(can be copied) (puede copiarse) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 coloreado! No comment provided by engineer. # %@ # %@ copied message info title, # <title> ## History ## Historial copied message info ## In reply to ## En respuesta a copied message info #secret# #secreto# No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ (current) %@ (actual) No comment provided by engineer. %@ (current): %@ (actual): copied message info %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ %@ y %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ connected %@ y %@ conectados No comment provided by engineer. %1$@ at %2$@: %1$@ a las %2$@: copied message info, <sender> at <time> %@ connected %@ conectado No comment provided by engineer. %@ downloaded %@ descargado No comment provided by engineer. %@ is connected! %@ ¡está conectado! notification title %@ is not verified %@ no está verificado No comment provided by engineer. %@ is verified %@ está verificado No comment provided by engineer. %@ server %@ servidor No comment provided by engineer. %@ servers %@ servidores No comment provided by engineer. %@ uploaded %@ subido No comment provided by engineer. %@ wants to connect! ¡ %@ quiere contactar! notification title %1$@, %2$@ %1$@, %2$@ format for date separator in chat %@, %@ and %lld members %@, %@ y %lld miembro(s) más No comment provided by engineer. %@, %@ and %lld other members connected %@, %@ y %lld miembros más conectados No comment provided by engineer. %@: %@: copied message info %d days %d día(s) time interval %d file(s) are still being downloaded. %d archivo(s) se está(n) descargando todavía. forward confirmation reason %d file(s) failed to download. La descarga ha fallado para %d archivo(s). forward confirmation reason %d file(s) were deleted. %d archivo(s) ha(n) sido eliminado(s). forward confirmation reason %d file(s) were not downloaded. %d archivo(s) no se ha(n) descargado. forward confirmation reason %d hours %d hora(s) time interval %d messages not forwarded %d mensaje(s) no enviado(s) alert title %d min %d minuto(s) time interval %d months %d mes(es) time interval %d sec %d segundo(s) time interval %d seconds(s) %d segundos delete after time %d skipped message(s) %d mensaje(s) omitido(s) integrity error chat item %d weeks %d semana(s) time interval %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld contacto(s) seleccionado(s) No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld archivo(s) con un tamaño total de %@ No comment provided by engineer. %lld group events %lld evento(s) de grupo No comment provided by engineer. %lld members %lld miembros No comment provided by engineer. %lld messages blocked %lld mensaje(s) bloqueado(s) No comment provided by engineer. %lld messages blocked by admin %lld mensajes bloqueados por el administrador No comment provided by engineer. %lld messages marked deleted %lld mensaje(s) marcado(s) eliminado(s) No comment provided by engineer. %lld messages moderated by %@ %lld mensaje(s) moderado(s) por %@ No comment provided by engineer. %lld minutes %lld minutos No comment provided by engineer. %lld new interface languages %lld idiomas de interfaz nuevos No comment provided by engineer. %lld seconds %lld segundos No comment provided by engineer. %lldd %lldd No comment provided by engineer. %lldh %lldh No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldm No comment provided by engineer. %lldmth %lldmth No comment provided by engineer. %llds %llds No comment provided by engineer. %lldw %lldw No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. %u mensaje(s) no ha(n) podido ser descifrado(s). No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u mensaje(s) omitido(s). No comment provided by engineer. (new) (nuevo) No comment provided by engineer. (this device v%@) (este dispositivo v%@) No comment provided by engineer. **Create 1-time link**: to create and share a new invitation link. **Añadir contacto**: crea un enlace de invitación nuevo. No comment provided by engineer. **Create group**: to create a new group. **Crear grupo**: crea un grupo nuevo. No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Only device token is shared with our push server. It doesn't see how many contacts you have, or any message metadata. **Más privado**: comprueba los mensajes nuevos cada 20 minutos. El token del dispositivo se comparte con el servidor de SimpleX Chat, pero no cuántos contactos o mensajes tienes. No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat push server. The app will check messages in background, when the system allows it, depending on how often you use the app. **Más privado**: no se usa el servidor de notificaciones de SimpleX Chat, los mensajes se comprueban periódicamente en segundo plano (dependiendo de la frecuencia con la que utilices la aplicación). No comment provided by engineer. **Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection. **Recuarda**: usar la misma base de datos en dos dispositivos hará que falle el descifrado de mensajes como protección de seguridad. No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **Atención**: Si la pierdes NO podrás recuperar o cambiar la contraseña. No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and end-to-end encrypted notifications are sent to SimpleX Chat push server, but it does not see the message content, size or who it is from. **Recomendado**: el token del dispositivo y las notificaciones se envían al servidor de notificaciones de SimpleX Chat, pero no el contenido del mensaje, su tamaño o su procedencia. No comment provided by engineer. **Scan / Paste link**: to connect via a link you received. **Escanear / Pegar enlace**: para conectar mediante un enlace recibido. No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **Advertencia**: Las notificaciones automáticas instantáneas requieren una contraseña guardada en Keychain. No comment provided by engineer. **Warning**: the archive will be removed. **Atención**: el archivo será eliminado. No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call Llamada con **cifrado de extremo a extremo ** No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call Videollamada con **cifrado de extremo a extremo** No comment provided by engineer. \*bold* \*bold* No comment provided by engineer. - connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - delivery receipts (up to 20 members). - faster and more stable. - conexión al [servicio de directorio](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - confirmaciones de entrega (hasta 20 miembros). - mayor rapidez y estabilidad. No comment provided by engineer. - more stable message delivery. - a bit better groups. - and more! - entrega de mensajes más estable. - grupos un poco mejores. - ¡y más! No comment provided by engineer. - optionally notify deleted contacts. - profile names with spaces. - and more! - notificar opcionalmente a los contactos eliminados. - nombres de perfil con espacios. - ¡...y más! No comment provided by engineer. - voice messages up to 5 minutes. - custom time to disappear. - editing history. - mensajes de voz de hasta 5 minutos. - tiempo personalizado para mensajes temporales. - historial de edición. No comment provided by engineer. 0 sec 0 seg time to disappear 0s 0s No comment provided by engineer. 1 day un dia delete after time time interval 1 hour una hora time interval 1 minute 1 minuto No comment provided by engineer. 1 month un mes delete after time time interval 1 week una semana delete after time time interval 1 year 1 año delete after time 1-time link Enlace de un uso No comment provided by engineer. 1-time link can be used *with one contact only* - share in person or via any messenger. Los enlaces de un uso pueden ser usados *solamente con un contacto* - compártelos en persona o mediante cualquier aplicación de mensajería. No comment provided by engineer. 5 minutes 5 minutos No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. 30 seconds 30 segundos No comment provided by engineer. <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> <p>¡Hola!</p> <p><a href="%@"> Conecta conmigo a través de SimpleX Chat</a></p> email text A few more things Algunas cosas más No comment provided by engineer. A new contact Contacto nuevo notification title A new random profile will be shared. Compartirás un perfil nuevo aleatorio. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. Se usará una conexión TCP independiente **por cada perfil que tengas en la aplicación**. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. Se usará una conexión TCP independiente **por cada contacto y miembro de grupo**. **Atención**: si tienes muchas conexiones, tu consumo de batería y tráfico pueden aumentar bastante y algunas conexiones pueden fallar. No comment provided by engineer. Abort Cancelar No comment provided by engineer. Abort changing address Cancelar cambio de servidor No comment provided by engineer. Abort changing address? ¿Cancelar el cambio de servidor? No comment provided by engineer. About SimpleX Chat Sobre SimpleX Chat No comment provided by engineer. About operators Acerca de los operadores No comment provided by engineer. Accent Color No comment provided by engineer. Accept Aceptar accept contact request via notification accept incoming call via notification alert action swipe action Accept as member Aceptar como miembro alert action Accept as observer Aceptar como observador alert action Accept conditions Aceptar condiciones No comment provided by engineer. Accept connection request? ¿Aceptar solicitud de conexión? No comment provided by engineer. Accept contact request Aceptar petición de contacto alert title Accept contact request from %@? ¿Aceptar solicitud de contacto de %@? notification body Accept incognito Aceptar incógnito alert action swipe action Accept member Aceptar miembro alert title Accepted conditions Condiciones aceptadas No comment provided by engineer. Acknowledged Confirmaciones No comment provided by engineer. Acknowledgement errors Errores de confirmación No comment provided by engineer. Active Activo token status text Active connections Conexiones activas No comment provided by engineer. Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. Añade la dirección a tu perfil para que tus contactos puedan compartirla con otros. La actualización del perfil se enviará a tus contactos. No comment provided by engineer. Add friends Añadir amigos No comment provided by engineer. Add list Añadir lista No comment provided by engineer. Add message Añadir mensaje placeholder for sending contact request Add profile Añadir perfil No comment provided by engineer. Add server Añadir servidor No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. Añadir servidores mediante el escaneo de códigos QR. No comment provided by engineer. Add team members Añadir miembros del equipo No comment provided by engineer. Add to another device Añadir a otro dispositivo No comment provided by engineer. Add to list Añadir a la lista No comment provided by engineer. Add welcome message Añadir mensaje de bienvenida No comment provided by engineer. Add your team members to the conversations. Añade a miembros de tu equipo a las conversaciones. No comment provided by engineer. Added media & file servers Servidores de archivos y multimedia añadidos No comment provided by engineer. Added message servers Servidores de mensajes añadidos No comment provided by engineer. Additional accent Acento adicional No comment provided by engineer. Additional accent 2 Color adicional 2 No comment provided by engineer. Additional secondary Secundario adicional No comment provided by engineer. Address Dirección No comment provided by engineer. Address change will be aborted. Old receiving address will be used. El cambio de dirección se cancelará. Se usará la antigua dirección de recepción. No comment provided by engineer. Address or 1-time link? ¿Dirección o enlace de un uso? No comment provided by engineer. Address settings Configurar dirección No comment provided by engineer. Admins can block a member for all. Los administradores pueden bloquear a un miembro para los demás. No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. Los administradores pueden crear enlaces para unirse a grupos. No comment provided by engineer. Advanced network settings Configuración avanzada de red No comment provided by engineer. Advanced settings Configuración avanzada No comment provided by engineer. All Todo No comment provided by engineer. All app data is deleted. Todos los datos de la aplicación se eliminarán. No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. All chats will be removed from the list %@, and the list deleted. Todos los chats se quitarán de la lista %@ y esta será eliminada. alert message All data is erased when it is entered. Al introducirlo todos los datos son eliminados. No comment provided by engineer. All data is kept private on your device. Todos los datos son privados y están en tu dispositivo. No comment provided by engineer. All group members will remain connected. Todos los miembros del grupo permanecerán conectados. No comment provided by engineer. All messages and files are sent **end-to-end encrypted**, with post-quantum security in direct messages. Todos los mensajes y archivos son enviados **cifrados de extremo a extremo** y con seguridad de cifrado postcuántico en mensajes directos. No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! Todos los mensajes serán eliminados. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. All new messages from %@ will be hidden! ¡Los mensajes nuevos de %@ estarán ocultos! No comment provided by engineer. All profiles Todos los perfiles profile dropdown All reports will be archived for you. Todos los informes serán archivados para ti. No comment provided by engineer. All servers Todos los servidores No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Todos tus contactos permanecerán conectados. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. Todos tus contactos permanecerán conectados. La actualización del perfil se enviará a tus contactos. No comment provided by engineer. All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays. Todos tus contactos, conversaciones y archivos serán cifrados, divididos y subidos de forma segura a los servidores XFTP configurados. No comment provided by engineer. Allow Se permite No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. Se permiten las llamadas pero sólo si tu contacto también las permite. No comment provided by engineer. Allow calls? ¿Permitir llamadas? No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. Se permiten los mensajes temporales pero sólo si tu contacto también los permite. No comment provided by engineer. Allow downgrade Permitir versión anterior No comment provided by engineer. Allow files and media only if your contact allows them. Se permiten archivos y multimedia pero sólo si tu contacto también los permite. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours) Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también lo permite. (24 horas) No comment provided by engineer. Allow message reactions only if your contact allows them. Se permiten las reacciones a los mensajes pero sólo si tu contacto también las permite. No comment provided by engineer. Allow message reactions. Se permiten reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. Se permiten mensajes directos entre miembros. No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. Permites el envío de mensajes temporales. No comment provided by engineer. Allow sharing Permitir compartir No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Se permite la eliminación irreversible de mensajes. (24 horas) No comment provided by engineer. Allow to report messsages to moderators. Permitir informar de mensajes a los moderadores. No comment provided by engineer. Allow to send SimpleX links. Se permite enviar enlaces SimpleX. No comment provided by engineer. Allow to send files and media. Se permite enviar archivos y multimedia. No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. Permites enviar mensajes de voz. No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. Se permiten los mensajes de voz pero sólo si tu contacto también los permite. No comment provided by engineer. Allow voice messages? ¿Permites los mensajes de voz? No comment provided by engineer. Allow your contacts adding message reactions. Permites que tus contactos añadan reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. Permites que tus contactos te llamen. No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Permites que tus contactos eliminan irreversiblemente los mensajes enviados. (24 horas) No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. Permites que tus contactos envien mensajes temporales. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send files and media. Permes que tus contactos envíen archivos y multimedia. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. Permites que tus contactos envien mensajes de voz. No comment provided by engineer. Already connected? ¿Ya está conectado? No comment provided by engineer. Already connecting! ¡Ya en proceso de conexión! new chat sheet title Already joining the group! ¡Ya en proceso de unirte al grupo! new chat sheet title Always use private routing. Usar siempre enrutamiento privado. No comment provided by engineer. Always use relay Usar siempre retransmisor No comment provided by engineer. An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. Se creará un perfil vacío con el nombre proporcionado, y la aplicación se abrirá como de costumbre. No comment provided by engineer. Another reason Otro motivo report reason Answer call Responder llamada No comment provided by engineer. Anybody can host servers. Cualquiera puede alojar servidores. No comment provided by engineer. App build: %@ Compilación app: %@ No comment provided by engineer. App data migration Migrar datos de la aplicación No comment provided by engineer. App encrypts new local files (except videos). Cifrado de los nuevos archivos locales (excepto vídeos). No comment provided by engineer. App group: Grupo app: No comment provided by engineer. App icon Icono de la aplicación No comment provided by engineer. App passcode Código de acceso de la aplicación No comment provided by engineer. App passcode is replaced with self-destruct passcode. El código de acceso será reemplazado por código de autodestrucción. No comment provided by engineer. App session por sesión No comment provided by engineer. App version Versión de la aplicación No comment provided by engineer. App version: v%@ Versión: v%@ No comment provided by engineer. Appearance Apariencia No comment provided by engineer. Apply Aplicar No comment provided by engineer. Apply to Aplicar a No comment provided by engineer. Archive Archivar No comment provided by engineer. Archive %lld reports? ¿Archivar %lld informes? No comment provided by engineer. Archive all reports? ¿Archivar todos los informes? No comment provided by engineer. Archive and upload Archivar y subir No comment provided by engineer. Archive contacts to chat later. Archiva contactos para charlar más tarde. No comment provided by engineer. Archive report Archivar informe No comment provided by engineer. Archive report? ¿Archivar informe? No comment provided by engineer. Archive reports Archivar informes swipe action Archived contacts Contactos archivados No comment provided by engineer. Archiving database Archivando base de datos No comment provided by engineer. Attach Adjuntar No comment provided by engineer. Audio & video calls Llamadas y Videollamadas No comment provided by engineer. Audio and video calls Llamadas y videollamadas No comment provided by engineer. Audio/video calls Llamadas y videollamadas chat feature Audio/video calls are prohibited. Las llamadas y videollamadas no están permitidas. No comment provided by engineer. Authentication cancelled Autenticación cancelada PIN entry Authentication failed Autenticación fallida No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. La autenticación es necesaria antes de establecer la llamada, pero podrías perder llamadas. No comment provided by engineer. Authentication unavailable Autenticación no disponible No comment provided by engineer. Auto-accept Auto aceptar No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests Aceptar solicitud de contacto automáticamente No comment provided by engineer. Auto-accept images Aceptar imágenes automáticamente No comment provided by engineer. Back Volver No comment provided by engineer. Background Fondo No comment provided by engineer. Bad desktop address Dirección ordenador incorrecta No comment provided by engineer. Bad message ID ID de mensaje incorrecto No comment provided by engineer. Bad message hash Hash de mensaje incorrecto No comment provided by engineer. Better calls Llamadas mejoradas No comment provided by engineer. Better groups Grupos mejorados No comment provided by engineer. Better groups performance Rendimiento de grupos mejorado No comment provided by engineer. Better message dates. Sistema de fechas mejorado. No comment provided by engineer. Better messages Mensajes mejorados No comment provided by engineer. Better networking Uso de red mejorado No comment provided by engineer. Better notifications Notificaciones mejoradas No comment provided by engineer. Better privacy and security Privacidad y seguridad mejoradas No comment provided by engineer. Better security ✅ Seguridad mejorada ✅ No comment provided by engineer. Better user experience Experiencia de usuario mejorada No comment provided by engineer. Bio Biografía No comment provided by engineer. Bio too large Biografía demasiado larga alert title Black Negro No comment provided by engineer. Block Bloquear No comment provided by engineer. Block for all Bloquear para todos No comment provided by engineer. Block group members Bloquear miembros del grupo No comment provided by engineer. Block member Bloquear miembro No comment provided by engineer. Block member for all? ¿Bloqear miembro para todos? No comment provided by engineer. Block member? ¿Bloquear miembro? No comment provided by engineer. Blocked by admin Bloqueado por administrador No comment provided by engineer. Blur for better privacy. Difumina para mayor privacidad. No comment provided by engineer. Blur media Difuminar multimedia No comment provided by engineer. Bot Bot No comment provided by engineer. Both you and your contact can add message reactions. Tanto tú como tu contacto podéis añadir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Tanto tú como tu contacto podéis eliminar de forma irreversible los mensajes enviados. (24 horas) No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. Tanto tú como tu contacto podéis realizar llamadas. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. Tanto tú como tu contacto podéis enviar mensajes temporales. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send files and media. Tanto tú como tu contacto podéis enviar archivos y multimedia. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. Tanto tú como tu contacto podéis enviar mensajes de voz. No comment provided by engineer. Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Búlgaro, Finlandés, Tailandés y Ucraniano - gracias a los usuarios y [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! No comment provided by engineer. Business address Dirección empresarial No comment provided by engineer. Business chats Chats empresariales No comment provided by engineer. Business connection Conexión empresarial No comment provided by engineer. Businesses Empresas No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). Mediante perfil (predeterminado) o [por conexión](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. By using SimpleX Chat you agree to: - send only legal content in public groups. - respect other users – no spam. Al usar SimpleX Chat, aceptas: - enviar únicamente contenido legal en los grupos públicos. - respetar a los demás usuarios – spam prohibido. No comment provided by engineer. Call already ended! ¡La llamada ha terminado! No comment provided by engineer. Calls Llamadas No comment provided by engineer. Calls prohibited! ¡Llamadas no permitidas! No comment provided by engineer. Camera not available Cámara no disponible No comment provided by engineer. Can't call contact No se puede llamar al contacto No comment provided by engineer. Can't call member No se puede llamar al miembro No comment provided by engineer. Can't change profile No se puede cambiar el perfil alert title Can't invite contact! ¡No se puede invitar el contacto! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! ¡No se pueden invitar contactos! No comment provided by engineer. Can't message member No se pueden enviar mensajes al miembro No comment provided by engineer. Cancel Cancelar alert action alert button new chat action Cancel migration Cancelar migración No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Keychain inaccesible para guardar la contraseña de la base de datos No comment provided by engineer. Cannot forward message No se puede reenviar el mensaje No comment provided by engineer. Cannot receive file No se puede recibir el archivo alert title Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages. Capacidad excedida - el destinatario no ha recibido los mensajes previos. snd error text Cellular Móvil No comment provided by engineer. Change Cambiar No comment provided by engineer. Change automatic message deletion? ¿Modificar la eliminación automática de mensajes? alert title Change chat profiles Cambiar perfil de usuario authentication reason Change database passphrase? ¿Cambiar contraseña de la base de datos? No comment provided by engineer. Change lock mode Cambiar el modo de bloqueo authentication reason Change member role? ¿Cambiar rol? No comment provided by engineer. Change passcode Cambiar código de acceso authentication reason Change receiving address Cambiar servidor de recepción No comment provided by engineer. Change receiving address? ¿Cambiar servidor de recepción? No comment provided by engineer. Change role Cambiar rol No comment provided by engineer. Change self-destruct mode Cambiar el modo de autodestrucción authentication reason Change self-destruct passcode Cambiar código autodestrucción authentication reason set passcode view Chat Chat No comment provided by engineer. Chat already exists El chat ya existe No comment provided by engineer. Chat already exists! ¡El chat ya existe! new chat sheet title Chat colors Colores del chat No comment provided by engineer. Chat console Consola de Chat No comment provided by engineer. Chat database Base de datos de SimpleX No comment provided by engineer. Chat database deleted Base de datos eliminada No comment provided by engineer. Chat database exported Base de datos exportada No comment provided by engineer. Chat database imported Base de datos importada No comment provided by engineer. Chat is running SimpleX está en ejecución No comment provided by engineer. Chat is stopped SimpleX está parado No comment provided by engineer. Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat. SimpleX está parado. Si has usado esta base de datos en otro dispositivo, debes transferirla de vuelta antes de iniciar SimpleX. No comment provided by engineer. Chat list Lista de chats No comment provided by engineer. Chat migrated! ¡Chat migrado! No comment provided by engineer. Chat preferences Preferencias de Chat No comment provided by engineer. Chat preferences were changed. Las preferencias del chat han sido modificadas. alert message Chat profile Perfil de usuario No comment provided by engineer. Chat theme Tema de chat No comment provided by engineer. Chat will be deleted for all members - this cannot be undone! El chat será eliminado para todos los miembros. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. Chat will be deleted for you - this cannot be undone! El chat será eliminado para tí. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. Chat with admins Chatea con administradores chat toolbar Chat with member Chat con miembro No comment provided by engineer. Chat with members before they join. Chatea con el miembro antes de unirse. No comment provided by engineer. Chats Chats No comment provided by engineer. Chats with members Chat con miembros No comment provided by engineer. Check messages every 20 min. Comprobar mensajes cada 20 min. No comment provided by engineer. Check messages when allowed. Comprobar mensajes cuando se permita. No comment provided by engineer. Check server address and try again. Comprueba la dirección del servidor e inténtalo de nuevo. alert title Chinese and Spanish interface Interfaz en chino y español No comment provided by engineer. Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code. En el nuevo dispositivo selecciona _Migrar desde otro dispositivo_ y escanéa el código QR. No comment provided by engineer. Choose file Elegir archivo No comment provided by engineer. Choose from library Elige de la biblioteca No comment provided by engineer. Chunks deleted Bloques eliminados No comment provided by engineer. Chunks downloaded Bloques descargados No comment provided by engineer. Chunks uploaded Bloques subidos No comment provided by engineer. Clear Vaciar swipe action Clear conversation Vaciar conversación No comment provided by engineer. Clear conversation? ¿Vaciar conversación? No comment provided by engineer. Clear group? ¿Vaciar grupo? No comment provided by engineer. Clear or delete group? ¿Vaciar o eliminar grupo? No comment provided by engineer. Clear private notes? ¿Eliminar notas privadas? No comment provided by engineer. Clear verification Eliminar verificación No comment provided by engineer. Color chats with the new themes. Colorea los chats con los nuevos temas. No comment provided by engineer. Color mode Modo de color No comment provided by engineer. Community guidelines violation Violación de las normas de la comunidad report reason Compare file Comparar archivo server test step Compare security codes with your contacts. Compara los códigos de seguridad con tus contactos. No comment provided by engineer. Completed Completadas No comment provided by engineer. Conditions accepted on: %@. Condiciones aceptadas el: %@. No comment provided by engineer. Conditions are accepted for the operator(s): **%@**. Las condiciones se han aceptado para el(los) operador(s): **%@**. No comment provided by engineer. Conditions are already accepted for these operator(s): **%@**. Las condiciones ya se han aceptado para el/los siguiente(s) operador(s): **%@**. No comment provided by engineer. Conditions of use Condiciones de uso No comment provided by engineer. Conditions will be accepted for the operator(s): **%@**. Las condiciones serán aceptadas para el/los operador(es): **%@**. No comment provided by engineer. Conditions will be accepted on: %@. Las condiciones serán aceptadas el: %@. No comment provided by engineer. Conditions will be automatically accepted for enabled operators on: %@. Las condiciones serán aceptadas automáticamente para los operadores habilitados el: %@. No comment provided by engineer. Configure ICE servers Configure servidores ICE No comment provided by engineer. Configure server operators Configurar operadores de servidores No comment provided by engineer. Confirm Confirmar No comment provided by engineer. Confirm Passcode Confirma Código No comment provided by engineer. Confirm contact deletion? ¿Confirmas la eliminación del contacto? No comment provided by engineer. Confirm database upgrades Confirmar actualizaciones de la bases de datos No comment provided by engineer. Confirm files from unknown servers. Confirma archivos de servidores desconocidos. No comment provided by engineer. Confirm network settings Confirmar configuración de red No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… Confirme nueva contraseña… No comment provided by engineer. Confirm password Confirmar contraseña No comment provided by engineer. Confirm that you remember database passphrase to migrate it. Para migrar la base de datos confirma que recuerdas la frase de contraseña. No comment provided by engineer. Confirm upload Confirmar subida No comment provided by engineer. Confirmed Confirmado token status text Connect Conectar server test step Connect automatically Conectar automáticamente No comment provided by engineer. Connect faster! 🚀 ¡Conéctate más rápido! 🚀 No comment provided by engineer. Connect to desktop Conectar con ordenador No comment provided by engineer. Connect to your friends faster. Conéctate más rápido con tus amigos. No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own SimpleX address! ¿Conectarte a tí mismo? ¡Esta es tu propia dirección SimpleX! new chat sheet title Connect to yourself? This is your own one-time link! ¿Conectarte a tí mismo? ¡Este es tu propio enlace de un solo uso! new chat sheet title Connect via contact address Conectar mediante dirección de contacto new chat sheet title Connect via link Conectar mediante enlace new chat sheet title Connect via one-time link Conectar mediante enlace de un sólo uso new chat sheet title Connect with %@ Conectar con %@ new chat action Connected Conectadas No comment provided by engineer. Connected desktop Ordenador conectado No comment provided by engineer. Connected servers Servidores conectados No comment provided by engineer. Connected to desktop Conectado con ordenador No comment provided by engineer. Connecting Conectando No comment provided by engineer. Connecting to server… Conectando con el servidor… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) Conectando con el servidor... (error: %@) No comment provided by engineer. Connecting to contact, please wait or check later! Conectando con el contacto, por favor espera o revisa más tarde. No comment provided by engineer. Connecting to desktop Conectando con ordenador No comment provided by engineer. Connection Conexión No comment provided by engineer. Connection and servers status. Estado de tu conexión y servidores. No comment provided by engineer. Connection blocked Conexión bloqueada No comment provided by engineer. Connection error Error conexión alert title Connection error (AUTH) Error de conexión (Autenticación) No comment provided by engineer. Connection is blocked by server operator: %@ Conexión bloqueada por el operador del servidor: %@ No comment provided by engineer. Connection not ready. Conexión no establecida. No comment provided by engineer. Connection notifications Notificaciones de conexión No comment provided by engineer. Connection request sent! ¡Solicitud de conexión enviada! No comment provided by engineer. Connection requires encryption renegotiation. La conexión requiere renegociar el cifrado. No comment provided by engineer. Connection security Seguridad de conexión No comment provided by engineer. Connection terminated Conexión finalizada No comment provided by engineer. Connection timeout Tiempo de conexión agotado alert title Connection with desktop stopped La conexión con el escritorio (desktop) se ha parado No comment provided by engineer. Connections Conexiones No comment provided by engineer. Contact allows El contacto permite No comment provided by engineer. Contact already exists El contácto ya existe No comment provided by engineer. Contact deleted! ¡Contacto eliminado! No comment provided by engineer. Contact hidden: Contacto oculto: notification Contact is connected El contacto está en línea notification Contact is deleted. El contacto está eliminado. No comment provided by engineer. Contact name Contacto No comment provided by engineer. Contact preferences Preferencias de contacto No comment provided by engineer. Contact requests from groups Solicitudes de contacto en grupo No comment provided by engineer. Contact will be deleted - this cannot be undone! El contacto será eliminado. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. Contacts Contactos No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. Tus contactos sólo pueden marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos. No comment provided by engineer. Content violates conditions of use El contenido viola las condiciones de uso blocking reason Continue Continuar No comment provided by engineer. Conversation deleted! ¡Conversación eliminada! No comment provided by engineer. Copy Copiar No comment provided by engineer. Copy error Copiar error No comment provided by engineer. Core version: v%@ Versión Core: v%@ No comment provided by engineer. Corner Esquina No comment provided by engineer. Correct name to %@? ¿Corregir el nombre a %@? No comment provided by engineer. Create Crear No comment provided by engineer. Create 1-time link Crear enlace de un solo uso No comment provided by engineer. Create SimpleX address Crear dirección SimpleX No comment provided by engineer. Create a group using a random profile. Crear grupo usando perfil aleatorio. No comment provided by engineer. Create file Crear archivo server test step Create group Crear grupo No comment provided by engineer. Create group link Crear enlace de grupo No comment provided by engineer. Create link Crear enlace No comment provided by engineer. Create list Crear lista No comment provided by engineer. Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻 Crea perfil nuevo en la [aplicación para PC](https://simplex.Descargas/de chat/). 