
Members can send disappearing messages.
Los miembros del grupo pueden enviar mensajes temporales.
No comment provided by engineer.
Members can send files and media.
Los miembros del grupo pueden enviar archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
Members can send voice messages.
Los miembros del grupo pueden enviar mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Mention members 👋
Menciona a miembros 👋
No comment provided by engineer.
Message delivery error
Error en la entrega del mensaje
item status text
Message delivery receipts!
¡Confirmación de entrega de mensajes!
No comment provided by engineer.
Message delivery warning
Aviso de entrega de mensaje
item status text
Message draft
Borrador de mensaje
No comment provided by engineer.
Message forwarded
Mensaje reenviado
item status text
Message instantly once you tap Connect.
Tras pulsar Contactar, mensajea ya.
No comment provided by engineer.
Message may be delivered later if member becomes active.
El mensaje podría ser entregado más tarde si el miembro vuelve a estar activo.
item status description
Message queue info
Información cola de mensajes
No comment provided by engineer.
Message reactions
Reacciones a mensajes
chat feature
Message reactions are prohibited in this chat.
Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este chat.
No comment provided by engineer.
Message reactions are prohibited.
Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este grupo.
No comment provided by engineer.
Message reception
Recepción de mensaje
No comment provided by engineer.
Message servers
Servidores de mensajes
No comment provided by engineer.
Message shape
Forma del mensaje
No comment provided by engineer.
Message source remains private.
El autor del mensaje se mantiene privado.
No comment provided by engineer.
Message status
Estado del mensaje
No comment provided by engineer.
Message status: %@
Estado del mensaje: %@
copied message info
Message text
Contacto y texto
No comment provided by engineer.
Message too large
Mensaje demasiado largo
No comment provided by engineer.
Messages
Mensajes
No comment provided by engineer.
Messages & files
Mensajes
No comment provided by engineer.
Messages are protected by **end-to-end encryption**.
Los mensajes están protegidos mediante **cifrado de extremo a extremo**.
No comment provided by engineer.
Messages from %@ will be shown!
¡Los mensajes nuevos de %@ serán mostrados!
No comment provided by engineer.
Messages in this chat will never be deleted.
Los mensajes de esta conversación nunca se eliminan.
alert message
Messages received
Mensajes recibidos
No comment provided by engineer.
Messages sent
Mensajes enviados
No comment provided by engineer.
Messages were deleted after you selected them.
Los mensajes han sido eliminados después de seleccionarlos.
alert message
Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
Los mensajes, archivos y llamadas están protegidos mediante **cifrado de extremo a extremo** con secreto perfecto hacía adelante, repudio y recuperación tras ataque.
No comment provided by engineer.
Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
Los mensajes, archivos y llamadas están protegidos mediante **cifrado de extremo a extremo resistente a tecnología cuántica** con secreto perfecto hacía adelante, repudio y recuperación tras ataque.
No comment provided by engineer.
Migrate device
Migrar dispositivo
No comment provided by engineer.
Migrate from another device
Migrar desde otro dispositivo
No comment provided by engineer.
Migrate here
Migrar aquí
No comment provided by engineer.
Migrate to another device
Migrar a otro dispositivo
No comment provided by engineer.
Migrate to another device via QR code.
Migrar a otro dispositivo mediante código QR.
No comment provided by engineer.
Migrating
Migrando
No comment provided by engineer.
Migrating database archive…
Migrando base de datos…
No comment provided by engineer.
Migration complete
Migración completada
No comment provided by engineer.
Migration error:
Error de migración:
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
Error de migración. A continuación pulsa **Omitir** para seguir usando la base de datos actual. Por favor, informa a los desarrolladores de la aplicación a través de SimpleX o por correo electrónico a [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
No comment provided by engineer.
Migration is completed
Migración completada
No comment provided by engineer.
Migrations:
Migraciones:
No comment provided by engineer.
Moderate
Moderar
chat item action
Moderated at
Moderado
No comment provided by engineer.
Moderated at: %@
Moderado: %@
copied message info
More
Más
swipe action
More improvements are coming soon!
¡Pronto habrá más mejoras!
No comment provided by engineer.
More reliable network connection.
Conexión de red más fiable.
No comment provided by engineer.
More reliable notifications
Notificaciones más fiables
No comment provided by engineer.
Most likely this connection is deleted.
Probablemente la conexión ha sido eliminada.
item status description
Multiple chat profiles
Múltiples perfiles
No comment provided by engineer.
Mute
Silenciar
notification label action
Mute all
Silenciar todo
notification label action
Muted when inactive!
¡Silenciado cuando está inactivo!
No comment provided by engineer.
Name
Nombre
swipe action
Network & servers
Servidores y Redes
No comment provided by engineer.
Network connection
Conexión de red
No comment provided by engineer.
Network decentralization
Descentralización de la red
No comment provided by engineer.
Network issues - message expired after many attempts to send it.
Problema en la red - el mensaje ha expirado tras muchos intentos de envío.
snd error text
Network management
Gestión de la red
No comment provided by engineer.
Network operator
Operador de red
No comment provided by engineer.
Network settings
Configuración de red
No comment provided by engineer.
Network status
Estado de la red
No comment provided by engineer.
New
Nuevo
token status text
New Passcode
Código Nuevo
No comment provided by engineer.
New SOCKS credentials will be used every time you start the app.
Se usarán credenciales SOCKS nuevas cada vez que inicies la aplicación.
No comment provided by engineer.
New SOCKS credentials will be used for each server.
Se usarán credenciales SOCKS nuevas para cada servidor.
No comment provided by engineer.
New chat
Nuevo chat
No comment provided by engineer.
New chat experience 🎉
Nueva experiencia de chat 🎉
No comment provided by engineer.
New contact request
Nueva solicitud de contacto
notification
New contact:
Contacto nuevo:
notification
New desktop app!
Nueva aplicación para PC!
No comment provided by engineer.
New display name
Nuevo nombre mostrado
No comment provided by engineer.
New events
Eventos nuevos
notification
New group role: Moderator
Nuevo rol de grupo: Moderador
No comment provided by engineer.
New in %@
Nuevo en %@
No comment provided by engineer.
New media options
Nuevas opciones multimedia
No comment provided by engineer.
New member role
Nuevo rol de miembro
No comment provided by engineer.
New member wants to join the group.
Un miembro nuevo desea unirse al grupo.
rcv group event chat item
New message
Mensaje nuevo
notification
New passphrase…
Contraseña nueva…
No comment provided by engineer.
New server
Servidor nuevo
No comment provided by engineer.
No
No
No comment provided by engineer.
No app password
Sin contraseña de la aplicación
Authentication unavailable
No chats
Sin chats
No comment provided by engineer.
No chats found
Ningún chat encontrado
No comment provided by engineer.
No chats in list %@
Sin chats en la lista %@
No comment provided by engineer.
No chats with members
Sin chats
No comment provided by engineer.
No contacts selected
Ningún contacto seleccionado
No comment provided by engineer.
No contacts to add
Sin contactos que añadir
No comment provided by engineer.
No delivery information
Sin información de entrega
No comment provided by engineer.
No device token!
¡Sin dispositivo token!
No comment provided by engineer.
No direct connection yet, message is forwarded by admin.
Aún no hay conexión directa con este miembro, el mensaje es reenviado por el administrador.
item status description
No filtered chats
Sin chats filtrados
No comment provided by engineer.
Group not found!
¡Grupo no encontrado!
No comment provided by engineer.
No history
Sin historial
No comment provided by engineer.
No info, try to reload
No hay información, intenta recargar
No comment provided by engineer.
No media & file servers.
Sin servidores para archivos y multimedia.
servers error
No message
Ningún mensaje
No comment provided by engineer.
No message servers.
Sin servidores para mensajes.
servers error
No network connection
Sin conexión de red
No comment provided by engineer.
No permission to record speech
Sin permiso para grabación de voz
No comment provided by engineer.
No permission to record video
Sin permiso para grabación de vídeo
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
Sin permiso para grabar mensajes de voz
No comment provided by engineer.
No private routing session
Ninguna sesión con enrutamiento privado
alert title
No push server
Sin servidores push
No comment provided by engineer.
No received or sent files
Sin archivos recibidos o enviados
No comment provided by engineer.
No servers for private message routing.
Sin servidores para enrutamiento privado.
servers error
No servers to receive files.
Sin servidores para recibir archivos.
servers error
No servers to receive messages.
Sin servidores para recibir mensajes.
servers error
No servers to send files.
Sin servidores para enviar archivos.
servers error
No token!
¡Sin token!
alert title
No unread chats
Ningún chat sin leer
No comment provided by engineer.
No user identifiers.
Sin identificadores de usuario.
No comment provided by engineer.
Not compatible!
¡No compatible!
No comment provided by engineer.
Notes
Notas
No comment provided by engineer.
Nothing selected
Nada seleccionado
No comment provided by engineer.
Nothing to forward!
¡Nada para reenviar!
alert title
Notifications
Notificaciones
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
¡Las notificaciones están desactivadas!
No comment provided by engineer.
Notifications error
Error en notificaciones
alert title
Notifications privacy
Privacidad en las notificaciones
No comment provided by engineer.
Notifications status
Estado notificaciones
alert title
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
Ahora los administradores pueden:
- eliminar mensajes de los miembros.
- desactivar el rol miembro (a rol "observador")
No comment provided by engineer.
OK
OK
No comment provided by engineer.
Off
Desactivado
blur media
Ok
Ok
alert action
alert button
new chat action
Old database
Base de datos antigua
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
Enlace de invitación de un solo uso
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be **required** for connection.
Requires compatible VPN.
Se **requieren** hosts .onion para la conexión.
Requiere activación de la VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available.
Requires compatible VPN.
Se usarán hosts .onion si están disponibles.
Requiere activación de la VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
No se usarán hosts .onion.
No comment provided by engineer.
Only chat owners can change preferences.
Sólo los propietarios del chat pueden cambiar las preferencias.
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages.
Sólo los dispositivos cliente almacenan perfiles de usuario, contactos, grupos y mensajes enviados con **cifrado de extremo a extremo de 2 capas**.
No comment provided by engineer.
Only delete conversation
Eliminar sólo la conversación
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
Sólo los propietarios pueden modificar las preferencias del grupo.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable files and media.
Sólo los propietarios del grupo pueden activar los archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
Sólo los propietarios del grupo pueden activar los mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Only sender and moderators see it
Solo el remitente y el moderador pueden verlo
No comment provided by engineer.
Only you and moderators see it
Solo tú y los moderadores podéis verlo
No comment provided by engineer.
Only you can add message reactions.
Sólo tú puedes añadir reacciones a los mensajes.