💻 No comment provided by engineer. Create profile Crear perfil No comment provided by engineer. Create queue Crear cola server test step Create your address Crea tu dirección No comment provided by engineer. Create your profile Crea tu perfil No comment provided by engineer. Created Creadas No comment provided by engineer. Created at Creado No comment provided by engineer. Created at: %@ Creado: %@ copied message info Creating archive link Creando enlace al archivo No comment provided by engineer. Creating link… Creando enlace… No comment provided by engineer. Current Passcode Código de Acceso No comment provided by engineer. Current conditions text couldn't be loaded, you can review conditions via this link: El texto con las condiciones actuales no se ha podido cargar, puedes revisar las condiciones en el siguiente enlace: No comment provided by engineer. Current passphrase… Contraseña actual… No comment provided by engineer. Current profile Perfil actual No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. El tamaño máximo de archivo admitido es %@. No comment provided by engineer. Custom time Tiempo personalizado No comment provided by engineer. Customizable message shape. Forma personalizable de los mensajes. No comment provided by engineer. Customize theme Personalizar tema No comment provided by engineer. Dark Oscuro No comment provided by engineer. Dark mode colors Colores en modo oscuro No comment provided by engineer. Database ID ID base de datos No comment provided by engineer. Database ID: %d ID base de datos: %d copied message info Database IDs and Transport isolation option. IDs de la base de datos y opciónes de aislamiento de transporte. No comment provided by engineer. Database downgrade Degradación de la base de datos No comment provided by engineer. Database encrypted! ¡Base de datos cifrada! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. La contraseña de cifrado de la base de datos será actualizada y almacenada en Keychain. No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. La contraseña de cifrado de la base de datos será actualizada. No comment provided by engineer. Database error Error base de datos No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. La base de datos está cifrada con una contraseña aleatoria, puedes cambiarla. No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. La base de datos está cifrada con una contraseña aleatoria. Cámbiala antes de exportar. No comment provided by engineer. Database passphrase Contraseña de la base de datos No comment provided by engineer. Database passphrase & export Base de datos y contraseña No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. La contraseña es diferente a la almacenada en Keychain. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. Para abrir la aplicación se requiere la contraseña de la base de datos. No comment provided by engineer. Database upgrade Actualización de la base de datos No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. La base de datos será cifrada y la contraseña se guardará en Keychain. No comment provided by engineer. Database will be encrypted. La base de datos será cifrada. No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts La base de datos migrará cuando se reinicie la aplicación No comment provided by engineer. Debug delivery Informe debug No comment provided by engineer. Decentralized Descentralizada No comment provided by engineer. Decryption error Error descifrado message decrypt error item Delete Eliminar alert action swipe action Delete %lld messages of members? ¿Eliminar %lld mensajes de miembros? No comment provided by engineer. Delete %lld messages? ¿Eliminar %lld mensajes? No comment provided by engineer. Delete address Eliminar dirección No comment provided by engineer. Delete address? ¿Eliminar la dirección? No comment provided by engineer. Delete after Eliminar en No comment provided by engineer. Delete all files Eliminar todos los archivos No comment provided by engineer. Delete and notify contact Eliminar y notificar contacto No comment provided by engineer. Delete chat Eliminar chat No comment provided by engineer. Delete chat messages from your device. Elimina los mensajes del dispositivo. No comment provided by engineer. Delete chat profile Eliminar perfil No comment provided by engineer. Delete chat profile? ¿Eliminar perfil? No comment provided by engineer. Delete chat with member? ¿Eliminar chat con miembro? alert title Delete chat? ¿Eliminar chat? No comment provided by engineer. Delete connection Eliminar conexión No comment provided by engineer. Delete contact Eliminar contacto No comment provided by engineer. Delete contact? ¿Eliminar contacto? No comment provided by engineer. Delete database Eliminar base de datos No comment provided by engineer. Delete database from this device Eliminar base de datos de este dispositivo No comment provided by engineer. Delete file Eliminar archivo server test step Delete files and media? ¿Eliminar archivos y multimedia? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles Eliminar archivos de todos los perfiles No comment provided by engineer. Delete for everyone Eliminar para todos chat feature Delete for me Eliminar para mí No comment provided by engineer. Delete group Eliminar grupo No comment provided by engineer. Delete group? ¿Eliminar grupo? No comment provided by engineer. Delete invitation Eliminar invitación No comment provided by engineer. Delete link Eliminar enlace No comment provided by engineer. Delete link? ¿Eliminar enlace? No comment provided by engineer. Delete list? ¿Eliminar lista? alert title Delete member message? ¿Eliminar el mensaje de miembro? No comment provided by engineer. Delete message? ¿Eliminar mensaje? No comment provided by engineer. Delete messages Activar alert button Delete messages after Eliminar en No comment provided by engineer. Delete old database Eliminar base de datos antigua No comment provided by engineer. Delete old database? ¿Eliminar base de datos antigua? No comment provided by engineer. Delete or moderate up to 200 messages. Elimina o modera hasta 200 mensajes a la vez. No comment provided by engineer. Delete pending connection? ¿Eliminar conexión pendiente? No comment provided by engineer. Delete profile Eliminar perfil No comment provided by engineer. Delete queue Eliminar cola server test step Delete report Eliminar informe No comment provided by engineer. Delete up to 20 messages at once. Elimina hasta 20 mensajes a la vez. No comment provided by engineer. Delete user profile? ¿Eliminar perfil de usuario? No comment provided by engineer. Delete without notification Elimina sin notificar No comment provided by engineer. Deleted Eliminadas No comment provided by engineer. Deleted at Eliminado No comment provided by engineer. Deleted at: %@ Eliminado: %@ copied message info Deletion errors Errores de eliminación No comment provided by engineer. Delivered even when Apple drops them. Entregados incluso cuando Apple los descarta. No comment provided by engineer. Delivery Entrega No comment provided by engineer. Delivery receipts are disabled! ¡Las confirmaciones de entrega están desactivadas! No comment provided by engineer. Delivery receipts! ¡Confirmación de entrega! No comment provided by engineer. Deprecated options Opciones obsoletas No comment provided by engineer. Description Descripción No comment provided by engineer. Description too large Descripción demasiado larga alert title Desktop address Dirección ordenador No comment provided by engineer. Desktop app version %@ is not compatible with this app. La versión de aplicación del ordenador %" no es compatible con esta aplicación. No comment provided by engineer. Desktop devices Ordenadores No comment provided by engineer. Destination server address of %@ is incompatible with forwarding server %@ settings. La dirección del servidor de destino de %@ es incompatible con la configuración del servidor de reenvío %@. No comment provided by engineer. Destination server error: %@ Error del servidor de destino: %@ snd error text Destination server version of %@ is incompatible with forwarding server %@. La versión del servidor de destino de %@ es incompatible con el servidor de reenvío %@. No comment provided by engineer. Detailed statistics Estadísticas detalladas No comment provided by engineer. Details Detalles No comment provided by engineer. Develop Desarrollo No comment provided by engineer. Developer options Opciones desarrollador No comment provided by engineer. Developer tools Herramientas desarrollo No comment provided by engineer. Device Dispositivo No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. Autenticación de dispositivo desactivada. Bloqueo SimpleX deshabilitado. No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. Autenticación de dispositivo desactivada. Puedes habilitar Bloqueo SimpleX en Configuración, después de activar la autenticación de dispositivo. No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. Nombre y avatar diferentes, aislamiento de transporte. No comment provided by engineer. Direct messages Mensajes directos chat feature Direct messages between members are prohibited in this chat. Mensajes directos no permitidos entre miembros de este chat. No comment provided by engineer. Direct messages between members are prohibited. Los mensajes directos entre miembros del grupo no están permitidos. No comment provided by engineer. Disable (keep overrides) Desactivar (conservando anulaciones) No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock Desactivar Bloqueo SimpleX authentication reason Disable automatic message deletion? ¿Desactivar la eliminación automática de mensajes? alert title Disable delete messages Desactivar alert button Disable for all Desactivar para todos No comment provided by engineer. Disabled Desactivado No comment provided by engineer. Disappearing message Mensaje temporal No comment provided by engineer. Disappearing messages Mensajes temporales chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. Los mensajes temporales no están permitidos en este chat. No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited. Los mensajes temporales no están permitidos en este grupo. No comment provided by engineer. Disappears at Desaparecerá No comment provided by engineer. Disappears at: %@ Desaparecerá: %@ copied message info Disconnect Desconectar server test step Disconnect desktop? ¿Desconectar del ordenador? No comment provided by engineer. Discover and join groups Descubre y únete a grupos No comment provided by engineer. Discover via local network Descubrir en red local No comment provided by engineer. Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing. NO enviar mensajes directamente incluso si tu servidor o el de destino no soportan enrutamiento privado. No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. NO uses SimpleX para llamadas de emergencia. No comment provided by engineer. Do NOT use private routing. NO usar enrutamiento privado. No comment provided by engineer. Do it later Hacer más tarde No comment provided by engineer. Do not send history to new members. No se envía el historial a los miembros nuevos. No comment provided by engineer. Do not use credentials with proxy. No se usan credenciales con proxy. No comment provided by engineer. Documents: Documentos: No comment provided by engineer. Don't create address No crear dirección SimpleX No comment provided by engineer. Don't enable No activar No comment provided by engineer. Don't miss important messages. No pierdas los mensajes importantes. No comment provided by engineer. Don't show again No volver a mostrar alert action Done Hecho No comment provided by engineer. Downgrade and open chat Degradar y abrir Chat No comment provided by engineer. Download Descargar alert button chat item action Download errors Errores en la descarga No comment provided by engineer. Download failed Descarga fallida No comment provided by engineer. Download file Descargar archivo server test step Download files Descargar archivos alert action Downloaded Descargado No comment provided by engineer. Downloaded files Archivos descargados No comment provided by engineer. Downloading archive Descargando archivo No comment provided by engineer. Downloading link details Descargando detalles del enlace No comment provided by engineer. Duplicate display name! ¡Nombre mostrado duplicado! No comment provided by engineer. Duration Duración No comment provided by engineer. E2E encrypted notifications. Notificaciones cifradas E2E. No comment provided by engineer. Edit Editar chat item action Edit group profile Editar perfil de grupo No comment provided by engineer. Empty message! ¡Mensaje vacío! No comment provided by engineer. Enable Activar No comment provided by engineer. Enable (keep overrides) Activar (conservar anulaciones) No comment provided by engineer. Enable Flux in Network & servers settings for better metadata privacy. Habilitar Flux en la configuración de Red y servidores para mejorar la privacidad de los metadatos. No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock Activar Bloqueo SimpleX authentication reason Enable TCP keep-alive Activar TCP keep-alive No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? ¿Activar eliminación automática de mensajes? alert title Enable camera access Permitir acceso a la cámara No comment provided by engineer. Enable disappearing messages by default. Activa por defecto los mensajes temporales. No comment provided by engineer. Enable for all Activar para todos No comment provided by engineer. Enable in direct chats (BETA)! ¡Activar en chats directos (BETA)! No comment provided by engineer. Enable instant notifications? ¿Activar notificaciones instantáneas? No comment provided by engineer. Enable lock Activar bloqueo No comment provided by engineer. Enable notifications Activar notificaciones No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? ¿Activar notificaciones periódicas? No comment provided by engineer. Enable self-destruct Activar autodestrucción No comment provided by engineer. Enable self-destruct passcode Activar código de autodestrucción set passcode view Enabled Activado No comment provided by engineer. Enabled for Activado para No comment provided by engineer. Encrypt Cifrar No comment provided by engineer. Encrypt database? ¿Cifrar base de datos? No comment provided by engineer. Encrypt local files Cifrar archivos locales No comment provided by engineer. Encrypt stored files & media Cifra archivos almacenados y multimedia No comment provided by engineer. Encrypted database Base de datos cifrada No comment provided by engineer. Encrypted message or another event Mensaje cifrado u otro evento notification Encrypted message: app is stopped Mensaje cifrado: la aplicación está parada notification Encrypted message: database error Mensaje cifrado: error base de datos notification Encrypted message: database migration error Mensaje cifrado: error migración base de datos notification Encrypted message: keychain error Mensaje cifrado: error Keychain notification Encrypted message: no passphrase Mensaje cifrado: sin contraseña notification Encrypted message: unexpected error Mensaje cifrado: error inesperado notification Encryption re-negotiation error Error de renegociación de cifrado message decrypt error item Encryption re-negotiation failed. Renegociación de cifrado fallida. No comment provided by engineer. Encryption renegotiation in progress. Renegociación de cifrado en curso. No comment provided by engineer. Enter Passcode Introduce Código No comment provided by engineer. Enter correct passphrase. Introduce la contraseña correcta. No comment provided by engineer. Enter group name… Nombre del grupo… No comment provided by engineer. Enter passphrase Introduce la frase de contraseña No comment provided by engineer. Enter passphrase… Introduce la contraseña… No comment provided by engineer. Enter password above to show! ¡Introduce la contraseña arriba para mostrar! No comment provided by engineer. Enter server manually Añadir manualmente No comment provided by engineer. Enter this device name… Nombre de este dispositivo… No comment provided by engineer. Enter welcome message… Deja un mensaje de bienvenida… placeholder Enter welcome message… (optional) Deja un mensaje de bienvenida… (opcional) placeholder Enter your name… Introduce tu nombre… No comment provided by engineer. Error Error No comment provided by engineer. Error aborting address change Error al cancelar cambio de dirección No comment provided by engineer. Error accepting conditions Error al aceptar las condiciones alert title Error accepting contact request Error al aceptar solicitud del contacto No comment provided by engineer. Error accepting member Error al aceptar el miembro alert title Error adding member(s) Error al añadir miembro(s) No comment provided by engineer. Error adding server Error al añadir servidor alert title Error adding short link Error al añadir enlace corto No comment provided by engineer. Error changing address Error al cambiar servidor No comment provided by engineer. Error changing chat profile Error al cambiar perfil de chat alert title Error changing connection profile Error al cambiar el perfil de conexión No comment provided by engineer. Error changing role Error al cambiar rol No comment provided by engineer. Error changing setting Error cambiando configuración alert title Error changing to incognito! ¡Error al cambiar a incógnito! No comment provided by engineer. Error checking token status Error al verificar el estado del token No comment provided by engineer. Error connecting to forwarding server %@. Please try later. Error al conectar con el servidor de reenvío %@. Por favor, inténtalo más tarde. alert message Error creating address Error al crear dirección No comment provided by engineer. Error creating group Error al crear grupo No comment provided by engineer. Error creating group link Error al crear enlace de grupo No comment provided by engineer. Error creating list Error al crear lista alert title Error creating member contact Error al establecer contacto con el miembro No comment provided by engineer. Error creating message Error al crear mensaje No comment provided by engineer. Error creating profile! ¡Error al crear perfil! No comment provided by engineer. Error creating report Error al crear informe No comment provided by engineer. Error decrypting file Error al descifrar el archivo No comment provided by engineer. Error deleting chat Error al eliminar el chat con el miembro alert title Error deleting chat database Error al eliminar base de datos alert title Error deleting chat! ¡Error al eliminar chat! alert title Error deleting connection Error al