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours)
Sólo tú puedes eliminar mensajes de forma irreversible (tu contacto puede marcarlos para eliminar). (24 horas)
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
Solo tú puedes realizar llamadas.
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
Sólo tú puedes enviar mensajes temporales.
No comment provided by engineer.
Only you can send files and media.
Sólo tú puedes enviar archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
Sólo tú puedes enviar mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Only your contact can add message reactions.
Sólo tu contacto puede añadir reacciones a los mensajes.
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours)
Sólo tu contacto puede eliminar mensajes de forma irreversible (tu puedes marcarlos para eliminar). (24 horas)
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
Sólo tu contacto puede realizar llamadas.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
Sólo tu contacto puede enviar mensajes temporales.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send files and media.
Sólo tu contacto puede enviar archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
Sólo tu contacto puede enviar mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Open
Abrir
alert action
Open Settings
Abrir Configuración
No comment provided by engineer.
Open changes
Abrir cambios
No comment provided by engineer.
Open chat
Abrir chat
new chat action
Open chat console
Abrir consola de Chat
authentication reason
Open clean link
Abrir enlace limpio
alert action
Open conditions
Abrir condiciones
No comment provided by engineer.
Open full link
Abrir enlace completo
alert action
Open group
Grupo abierto
new chat action
Open link?
¿Abrir enlace?
alert title
Open migration to another device
Abrir menú migración a otro dispositivo
authentication reason
Open new chat
Abrir chat nuevo
new chat action
Open new group
Abrir grupo nuevo
new chat action
Open to accept
Abrir para aceptar
No comment provided by engineer.
Open to connect
Abrir para conectar
No comment provided by engineer.
Open to join
Abre para unirte
No comment provided by engineer.
Open to use bot
Abre para usar el bot
No comment provided by engineer.
Opening app…
Iniciando aplicación…
No comment provided by engineer.
Operator
Operador
No comment provided by engineer.
Operator server
Servidor del operador
alert title
Or import archive file
O importa desde un archivo
No comment provided by engineer.
Or paste archive link
O pegar enlace del archivo
No comment provided by engineer.
Or scan QR code
O escanea el código QR
No comment provided by engineer.
Or securely share this file link
O comparte de forma segura este enlace al archivo
No comment provided by engineer.
Or show this code
O muestra el código QR
No comment provided by engineer.
Or to share privately
O para compartir en privado
No comment provided by engineer.
Organize chats into lists
Organiza tus chats en listas
No comment provided by engineer.
Other
Otro
No comment provided by engineer.
Other file errors:
%@
Otro(s) error(es) de archivo.
%@
alert message
PING count
Contador PING
No comment provided by engineer.
PING interval
Intervalo PING
No comment provided by engineer.
Passcode
Código de acceso
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
¡Código de acceso cambiado!
No comment provided by engineer.
Passcode entry
Campo de código de acceso
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
¡Código de acceso no cambiado!
No comment provided by engineer.
Passcode set!
¡Código de acceso guardado!
No comment provided by engineer.
Password
Contraseña
No comment provided by engineer.
Password to show
Contraseña para hacerlo visible
No comment provided by engineer.
Paste desktop address
Pegar dirección de ordenador
No comment provided by engineer.
Paste image
Pegar imagen
No comment provided by engineer.
Paste link to connect!
Pegar enlace para conectar!
No comment provided by engineer.
Paste the link you received
Pega el enlace recibido
No comment provided by engineer.
Pending
Pendientes
No comment provided by engineer.
Periodic
Periódicamente
No comment provided by engineer.
Permanent decryption error
Error permanente descifrado
message decrypt error item
Picture-in-picture calls
Llamadas picture-in-picture
No comment provided by engineer.
Play from the chat list.
Reproduce desde la lista de chats.
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable calls.
Por favor, pide a tu contacto que active las llamadas.
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable sending voice messages.
Solicita que tu contacto habilite el envío de mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Please check that mobile and desktop are connected to the same local network, and that desktop firewall allows the connection.
Please share any other issues with the developers.
Comprueba que el móvil y el ordenador están conectados a la misma red local y que el cortafuegos del ordenador permite la conexión.
Por favor, comparte cualquier otro problema con los desarrolladores.
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
Comprueba que has usado el enlace correcto o pide a tu contacto que te envíe otro.
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
Comprueba tu conexión de red con %@ e inténtalo de nuevo.
alert message
Please check yours and your contact preferences.
Comprueba tus preferencias y las de tu contacto.
No comment provided by engineer.
Please confirm that network settings are correct for this device.
Por favor, confirma que la configuración de red es correcta para este dispositivo.
No comment provided by engineer.
Please contact developers.
Error: %@
Por favor, contacta con los desarrolladores.
Error: %@
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
Ponte en contacto con el administrador del grupo.
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
Introduce la contraseña actual correcta.
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
Introduce la contraseña anterior después de restaurar la copia de seguridad de la base de datos. Esta acción no se puede deshacer.
No comment provided by engineer.
Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!
Por favor, recuerda y guarda el código de acceso en un lugar seguro. ¡No hay manera de recuperar un código perdido!
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
Por favor, informa a los desarrolladores.
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
Reinicia la aplicación y migra la base de datos para activar las notificaciones automáticas.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
Guarda la contraseña de forma segura, NO podrás acceder al chat si se pierde.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
Guarda la contraseña de forma segura, NO podrás cambiarla si se pierde.
No comment provided by engineer.
Please try to disable and re-enable notfications.
Por favor, intenta desactivar y reactivar las notificaciones.
token info
Please wait for group moderators to review your request to join the group.
Por favor, espera a que tu solicitud sea revisada por los moderadores del grupo.
snd group event chat item
Please wait for token activation to complete.
Por favor, espera a que el token de activación se complete.
token info
Please wait for token to be registered.
Por favor, espera a que el token se registre.
token info
Polish interface
Interfaz en polaco
No comment provided by engineer.
Port
Puerto
No comment provided by engineer.
Preserve the last message draft, with attachments.
Conserva el último borrador del mensaje con los datos adjuntos.
No comment provided by engineer.
Preset server address
Dirección predefinida del servidor
No comment provided by engineer.
Preset servers
Servidores predefinidos
No comment provided by engineer.
Preview
Vista previa
No comment provided by engineer.
Previously connected servers
Servidores conectados previamente
No comment provided by engineer.
Privacy & security
Seguridad y Privacidad
No comment provided by engineer.
Privacy for your customers.
Privacidad para tus clientes.
No comment provided by engineer.
Privacy policy and conditions of use.
Política de privacidad y condiciones de uso.
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
Privacidad redefinida
No comment provided by engineer.
Private chats, groups and your contacts are not accessible to server operators.
Los chats privados, los grupos y tus contactos no son accesibles para los operadores de servidores.
No comment provided by engineer.
Private filenames
Nombres de archivos privados
No comment provided by engineer.
Private media file names.
Nombres privados en archivos de media.
No comment provided by engineer.
Private message routing
Enrutamiento privado de mensajes
No comment provided by engineer.
Private message routing 🚀
Enrutamiento privado de mensajes 🚀
No comment provided by engineer.
Private notes
Notas privadas
name of notes to self
Private routing
Enrutamiento privado
No comment provided by engineer.
Private routing error
Error de enrutamiento privado
alert title
Private routing timeout
Timeout enrutamiento privado
alert title
Profile and server connections
Eliminar perfil y conexiones
No comment provided by engineer.
Profile image
Imagen del perfil
No comment provided by engineer.
Profile images
Forma de los perfiles
No comment provided by engineer.
Profile password
Contraseña del perfil
No comment provided by engineer.
Profile theme
Tema del perfil
No comment provided by engineer.
Profile update will be sent to your contacts.
La actualización del perfil se enviará a tus contactos.
alert message
Prohibit audio/video calls.
No se permiten llamadas y videollamadas.
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
No se permite la eliminación irreversible de mensajes.
No comment provided by engineer.
Prohibit message reactions.
No se permiten reacciones a los mensajes.
No comment provided by engineer.
Prohibit messages reactions.
No se permiten reacciones a los mensajes.
No comment provided by engineer.
Prohibit reporting messages to moderators.
No se permite informar de mensajes a los moderadores.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending SimpleX links.
No se permite enviar enlaces SimpleX.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
No se permiten mensajes directos entre miembros.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
No se permiten mensajes temporales.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending files and media.
No permitir el envío de archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
No se permiten mensajes de voz.
No comment provided by engineer.
Protect IP address
Proteger dirección IP
No comment provided by engineer.
Protect app screen
Proteger la pantalla
No comment provided by engineer.
Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts.
Enable in *Network & servers* settings.
Protege tu dirección IP de los servidores de retransmisión elegidos por tus contactos.
Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
¡Protege tus perfiles con contraseña!
No comment provided by engineer.
Protocol background timeout
Timeout protocolo en segundo plano
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
Timeout protocolo
No comment provided by engineer.
Protocol timeout per KB
Timeout protocolo por KB
No comment provided by engineer.
Proxied
Como proxy
No comment provided by engineer.
Proxied servers
Servidores con proxy
No comment provided by engineer.
Proxy requires password
El proxy requiere contraseña
No comment provided by engineer.
Push notifications
Notificaciones push
No comment provided by engineer.
Push server
Servidor push
No comment provided by engineer.
Quantum resistant encryption
Cifrado resistente a tecnología cuántica
No comment provided by engineer.
Rate the app
Valora la aplicación
No comment provided by engineer.
Reachable chat toolbar
Barra de menú accesible
No comment provided by engineer.
React…
Reacciona…
chat item menu
Read
Leer
swipe action
Read more
Saber más
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
Conoce más en la [Guía del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses).
Conoce más en el [Manual del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
Conoce más en el [Manual del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
Conoce más en nuestro [repositorio GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
No comment provided by engineer.
Receipts are disabled
Las confirmaciones están desactivadas
No comment provided by engineer.
Receive errors
Errores de recepción
No comment provided by engineer.
Received at
Recibido a las
No comment provided by engineer.
Received at: %@
Recibido: %@
copied message info
Received file event
Evento de archivo recibido
notification
Received message
Mensaje entrante
message info title
Received messages
Mensajes recibidos
No comment provided by engineer.
Received reply
Respuesta recibida
No comment provided by engineer.
Received total
Total recibidos
No comment provided by engineer.
Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online.
La dirección de recepción pasará a otro servidor. El cambio se completará cuando el remitente esté en línea.
No comment provided by engineer.
Receiving file will be stopped.
Se detendrá la recepción del archivo.
No comment provided by engineer.
Receiving via
Recibiendo vía
No comment provided by engineer.
Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
Historial reciente y [bot del directorio](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) mejorados.
No comment provided by engineer.
Recipient(s) can't see who this message is from.
Los destinatarios no ven de quién procede este mensaje.
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
Los destinatarios ven actualizarse mientras escribes.
No comment provided by engineer.
Reconnect
Reconectar
No comment provided by engineer.
Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic.
Reconectar todos los servidores conectados para forzar la entrega del mensaje. Se usa tráfico adicional.
No comment provided by engineer.
Reconnect all servers
Reconectar todos los servidores
No comment provided by engineer.
Reconnect all servers?
¿Reconectar todos los servidores?
No comment provided by engineer.
Reconnect server to force message delivery. It uses additional traffic.
Reconectar con el servidor para forzar la entrega de mensajes. Se usa tráfico adicional.
No comment provided by engineer.
Reconnect server?
¿Reconectar servidor?
No comment provided by engineer.
Reconnect servers?
¿Reconectar servidores?
No comment provided by engineer.
Record updated at
Registro actualiz.
No comment provided by engineer.
Record updated at: %@
Registro actualiz: %@
copied message info
Reduced battery usage
Reducción del uso de batería
No comment provided by engineer.
Register
Registrar
No comment provided by engineer.
Register notification token?
¿Registrar el token de notificaciones?
token info
Registered
Registrado
token status text
Reject
Rechazar
alert action
reject incoming call via notification
swipe action
Reject (sender NOT notified)
Rechazar contacto (NO se notifica al remitente)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
Rechazar solicitud de contacto
alert title
Reject member?
¿Rechazar al miembro?
alert title
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
El servidor de retransmisión sólo se usa en caso de necesidad. Un tercero podría ver tu IP.
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
El servidor de retransmisión protege tu IP pero puede ver la duración de la llamada.
No comment provided by engineer.
Remove
Eliminar
No comment provided by engineer.
Remove archive?
¿Eliminar archivo?
No comment provided by engineer.
Remove image
Eliminar imagen
No comment provided by engineer.
Remove link tracking
Limpiar enlaces de seguimiento
No comment provided by engineer.
Remove member
Expulsar miembro
No comment provided by engineer.
Remove member?
¿Expulsar miembro?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
¿Eliminar contraseña de Keychain?
No comment provided by engineer.
Removes messages and blocks members.
Elimina mensajes y bloquea miembros.
No comment provided by engineer.
Renegotiate
Renegociar
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption
Renegociar cifrado
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption?
¿Renegociar cifrado?
No comment provided by engineer.
Repeat download
Repetir descarga
No comment provided by engineer.
Repeat import
Repetir importación
No comment provided by engineer.
Repeat upload
Repetir subida
No comment provided by engineer.
Reply
Responder
chat item action
Report
Informe
chat item action
Report content: only group moderators will see it.
Informar de contenido: sólo los moderadores del grupo lo verán.
report reason
Report member profile: only group moderators will see it.
Informar del perfil de un miembro: sólo los moderadores del grupo lo verán.
report reason
Report other: only group moderators will see it.
Informar de otros: sólo los moderadores del grupo lo verán.
report reason
Report reason?
¿Motivo del informe?
No comment provided by engineer.
Report sent to moderators
Informe enviado a los moderadores
alert title
Report spam: only group moderators will see it.
Informar de spam: sólo los moderadores del grupo lo verán.
report reason
Report violation: only group moderators will see it.
Informar de violación: sólo los moderadores del grupo lo verán.
report reason
Report: %@
Informe: %@
report in notification
Reporting messages to moderators is prohibited.
No se permite informar de mensajes a los moderadores.
No comment provided by engineer.
Reports
Informes
No comment provided by engineer.
Required
Obligatorio
No comment provided by engineer.
Reset
Restablecer
No comment provided by engineer.
Reset all hints
Reiniciar todas las pistas
No comment provided by engineer.
Reset all statistics
Restablecer todas las estadísticas
No comment provided by engineer.
Reset all statistics?
¿Restablecer todas las estadísticas?
No comment provided by engineer.
Reset colors
Restablecer colores
No comment provided by engineer.
Reset to app theme
Restablecer al tema de la aplicación
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
Restablecer valores predetarminados
No comment provided by engineer.
Reset to user theme
Restablecer al tema del usuario
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
Reinicia la aplicación para crear un perfil nuevo
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
Reinicia la aplicación para usar la base de datos de chats importada
No comment provided by engineer.
Restore
Restaurar
No comment provided by engineer.
Restore database backup
Restaurar copia de seguridad de la base de datos
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
¿Restaurar copia de seguridad de la base de datos?
No comment provided by engineer.
Restore database error
Error al restaurar base de datos
No comment provided by engineer.
Retry
Reintentar
alert action
Reveal
Revelar
chat item action
Review conditions
Revisar condiciones
No comment provided by engineer.
Review group members
Revisa los miembros del grupo
No comment provided by engineer.
Review members
Revisar miembros
admission stage
Review members before admitting ("knocking").
Revisa a los miembros antes de admitirles en el grupo.
admission stage description
Revoke
Revocar
No comment provided by engineer.
Revoke file
Revocar archivo
cancel file action
Revoke file?
¿Revocar archivo?
No comment provided by engineer.
Role
Rol
No comment provided by engineer.
Run chat
Ejecutar SimpleX
No comment provided by engineer.
SMP server
Servidor SMP
No comment provided by engineer.
SOCKS proxy
Proxy SOCKS
No comment provided by engineer.
Safely receive files
Recibe archivos de forma segura
No comment provided by engineer.
Safer groups
Grupos más seguros
No comment provided by engineer.
Save
Guardar
alert button
chat item action
Save (and notify contacts)
Guardar (y notificar contactos)
alert button
Save (and notify members)
Guardar (y notificar miembros)
alert button
Save admission settings?
¿Guardar configuración?
alert title
Save and notify contact
Guardar y notificar contacto
alert button
Save and notify group members
Guardar y notificar grupo
No comment provided by engineer.
Save and reconnect
Guardar y reconectar
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
Guardar y actualizar perfil del grupo
No comment provided by engineer.
Save group profile
Guardar perfil de grupo
No comment provided by engineer.
Save group profile?
¿Guardar perfil del grupo?
alert title
Save list
Guardar lista
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
Guardar contraseña y abrir el chat
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
Guardar la contraseña en Keychain
No comment provided by engineer.
Save preferences?
¿Guardar preferencias?
alert title
Save profile password
Guardar contraseña de perfil
No comment provided by engineer.
Save servers
Guardar servidores
No comment provided by engineer.
Save servers?
¿Guardar servidores?
alert title
Save welcome message?
¿Guardar mensaje de bienvenida?
No comment provided by engineer.
Save your profile?
¿Guardar tu perfil?
alert title
Saved
Guardado
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
Los servidores WebRTC ICE guardados serán eliminados
No comment provided by engineer.
Saved from
Guardado desde
No comment provided by engineer.
Saved message
Mensaje guardado
message info title
Saving %lld messages
Guardando %lld mensajes
No comment provided by engineer.
Scale
Escala
No comment provided by engineer.
Scan / Paste link
Escanear / Pegar enlace
No comment provided by engineer.
Scan QR code
Escanear código QR
No comment provided by engineer.
Scan QR code from desktop
Escanear código QR desde ordenador
No comment provided by engineer.
Scan code
Escanear código
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
Escanea el código de seguridad desde la aplicación de tu contacto.
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
Escanear código QR
No comment provided by engineer.
Search
Buscar
No comment provided by engineer.
Search bar accepts invitation links.
La barra de búsqueda acepta enlaces de invitación.
No comment provided by engineer.
Search or paste SimpleX link
Buscar o pegar enlace SimpleX
No comment provided by engineer.
Secondary
Secundario
No comment provided by engineer.
Secure queue
Cola segura
server test step
Secured
Aseguradas
No comment provided by engineer.
Security assessment
Evaluación de la seguridad
No comment provided by engineer.
Security code
Código de seguridad
No comment provided by engineer.
Select
Seleccionar
chat item action
Select chat profile
Selecciona perfil de chat
No comment provided by engineer.
Selected %lld
Seleccionados %lld
No comment provided by engineer.
Selected chat preferences prohibit this message.
Las preferencias seleccionadas no permiten este mensaje.
No comment provided by engineer.
Self-destruct
Autodestrucción
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode
Código de autodestrucción
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode changed!
¡Código de autodestrucción cambiado!
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode enabled!
¡Código de autodestrucción activado!
No comment provided by engineer.
Send
Enviar
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
Envía un mensaje en vivo: se actualizará para el (los) destinatario(s) a medida que se escribe
No comment provided by engineer.
Send contact request?
¿Enviar solicitud de contacto?
No comment provided by engineer.
Send delivery receipts to
Enviar confirmaciones de entrega a
No comment provided by engineer.
Send direct message to connect
Envía un mensaje para conectar
No comment provided by engineer.
Send disappearing message
Enviar mensaje temporal
No comment provided by engineer.
Send errors
Errores de envío
No comment provided by engineer.
Send link previews
Enviar previsualizacion de enlaces
No comment provided by engineer.
Send live message
Mensaje en vivo
No comment provided by engineer.
Send message to enable calls.
Enviar mensaje para activar llamadas.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing.
Enviar mensajes directamente cuando tu dirección IP está protegida y tu servidor o el de destino no admitan enrutamiento privado.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when your or destination server does not support private routing.
Enviar mensajes directamente cuando tu servidor o el de destino no admitan enrutamiento privado.
No comment provided by engineer.
Send notifications
Enviar notificaciones
No comment provided by engineer.
Send private reports
Envía informes privados
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
Consultas y sugerencias
No comment provided by engineer.
Send receipts
Enviar confirmaciones
No comment provided by engineer.
Send request
Enviar solicitud
No comment provided by engineer.
Send request without message
Enviar solicitud sin mensaje
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
Envíalos desde la galería o desde teclados personalizados.
No comment provided by engineer.
Send up to 100 last messages to new members.
Se envían hasta 100 mensajes más recientes a los miembros nuevos.
No comment provided by engineer.
Send your private feedback to groups.
Envía tu comentario privado a los grupos.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
El remitente ha cancelado la transferencia de archivos.
alert message
Sender may have deleted the connection request.
El remitente puede haber eliminado la solicitud de conexión.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles.
El envío de confirmaciones de entrega se activará para todos los contactos en todos los perfiles visibles.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts.
El envío de confirmaciones de entrega se activará para todos los contactos.
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
Se detendrá el envío del archivo.
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld contacts
El envío de confirmaciones está desactivado para %lld contactos
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld groups
El envío de confirmaciones está desactivado para %lld grupos
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld contacts
El envío de confirmaciones está activado para %lld contactos
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld groups
El envío de confirmaciones está activado para %lld grupos
No comment provided by engineer.
Sending via
Enviando vía
No comment provided by engineer.
Sent at
Enviado
No comment provided by engineer.
Sent at: %@
Enviado: %@
copied message info
Sent directly
Directamente
No comment provided by engineer.
Sent file event
Evento de archivo enviado
notification
Sent message
Mensaje saliente
message info title
Sent messages
Mensajes enviados
No comment provided by engineer.
Sent messages will be deleted after set time.
Los mensajes enviados se eliminarán una vez transcurrido el tiempo establecido.
No comment provided by engineer.
Sent reply
Respuesta enviada
No comment provided by engineer.
Sent total
Total enviados
No comment provided by engineer.
Sent via proxy
Mediante proxy
No comment provided by engineer.
Server
Servidor
No comment provided by engineer.
Server added to operator %@.
Servidor añadido al operador %@.
alert message
Server address
Dirección del servidor
No comment provided by engineer.
Server address is incompatible with network settings.
La dirección del servidor es incompatible con la configuración de la red.
srv error text.
Server address is incompatible with network settings: %@.
La dirección del servidor es incompatible con la configuración de la red: %@.
No comment provided by engineer.
Server operator changed.
El operador del servidor ha cambiado.
alert title
Server operators
Operadores de servidores
No comment provided by engineer.
Server protocol changed.
El protocolo del servidor ha cambiado.
alert title
Server requires authorization to create queues, check password.
El servidor requiere autorización para crear colas, comprueba la contraseña
server test error
Server requires authorization to upload, check password.
El servidor requiere autorización para subir, comprueba la contraseña
server test error
Server test failed!
¡Prueba no superada!
No comment provided by engineer.
Server type
Tipo de servidor
No comment provided by engineer.
Server version is incompatible with network settings.
La versión del servidor es incompatible con la configuración de red.
srv error text
Server version is incompatible with your app: %@.
La versión del servidor es incompatible con tu aplicación: %@.
No comment provided by engineer.
Servers
Servidores
No comment provided by engineer.
Servers info
Info servidores
No comment provided by engineer.
Servers statistics will be reset - this cannot be undone!
Las estadísticas de los servidores serán restablecidas. ¡No puede deshacerse!
No comment provided by engineer.
Session code
Código de sesión
No comment provided by engineer.
Set 1 day
Establecer 1 día
No comment provided by engineer.
Set chat name…
Nombre para el chat…
No comment provided by engineer.
Set contact name…
Escribe el nombre del contacto…
No comment provided by engineer.
Set default theme
Establecer tema predeterminado
No comment provided by engineer.
Set group preferences
Establecer preferencias de grupo
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
Úsalo en lugar de la autenticación del sistema.
No comment provided by engineer.
Set member admission
Admisión miembro
No comment provided by engineer.
Set message expiration in chats.
Establece el vencimiento para los mensajes en los chats.
No comment provided by engineer.
Set passcode
Código autodestrucción
No comment provided by engineer.
Set passphrase
Definir frase de contraseña
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
Escribe la contraseña para exportar
No comment provided by engineer.
Set profile bio and welcome message.
Añade mensaje de bienvenida y biografía del perfil.
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
¡Guarda un mensaje para ser mostrado a los miembros nuevos!
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
Establecer tiempos de espera para proxy/VPN
No comment provided by engineer.
Settings
Configuración
No comment provided by engineer.
Settings were changed.
La configuración ha sido modificada.
alert message
Shape profile images
Dar forma a las imágenes de perfil
No comment provided by engineer.
Share
Compartir
alert action
chat item action
Share 1-time link
Compartir enlace de un uso
No comment provided by engineer.
Share 1-time link with a friend
Compartir enlace de un uso con un amigo
No comment provided by engineer.
Share SimpleX address on social media.
Comparte tu dirección SimpleX en redes sociales.
No comment provided by engineer.
Share address
Compartir dirección
No comment provided by engineer.
Share address publicly
Campartir dirección públicamente
No comment provided by engineer.
Share address with contacts?
¿Compartir la dirección con los contactos?
alert title
Share from other apps.
Comparte desde otras aplicaciones.
No comment provided by engineer.
Share link
Compartir enlace
No comment provided by engineer.
Share old address
Compartir dirección antigua
alert button
Share old link
Comparte enlace completo
alert button
Share profile
Perfil a compartir
No comment provided by engineer.
Share this 1-time invite link
Comparte este enlace de un solo uso
No comment provided by engineer.
Share to SimpleX
Compartir con Simplex
No comment provided by engineer.
Share with contacts
Compartir con contactos
No comment provided by engineer.
Share your address
Comparte tu dirección
No comment provided by engineer.
Short SimpleX address
Direcciones SimpleX cortas
No comment provided by engineer.
Short description
Descripción corta
No comment provided by engineer.
Short link
Enlace corto
No comment provided by engineer.
Show QR code
Mostrar código QR
No comment provided by engineer.
Show calls in phone history
Mostrar llamadas en el historial del teléfono
No comment provided by engineer.
Show developer options
Mostrar opciones de desarrollador
No comment provided by engineer.
Show last messages
Mostrar último mensaje
No comment provided by engineer.
Show message status
Estado del mensaje
No comment provided by engineer.
Show percentage
Mostrar porcentajes
No comment provided by engineer.
Show preview
Mostrar vista previa
No comment provided by engineer.
Show → on messages sent via private routing.
Mostrar → en mensajes con enrutamiento privado.
No comment provided by engineer.
Show:
Muestra:
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Address
Dirección SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat and Flux made an agreement to include Flux-operated servers into the app.
Simplex Chat y Flux han acordado incluir en la aplicación servidores operados por Flux.
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
La seguridad de SimpleX Chat ha sido auditada por Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
Bloqueo SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
Modo Bloqueo SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
¡Bloqueo SimpleX no activado!
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
Bloqueo SimpleX activado
No comment provided by engineer.
SimpleX address
Dirección SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX address and 1-time links are safe to share via any messenger.
Compartir enlaces de un solo uso y direcciones SimpleX es seguro a través de cualquier medio.
No comment provided by engineer.
SimpleX address or 1-time link?
¿Dirección SimpleX o enlace de un solo uso?
No comment provided by engineer.
SimpleX address settings
Auto aceptar configuración
alert title
SimpleX channel link
Enlace de canal SimpleX
simplex link type
SimpleX contact address
Dirección de contacto SimpleX
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
Mensaje cifrado SimpleX o evento de conexión
notification
SimpleX group link
Enlace de grupo SimpleX
simplex link type
SimpleX links
Enlaces SimpleX
chat feature
SimpleX links are prohibited.
Los enlaces SimpleX no se permiten en este grupo.
No comment provided by engineer.
SimpleX links not allowed
Enlaces SimpleX no permitidos
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
Invitación SimpleX de un uso
simplex link type
SimpleX protocols reviewed by Trail of Bits.
Protocolos de SimpleX auditados por Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
SimpleX relay link
Enlace de servidor SimpleX
simplex link type
Simplified incognito mode
Modo incógnito simplificado
No comment provided by engineer.
Size
Tamaño
No comment provided by engineer.
Skip
Omitir
No comment provided by engineer.
Skipped messages
Mensajes omitidos
No comment provided by engineer.
Small groups (max 20)
Grupos pequeños (max. 20)
No comment provided by engineer.
Soft
Suave
blur media
Some app settings were not migrated.
Algunas configuraciones de la app no han sido migradas.
No comment provided by engineer.
Some file(s) were not exported:
Algunos archivos no han sido exportados:
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details.
Algunos errores no críticos ocurrieron durante la importación - para más detalles puedes ver la consola de Chat.
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import:
Han ocurrido algunos errores no críticos durante la importación:
No comment provided by engineer.
Some servers failed the test:
%@
Algunos servidores no han superado la prueba:
%@
alert message
Somebody
Alguien
notification title
Spam
Spam
blocking reason
report reason
Square, circle, or anything in between.
Cuadrada, circular o cualquier forma intermedia.
No comment provided by engineer.
Start chat
Iniciar chat
No comment provided by engineer.
Start chat?
¿Iniciar chat?
No comment provided by engineer.
Start migration
Iniciar migración
No comment provided by engineer.
Starting from %@.
Iniciado el %@.
No comment provided by engineer.
Statistics
Estadísticas
No comment provided by engineer.
Stop
Parar
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
Parar SimpleX
authentication reason
Stop chat
Parar SimpleX
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
Para exportar, importar o eliminar la base de datos debes parar SimpleX. Mientra tanto no podrás enviar ni recibir mensajes.
No comment provided by engineer.
Stop chat?
¿Parar Chat?
No comment provided by engineer.
Stop file
Detener archivo
cancel file action
Stop receiving file?
¿Dejar de recibir el archivo?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
¿Dejar de enviar el archivo?
No comment provided by engineer.
Stop sharing
Dejar de compartir
alert action
Stop sharing address?
¿Dejar de compartir la dirección?
alert title
Stopping chat
Parando chat
No comment provided by engineer.
Storage
Almacenamiento
No comment provided by engineer.
Strong
Fuerte
blur media
Submit
Enviar
No comment provided by engineer.
Subscribed
Suscritas
No comment provided by engineer.
Subscription errors
Errores de suscripción
No comment provided by engineer.
Subscriptions ignored
Suscripciones ignoradas
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
Soporte SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
Switch audio and video during the call.
Intercambia audio y video durante la llamada.
No comment provided by engineer.
Switch chat profile for 1-time invitations.
Cambia el perfil de chat para invitaciones de un solo uso.
No comment provided by engineer.
System
Sistema
No comment provided by engineer.
System authentication
Autenticación del sistema
No comment provided by engineer.
TCP connection
Conexión TCP
No comment provided by engineer.
TCP connection bg timeout
Timeout conexión TCP sp
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
Timeout de la conexión TCP
No comment provided by engineer.
TCP port for messaging
Puerto TCP para mensajes
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Tail
Cola
No comment provided by engineer.
Take picture
Hacer foto
No comment provided by engineer.
Tap Connect to chat
Pulsa Conectar para chatear
No comment provided by engineer.
Tap Connect to send request
Pulsa Conectar para enviar solicitud
No comment provided by engineer.
Tap Connect to use bot
Pulsa Conectar para usar el bot
No comment provided by engineer.
Tap Join group
Pulsa Unirme al grupo
No comment provided by engineer.
Tap button
Pulsa el botón
No comment provided by engineer.
Tap to Connect
Pulsa para conectar
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
Pulsa sobre un perfil para activarlo.
No comment provided by engineer.
Tap to join
Pulsa para unirte
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
Pulsa para unirte en modo incógnito
No comment provided by engineer.
Tap to paste link
Pulsa aquí para pegar el enlace
No comment provided by engineer.
Tap to scan
Pulsa para escanear
No comment provided by engineer.
Temporary file error
Error en archivo temporal
file error alert title
Test failed at step %@.
Prueba no superada en el paso %@.
server test failure
Test notifications
Probar notificaciones
No comment provided by engineer.
Test server
Probar servidor
No comment provided by engineer.
Test servers
Probar servidores
No comment provided by engineer.
Tests failed!
¡Pruebas no superadas!
alert title
Thank you for installing SimpleX Chat!
¡Gracias por instalar SimpleX Chat!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
¡Nuestro agradecimiento a todos los colaboradores, [puedes contribuir a través de Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#traducir-el-aplicaciones)!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
¡Agradecimiento a los colaboradores! Puedes contribuir a través de Weblate
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
El ID del siguiente mensaje es incorrecto (menor o igual que el anterior).
Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida.
No comment provided by engineer.
The address will be short, and your profile will be shared via the address.
La dirección pasará a ser corta y tu perfil será compartido mediante la dirección.
alert message
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
La aplicación puede notificarte cuando recibas mensajes o solicitudes de contacto: por favor, abre la configuración para activarlo.
No comment provided by engineer.
The app protects your privacy by using different operators in each conversation.
La aplicación protege tu privacidad mediante el uso de diferentes operadores en cada conversación.
No comment provided by engineer.
The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion).
La aplicación pedirá que confirmes las descargas desde servidores de archivos desconocidos (excepto si son .onion).
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
El intento de cambiar la contraseña de la base de datos no se ha completado.
No comment provided by engineer.
The code you scanned is not a SimpleX link QR code.
El código QR escaneado no es un enlace de SimpleX.
No comment provided by engineer.
The connection reached the limit of undelivered messages, your contact may be offline.
La conexión ha alcanzado el límite de mensajes no entregados. es posible que tu contacto esté desconectado.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
¡La conexión que has aceptado se cancelará!
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
¡El contacto con el que has compartido este enlace NO podrá conectarse!
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
El archivo creado está disponible a través de Configuración / Base de datos / Archivo de base de datos antigua.
No comment provided by engineer.
The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors!
El cifrado funciona y un cifrado nuevo no es necesario. ¡Podría dar lugar a errores de conexión!
No comment provided by engineer.
The future of messaging
La nueva generación de mensajería privada
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
El hash del mensaje anterior es diferente.
No comment provided by engineer.
The link will be short, and group profile will be shared via the link.
El enlace será corto y el perfil del grupo se compartirá mediante el enlace.
alert message
The message will be deleted for all members.
El mensaje se eliminará para todos los miembros.
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
El mensaje será marcado como moderado para todos los miembros.
No comment provided by engineer.
The messages will be deleted for all members.
Los mensajes serán eliminados para todos los miembros.
No comment provided by engineer.
The messages will be marked as moderated for all members.
Los mensajes serán marcados como moderados para todos los miembros.
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
La base de datos antigua no se eliminó durante la migración, puede eliminarse.
No comment provided by engineer.
The same conditions will apply to operator **%@**.
Las mismas condiciones se aplicarán al operador **%@**.
No comment provided by engineer.
The second preset operator in the app!
¡Segundo operador predefinido!
No comment provided by engineer.
The second tick we missed! ✅
¡El doble check que nos faltaba! ✅
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
El remitente NO será notificado
alert message
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
Servidores para conexiones nuevas en tu perfil **%@**.
No comment provided by engineer.
The servers for new files of your current chat profile **%@**.
Servidores para enviar archivos en tu perfil **%@**.
No comment provided by engineer.
The text you pasted is not a SimpleX link.
El texto pegado no es un enlace de SimpleX.
No comment provided by engineer.
The uploaded database archive will be permanently removed from the servers.
El archivo de bases de datos subido será eliminado permanentemente de los servidores.
No comment provided by engineer.
Themes
Temas
No comment provided by engineer.
These conditions will also apply for: **%@**.
Estas condiciones también se aplican para: **%@**.
No comment provided by engineer.
These settings are for your current profile **%@**.
Esta configuración afecta a tu perfil actual **%@**.
No comment provided by engineer.
They can be overridden in contact and group settings.
Se puede modificar desde la configuración particular de cada grupo y contacto.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
Esta acción es irreversible. Se eliminarán todos los archivos y multimedia recibidos y enviados. Las imágenes de baja resolución permanecerán.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
Esta acción es irreversible. Se eliminarán los mensajes enviados y recibidos anteriores a la selección. Podría tardar varios minutos.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received in this chat earlier than selected will be deleted.
Todos los mensajes previos al período seleccionado serán eliminados del chat. ¡No puede deshacerse!
alert message
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
Esta acción es irreversible. Tu perfil, contactos, mensajes y archivos se perderán irreversiblemente.
No comment provided by engineer.
This chat is protected by end-to-end encryption.
Este chat está protegido por cifrado de extremo a extremo.
E2EE info chat item
This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption.
Este chat está protegido por cifrado de extremo a extremo resistente a tecnología cuántica.
E2EE info chat item
This device name
Nombre del dispositivo
No comment provided by engineer.
This display name is invalid. Please choose another name.
Éste nombre mostrado no es válido. Por favor, elige otro nombre.
No comment provided by engineer.
This group has over %lld members, delivery receipts are not sent.
Este grupo tiene más de %lld miembros, no se enviarán confirmaciones de entrega.
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
Este grupo ya no existe.
No comment provided by engineer.
This link requires a newer app version. Please upgrade the app or ask your contact to send a compatible link.
Este enlace requiere una versión más reciente de la aplicación. Por favor, actualiza la aplicación o pide a tu contacto un enlace compatible.
No comment provided by engineer.
This link was used with another mobile device, please create a new link on the desktop.
Este enlace ha sido usado en otro dispositivo móvil, por favor crea un enlace nuevo en el ordenador.
No comment provided by engineer.
This message was deleted or not received yet.
El mensaje ha sido eliminado o aún no se ha recibido.
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
Esta configuración se aplica a los mensajes del perfil actual **%@**.
No comment provided by engineer.
This setting is for your current profile **%@**.
Esta configuración se aplica al perfil actual **%@**.
No comment provided by engineer.
Time to disappear is set only for new contacts.
Mensajes temporales activados sólo para los contactos nuevos.
No comment provided by engineer.
Title
Título
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
Para consultar cualquier duda y recibir actualizaciones:
No comment provided by engineer.
To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
Para conectarse, tu contacto puede escanear el código QR o usar el enlace en la aplicación.
No comment provided by engineer.
To hide unwanted messages.
Para ocultar mensajes no deseados.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
Para hacer una conexión nueva
No comment provided by engineer.
To protect against your link being replaced, you can compare contact security codes.
Para protegerte contra una sustitución del enlace, puedes comparar los códigos de seguridad con tu contacto.
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
Para proteger la zona horaria, los archivos de imagen/voz usan la hora UTC.
No comment provided by engineer.
To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages.
Para proteger tu dirección IP, el enrutamiento privado usa tu lista de servidores SMP para enviar mensajes.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
Para proteger tu información, activa el Bloqueo SimpleX.
Se te pedirá que completes la autenticación antes de activar esta función.
No comment provided by engineer.
To protect your privacy, SimpleX uses separate IDs for each of your contacts.
Para proteger tu privacidad, SimpleX usa identificadores distintos para cada uno de tus contactos.
No comment provided by engineer.
To receive
Para recibir
No comment provided by engineer.
To record speech please grant permission to use Microphone.
Para grabación de voz, por favor concede el permiso para usar el micrófono.
No comment provided by engineer.
To record video please grant permission to use Camera.
Para grabación de vídeo, por favor concede el permiso para usar la cámara.
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
Para grabar el mensaje de voz concede permiso para usar el micrófono.
No comment provided by engineer.
To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.
Para hacer visible tu perfil oculto, introduce la contraseña en el campo de búsqueda del menú **Mis perfiles**.
No comment provided by engineer.
To send
Para enviar
No comment provided by engineer.
To send commands you must be connected.
Para enviar comandos debes estar conectado.
alert message
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
Para permitir las notificaciones automáticas instantáneas, la base de datos se debe migrar.
No comment provided by engineer.
To use another profile after connection attempt, delete the chat and use the link again.
Para usar otro perfil tras el intento de conexión, elimina el chat y usa el enlace de nuevo.
alert message
To use the servers of **%@**, accept conditions of use.
Para usar los servidores de **%@**, debes aceptar las condiciones de uso.
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
Para verificar el cifrado de extremo a extremo con tu contacto, compara (o escanea) el código en ambos dispositivos.
No comment provided by engineer.
Toggle chat list:
Alternar lista de chats:
No comment provided by engineer.
Toggle incognito when connecting.
Activa incógnito al conectar.
No comment provided by engineer.
Token status: %@.
Estado token: %@.
token status
Toolbar opacity
Opacidad barra
No comment provided by engineer.
Total
Total
No comment provided by engineer.
Transport isolation
Aislamiento de transporte
No comment provided by engineer.
Transport sessions
Sesiones de transporte
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
Intentando conectar con el servidor usado para recibir mensajes de este contacto (error: %@).
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
Intentando conectar con el servidor usado para recibir mensajes de este contacto.
No comment provided by engineer.
Turkish interface
Interfaz en turco
No comment provided by engineer.
Turn off
Desactivar
No comment provided by engineer.
Turn on
Activar
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
No se puede grabar mensaje de voz
No comment provided by engineer.
Unblock
Desbloquear
No comment provided by engineer.
Unblock for all
Desbloquear para todos
No comment provided by engineer.
Unblock member
Desbloquear miembro
No comment provided by engineer.
Unblock member for all?
¿Desbloquear al miembro para todos?
No comment provided by engineer.
Unblock member?
¿Desbloquear miembro?
No comment provided by engineer.
Undelivered messages
Mensajes no entregados
No comment provided by engineer.
Unexpected migration state
Estado de migración inesperado
No comment provided by engineer.
Unfav.
No fav.
swipe action
Unhide
Mostrar
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
Mostrar perfil oculto
No comment provided by engineer.
Unhide profile
Mostrar perfil
No comment provided by engineer.
Unit
Unidad
No comment provided by engineer.
Unknown caller
Llamada desconocida
callkit banner
Unknown database error: %@
Error desconocido base de datos: %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
Error desconocido
No comment provided by engineer.
Unknown servers!
¡Servidores desconocidos!
alert title
Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.
A menos que utilices la interfaz de llamadas de iOS, activa el modo No molestar para evitar interrupciones.
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
A menos que tu contacto haya eliminado la conexión o el enlace se haya usado, podría ser un error. Por favor, notifícalo.
Para conectarte pide a tu contacto que cree otro enlace y comprueba la conexión de red.
No comment provided by engineer.
Unlink
Desenlazar
No comment provided by engineer.
Unlink desktop?
¿Desenlazar ordenador?
No comment provided by engineer.
Unlock
Desbloquear
No comment provided by engineer.
Unlock app
Desbloquear aplicación
authentication reason
Unmute
Activar audio
notification label action
Unread
No leído
swipe action
Unsupported connection link
Enlace de conexión no compatible
No comment provided by engineer.
Up to 100 last messages are sent to new members.
Hasta 100 últimos mensajes son enviados a los miembros nuevos.
No comment provided by engineer.
Update
Actualizar
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
Actualizar contraseña de la base de datos
No comment provided by engineer.
Update network settings?
¿Actualizar la configuración de red?
No comment provided by engineer.
Update settings?
¿Actualizar configuración?
No comment provided by engineer.
Updated conditions
Condiciones actualizadas
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
Para actualizar la configuración el cliente se reconectará a todos los servidores.
No comment provided by engineer.
Upgrade
Actualizar
alert button
Upgrade address
Actualizar dirección
No comment provided by engineer.
Upgrade address?
¿Actualizar la dirección?
alert message
Upgrade and open chat
Actualizar y abrir Chat
No comment provided by engineer.
Upgrade group link?
¿Actualizar enlace de grupo?
alert message
Upgrade link
Añadir enlace
No comment provided by engineer.
Upgrade your address
Actualiza tu dirección
No comment provided by engineer.
Upload errors
Errores en subida
No comment provided by engineer.
Upload failed
Error de subida
No comment provided by engineer.
Upload file
Subir archivo
server test step
Uploaded
Subido
No comment provided by engineer.
Uploaded files
Archivos subidos
No comment provided by engineer.
Uploading archive
Subiendo archivo
No comment provided by engineer.
Use %@
Usar %@
No comment provided by engineer.
Use .onion hosts
Usar hosts .onion
No comment provided by engineer.
Use SOCKS proxy
Usar proxy SOCKS
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
¿Usar servidores SimpleX Chat?
No comment provided by engineer.
Use TCP port %@ when no port is specified.
Se usa el puerto TCP %@ cuando no se ha especificado otro.
No comment provided by engineer.
Use TCP port 443 for preset servers only.
Usar puerto TCP 443 solo en servidores predefinidos.
No comment provided by engineer.
Use chat
Usar Chat
No comment provided by engineer.
Use current profile
Usar perfil actual
new chat action
Use for files
Uso para archivos
No comment provided by engineer.
Use for messages
Uso para mensajes
No comment provided by engineer.
Use for new connections
Para conexiones nuevas
No comment provided by engineer.
Use from desktop
Usar desde ordenador
No comment provided by engineer.
Use iOS call interface
Usar interfaz de llamada de iOS
No comment provided by engineer.
Use incognito profile
Usar perfil incógnito
No comment provided by engineer.
Use new incognito profile
Usar nuevo perfil incógnito
new chat action
Use only local notifications?
¿Usar sólo notificaciones locales?
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers when IP address is not protected.
Usar enrutamiento privado con servidores desconocidos cuando tu dirección IP no está protegida.
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers.
Usar enrutamiento privado con servidores de mensaje desconocidos.
No comment provided by engineer.
Use server
Usar servidor
No comment provided by engineer.
Use servers
Usar servidores
No comment provided by engineer.
Use the app while in the call.
Usar la aplicación durante la llamada.
No comment provided by engineer.
Use the app with one hand.
Usa la aplicación con una sola mano.
No comment provided by engineer.
Use web port
Usar puerto web
No comment provided by engineer.
User selection
Selección de usuarios
No comment provided by engineer.
Username
Nombre de usuario
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
Usar servidores SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
Verify code with desktop
Verificar código con ordenador
No comment provided by engineer.
Verify connection
Verificar conexión
No comment provided by engineer.
Verify connection security
Comprobar la seguridad de la conexión
No comment provided by engineer.
Verify connections
Verificar conexiones
No comment provided by engineer.
Verify database passphrase
Verificar la contraseña de la base de datos
No comment provided by engineer.
Verify passphrase
Verificar frase de contraseña
No comment provided by engineer.
Verify security code
Comprobar código de seguridad
No comment provided by engineer.
Via browser
Mediante navegador
No comment provided by engineer.
Via secure quantum resistant protocol.
Mediante protocolo seguro de resistencia cuántica.
No comment provided by engineer.
Video call
Videollamada
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact completes uploading it.
El video se recibirá cuando el contacto termine de subirlo.
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
El vídeo se recibirá cuando el contacto esté en línea, por favor espera o revisa más tarde.
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
Vídeos y archivos de hasta 1Gb
No comment provided by engineer.
View conditions
Ver condiciones
No comment provided by engineer.
View security code
Mostrar código de seguridad
No comment provided by engineer.
View updated conditions
Ver condiciones actualizadas
No comment provided by engineer.
Visible history
Historial visible
chat feature
Voice messages
Mensajes de voz
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
Los mensajes de voz no están permitidos en este chat.
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited.
Los mensajes de voz no están permitidos en este grupo.
No comment provided by engineer.
Voice messages not allowed
Mensajes de voz no permitidos
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
¡Mensajes de voz no permitidos!
No comment provided by engineer.
Voice message…
Mensaje de voz…
No comment provided by engineer.
Waiting for desktop...
Esperando ordenador...
No comment provided by engineer.
Waiting for file
Esperando archivo
No comment provided by engineer.
Waiting for image
Esperando imagen
No comment provided by engineer.
Waiting for video
Esperando el vídeo
No comment provided by engineer.
Wallpaper accent
Color imagen de fondo
No comment provided by engineer.
Wallpaper background
Color de fondo
No comment provided by engineer.
Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures
Atención: el inicio del chat en varios dispositivos es incompatible y provocará fallos en la entrega de mensajes
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
Atención: ¡puedes perder algunos datos!
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
Servidores WebRTC ICE
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
¡Bienvenido %@!
No comment provided by engineer.
Welcome message
Mensaje de bienvenida
No comment provided by engineer.
Welcome message is too long
Mensaje de bienvenida demasiado largo
No comment provided by engineer.
Welcome your contacts 👋
Da la bienvenida a tus contactos 👋
No comment provided by engineer.
What's new
Novedades
No comment provided by engineer.
When available
Si disponibles
No comment provided by engineer.
When connecting audio and video calls.
Al iniciar llamadas de audio y vídeo.
No comment provided by engineer.
When more than one operator is enabled, none of them has metadata to learn who communicates with whom.
Cuando está habilitado más de un operador, ninguno dispone de los metadatos para conocer quién se comunica con quién.
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
Cuando compartes un perfil incógnito con alguien, este perfil también se usará para los grupos a los que te inviten.
No comment provided by engineer.
WiFi
WiFi
No comment provided by engineer.
Will be enabled in direct chats!
¡Será habilitado en los chats directos!
No comment provided by engineer.
Wired ethernet
Ethernet por cable
No comment provided by engineer.
With encrypted files and media.
Con cifrado de archivos y multimedia.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
Con mensaje de bienvenida opcional.
No comment provided by engineer.
With reduced battery usage.
Con uso reducido de batería.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers.
Sin Tor o VPN, tu dirección IP será visible para los servidores de archivos.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@.
Sin Tor o VPN, tu dirección IP será visible para estos servidores XFTP: %@.
alert message
Wrong database passphrase
Contraseña de base de datos incorrecta
No comment provided by engineer.
Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted.
Clave incorrecta o conexión desconocida - probablemente esta conexión fue eliminada.
snd error text
Wrong key or unknown file chunk address - most likely file is deleted.
Clave incorrecta o dirección del bloque del archivo desconocida. Es probable que el archivo se haya eliminado.
file error text
Wrong passphrase!
¡Contraseña incorrecta!
No comment provided by engineer.
XFTP server
Servidor XFTP
No comment provided by engineer.
You **must not** use the same database on two devices.
**No debes** usar la misma base de datos en dos dispositivos.
No comment provided by engineer.
You accepted connection
Has aceptado la conexión
No comment provided by engineer.
You allow
Permites
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
Ya tienes un perfil con este nombre mostrado. Por favor, elige otro nombre.
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
Ya estás conectado con %@.
No comment provided by engineer.
You are already connected with %@.
Ya estás conectado con %@.
No comment provided by engineer.
You are already connecting to %@.
Ya estás conectando con %@.
new chat sheet message
You are already connecting via this one-time link!
¡Ya estás conectando mediante este enlace de un solo uso!
new chat sheet message
You are already in group %@.
Ya estás en el grupo %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group %@.
Ya estás uniéndote al grupo %@.
new chat sheet message
You are already joining the group via this link.
Ya estás uniéndote al grupo mediante este enlace.
new chat sheet message
You are already joining the group!
Repeat join request?
¡En proceso de unirte al grupo!
¿Repetir solicitud de admisión?
new chat sheet title
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
Estás conectado al servidor usado para recibir mensajes de este contacto.
No comment provided by engineer.
You are invited to group
Has sido invitado a un grupo
No comment provided by engineer.
You are not connected to these servers. Private routing is used to deliver messages to them.
No tienes conexión directa a estos servidores. Los mensajes destinados a estos usan enrutamiento privado.
No comment provided by engineer.
You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.
Puede aceptar llamadas desde la pantalla de bloqueo, sin autenticación de dispositivos y aplicaciones.
No comment provided by engineer.
You can change it in Appearance settings.
Puedes cambiar la posición de la barra desde el menú Apariencia.
No comment provided by engineer.
You can configure servers via settings.
Puedes configurar los servidores a través de su configuración.
No comment provided by engineer.
You can create it later
Puedes crearla más tarde
No comment provided by engineer.
You can enable later via Settings
Puedes activar más tarde en Configuración
No comment provided by engineer.
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
Puedes activarlos más tarde en la configuración de Privacidad y Seguridad.
No comment provided by engineer.
You can give another try.
Puedes intentarlo de nuevo.
No comment provided by engineer.
You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
Puedes ocultar o silenciar un perfil deslizándolo a la derecha.
No comment provided by engineer.
You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings.
Puedes hacerlo visible para tus contactos de SimpleX en Configuración.
No comment provided by engineer.
You can now chat with %@
Ya puedes chatear con %@
notification body
You can send messages to %@ from Archived contacts.
Puedes enviar mensajes a %@ desde Contactos archivados.
No comment provided by engineer.
You can set connection name, to remember who the link was shared with.
Puedes añadir un nombre a la conexión para recordar a quién corresponde.
No comment provided by engineer.
You can set lock screen notification preview via settings.
Puedes configurar las notificaciones de la pantalla de bloqueo desde Configuración.
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
Puedes compartir el enlace o el código QR para que cualquiera pueda unirse al grupo. Si más tarde lo eliminas, no afectará a los miembros del grupo.
No comment provided by engineer.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
Puedes compartir esta dirección con tus contactos para que puedan conectar con **%@**.
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
Puede iniciar Chat a través de la Configuración / Base de datos de la aplicación o reiniciando la aplicación
No comment provided by engineer.
You can still view conversation with %@ in the list of chats.
Aún puedes ver la conversación con %@ en la lista de chats.
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
Puedes activar el Bloqueo SimpleX a través de Configuración.
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
Puedes usar la sintaxis markdown para dar formato a tus mensajes:
No comment provided by engineer.
You can view invitation link again in connection details.
Puedes ver el enlace de invitación de nuevo en los detalles de la conexión.
alert message
You can view your reports in Chat with admins.
Puedes ver tus informes en Chat con administradores.
alert message
You can't send messages!
¡No puedes enviar mensajes!
alert title
You could not be verified; please try again.
No has podido ser autenticado. Inténtalo de nuevo.
No comment provided by engineer.
You decide who can connect.
Tu decides quién se conecta.
No comment provided by engineer.
You have already requested connection!
Repeat connection request?
Ya has solicitado la conexión
¿Repetir solicitud?
new chat sheet title
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
La contraseña no se almacena en el dispositivo, tienes que introducirla cada vez que inicies la aplicación.
No comment provided by engineer.
You invited a contact
Has invitado a tu contacto
No comment provided by engineer.
You joined this group
Te has unido a este grupo
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
Te has unido a este grupo. Conectando con el emisor de la invitacíon.
No comment provided by engineer.
You may migrate the exported database.
Puedes migrar la base de datos exportada.
No comment provided by engineer.
You may save the exported archive.
Puedes guardar el archivo exportado.
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
Debes usar la versión más reciente de tu base de datos ÚNICAMENTE en un dispositivo, de lo contrario podrías dejar de recibir mensajes de algunos contactos.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to call to be able to call them.
Debes permitir que tus contacto te llamen para poder llamarles.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
Para poder enviar mensajes de voz antes debes permitir que tu contacto pueda enviarlos.
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
Has rechazado la invitación del grupo
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
Has enviado una invitación de grupo
No comment provided by engineer.
You should receive notifications.
Deberías recibir notificaciones.
token info
You will be able to send messages **only after your request is accepted**.
Podrás enviar mensajes **después de que tu solicitud sea aceptada**.
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
Te conectarás al grupo cuando el dispositivo del anfitrión esté en línea, por favor espera o revisa más tarde.
No comment provided by engineer.
You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later!
Te conectarás cuando el dispositivo propietario del grupo esté en línea, por favor espera o revisa más tarde.
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
Te conectarás cuando tu solicitud se acepte, por favor espera o revisa más tarde.
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
Te conectarás cuando el dispositivo del contacto esté en línea, por favor espera o revisa más tarde.
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
Se te pedirá autenticarte cuando inicies la aplicación o sigas usándola tras 30 segundos en segundo plano.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
Seguirás recibiendo llamadas y notificaciones de los perfiles silenciados cuando estén activos.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this chat. Chat history will be preserved.
Dejarás de recibir mensajes del chat. El historial del chat se conserva.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
Dejarás de recibir mensajes del grupo. El historial del chat se conservará.
No comment provided by engineer.
You won't lose your contacts if you later delete your address.
Si lo eliminas más tarde tus contactos no se perderán.
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
Estás intentando invitar a un contacto con el que compartes un perfil incógnito a un grupo en el que usas tu perfil principal
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
Estás usando un perfil incógnito en este grupo. Para evitar descubrir tu perfil principal no se permite invitar contactos
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
Servidores ICE
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
Mi dirección SimpleX
No comment provided by engineer.
Your business contact
Mi contacto empresarial
No comment provided by engineer.
Your calls
Llamadas
No comment provided by engineer.
Your chat database
Base de datos
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
La base de datos no está cifrada - establece una contraseña para cifrarla.
No comment provided by engineer.
Your chat preferences
Tus preferencias de chat
alert title
Your chat profiles
Mis perfiles
No comment provided by engineer.
Your chat was moved to %@ but an unexpected error occurred while redirecting you to the profile.
Tu chat ha sido movido a %@ pero ha ocurrido un error inesperado mientras se te redirigía al perfil.
alert message
Your connection was moved to %@ but an error happened when switching profile.
Tu conexión ha sido trasladada a %@ pero ha ocurrido un error inesperado al redirigirte al perfil.
No comment provided by engineer.
Your contact
Mi contacto
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
El contacto ha enviado un archivo mayor al máximo admitido (%@).
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
Tus contactos pueden permitir la eliminación completa de mensajes.
No comment provided by engineer.
Your contacts will remain connected.
Tus contactos permanecerán conectados.
No comment provided by engineer.
Your credentials may be sent unencrypted.
Tus credenciales podrían ser enviadas sin cifrar.
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
La base de datos actual será ELIMINADA y SUSTITUIDA por la importada.
No comment provided by engineer.
Your current profile
Tu perfil actual
No comment provided by engineer.
Your group
Mi grupo
No comment provided by engineer.
Your preferences
Mis preferencias
No comment provided by engineer.
Your privacy
Privacidad
No comment provided by engineer.
Your profile
Tu perfil
No comment provided by engineer.
Your profile **%@** will be shared.
El perfil **%@** será compartido.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and only shared with your contacts.
El perfil sólo se comparte con tus contactos.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile.
Tu perfil se almacena en tu dispositivo y sólo se comparte con tus contactos. Los servidores SimpleX no pueden ver tu perfil.
No comment provided by engineer.
Your profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to all your contacts.
Tu perfil ha sido modificado. Si lo guardas la actualización será enviada a todos tus contactos.
alert message
Your random profile
Tu perfil aleatorio
No comment provided by engineer.
Your server address
Dirección del servidor
No comment provided by engineer.
Your servers
Tus servidores
No comment provided by engineer.
Your settings
Configuración
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
[Contribuye](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
[Contacta vía email](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
[Estrella en GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
\_italic_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
y después elige:
No comment provided by engineer.
accepted %@
%@ aceptado
rcv group event chat item
accepted call
llamada aceptada
call status
accepted invitation
invitación aceptada
chat list item title
accepted you
te ha aceptado
rcv group event chat item
admin
administrador
member role
admins
administradores
feature role
agreeing encryption for %@…
acordando cifrado para %@…
chat item text
agreeing encryption…
acordando cifrado…
chat item text
all
todos
member criteria value
all members
todos los miembros
feature role
always
siempre
pref value
and %lld other events
y %lld evento(s) más
No comment provided by engineer.
archived report
informes archivados
No comment provided by engineer.
attempts
intentos
No comment provided by engineer.
audio call (not e2e encrypted)
llamada (sin cifrar)
No comment provided by engineer.
author
autor
member role
bad message ID
ID de mensaje erróneo
integrity error chat item
bad message hash
hash de mensaje erróneo
integrity error chat item
blocked
bloqueado
marked deleted chat item preview text
blocked %@
ha bloqueado a %@
rcv group event chat item
blocked by admin
bloqueado por administrador
blocked chat item
marked deleted chat item preview text
bold
negrita
No comment provided by engineer.
call
llamada
No comment provided by engineer.
call error
error en llamada
call status
call in progress
llamada en curso
call status
calling…
llamando…
call status
can't send messages
no se pueden enviar mensajes
No comment provided by engineer.
cancelled %@
cancelado %@
feature offered item
changed address for you
ha cambiado tu servidor de envío
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
rol cambiado de %1$@ a %2$@
rcv group event chat item
changed your role to %@
ha cambiado tu rol a %@
rcv group event chat item
changing address for %@…
cambiando el servidor para %@…
chat item text
changing address…
cambiando de servidor…
chat item text
colored
coloreado
No comment provided by engineer.
complete
completado
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
contacta con los desarrolladores de SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
connected
conectado
No comment provided by engineer.
connecting
conectando...
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
conectando (aceptado)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
conectando (anunciado)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
conectando (presentado)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
conectando (invitación de presentación )
No comment provided by engineer.
connecting call…
conectando llamada…
call status
connecting…
conectando…
No comment provided by engineer.
connection established
conexión establecida
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
conexión: % @
connection information
contact %1$@ changed to %2$@
el contacto %1$@ ha cambiado a %2$@
profile update event chat item
contact deleted
contacto eliminado
No comment provided by engineer.
contact disabled
contacto desactivado
No comment provided by engineer.
contact has e2e encryption
el contacto dispone de cifrado de extremo a extremo
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
el contacto no dispone de cifrado de extremo a extremo
No comment provided by engineer.
contact not ready
en espera de ser aceptado
No comment provided by engineer.
contact should accept…
el contacto debe aceptarte…
No comment provided by engineer.
creator
creador
No comment provided by engineer.
custom
personalizado
dropdown time picker choice
database version is newer than the app, but no down migration for: %@
la versión de la base de datos es más reciente que la aplicación, pero no hay migración hacía versión anterior para: %@
No comment provided by engineer.
days
días
time unit
decryption errors
errores de descifrado
No comment provided by engineer.
default (%@)
predeterminado (%@)
delete after time
pref value
default (no)
predeterminado (no)
No comment provided by engineer.
default (yes)
predeterminado (sí)
No comment provided by engineer.
deleted
eliminado
deleted chat item
deleted contact
contacto eliminado
rcv direct event chat item
deleted group
ha eliminado el grupo
rcv group event chat item
different migration in the app/database: %@ / %@
migración diferente en la aplicación/base de datos: %@ / %@
No comment provided by engineer.
direct
directa
connection level description
disabled
desactivado
No comment provided by engineer.
duplicate message
mensaje duplicado
integrity error chat item
duplicates
duplicados
No comment provided by engineer.
e2e encrypted
cifrado de extremo a extremo
No comment provided by engineer.
enabled
activado
enabled status
enabled for contact
activado para el contacto
enabled status
enabled for you
activado para tí
enabled status
encryption agreed
cifrado acordado
chat item text
encryption agreed for %@
cifrado acordado para %@
chat item text
encryption ok
cifrado ok
chat item text
encryption ok for %@
cifrado ok para %@
chat item text
encryption re-negotiation allowed
renegociar el cifrado permitido
chat item text
encryption re-negotiation allowed for %@
renegociar el cifrado permitido para %@
chat item text
encryption re-negotiation required
se requiere renegociar el cifrado
chat item text
encryption re-negotiation required for %@
se requiere renegociar el cifrado para %@
chat item text
ended
finalizado
No comment provided by engineer.
ended call %@
llamada finalizada %@
call status
error
error
No comment provided by engineer.
expired
expirados
No comment provided by engineer.
forwarded
reenviado
No comment provided by engineer.
group
grupo
shown on group welcome message
group deleted
grupo eliminado
No comment provided by engineer.
group is deleted
el grupo ha sido eliminado
No comment provided by engineer.
group profile updated
perfil de grupo actualizado
snd group event chat item
hours
horas
time unit
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
iOS Keychain se usa para almacenar la contraseña de forma segura. Esto permite recibir notificaciones automáticas.
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
iOS Keychain se usará para almacenar la contraseña de forma segura después de reiniciar la aplicación o cambiar la contraseña. Esto permitirá recibir notificaciones automáticas.
No comment provided by engineer.
inactive
inactivo
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
en modo incógnito mediante enlace de dirección del contacto
chat list item description
incognito via group link
en modo incógnito mediante enlace de grupo
chat list item description
incognito via one-time link
en modo incógnito mediante enlace de un solo uso
chat list item description
indirect (%d)
indirecta (%d)
connection level description
invalid chat
chat no válido
invalid chat data
invalid chat data
datos Chat no válidos
No comment provided by engineer.
invalid data
datos no válidos
invalid chat item
invitation to group %@
invitación al grupo %@
group name
invite
Invitar
No comment provided by engineer.
invited
ha sido invitado
No comment provided by engineer.
invited %@
ha invitado a %@
rcv group event chat item
invited to connect
invitación a conectarse
chat list item title
invited via your group link
se ha unido mediante tu enlace de grupo
rcv group event chat item
italic
cursiva
No comment provided by engineer.
left
ha salido
rcv group event chat item
marked deleted
marcado eliminado
marked deleted chat item preview text
member
miembro
member role
member %1$@ changed to %2$@
el miembro %1$@ ha cambiado a %2$@
profile update event chat item
connected
conectado
rcv group event chat item
member has old version
el miembro usa una versión antigua
No comment provided by engineer.
message
mensaje
No comment provided by engineer.
message received
mensaje recibido
notification
minutes
minutos
time unit
missed call
llamada perdida
call status
moderated
moderado
moderated chat item
moderated by %@
moderado por %@
marked deleted chat item preview text
moderator
moderador
member role
months
meses
time unit
never
nunca
delete after time
new message
mensaje nuevo
notification
no
no
pref value
no e2e encryption
sin cifrar
No comment provided by engineer.
no text
sin texto
copied message info in history
not synchronized
no sincronizado
No comment provided by engineer.
observer
observador
member role
off
desactivado
enabled status
group pref value
member criteria value
time to disappear
offered %@
ofrecido %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
ofrecido %1$@: %2$@
feature offered item
on
Activado
group pref value
other
otros
No comment provided by engineer.
other errors
otros errores
No comment provided by engineer.
owner
propietario
member role
owners
propietarios
feature role
peer-to-peer
p2p
No comment provided by engineer.
pending
pendiente
No comment provided by engineer.
pending approval
pendiente de aprobación
No comment provided by engineer.
pending review
pendiente de revisión
No comment provided by engineer.
quantum resistant e2e encryption
cifrado e2e resistente a tecnología cuántica
chat item text
received answer…
respuesta recibida…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
confirmación recibida…
No comment provided by engineer.
rejected
rechazado
No comment provided by engineer.
rejected call
llamada rechazada
call status
removed
expulsado
No comment provided by engineer.
removed %@
ha expulsado a %@
rcv group event chat item
removed contact address
dirección de contacto eliminada
profile update event chat item
removed from group
expulsado del grupo
No comment provided by engineer.
removed profile picture
ha eliminado la imagen del perfil
profile update event chat item
removed you
te ha expulsado
rcv group event chat item
request is sent
petición enviada
No comment provided by engineer.
request to join rejected
petición para unirse rechazada
No comment provided by engineer.
requested connection
conexión solicitada
rcv group event chat item
requested connection from group %@
conexión solicitada desde el grupo %@
rcv direct event chat item
requested to connect
solicitado para conectar
chat list item title
review
por revisar
No comment provided by engineer.
reviewed by admins
en revisión por los administradores
No comment provided by engineer.
saved
guardado
No comment provided by engineer.
saved from %@
Guardado desde %@
No comment provided by engineer.
search
buscar
No comment provided by engineer.
sec
seg
network option
seconds
segundos
time unit
secret
secreto
No comment provided by engineer.
security code changed
código de seguridad cambiado
chat item text
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
información cola del servidor: %1$@
último mensaje recibido: %2$@
queue info
set new contact address
nueva dirección de contacto
profile update event chat item
set new profile picture
tiene nueva imagen del perfil
profile update event chat item
standard end-to-end encryption
cifrado estándar de extremo a extremo
chat item text
starting…
inicializando…
No comment provided by engineer.
strike
tachado
No comment provided by engineer.
this contact
este contacto
notification title
unblocked %@
ha desbloqueado a %@
rcv group event chat item
unknown
desconocido
connection info
unknown servers
con servidores desconocidos
No comment provided by engineer.
unknown status
estado desconocido
No comment provided by engineer.
unprotected
con IP desprotegida
No comment provided by engineer.
updated group profile
ha actualizado el perfil del grupo
rcv group event chat item
updated profile
perfil actualizado
profile update event chat item
v%@
v%@
No comment provided by engineer.
v%@ (%@)
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
mediante enlace de dirección de contacto
chat list item description
via group link
mediante enlace de grupo
chat list item description
via one-time link
mediante enlace de un uso
chat list item description
via relay
mediante retransmisor
No comment provided by engineer.
video
video
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
videollamada (sin cifrar)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
esperando respuesta…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
esperando confirmación…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
¡quiere contactar contigo!
No comment provided by engineer.
weeks
semanas
time unit
when IP hidden
con IP oculta
No comment provided by engineer.
yes
sí
pref value
you
tu
No comment provided by engineer.
you accepted this member
has aceptado al miembro
snd group event chat item
you are observer
Tu rol es observador
No comment provided by engineer.
you blocked %@
has bloqueado a %@
snd group event chat item
you changed address
has cambiado de servidor
chat item text
you changed address for %@
has cambiado de servidor para %@
chat item text
you changed role for yourself to %@
has cambiado tu rol a %@
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
has cambiado el rol de %1$@ a %2$@
snd group event chat item
you left
has salido
snd group event chat item
you removed %@
has expulsado a %@
snd group event chat item
you shared one-time link
enlace de un solo uso
chat list item description
you shared one-time link incognito
has compartido enlace de un solo uso en modo incógnito
chat list item description
you unblocked %@
has desbloqueado a %@
snd group event chat item
you:
tú:
No comment provided by engineer.
\~strike~
\~strike~
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
SimpleX necesita acceso a la cámara para escanear códigos QR para conectarse con otros usuarios y para las videollamadas.
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
SimpleX usa reconocimiento facial para la autenticación local
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network.
SimpleX utiliza el acceso a la red local para abrir el perfil de chat en la aplicación de ordenador en la misma red.
Privacy - Local Network Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
SimpleX necesita acceso al micrófono para las llamadas de audio, vídeo y para grabar mensajes de voz.
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
SimpleX necesita acceso a la galería de fotos para guardar los medios capturados y recibidos
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2022 SimpleX Chat. Todos los derechos reservados.
Copyright (human-readable)
%d new events
%d evento(s) nuevo(s)
notification body
From %d chat(s)
De %d chat(s)
notification body
From: %@
De: %@
notification body
New events
Eventos nuevos
notification
New messages
Mensajes nuevos
notification
SimpleX SE
SimpleX SE
Bundle display name
SimpleX SE
SimpleX SE
Bundle name
Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2024 SimpleX Chat. Todos los derechos reservados.
Copyright (human-readable)
%@
%@
No comment provided by engineer.
App is locked!
¡Aplicación bloqueada!
No comment provided by engineer.
Cancel
Cancelar
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Keychain inaccesible para guardar la contraseña de la base de datos
No comment provided by engineer.
Cannot forward message
No se puede reenviar el mensaje
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
El tamaño máximo de archivo admitido es %@.
No comment provided by engineer.
Database downgrade required
Se requiere volver a versión anterior de la base de datos
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
¡Base de datos cifrada!
No comment provided by engineer.
Database error
Error en base de datos
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
La contraseña de la base de datos es diferente a la almacenada en keychain.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
Se requiere la contraseña de la base de datos para abrir la aplicación.
No comment provided by engineer.
Database upgrade required
Se requiere actualizar la base de datos
No comment provided by engineer.
Error preparing file
Error al preparar el archivo
No comment provided by engineer.
Error preparing message
Error al preparar el mensaje
No comment provided by engineer.
Error: %@
Error: %@
No comment provided by engineer.
File error
Error de archivo
No comment provided by engineer.
Incompatible database version
Versión de base de datos incompatible
No comment provided by engineer.
Invalid migration confirmation
Confirmación de migración no válida
No comment provided by engineer.
Keychain error
Error en keychain
No comment provided by engineer.
Large file!
¡Archivo grande!
No comment provided by engineer.
No active profile
Ningún perfil activo
No comment provided by engineer.
Ok
Ok
No comment provided by engineer.
Open the app to downgrade the database.
Abre la aplicación para volver a versión anterior de la base de datos.
No comment provided by engineer.
Open the app to upgrade the database.
Abre la aplicación para actualizar la base de datos.
No comment provided by engineer.
Passphrase
Frase de contraseña
No comment provided by engineer.
Please create a profile in the SimpleX app
Por favor, crea un perfil en SimpleX
No comment provided by engineer.
Selected chat preferences prohibit this message.
Las preferencias seleccionadas no permiten este mensaje.
No comment provided by engineer.
Sending a message takes longer than expected.
Enviar el mensaje lleva más tiempo del esperado.
No comment provided by engineer.
Sending message…
Enviando mensaje…
No comment provided by engineer.
Share
Compartir
No comment provided by engineer.
Slow network?
¿Red lenta?
No comment provided by engineer.
Unknown database error: %@
Error desconocido en la base de datos: %@
No comment provided by engineer.
Unsupported format
Formato sin soporte
No comment provided by engineer.
Wait
Espera
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
Contraseña incorrecta de la base de datos
No comment provided by engineer.
You can allow sharing in Privacy & Security / SimpleX Lock settings.
Puedes dar permiso para compartir en Privacidad y Seguridad / Bloque SimpleX.
No comment provided by engineer.