eliminar conexión No comment provided by engineer. Error deleting database Error al eliminar base de datos alert title Error deleting old database Error al eliminar base de datos antigua alert title Error deleting token Error al eliminar token No comment provided by engineer. Error deleting user profile Error al eliminar perfil No comment provided by engineer. Error downloading the archive Error al descargar el archivo No comment provided by engineer. Error enabling delivery receipts! ¡Error al activar confirmaciones de entrega! No comment provided by engineer. Error enabling notifications Error al activar notificaciones No comment provided by engineer. Error encrypting database Error al cifrar base de datos No comment provided by engineer. Error exporting chat database Error al exportar base de datos alert title Error exporting theme: %@ Error al exportar tema: %@ No comment provided by engineer. Error importing chat database Error al importar base de datos alert title Error joining group Error al unirte al grupo No comment provided by engineer. Error loading servers Error al cargar servidores alert title Error migrating settings Error al migrar la configuración No comment provided by engineer. Error opening chat Error al abrir chat No comment provided by engineer. Error opening group Error al abrir el grupo No comment provided by engineer. Error receiving file Error al recibir archivo alert title Error reconnecting server Error al reconectar con el servidor No comment provided by engineer. Error reconnecting servers Error al reconectar con los servidores No comment provided by engineer. Error registering for notifications Error al registrarse para notificaciones alert title Error rejecting contact request Error al rechazar la solicitud del contacto alert title Error removing member Error al expulsar miembro alert title Error reordering lists Error al reorganizar listas alert title Error resetting statistics Error al restablecer las estadísticas No comment provided by engineer. Error saving ICE servers Error al guardar servidores ICE No comment provided by engineer. Error saving chat list Error al guardar listas alert title Error saving group profile Error al guardar perfil de grupo No comment provided by engineer. Error saving passcode Error al guardar código de acceso No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain Error al guardar contraseña en Keychain No comment provided by engineer. Error saving servers Error al guardar servidores alert title Error saving settings Error al guardar ajustes when migrating Error saving user password Error al guardar contraseña de usuario No comment provided by engineer. Error scanning code: %@ Error al escanear código: %@ No comment provided by engineer. Error sending email Error al enviar email No comment provided by engineer. Error sending member contact invitation Error al enviar mensaje de invitación al contacto No comment provided by engineer. Error sending message Error al enviar mensaje No comment provided by engineer. Error setting auto-accept Error al configurar auto aceptar No comment provided by engineer. Error setting delivery receipts! ¡Error al configurar confirmaciones de entrega! No comment provided by engineer. Error starting chat Error al iniciar Chat No comment provided by engineer. Error stopping chat Error al parar SimpleX No comment provided by engineer. Error switching profile Error al cambiar perfil alert title Error switching profile! ¡Error al cambiar perfil! alertTitle Error synchronizing connection Error al sincronizar conexión No comment provided by engineer. Error testing server connection Error al testar la conexión al servidor No comment provided by engineer. Error updating group link Error al actualizar enlace de grupo No comment provided by engineer. Error updating message Error al actualizar mensaje No comment provided by engineer. Error updating server Error al actualizar el servidor alert title Error updating settings Error al actualizar configuración No comment provided by engineer. Error updating user privacy Error al actualizar privacidad de usuario No comment provided by engineer. Error uploading the archive Error al subir el archivo No comment provided by engineer. Error verifying passphrase: Error al verificar la frase de contraseña: No comment provided by engineer. Error: Error: No comment provided by engineer. Error: %@ Error: %@ alert message file error text snd error text Error: %@. server test error Error: URL is invalid Error: la URL no es válida No comment provided by engineer. Error: no database file Error: sin archivo de base de datos No comment provided by engineer. Errors Errores No comment provided by engineer. Errors in servers configuration. Error en la configuración del servidor. servers error Even when disabled in the conversation. Incluso si está desactivado para la conversación. No comment provided by engineer. Exit without saving Salir sin guardar No comment provided by engineer. Expand Expandir chat item action Expired Expirado token status text Export database Exportar base de datos No comment provided by engineer. Export error: Error al exportar: No comment provided by engineer. Export theme Exportar tema No comment provided by engineer. Exported database archive. Archivo de base de datos exportado. No comment provided by engineer. Exported file doesn't exist El archivo exportado no existe No comment provided by engineer. Exporting database archive… Exportando base de datos… No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase Error al eliminar la contraseña No comment provided by engineer. Fast and no wait until the sender is online! ¡Rápido y sin necesidad de esperar a que el remitente esté en línea! No comment provided by engineer. Faster deletion of groups. Eliminación más rápida de grupos. No comment provided by engineer. Faster joining and more reliable messages. Mensajería más segura y conexión más rápida. No comment provided by engineer. Faster sending messages. Envío más rápido de mensajes. No comment provided by engineer. Favorite Favoritos swipe action Favorites Favoritos No comment provided by engineer. File error Error de archivo file error alert title File errors: %@ Error(es) de archivo %@ alert message File is blocked by server operator: %@. Archivo bloqueado por el operador del servidor %@. file error text File not found - most likely file was deleted or cancelled. Archivo no encontrado, probablemente haya sido eliminado o cancelado. file error text File server error: %@ Error del servidor de archivos: %@ file error text File status Estado del archivo No comment provided by engineer. File status: %@ Estado del archivo: %@ copied message info File will be deleted from servers. El archivo será eliminado de los servidores. No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. El archivo se recibirá cuando el contacto termine de subirlo. No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! El archivo se recibirá cuando el contacto esté en línea, ¡por favor espera o revisa más tarde! No comment provided by engineer. File: %@ Archivo: %@ No comment provided by engineer. Files Archivos No comment provided by engineer. Files & media Archivos y multimedia No comment provided by engineer. Files and media Archivos y multimedia chat feature Files and media are prohibited in this chat. Los archivos y multimedia no están permitidos en este chat. No comment provided by engineer. Files and media are prohibited. Los archivos y multimedia no están permitidos en este grupo. No comment provided by engineer. Files and media not allowed Archivos y multimedia no permitidos No comment provided by engineer. Files and media prohibited! ¡Archivos y multimedia no permitidos! No comment provided by engineer. Filter unread and favorite chats. Filtra chats no leídos y favoritos. No comment provided by engineer. Finalize migration Finalizar migración No comment provided by engineer. Finalize migration on another device. Finalizar la migración en otro dispositivo. No comment provided by engineer. Finally, we have them! 🚀 ¡Por fin los tenemos! 🚀 No comment provided by engineer. Find chats faster Encuentra chats mas rápido No comment provided by engineer. Fingerprint in destination server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fingerprint in forwarding server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fingerprint in server address does not match certificate. Posiblemente la huella del certificado en la dirección del servidor es incorrecta server test error Fingerprint in server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fix Reparar No comment provided by engineer. Fix connection Reparar conexión No comment provided by engineer. Fix connection? ¿Reparar conexión? No comment provided by engineer. Fix encryption after restoring backups. Repara el cifrado tras restaurar copias de seguridad. No comment provided by engineer. Fix not supported by contact Corrección no compatible con el contacto No comment provided by engineer. Fix not supported by group member Corrección no compatible con miembro del grupo No comment provided by engineer. For all moderators Para todos los moderadores No comment provided by engineer. For chat profile %@: Para el perfil de chat %@: servers error For console Para consola No comment provided by engineer. For example, if your contact receives messages via a SimpleX Chat server, your app will deliver them via a Flux server. Si por ejemplo tu contacto recibe los mensajes a través de un servidor de SimpleX Chat, tu aplicación los entregará a través de un servidor de Flux. No comment provided by engineer. For me para mí No comment provided by engineer. For private routing Para enrutamiento privado No comment provided by engineer. For social media Para redes sociales No comment provided by engineer. Forward Reenviar chat item action Forward %d message(s)? ¿Reenviar %d mensaje(s)? alert title Forward and save messages Reenviar y guardar mensajes No comment provided by engineer. Forward messages Reenviar mensajes alert action Forward messages without files? ¿Reenviar mensajes sin los archivos? alert message Forward up to 20 messages at once. Desplazamiento de hasta 20 mensajes. No comment provided by engineer. Forwarded Reenviado No comment provided by engineer. Forwarded from Reenviado por No comment provided by engineer. Forwarding %lld messages Reenviando %lld mensajes No comment provided by engineer. Forwarding server %1$@ failed to connect to destination server %2$@. Please try later. El servidor de reenvío %1$@ no ha podido conectarse al servidor de destino %2$@. Por favor, intentalo más tarde. alert message Forwarding server address is incompatible with network settings: %@. La dirección del servidor de reenvío es incompatible con la configuración de red: %@. No comment provided by engineer. Forwarding server version is incompatible with network settings: %@. La versión del servidor de reenvío es incompatible con la configuración de red: %@. No comment provided by engineer. Forwarding server: %1$@ Destination server error: %2$@ Servidor de reenvío: %1$@ Error del servidor de destino: %2$@ snd error text Forwarding server: %1$@ Error: %2$@ Servidor de reenvío: %1$@ Error: %2$@ snd error text Found desktop Ordenador encontrado No comment provided by engineer. French interface Interfaz en francés No comment provided by engineer. Full link Enlace completo No comment provided by engineer. Full name (optional) Nombre completo (opcional) No comment provided by engineer. Fully decentralized – visible only to members. Totalmente descentralizado. Visible sólo para los miembros. No comment provided by engineer. Fully re-implemented - work in background! Totalmente revisado. ¡Funciona en segundo plano! No comment provided by engineer. Further reduced battery usage Reducción consumo de batería No comment provided by engineer. GIFs and stickers GIFs y stickers No comment provided by engineer. Get notified when mentioned. Las menciones ahora se notifican. No comment provided by engineer. Good afternoon! ¡Buenas tardes! message preview Good morning! ¡Buenos días! message preview Group Grupo No comment provided by engineer. Group already exists El grupo ya existe No comment provided by engineer. Group already exists! ¡El grupo ya existe! new chat sheet title Group display name Nombre mostrado del grupo No comment provided by engineer. Group full name (optional) Nombre completo del grupo (opcional) No comment provided by engineer. Group image Imágen del grupo No comment provided by engineer. Group invitation Invitación de grupo No comment provided by engineer. Group invitation expired Invitación de grupo caducada No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. La invitación al grupo ya no es válida, ha sido eliminada por el remitente. No comment provided by engineer. Group link Enlace de grupo No comment provided by engineer. Group links Enlaces de grupo No comment provided by engineer. Group message: Mensaje de grupo: notification Group moderation Moderación de grupos No comment provided by engineer. Group preferences Preferencias del grupo No comment provided by engineer. Group profile Perfil de grupo No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. El perfil de grupo se almacena en los dispositivos, no en los servidores. No comment provided by engineer. Group profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to group members. El perfil del grupo ha cambiado. Si lo guardas, el perfil actualizado se enviará a los miembros del grupo. alert message Group welcome message Mensaje de bienvenida en grupos No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! El grupo será eliminado para todos los miembros. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! El grupo será eliminado para tí. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. Groups Grupos No comment provided by engineer. Help Ayuda No comment provided by engineer. Help admins moderating their groups. Ayuda a los admins a moderar sus grupos. No comment provided by engineer. Hidden Oculto No comment provided by engineer. Hidden chat profiles Perfiles ocultos No comment provided by engineer. Hidden profile password Contraseña del perfil oculto No comment provided by engineer. Hide Sin vista previa chat item action Hide app screen in the recent apps. Ocultar pantalla de aplicaciones en aplicaciones recientes. No comment provided by engineer. Hide profile Ocultar perfil No comment provided by engineer. Hide: Oculta: No comment provided by engineer. History Historial No comment provided by engineer. History is not sent to new members. El historial no se envía a miembros nuevos. No comment provided by engineer. How SimpleX works Cómo funciona SimpleX No comment provided by engineer. How it affects privacy Cómo afecta a la privacidad No comment provided by engineer. How it helps privacy Cómo ayuda a la privacidad No comment provided by engineer. How it works Cómo funciona alert button How to Cómo No comment provided by engineer. How to use it Guía de uso No comment provided by engineer. How to use your servers Cómo usar los servidores No comment provided by engineer. Hungarian interface Interfaz en húngaro No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) Servidores ICE (uno por línea) No comment provided by engineer. IP address Dirección IP No comment provided by engineer. If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. Si no puedes reunirte en persona, muestra el código QR por videollamada o comparte el enlace. No comment provided by engineer. If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! ¡Si introduces este código al abrir la aplicación, todos los datos de la misma se eliminarán de forma irreversible! No comment provided by engineer. If you enter your self-destruct passcode while opening the app: Si al abrir la aplicación introduces el código de autodestrucción: No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Si necesitas usar el chat ahora pulsa **Hacerlo más tarde** más abajo (se ofrecerá migrar la base de datos cuando se reinicie la aplicación). No comment provided by engineer. Ignore Ignorar No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. La imagen se recibirá cuando el contacto termine de subirla. No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! La imagen se recibirá cuando el contacto esté en línea, ¡por favor espera o revisa más tarde! No comment provided by engineer. Immediately Inmediatamente No comment provided by engineer. Immune to spam Inmune a spam y abuso No comment provided by engineer. Import Importar No comment provided by engineer. Import chat database? ¿Importar base de datos? No comment provided by engineer. Import database Importar base de datos No comment provided by engineer. Import failed Error de importación No comment provided by engineer. Import theme Importar tema No comment provided by engineer. Importing archive Importando archivo No comment provided by engineer. Improved delivery, reduced traffic usage. More improvements are coming soon! Reducción del tráfico y entrega mejorada. ¡Pronto habrá nuevas mejoras! No comment provided by engineer. Improved message delivery Entrega de mensajes mejorada No comment provided by engineer. Improved privacy and security Seguridad y privacidad mejoradas No comment provided by engineer. Improved server configuration Configuración del servidor mejorada No comment provided by engineer. In order to continue, chat should be stopped. Para continuar, SimpleX debe estar parado. No comment provided by engineer. In reply to En respuesta a No comment provided by engineer. In-call sounds Sonido de llamada No comment provided by engineer. Inappropriate content Contenido inapropiado report reason Inappropriate profile Perfil inapropiado report reason Incognito Incógnito No comment provided by engineer. Incognito groups Grupos incógnito No comment provided by engineer. Incognito mode Modo incógnito No comment provided by engineer. Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact. El modo incógnito protege tu privacidad creando un perfil aleatorio por cada contacto. No comment provided by engineer. Incoming audio call Llamada entrante notification Incoming call Llamada entrante notification Incoming video call Videollamada entrante notification Incompatible database version Versión de base de datos incompatible No comment provided by engineer. Incompatible version Versión incompatible No comment provided by engineer. Incorrect passcode Código de acceso incorrecto PIN entry Incorrect security code! ¡Código de seguridad incorrecto! No comment provided by engineer. Info Detalles chat item action Initial role Rol inicial No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) Instalar terminal para [SimpleX Chat](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant Al instante No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! ¡Las notificaciones automáticas estarán ocultas! No comment provided by engineer. Interface Interfaz No comment provided by engineer. Interface colors Colores del interfaz No comment provided by engineer. Invalid No válido token status text Invalid (bad token) No válido (token incorrecto) token status text Invalid (expired) No válido (expirado) token status text Invalid (unregistered) No válido (no registrado) token status text Invalid (wrong topic) No válido (tópico incorrecto) token status text Invalid QR code Código QR no válido No comment provided by engineer. Invalid connection link Enlace de conexión no válido No comment provided by engineer. Invalid display name! ¡Nombre mostrado no válido! No comment provided by engineer. Invalid link Enlace no válido alert title Invalid migration confirmation Confirmación de migración no válida No comment provided by engineer. Invalid name! ¡Nombre no válido! No comment provided by engineer. Invalid response Respuesta no válida No comment provided by engineer. Invalid server address! ¡Dirección de servidor no válida! alert title Invalid status Estado no válido item status text Invitation expired! ¡Invitación caducada! No comment provided by engineer. Invite friends Invitar amigos No comment provided by engineer. Invite members Invitar miembros No comment provided by engineer. Invite to chat Invitar al chat No comment provided by engineer. Invite to group Invitar al grupo No comment provided by engineer. Irreversible message deletion Eliminación irreversible del mensaje No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. La eliminación irreversible de mensajes no está permitida en este chat. No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited. La eliminación irreversible de mensajes no está permitida en este grupo. No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. Permite tener varias conexiones anónimas sin datos compartidos entre estas dentro del mismo perfil. No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. Puede ocurrir cuando tu o tu contacto estáis usando una copia de seguridad antigua de la base de datos. No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. Esto puede suceder cuando: 1. Los mensajes caducan tras 2 días en el cliente saliente o tras 30 días en el servidor. 2. El descifrado ha fallado porque tu o tu contacto estáis usando una copia de seguridad antigua de la base de datos. 3. La conexión ha sido comprometida. No comment provided by engineer. It protects your IP address and connections. Protege tu dirección IP y tus conexiones. No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). Parece que ya estás conectado mediante este enlace. Si no es así ha habido un error (%@). No comment provided by engineer. Italian interface Interfaz en italiano No comment provided by engineer. Japanese interface Interfáz en japonés No comment provided by engineer. Join Unirme swipe action Join as %@ Unirme como %@ No comment provided by engineer. Join group Unirme al grupo new chat sheet title Join group conversations Unirse a la conversación del grupo No comment provided by engineer. Join incognito Unirme en modo incógnito No comment provided by engineer. Join your group? This is your link for group %@! ¿Unirse a tu grupo? ¡Este es tu enlace para el grupo %@! new chat action Joining group Entrando al grupo No comment provided by engineer. Keep Guardar alert action Keep conversation Conservar conversación No comment provided by engineer. Keep the app open to use it from desktop Mantén la aplicación abierta para usarla desde el ordenador No comment provided by engineer. Keep unused invitation? ¿Guardar enlace no usado? alert title Keep your chats clean Mantén los chats limpios No comment provided by engineer. Keep your connections Conserva tus conexiones No comment provided by engineer. KeyChain error Error Keychain No comment provided by engineer. Keychain error Error Keychain No comment provided by engineer. LIVE EN VIVO No comment provided by engineer. Large file! ¡Archivo grande! No comment provided by engineer. Learn more Más información No comment provided by engineer. Leave Salir swipe action Leave chat Salir del chat No comment provided by engineer. Leave chat? ¿Salir del chat? No comment provided by engineer. Leave group Salir del grupo No comment provided by engineer. Leave group? ¿Salir del grupo? No comment provided by engineer. Less traffic on mobile networks. Menos tráfico en redes móviles. No comment provided by engineer. Let's talk in SimpleX Chat Hablemos en SimpleX Chat email subject Light Claro No comment provided by engineer. Limitations Limitaciones No comment provided by engineer. Link mobile and desktop apps! 🔗 ¡Enlazar aplicación móvil con ordenador! 🔗 No comment provided by engineer. Linked desktop options Opciones ordenador enlazado No comment provided by engineer. Linked desktops Ordenadores enlazados No comment provided by engineer. List Lista swipe action List name and emoji should be different for all lists. El nombre y el emoji deben ser diferentes en todas las listas. No comment provided by engineer. List name... Nombre de la lista... No comment provided by engineer. Live message! ¡Mensaje en vivo! No comment provided by engineer. Live messages Mensajes en vivo No comment provided by engineer. Loading profile… Cargando perfil. . . in progress text Local name Nombre local No comment provided by engineer. Local profile data only Eliminar sólo el perfil No comment provided by engineer. Lock after Bloquear en No comment provided by engineer. Lock mode Modo bloqueo No comment provided by engineer. Make one message disappear Escribir un mensaje temporal No comment provided by engineer. Make profile private! ¡Hacer perfil privado! No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. Asegúrate de que las direcciones del servidor WebRTC ICE tienen el formato correcto, están separadas por líneas y no duplicadas. No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone Marcar como eliminado para todos No comment provided by engineer. Mark read Marcar como leído No comment provided by engineer. Mark verified Marcar como verificado No comment provided by engineer. Markdown in messages Sintaxis Markdown No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. Máximo 30 segundos, recibido al instante. No comment provided by engineer. Media & file servers Servidores de archivos y multimedia No comment provided by engineer. Medium Medio blur media Member Miembro No comment provided by engineer. Member %@ Miembro %@ past/unknown group member Member admission Admisión de miembros No comment provided by engineer. Member inactive Miembro inactivo item status text Member is deleted - can't accept request Miembro eliminado, no puede aceptar solicitudes No comment provided by engineer. Member reports Informes de miembros chat feature Member role will be changed to "%@". All chat members will be notified. El rol del miembro cambiará a "%@". Se notificará en el chat. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. El rol del miembro cambiará a "%@" y se notificará al grupo. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. El rol del miembro cambiará a "%@" y recibirá una invitación nueva. No comment provided by engineer. Member will be removed from chat - this cannot be undone! El miembro será eliminado del chat. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! El miembro será expulsado del grupo. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. Member will join the group, accept member? El miembro se unirá al grupo, ¿aceptas al miembro? alert message Members can add message reactions. Los miembros pueden añadir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Members can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Los miembros del grupo pueden eliminar mensajes de forma irreversible. (24 horas) No comment provided by engineer. Members can report messsages to moderators. Los miembros pueden informar de mensajes a los moderadores. No comment provided by engineer. Members can send SimpleX links. Los miembros del grupo pueden enviar enlaces SimpleX. No comment provided by engineer. Members can send direct messages. Los miembros del grupo pueden enviar mensajes directos. No comment provided by engineer. Members can send disappearing messages. Los miembros del grupo pueden enviar mensajes temporales. No comment provided by engineer. Members can send files and media. Los miembros del grupo pueden enviar archivos y multimedia. No comment provided by engineer. Members can send voice messages. Los miembros del grupo pueden enviar mensajes de voz. No comment provided by engineer. Mention members 👋 Menciona a miembros 👋 No comment provided by engineer. Menus Menus No comment provided by engineer. Message delivery error Error en la entrega del mensaje item status text Message delivery receipts! ¡Confirmación de entrega de mensajes! No comment provided by engineer. Message delivery warning Aviso de entrega de mensaje item status text Message draft Borrador de mensaje No comment provided by engineer. Message forwarded Mensaje reenviado item status text Message instantly once you tap Connect. Tras pulsar Contactar, mensajea ya. No comment provided by engineer. Message may be delivered later if member becomes active. El mensaje podría ser entregado más tarde si el miembro vuelve a estar activo. item status description Message queue info Información cola de mensajes No comment provided by engineer. Message reactions Reacciones a mensajes chat feature Message reactions are prohibited in this chat. Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este chat. No comment provided by engineer. Message reactions are prohibited. Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este grupo. No comment provided by engineer. Message reception Recepción de mensaje No comment provided by engineer. Message servers Servidores de mensajes No comment provided by engineer. Message shape Forma del mensaje No comment provided by engineer. Message source remains private. El autor del mensaje se mantiene privado. No comment provided by engineer. Message status Estado del mensaje No comment provided by engineer. Message status: %@ Estado del mensaje: %@ copied message info Message text Contacto y texto No comment provided by engineer. Message too large Mensaje demasiado largo No comment provided by engineer. Messages Mensajes No comment provided by engineer. Messages & files Mensajes No comment provided by engineer. Messages are protected by **end-to-end encryption**. Los mensajes están protegidos mediante **cifrado de extremo a extremo**. No comment provided by engineer. Messages from %@ will be shown! ¡Los mensajes nuevos de %@ serán mostrados! No comment provided by engineer. Messages in this chat will never be deleted. Los mensajes de esta conversación nunca se eliminan. alert message Messages received Mensajes recibidos No comment provided by engineer. Messages sent Mensajes enviados No comment provided by engineer. Messages were deleted after you selected them. Los mensajes han sido eliminados después de seleccionarlos. alert message Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery. Los mensajes, archivos y llamadas están protegidos mediante **cifrado de extremo a extremo** con secreto perfecto hacía adelante, repudio y recuperación tras ataque. No comment provided by engineer. Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery. Los mensajes, archivos y llamadas están protegidos mediante **cifrado de extremo a extremo resistente a tecnología cuántica** con secreto perfecto hacía adelante, repudio y recuperación tras ataque. No comment provided by engineer. Migrate device Migrar dispositivo No comment provided by engineer. Migrate from another device Migrar desde otro dispositivo No comment provided by engineer. Migrate here Migrar aquí No comment provided by engineer. Migrate to another device Migrar a otro dispositivo No comment provided by engineer. Migrate to another device via QR code. Migrar a otro dispositivo mediante código QR. No comment provided by engineer. Migrating Migrando No comment provided by engineer. Migrating database archive… Migrando base de datos… No comment provided by engineer. Migration complete Migración completada No comment provided by engineer. Migration error: Error de migración: No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). Error de migración. A continuación pulsa **Omitir** para seguir usando la base de datos actual. Por favor, informa a los desarrolladores de la aplicación a través de SimpleX o por correo electrónico a [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). No comment provided by engineer. Migration is completed Migración completada No comment provided by engineer. Migrations: Migraciones: No comment provided by engineer. Moderate Moderar chat item action Moderated at Moderado No comment provided by engineer. Moderated at: %@ Moderado: %@ copied message info More Más swipe action More improvements are coming soon! ¡Pronto habrá más mejoras! No comment provided by engineer. More reliable network connection. Conexión de red más fiable. No comment provided by engineer. More reliable notifications Notificaciones más fiables No comment provided by engineer. Most likely this connection is deleted. Probablemente la conexión ha sido eliminada. item status description Multiple chat profiles Múltiples perfiles No comment provided by engineer. Mute Silenciar notification label action Mute all Silenciar todo notification label action Muted when inactive! ¡Silenciado cuando está inactivo! No comment provided by engineer. Name Nombre swipe action Network & servers Servidores y Redes No comment provided by engineer. Network connection Conexión de red No comment provided by engineer. Network decentralization Descentralización de la red No comment provided by engineer. Network issues - message expired after many attempts to send it. Problema en la red - el mensaje ha expirado tras muchos intentos de envío. snd error text Network management Gestión de la red No comment provided by engineer. Network operator Operador de red No comment provided by engineer. Network settings Configuración de red No comment provided by engineer. Network status Estado de la red No comment provided by engineer. New Nuevo token status text New Passcode Código Nuevo No comment provided by engineer. New SOCKS credentials will be used every time you start the app. Se usarán credenciales SOCKS nuevas cada vez que inicies la aplicación. No comment provided by engineer. New SOCKS credentials will be used for each server. Se usarán credenciales SOCKS nuevas para cada servidor. No comment provided by engineer. New chat Nuevo chat No comment provided by engineer. New chat experience 🎉 Nueva experiencia de chat 🎉 No comment provided by engineer. New contact request Nueva solicitud de contacto notification New contact: Contacto nuevo: notification New desktop app! Nueva aplicación para PC! No comment provided by engineer. New display name Nuevo nombre mostrado No comment provided by engineer. New events Eventos nuevos notification New group role: Moderator Nuevo rol de grupo: Moderador No comment provided by engineer. New in %@ Nuevo en %@ No comment provided by engineer. New media options Nuevas opciones multimedia No comment provided by engineer. New member role Nuevo rol de miembro No comment provided by engineer. New member wants to join the group. Un miembro nuevo desea unirse al grupo. rcv group event chat item New message Mensaje nuevo notification New passphrase… Contraseña nueva… No comment provided by engineer. New server Servidor nuevo No comment provided by engineer. No No No comment provided by engineer. No app password Sin contraseña de la aplicación Authentication unavailable No chats Sin chats No comment provided by engineer. No chats found Ningún chat encontrado No comment provided by engineer. No chats in list %@ Sin chats en la lista %@ No comment provided by engineer. No chats with members Sin chats No comment provided by engineer. No contacts selected Ningún contacto seleccionado No comment provided by engineer. No contacts to add Sin contactos que añadir No comment provided by engineer. No delivery information Sin información de entrega No comment provided by engineer. No device token! ¡Sin dispositivo token! No comment provided by engineer. No direct connection yet, message is forwarded by admin. Aún no hay conexión directa con este miembro, el mensaje es reenviado por el administrador. item status description No filtered chats Sin chats filtrados No comment provided by engineer. Group not found! ¡Grupo no encontrado! No comment provided by engineer. No history Sin historial No comment provided by engineer. No info, try to reload No hay información, intenta recargar No comment provided by engineer. No media & file servers. Sin servidores para archivos y multimedia. servers error No message Ningún mensaje No comment provided by engineer. No message servers. Sin servidores para mensajes. servers error No network connection Sin conexión de red No comment provided by engineer. No permission to record speech Sin permiso para grabación de voz No comment provided by engineer. No permission to record video Sin permiso para grabación de vídeo No comment provided by engineer. No permission to record voice message Sin permiso para grabar mensajes de voz No comment provided by engineer. No private routing session Ninguna sesión con enrutamiento privado alert title No push server Sin servidores push No comment provided by engineer. No received or sent files Sin archivos recibidos o enviados No comment provided by engineer. No servers for private message routing. Sin servidores para enrutamiento privado. servers error No servers to receive files. Sin servidores para recibir archivos. servers error No servers to receive messages. Sin servidores para recibir mensajes. servers error No servers to send files. Sin servidores para enviar archivos. servers error No token! ¡Sin token! alert title No unread chats Ningún chat sin leer No comment provided by engineer. No user identifiers. Sin identificadores de usuario. No comment provided by engineer. Not compatible! ¡No compatible! No comment provided by engineer. Notes Notas No comment provided by engineer. Nothing selected Nada seleccionado No comment provided by engineer. Nothing to forward! ¡Nada para reenviar! alert title Notifications Notificaciones No comment provided by engineer. Notifications are disabled! ¡Las notificaciones están desactivadas! No comment provided by engineer. Notifications error Error en notificaciones alert title Notifications privacy Privacidad en las notificaciones No comment provided by engineer. Notifications status Estado notificaciones alert title Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) Ahora los administradores pueden: - eliminar mensajes de los miembros. - desactivar el rol miembro (a rol "observador") No comment provided by engineer. OK OK No comment provided by engineer. Off Desactivado blur media Ok Ok alert action alert button new chat action Old database Base de datos antigua No comment provided by engineer. One-time invitation link Enlace de invitación de un solo uso No comment provided by engineer. Onion hosts will be **required** for connection. Requires compatible VPN. Se **requieren** hosts .onion para la conexión. Requiere activación de la VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires compatible VPN. Se usarán hosts .onion si están disponibles. Requiere activación de la VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. No se usarán hosts .onion. No comment provided by engineer. Only chat owners can change preferences. Sólo los propietarios del chat pueden cambiar las preferencias. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages. Sólo los dispositivos cliente almacenan perfiles de usuario, contactos, grupos y mensajes enviados con **cifrado de extremo a extremo de 2 capas**. No comment provided by engineer. Only delete conversation Eliminar sólo la conversación No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. Sólo los propietarios pueden modificar las preferencias del grupo. No comment provided by engineer. Only group owners can enable files and media. Sólo los propietarios del grupo pueden activar los archivos y multimedia. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. Sólo los propietarios del grupo pueden activar los mensajes de voz. No comment provided by engineer. Only sender and moderators see it Solo el remitente y el moderador pueden verlo No comment provided by engineer. Only you and moderators see it Solo tú y los moderadores podéis verlo No comment provided by engineer. Only you can add message reactions. Sólo tú puedes añadir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours) Sólo tú puedes eliminar mensajes de forma irreversible (tu contacto puede marcarlos para eliminar). (24 horas) No comment provided by engineer. Only you can make calls. Solo tú puedes realizar llamadas. No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. Sólo tú puedes enviar mensajes temporales. No comment provided by engineer. Only you can send files and media. Sólo tú puedes enviar archivos y multimedia. No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. Sólo tú puedes enviar mensajes de voz. No comment provided by engineer. Only your contact can add message reactions. Sólo tu contacto puede añadir reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours) Sólo tu contacto puede eliminar mensajes de forma irreversible (tu puedes marcarlos para eliminar). (24 horas) No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. Sólo tu contacto puede realizar llamadas. No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. Sólo tu contacto puede enviar mensajes temporales. No comment provided by engineer. Only your contact can send files and media. Sólo tu contacto puede enviar archivos y multimedia. No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. Sólo tu contacto puede enviar mensajes de voz. No comment provided by engineer. Open Abrir alert action Open Settings Abrir Configuración No comment provided by engineer. Open changes Abrir cambios No comment provided by engineer. Open chat Abrir chat new chat action Open chat console Abrir consola de Chat authentication reason Open clean link Abrir enlace limpio alert action Open conditions Abrir condiciones No comment provided by engineer. Open full link Abrir enlace completo alert action Open group Grupo abierto new chat action Open link? ¿Abrir enlace? alert title Open migration to another device Abrir menú migración a otro dispositivo authentication reason Open new chat Abrir chat nuevo new chat action Open new group Abrir grupo nuevo new chat action Open to accept Abrir para aceptar No comment provided by engineer. Open to connect Abrir para conectar No comment provided by engineer. Open to join Abre para unirte No comment provided by engineer. Open to use bot Abre para usar el bot No comment provided by engineer. Opening app… Iniciando aplicación… No comment provided by engineer. Operator Operador No comment provided by engineer. Operator server Servidor del operador alert title Or import archive file O importa desde un archivo No comment provided by engineer. Or paste archive link O pegar enlace del archivo No comment provided by engineer. Or scan QR code O escanea el código QR No comment provided by engineer. Or securely share this file link O comparte de forma segura este enlace al archivo No comment provided by engineer. Or show this code O muestra el código QR No comment provided by engineer. Or to share privately O para compartir en privado No comment provided by engineer. Organize chats into lists Organiza tus chats en listas No comment provided by engineer. Other Otro No comment provided by engineer. Other file errors: %@ Otro(s) error(es) de archivo. %@ alert message PING count Contador PING No comment provided by engineer. PING interval Intervalo PING No comment provided by engineer. Passcode Código de acceso No comment provided by engineer. Passcode changed! ¡Código de acceso cambiado! No comment provided by engineer. Passcode entry Campo de código de acceso No comment provided by engineer. Passcode not changed! ¡Código de acceso no cambiado! No comment provided by engineer. Passcode set! ¡Código de acceso guardado! No comment provided by engineer. Password Contraseña No comment provided by engineer. Password to show Contraseña para hacerlo visible No comment provided by engineer. Paste desktop address Pegar dirección de ordenador No comment provided by engineer. Paste image Pegar imagen No comment provided by engineer. Paste link to connect! Pegar enlace para conectar! No comment provided by engineer. Paste the link you received Pega el enlace recibido No comment provided by engineer. Pending Pendientes No comment provided by engineer. Periodic Periódicamente No comment provided by engineer. Permanent decryption error Error permanente descifrado message decrypt error item Picture-in-picture calls Llamadas picture-in-picture No comment provided by engineer. Play from the chat list. Reproduce desde la lista de chats. No comment provided by engineer. Please ask your contact to enable calls. Por favor, pide a tu contacto que active las llamadas. No comment provided by engineer. Please ask your contact to enable sending voice messages. Solicita que tu contacto habilite el envío de mensajes de voz. No comment provided by engineer. Please check that mobile and desktop are connected to the same local network, and that desktop firewall allows the connection. Please share any other issues with the developers. Comprueba que el móvil y el ordenador están conectados a la misma red local y que el cortafuegos del ordenador permite la conexión. Por favor, comparte cualquier otro problema con los desarrolladores. No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. Comprueba que has usado el enlace correcto o pide a tu contacto que te envíe otro. No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. Comprueba tu conexión de red con %@ e inténtalo de nuevo. alert message Please check yours and your contact preferences. Comprueba tus preferencias y las de tu contacto. No comment provided by engineer. Please confirm that network settings are correct for this device. Por favor, confirma que la configuración de red es correcta para este dispositivo. No comment provided by engineer. Please contact developers. Error: %@ Por favor, contacta con los desarrolladores. Error: %@ No comment provided by engineer. Please contact group admin. Ponte en contacto con el administrador del grupo. No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. Introduce la contraseña actual correcta. No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. Introduce la contraseña anterior después de restaurar la copia de seguridad de la base de datos. Esta acción no se puede deshacer. No comment provided by engineer. Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! Por favor, recuerda y guarda el código de acceso en un lugar seguro. ¡No hay manera de recuperar un código perdido! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. Por favor, informa a los desarrolladores. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. Reinicia la aplicación y migra la base de datos para activar las notificaciones automáticas. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. Guarda la contraseña de forma segura, NO podrás acceder al chat si se pierde. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. Guarda la contraseña de forma segura, NO podrás cambiarla si se pierde. No comment provided by engineer. Please try to disable and re-enable notfications. Por favor, intenta desactivar y reactivar las notificaciones. token info Please wait for group moderators to review your request to join the group. Por favor, espera a que tu solicitud sea revisada por los moderadores del grupo. snd group event chat item Please wait for token activation to complete. Por favor, espera a que el token de activación se complete. token info Please wait for token to be registered. Por favor, espera a que el token se registre. token info Polish interface Interfaz en polaco No comment provided by engineer. Port Puerto No comment provided by engineer. Preserve the last message draft, with attachments. Conserva el último borrador del mensaje con los datos adjuntos. No comment provided by engineer. Preset server address Dirección predefinida del servidor No comment provided by engineer. Preset servers Servidores predefinidos No comment provided by engineer. Preview Vista previa No comment provided by engineer. Previously connected servers Servidores conectados previamente No comment provided by engineer. Privacy & security Seguridad y Privacidad No comment provided by engineer. Privacy for your customers. Privacidad para tus clientes. No comment provided by engineer. Privacy policy and conditions of use. Política de privacidad y condiciones de uso. No comment provided by engineer. Privacy redefined Privacidad redefinida No comment provided by engineer. Private chats, groups and your contacts are not accessible to server operators. Los chats privados, los grupos y tus contactos no son accesibles para los operadores de servidores. No comment provided by engineer. Private filenames Nombres de archivos privados No comment provided by engineer. Private media file names. Nombres privados en archivos de media. No comment provided by engineer. Private message routing Enrutamiento privado de mensajes No comment provided by engineer. Private message routing 🚀 Enrutamiento privado de mensajes 🚀 No comment provided by engineer. Private notes Notas privadas name of notes to self Private routing Enrutamiento privado No comment provided by engineer. Private routing error Error de enrutamiento privado alert title Private routing timeout Timeout enrutamiento privado alert title Profile and server connections Eliminar perfil y conexiones No comment provided by engineer. Profile image Imagen del perfil No comment provided by engineer. Profile images Forma de los perfiles No comment provided by engineer. Profile password Contraseña del perfil No comment provided by engineer. Profile theme Tema del perfil No comment provided by engineer. Profile update will be sent to your contacts. La actualización del perfil se enviará a tus contactos. alert message Prohibit audio/video calls. No se permiten llamadas y videollamadas. No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. No se permite la eliminación irreversible de mensajes. No comment provided by engineer. Prohibit message reactions. No se permiten reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Prohibit messages reactions. No se permiten reacciones a los mensajes. No comment provided by engineer. Prohibit reporting messages to moderators. No se permite informar de mensajes a los moderadores. No comment provided by engineer. Prohibit sending SimpleX links. No se permite enviar enlaces SimpleX. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. No se permiten mensajes directos entre miembros. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. No se permiten mensajes temporales. No comment provided by engineer. Prohibit sending files and media. No permitir el envío de archivos y multimedia. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. No se permiten mensajes de voz. No comment provided by engineer. Protect IP address Proteger dirección IP No comment provided by engineer. Protect app screen Proteger la pantalla No comment provided by engineer. Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts. Enable in *Network & servers* settings. Protege tu dirección IP de los servidores de retransmisión elegidos por tus contactos. Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*. No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! ¡Protege tus perfiles con contraseña! No comment provided by engineer. Protocol background timeout Timeout protocolo en segundo plano No comment provided by engineer. Protocol timeout Timeout protocolo No comment provided by engineer. Protocol timeout per KB Timeout protocolo por KB No comment provided by engineer. Proxied Como proxy No comment provided by engineer. Proxied servers Servidores con proxy No comment provided by engineer. Proxy requires password El proxy requiere contraseña No comment provided by engineer. Push notifications Notificaciones push No comment provided by engineer. Push server Servidor push No comment provided by engineer. Quantum resistant encryption Cifrado resistente a tecnología cuántica No comment provided by engineer. Rate the app Valora la aplicación No comment provided by engineer. Reachable chat toolbar Barra de menú accesible No comment provided by engineer. React… Reacciona… chat item menu Read Leer swipe action Read more Saber más No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). Conoce más en la [Guía del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses). Conoce más en el [Manual del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). Conoce más en el [Manual del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). Conoce más en nuestro [repositorio GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. Receipts are disabled Las confirmaciones están desactivadas No comment provided by engineer. Receive errors Errores de recepción No comment provided by engineer. Received at Recibido a las No comment provided by engineer. Received at: %@ Recibido: %@ copied message info Received file event Evento de archivo recibido notification Received message Mensaje entrante message info title Received messages Mensajes recibidos No comment provided by engineer. Received reply Respuesta recibida No comment provided by engineer. Received total Total recibidos No comment provided by engineer. Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online. La dirección de recepción pasará a otro servidor. El cambio se completará cuando el remitente esté en línea. No comment provided by engineer. Receiving file will be stopped. Se detendrá la recepción del archivo. No comment provided by engineer. Receiving via Recibiendo vía No comment provided by engineer. Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion). Historial reciente y [bot del directorio](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) mejorados. No comment provided by engineer. Recipient(s) can't see who this message is from. Los destinatarios no ven de quién procede este mensaje. No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. Los destinatarios ven actualizarse mientras escribes. No comment provided by engineer. Reconnect Reconectar No comment provided by engineer. Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic. Reconectar todos los servidores conectados para forzar la entrega del mensaje. Se usa tráfico adicional. No comment provided by engineer. Reconnect all servers Reconectar todos los servidores No comment provided by engineer. Reconnect all servers? ¿Reconectar todos los servidores? No comment provided by engineer. Reconnect server to force message delivery. It uses additional traffic. Reconectar con el servidor para forzar la entrega de mensajes. Se usa tráfico adicional. No comment provided by engineer. Reconnect server? ¿Reconectar servidor? No comment provided by engineer. Reconnect servers? ¿Reconectar servidores? No comment provided by engineer. Record updated at Registro actualiz. No comment provided by engineer. Record updated at: %@ Registro actualiz: %@ copied message info Reduced battery usage Reducción del uso de batería No comment provided by engineer. Register Registrar No comment provided by engineer. Register notification token? ¿Registrar el token de notificaciones? token info Registered Registrado token status text Reject Rechazar alert action reject incoming call via notification swipe action Reject (sender NOT notified) Rechazar contacto (NO se notifica al remitente) No comment provided by engineer. Reject contact request Rechazar solicitud de contacto alert title Reject member? ¿Rechazar al miembro? alert title Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. El servidor de retransmisión sólo se usa en caso de necesidad. Un tercero podría ver tu IP. No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. El servidor de retransmisión protege tu IP pero puede ver la duración de la llamada. No comment provided by engineer. Remove Eliminar No comment provided by engineer. Remove archive? ¿Eliminar archivo? No comment provided by engineer. Remove image Eliminar imagen No comment provided by engineer. Remove link tracking Limpiar enlaces de seguimiento No comment provided by engineer. Remove member Expulsar miembro No comment provided by engineer. Remove member? ¿Expulsar miembro? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? ¿Eliminar contraseña de Keychain? No comment provided by engineer. Removes messages and blocks members. Elimina mensajes y bloquea miembros. No comment provided by engineer. Renegotiate Renegociar No comment provided by engineer. Renegotiate encryption Renegociar cifrado No comment provided by engineer. Renegotiate encryption? ¿Renegociar cifrado? No comment provided by engineer. Repeat download Repetir descarga No comment provided by engineer. Repeat import Repetir importación No comment provided by engineer. Repeat upload Repetir subida No comment provided by engineer. Reply Responder chat item action Report Informe chat item action Report content: only group moderators will see it. Informar de contenido: sólo los moderadores del grupo lo verán. report reason Report member profile: only group moderators will see it. Informar del perfil de un miembro: sólo los moderadores del grupo lo verán. report reason Report other: only group moderators will see it. Informar de otros: sólo los moderadores del grupo lo verán. report reason Report reason? ¿Motivo del informe? No comment provided by engineer. Report sent to moderators Informe enviado a los moderadores alert title Report spam: only group moderators will see it. Informar de spam: sólo los moderadores del grupo lo verán. report reason Report violation: only group moderators will see it. Informar de violación: sólo los moderadores del grupo lo verán. report reason Report: %@ Informe: %@ report in notification Reporting messages to moderators is prohibited. No se permite informar de mensajes a los moderadores. No comment provided by engineer. Reports Informes No comment provided by engineer. Required Obligatorio No comment provided by engineer. Reset Restablecer No comment provided by engineer. Reset all hints Reiniciar todas las pistas No comment provided by engineer. Reset all statistics Restablecer todas las estadísticas No comment provided by engineer. Reset all statistics? ¿Restablecer todas las estadísticas? No comment provided by engineer. Reset colors Restablecer colores No comment provided by engineer. Reset to app theme Restablecer al tema de la aplicación No comment provided by engineer. Reset to defaults Restablecer valores predetarminados No comment provided by engineer. Reset to user theme Restablecer al tema del usuario No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile Reinicia la aplicación para crear un perfil nuevo No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database Reinicia la aplicación para usar la base de datos de chats importada No comment provided by engineer. Restore Restaurar No comment provided by engineer. Restore database backup Restaurar copia de seguridad de la base de datos No comment provided by engineer. Restore database backup? ¿Restaurar copia de seguridad de la base de datos? No comment provided by engineer. Restore database error Error al restaurar base de datos No comment provided by engineer. Retry Reintentar alert action Reveal Revelar chat item action Review conditions Revisar condiciones No comment provided by engineer. Review group members Revisa los miembros del grupo No comment provided by engineer. Review members Revisar miembros admission stage Review members before admitting ("knocking"). Revisa a los miembros antes de admitirles en el grupo. admission stage description Revoke Revocar No comment provided by engineer. Revoke file Revocar archivo cancel file action Revoke file? ¿Revocar archivo? No comment provided by engineer. Role Rol No comment provided by engineer. Run chat Ejecutar SimpleX No comment provided by engineer. SMP server Servidor SMP No comment provided by engineer. SOCKS proxy Proxy SOCKS No comment provided by engineer. Safely receive files Recibe archivos de forma segura No comment provided by engineer. Safer groups Grupos más seguros No comment provided by engineer. Save Guardar alert button chat item action Save (and notify contacts) Guardar (y notificar contactos) alert button Save (and notify members) Guardar (y notificar miembros) alert button Save admission settings? ¿Guardar configuración? alert title Save and notify contact Guardar y notificar contacto alert button Save and notify group members Guardar y notificar grupo No comment provided by engineer. Save and reconnect Guardar y reconectar No comment provided by engineer. Save and update group profile Guardar y actualizar perfil del grupo No comment provided by engineer. Save group profile Guardar perfil de grupo No comment provided by engineer. Save group profile? ¿Guardar perfil del grupo? alert title Save list Guardar lista No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat Guardar contraseña y abrir el chat No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain Guardar la contraseña en Keychain No comment provided by engineer. Save preferences? ¿Guardar preferencias? alert title Save profile password Guardar contraseña de perfil No comment provided by engineer. Save servers Guardar servidores No comment provided by engineer. Save servers? ¿Guardar servidores? alert title Save welcome message? ¿Guardar mensaje de bienvenida? No comment provided by engineer. Save your profile? ¿Guardar tu perfil? alert title Saved Guardado No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed Los servidores WebRTC ICE guardados serán eliminados No comment provided by engineer. Saved from Guardado desde No comment provided by engineer. Saved message Mensaje guardado message info title Saving %lld messages Guardando %lld mensajes No comment provided by engineer. Scale Escala No comment provided by engineer. Scan / Paste link Escanear / Pegar enlace No comment provided by engineer. Scan QR code Escanear código QR No comment provided by engineer. Scan QR code from desktop Escanear código QR desde ordenador No comment provided by engineer. Scan code Escanear código No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. Escanea el código de seguridad desde la aplicación de tu contacto. No comment provided by engineer. Scan server QR code Escanear código QR No comment provided by engineer. Search Buscar No comment provided by engineer. Search bar accepts invitation links. La barra de búsqueda acepta enlaces de invitación. No comment provided by engineer. Search or paste SimpleX link Buscar o pegar enlace SimpleX No comment provided by engineer. Secondary Secundario No comment provided by engineer. Secure queue Cola segura server test step Secured Aseguradas No comment provided by engineer. Security assessment Evaluación de la seguridad No comment provided by engineer. Security code Código de seguridad No comment provided by engineer. Select Seleccionar chat item action Select chat profile Selecciona perfil de chat No comment provided by engineer. Selected %lld Seleccionados %lld No comment provided by engineer. Selected chat preferences prohibit this message. Las preferencias seleccionadas no permiten este mensaje. No comment provided by engineer. Self-destruct Autodestrucción No comment provided by engineer. Self-destruct passcode Código de autodestrucción No comment provided by engineer. Self-destruct passcode changed! ¡Código de autodestrucción cambiado! No comment provided by engineer. Self-destruct passcode enabled! ¡Código de autodestrucción activado! No comment provided by engineer. Send Enviar No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it Envía un mensaje en vivo: se actualizará para el (los) destinatario(s) a medida que se escribe No comment provided by engineer. Send contact request? ¿Enviar solicitud de contacto? No comment provided by engineer. Send delivery receipts to Enviar confirmaciones de entrega a No comment provided by engineer. Send direct message to connect Envía un mensaje para conectar No comment provided by engineer. Send disappearing message Enviar mensaje temporal No comment provided by engineer. Send errors Errores de envío No comment provided by engineer. Send link previews Enviar previsualizacion de enlaces No comment provided by engineer. Send live message Mensaje en vivo No comment provided by engineer. Send message to enable calls. Enviar mensaje para activar llamadas. No comment provided by engineer. Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing. Enviar mensajes directamente cuando tu dirección IP está protegida y tu servidor o el de destino no admitan enrutamiento privado. No comment provided by engineer. Send messages directly when your or destination server does not support private routing. Enviar mensajes directamente cuando tu servidor o el de destino no admitan enrutamiento privado. No comment provided by engineer. Send notifications Enviar notificaciones No comment provided by engineer. Send private reports Envía informes privados No comment provided by engineer. Send questions and ideas Consultas y sugerencias No comment provided by engineer. Send receipts Enviar confirmaciones No comment provided by engineer. Send request Enviar solicitud No comment provided by engineer. Send request without message Enviar solicitud sin mensaje No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. Envíalos desde la galería o desde teclados personalizados. No comment provided by engineer. Send up to 100 last messages to new members. Se envían hasta 100 mensajes más recientes a los miembros nuevos. No comment provided by engineer. Send your private feedback to groups. Envía tu comentario privado a los grupos. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. El remitente ha cancelado la transferencia de archivos. alert message Sender may have deleted the connection request. El remitente puede haber eliminado la solicitud de conexión. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles. El envío de confirmaciones de entrega se activará para todos los contactos en todos los perfiles visibles. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts. El envío de confirmaciones de entrega se activará para todos los contactos. No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. Se detendrá el envío del archivo. No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld contacts El envío de confirmaciones está desactivado para %lld contactos No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld groups El envío de confirmaciones está desactivado para %lld grupos No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld contacts El envío de confirmaciones está activado para %lld contactos No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld groups El envío de confirmaciones está activado para %lld grupos No comment provided by engineer. Sending via Enviando vía No comment provided by engineer. Sent at Enviado No comment provided by engineer. Sent at: %@ Enviado: %@ copied message info Sent directly Directamente No comment provided by engineer. Sent file event Evento de archivo enviado notification Sent message Mensaje saliente message info title Sent messages Mensajes enviados No comment provided by engineer. Sent messages will be deleted after set time. Los mensajes enviados se eliminarán una vez transcurrido el tiempo establecido. No comment provided by engineer. Sent reply Respuesta enviada No comment provided by engineer. Sent total Total enviados No comment provided by engineer. Sent via proxy Mediante proxy No comment provided by engineer. Server Servidor No comment provided by engineer. Server added to operator %@. Servidor añadido al operador %@. alert message Server address Dirección del servidor No comment provided by engineer. Server address is incompatible with network settings. La dirección del servidor es incompatible con la configuración de la red. srv error text. Server address is incompatible with network settings: %@. La dirección del servidor es incompatible con la configuración de la red: %@. No comment provided by engineer. Server operator changed. El operador del servidor ha cambiado. alert title Server operators Operadores de servidores No comment provided by engineer. Server protocol changed. El protocolo del servidor ha cambiado. alert title Server requires authorization to create queues, check password. El servidor requiere autorización para crear colas, comprueba la contraseña server test error Server requires authorization to upload, check password. El servidor requiere autorización para subir, comprueba la contraseña server test error Server test failed! ¡Prueba no superada! No comment provided by engineer. Server type Tipo de servidor No comment provided by engineer. Server version is incompatible with network settings. La versión del servidor es incompatible con la configuración de red. srv error text Server version is incompatible with your app: %@. La versión del servidor es incompatible con tu aplicación: %@. No comment provided by engineer. Servers Servidores No comment provided by engineer. Servers info Info servidores No comment provided by engineer. Servers statistics will be reset - this cannot be undone! Las estadísticas de los servidores serán restablecidas. ¡No puede deshacerse! No comment provided by engineer. Session code Código de sesión No comment provided by engineer. Set 1 day Establecer 1 día No comment provided by engineer. Set chat name… Nombre para el chat… No comment provided by engineer. Set contact name… Escribe el nombre del contacto… No comment provided by engineer. Set default theme Establecer tema predeterminado No comment provided by engineer. Set group preferences Establecer preferencias de grupo No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. Úsalo en lugar de la autenticación del sistema. No comment provided by engineer. Set member admission Admisión miembro No comment provided by engineer. Set message expiration in chats. Establece el vencimiento para los mensajes en los chats. No comment provided by engineer. Set passcode Código autodestrucción No comment provided by engineer. Set passphrase Definir frase de contraseña No comment provided by engineer. Set passphrase to export Escribe la contraseña para exportar No comment provided by engineer. Set profile bio and welcome message. Añade mensaje de bienvenida y biografía del perfil. No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! ¡Guarda un mensaje para ser mostrado a los miembros nuevos! No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN Establecer tiempos de espera para proxy/VPN No comment provided by engineer. Settings Configuración No comment provided by engineer. Settings were changed. La configuración ha sido modificada. alert message Shape profile images Dar forma a las imágenes de perfil No comment provided by engineer. Share Compartir alert action chat item action Share 1-time link Compartir enlace de un uso No comment provided by engineer. Share 1-time link with a friend Compartir enlace de un uso con un amigo No comment provided by engineer. Share SimpleX address on social media. Comparte tu dirección SimpleX en redes sociales. No comment provided by engineer. Share address Compartir dirección No comment provided by engineer. Share address publicly Campartir dirección públicamente No comment provided by engineer. Share address with contacts? ¿Compartir la dirección con los contactos? alert title Share from other apps. Comparte desde otras aplicaciones. No comment provided by engineer. Share link Compartir enlace No comment provided by engineer. Share old address Compartir dirección antigua alert button Share old link Comparte enlace completo alert button Share profile Perfil a compartir No comment provided by engineer. Share this 1-time invite link Comparte este enlace de un solo uso No comment provided by engineer. Share to SimpleX Compartir con Simplex No comment provided by engineer. Share with contacts Compartir con contactos No comment provided by engineer. Share your address Comparte tu dirección No comment provided by engineer. Short SimpleX address Direcciones SimpleX cortas No comment provided by engineer. Short description Descripción corta No comment provided by engineer. Short link Enlace corto No comment provided by engineer. Show QR code Mostrar código QR No comment provided by engineer. Show calls in phone history Mostrar llamadas en el historial del teléfono No comment provided by engineer. Show developer options Mostrar opciones de desarrollador No comment provided by engineer. Show last messages Mostrar último mensaje No comment provided by engineer. Show message status Estado del mensaje No comment provided by engineer. Show percentage Mostrar porcentajes No comment provided by engineer. Show preview Mostrar vista previa No comment provided by engineer. Show → on messages sent via private routing. Mostrar → en mensajes con enrutamiento privado. No comment provided by engineer. Show: Muestra: No comment provided by engineer. SimpleX SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Address Dirección SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Chat and Flux made an agreement to include Flux-operated servers into the app. Simplex Chat y Flux han acordado incluir en la aplicación servidores operados por Flux. No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. La seguridad de SimpleX Chat ha sido auditada por Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX Lock Bloqueo SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode Modo Bloqueo SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! ¡Bloqueo SimpleX no activado! No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on Bloqueo SimpleX activado No comment provided by engineer. SimpleX address Dirección SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX address and 1-time links are safe to share via any messenger. Compartir enlaces de un solo uso y direcciones SimpleX es seguro a través de cualquier medio. No comment provided by engineer. SimpleX address or 1-time link? ¿Dirección SimpleX o enlace de un solo uso? No comment provided by engineer. SimpleX address settings Auto aceptar configuración alert title SimpleX channel link Enlace de canal SimpleX simplex link type SimpleX contact address Dirección de contacto SimpleX simplex link type SimpleX encrypted message or connection event Mensaje cifrado SimpleX o evento de conexión notification SimpleX group link Enlace de grupo SimpleX simplex link type SimpleX links Enlaces SimpleX chat feature SimpleX links are prohibited. Los enlaces SimpleX no se permiten en este grupo. No comment provided by engineer. SimpleX links not allowed Enlaces SimpleX no permitidos No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation Invitación SimpleX de un uso simplex link type SimpleX protocols reviewed by Trail of Bits. Protocolos de SimpleX auditados por Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX relay link Enlace de servidor SimpleX simplex link type Simplified incognito mode Modo incógnito simplificado No comment provided by engineer. Size Tamaño No comment provided by engineer. Skip Omitir No comment provided by engineer. Skipped messages Mensajes omitidos No comment provided by engineer. Small groups (max 20) Grupos pequeños (max. 20) No comment provided by engineer. Soft Suave blur media Some app settings were not migrated. Algunas configuraciones de la app no han sido migradas. No comment provided by engineer. Some file(s) were not exported: Algunos archivos no han sido exportados: No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details. Algunos errores no críticos ocurrieron durante la importación - para más detalles puedes ver la consola de Chat. No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import: Han ocurrido algunos errores no críticos durante la importación: No comment provided by engineer. Some servers failed the test: %@ Algunos servidores no han superado la prueba: %@ alert message Somebody Alguien notification title Spam Spam blocking reason report reason Square, circle, or anything in between. Cuadrada, circular o cualquier forma intermedia. No comment provided by engineer. Start chat Iniciar chat No comment provided by engineer. Start chat? ¿Iniciar chat? No comment provided by engineer. Start migration Iniciar migración No comment provided by engineer. Starting from %@. Iniciado el %@. No comment provided by engineer. Statistics Estadísticas No comment provided by engineer. Stop Parar No comment provided by engineer. Stop SimpleX Parar SimpleX authentication reason Stop chat Parar SimpleX No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. Para exportar, importar o eliminar la base de datos debes parar SimpleX. Mientra tanto no podrás enviar ni recibir mensajes. No comment provided by engineer. Stop chat? ¿Parar Chat? No comment provided by engineer. Stop file Detener archivo cancel file action Stop receiving file? ¿Dejar de recibir el archivo? No comment provided by engineer. Stop sending file? ¿Dejar de enviar el archivo? No comment provided by engineer. Stop sharing Dejar de compartir alert action Stop sharing address? ¿Dejar de compartir la dirección? alert title Stopping chat Parando chat No comment provided by engineer. Storage Almacenamiento No comment provided by engineer. Strong Fuerte blur media Submit Enviar No comment provided by engineer. Subscribed Suscritas No comment provided by engineer. Subscription errors Errores de suscripción No comment provided by engineer. Subscriptions ignored Suscripciones ignoradas No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat Soporte SimpleX Chat No comment provided by engineer. Switch audio and video during the call. Intercambia audio y video durante la llamada. No comment provided by engineer. Switch chat profile for 1-time invitations. Cambia el perfil de chat para invitaciones de un solo uso. No comment provided by engineer. System Sistema No comment provided by engineer. System authentication Autenticación del sistema No comment provided by engineer. TCP connection Conexión TCP No comment provided by engineer. TCP connection bg timeout Timeout conexión TCP sp No comment provided by engineer. TCP connection timeout Timeout de la conexión TCP No comment provided by engineer. TCP port for messaging Puerto TCP para mensajes No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Tail Cola No comment provided by engineer. Take picture Hacer foto No comment provided by engineer. Tap Connect to chat Pulsa Conectar para chatear No comment provided by engineer. Tap Connect to send request Pulsa Conectar para enviar solicitud No comment provided by engineer. Tap Connect to use bot Pulsa Conectar para usar el bot No comment provided by engineer. Tap Create SimpleX address in the menu to create it later. Pulsa Crear dirección SimpleX en el menú para crearla más tarde. No comment provided by engineer. Tap Join group Pulsa Unirme al grupo No comment provided by engineer. Tap button Pulsa el botón No comment provided by engineer. Tap to Connect Pulsa para conectar No comment provided by engineer. Tap to activate profile. Pulsa sobre un perfil para activarlo. No comment provided by engineer. Tap to join Pulsa para unirte No comment provided by engineer. Tap to join incognito Pulsa para unirte en modo incógnito No comment provided by engineer. Tap to paste link Pulsa aquí para pegar el enlace No comment provided by engineer. Tap to scan Pulsa para escanear No comment provided by engineer. Temporary file error Error en archivo temporal file error alert title Test failed at step %@. Prueba no superada en el paso %@. server test failure Test notifications Probar notificaciones No comment provided by engineer. Test server Probar servidor No comment provided by engineer. Test servers Probar servidores No comment provided by engineer. Tests failed! ¡Pruebas no superadas! alert title Thank you for installing SimpleX Chat! ¡Gracias por instalar SimpleX Chat! No comment provided by engineer. Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! ¡Nuestro agradecimiento a todos los colaboradores, [puedes contribuir a través de Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#traducir-el-aplicaciones)! No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! ¡Agradecimiento a los colaboradores! Puedes contribuir a través de Weblate No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. El ID del siguiente mensaje es incorrecto (menor o igual que el anterior). Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida. No comment provided by engineer. The address will be short, and your profile will be shared via the address. La dirección pasará a ser corta y tu perfil será compartido mediante la dirección. alert message The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. La aplicación puede notificarte cuando recibas mensajes o solicitudes de contacto: por favor, abre la configuración para activarlo. No comment provided by engineer. The app protects your privacy by using different operators in each conversation. La aplicación protege tu privacidad mediante el uso de diferentes operadores en cada conversación. No comment provided by engineer. The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion). La aplicación pedirá que confirmes las descargas desde servidores de archivos desconocidos (excepto si son .onion). No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. El intento de cambiar la contraseña de la base de datos no se ha completado. No comment provided by engineer. The code you scanned is not a SimpleX link QR code. El código QR escaneado no es un enlace de SimpleX. No comment provided by engineer. The connection reached the limit of undelivered messages, your contact may be offline. La conexión ha alcanzado el límite de mensajes no entregados. es posible que tu contacto esté desconectado. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! ¡La conexión que has aceptado se cancelará! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! ¡El contacto con el que has compartido este enlace NO podrá conectarse! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. El archivo creado está disponible a través de Configuración / Base de datos / Archivo de base de datos antigua. No comment provided by engineer. The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors! El cifrado funciona y un cifrado nuevo no es necesario. ¡Podría dar lugar a errores de conexión! No comment provided by engineer. The future of messaging La nueva generación de mensajería privada No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. El hash del mensaje anterior es diferente. No comment provided by engineer. The link will be short, and group profile will be shared via the link. El enlace será corto y el perfil del grupo se compartirá mediante el enlace. alert message The message will be deleted for all members. El mensaje se eliminará para todos los miembros. No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. El mensaje será marcado como moderado para todos los miembros. No comment provided by engineer. The messages will be deleted for all members. Los mensajes serán eliminados para todos los miembros. No comment provided by engineer. The messages will be marked as moderated for all members. Los mensajes serán marcados como moderados para todos los miembros. No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. La base de datos antigua no se eliminó durante la migración, puede eliminarse. No comment provided by engineer. The same conditions will apply to operator **%@**. Las mismas condiciones se aplicarán al operador **%@**. No comment provided by engineer. The second preset operator in the app! ¡Segundo operador predefinido! No comment provided by engineer. The second tick we missed! ✅ ¡El doble check que nos faltaba! ✅ No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified El remitente NO será notificado alert message The servers for new connections of your current chat profile **%@**. Servidores para conexiones nuevas en tu perfil **%@**. No comment provided by engineer. The servers for new files of your current chat profile **%@**. Servidores para enviar archivos en tu perfil **%@**. No comment provided by engineer. The text you pasted is not a SimpleX link. El texto pegado no es un enlace de SimpleX. No comment provided by engineer. The uploaded database archive will be permanently removed from the servers. El archivo de bases de datos subido será eliminado permanentemente de los servidores. No comment provided by engineer. Themes Temas No comment provided by engineer. These conditions will also apply for: **%@**. Estas condiciones también se aplican para: **%@**. No comment provided by engineer. These settings are for your current profile **%@**. Esta configuración afecta a tu perfil actual **%@**. No comment provided by engineer. They can be overridden in contact and group settings. Se puede modificar desde la configuración particular de cada grupo y contacto. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. Esta acción es irreversible. Se eliminarán todos los archivos y multimedia recibidos y enviados. Las imágenes de baja resolución permanecerán. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. Esta acción es irreversible. Se eliminarán los mensajes enviados y recibidos anteriores a la selección. Podría tardar varios minutos. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received in this chat earlier than selected will be deleted. Todos los mensajes previos al período seleccionado serán eliminados del chat. ¡No puede deshacerse! alert message This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. Esta acción es irreversible. Tu perfil, contactos, mensajes y archivos se perderán irreversiblemente. No comment provided by engineer. This chat is protected by end-to-end encryption. Este chat está protegido por cifrado de extremo a extremo. E2EE info chat item This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption. Este chat está protegido por cifrado de extremo a extremo resistente a tecnología cuántica. E2EE info chat item This device name Nombre del dispositivo No comment provided by engineer. This display name is invalid. Please choose another name. Éste nombre mostrado no es válido. Por favor, elige otro nombre. No comment provided by engineer. This group has over %lld members, delivery receipts are not sent. Este grupo tiene más de %lld miembros, no se enviarán confirmaciones de entrega. No comment provided by engineer. This group no longer exists. Este grupo ya no existe. No comment provided by engineer. This link requires a newer app version. Please upgrade the app or ask your contact to send a compatible link. Este enlace requiere una versión más reciente de la aplicación. Por favor, actualiza la aplicación o pide a tu contacto un enlace compatible. No comment provided by engineer. This link was used with another mobile device, please create a new link on the desktop. Este enlace ha sido usado en otro dispositivo móvil, por favor crea un enlace nuevo en el ordenador. No comment provided by engineer. This message was deleted or not received yet. El mensaje ha sido eliminado o aún no se ha recibido. No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. Esta configuración se aplica a los mensajes del perfil actual **%@**. No comment provided by engineer. This setting is for your current profile **%@**. Esta configuración se aplica al perfil actual **%@**. No comment provided by engineer. Time to disappear is set only for new contacts. Mensajes temporales activados sólo para los contactos nuevos. No comment provided by engineer. Title Título No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: Para consultar cualquier duda y recibir actualizaciones: No comment provided by engineer. To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. Para conectarse, tu contacto puede escanear el código QR o usar el enlace en la aplicación. No comment provided by engineer. To hide unwanted messages. Para ocultar mensajes no deseados. No comment provided by engineer. To make a new connection Para hacer una conexión nueva No comment provided by engineer. To protect against your link being replaced, you can compare contact security codes. Para protegerte contra una sustitución del enlace, puedes comparar los códigos de seguridad con tu contacto. No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. Para proteger la zona horaria, los archivos de imagen/voz usan la hora UTC. No comment provided by engineer. To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages. Para proteger tu dirección IP, el enrutamiento privado usa tu lista de servidores SMP para enviar mensajes. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. Para proteger tu información, activa el Bloqueo SimpleX. Se te pedirá que completes la autenticación antes de activar esta función. No comment provided by engineer. To protect your privacy, SimpleX uses separate IDs for each of your contacts. Para proteger tu privacidad, SimpleX usa identificadores distintos para cada uno de tus contactos. No comment provided by engineer. To receive Para recibir No comment provided by engineer. To record speech please grant permission to use Microphone. Para grabación de voz, por favor concede el permiso para usar el micrófono. No comment provided by engineer. To record video please grant permission to use Camera. Para grabación de vídeo, por favor concede el permiso para usar la cámara. No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. Para grabar el mensaje de voz concede permiso para usar el micrófono. No comment provided by engineer. To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. Para hacer visible tu perfil oculto, introduce la contraseña en el campo de búsqueda del menú **Mis perfiles**. No comment provided by engineer. To send Para enviar No comment provided by engineer. To send commands you must be connected. Para enviar comandos debes estar conectado. alert message To support instant push notifications the chat database has to be migrated. Para permitir las notificaciones automáticas instantáneas, la base de datos se debe migrar. No comment provided by engineer. To use another profile after connection attempt, delete the chat and use the link again. Para usar otro perfil tras el intento de conexión, elimina el chat y usa el enlace de nuevo. alert message To use the servers of **%@**, accept conditions of use. Para usar los servidores de **%@**, debes aceptar las condiciones de uso. No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. Para verificar el cifrado de extremo a extremo con tu contacto, compara (o escanea) el código en ambos dispositivos. No comment provided by engineer. Toggle chat list: Alternar lista de chats: No comment provided by engineer. Toggle incognito when connecting. Activa incógnito al conectar. No comment provided by engineer. Token status: %@. Estado token: %@. token status Toolbar opacity Opacidad barra No comment provided by engineer. Total Total No comment provided by engineer. Transport isolation Aislamiento de transporte No comment provided by engineer. Transport sessions Sesiones de transporte No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). Intentando conectar con el servidor usado para recibir mensajes de este contacto (error: %@). No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. Intentando conectar con el servidor usado para recibir mensajes de este contacto. No comment provided by engineer. Turkish interface Interfaz en turco No comment provided by engineer. Turn off Desactivar No comment provided by engineer. Turn on Activar No comment provided by engineer. Unable to record voice message No se puede grabar mensaje de voz No comment provided by engineer. Unblock Desbloquear No comment provided by engineer. Unblock for all Desbloquear para todos No comment provided by engineer. Unblock member Desbloquear miembro No comment provided by engineer. Unblock member for all? ¿Desbloquear al miembro para todos? No comment provided by engineer. Unblock member? ¿Desbloquear miembro? No comment provided by engineer. Undelivered messages Mensajes no entregados No comment provided by engineer. Unexpected migration state Estado de migración inesperado No comment provided by engineer. Unfav. No fav. swipe action Unhide Mostrar No comment provided by engineer. Unhide chat profile Mostrar perfil oculto No comment provided by engineer. Unhide profile Mostrar perfil No comment provided by engineer. Unit Unidad No comment provided by engineer. Unknown caller Llamada desconocida callkit banner Unknown database error: %@ Error desconocido base de datos: %@ No comment provided by engineer. Unknown error Error desconocido No comment provided by engineer. Unknown servers! ¡Servidores desconocidos! alert title Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. A menos que utilices la interfaz de llamadas de iOS, activa el modo No molestar para evitar interrupciones. No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. A menos que tu contacto haya eliminado la conexión o el enlace se haya usado, podría ser un error. Por favor, notifícalo. Para conectarte pide a tu contacto que cree otro enlace y comprueba la conexión de red. No comment provided by engineer. Unlink Desenlazar No comment provided by engineer. Unlink desktop? ¿Desenlazar ordenador? No comment provided by engineer. Unlock Desbloquear No comment provided by engineer. Unlock app Desbloquear aplicación authentication reason Unmute Activar audio notification label action Unread No leído swipe action Unsupported connection link Enlace de conexión no compatible No comment provided by engineer. Up to 100 last messages are sent to new members. Hasta 100 últimos mensajes son enviados a los miembros nuevos. No comment provided by engineer. Update Actualizar No comment provided by engineer. Update database passphrase Actualizar contraseña de la base de datos No comment provided by engineer. Update network settings? ¿Actualizar la configuración de red? No comment provided by engineer. Update settings? ¿Actualizar configuración? No comment provided by engineer. Updated conditions Condiciones actualizadas No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. Para actualizar la configuración el cliente se reconectará a todos los servidores. No comment provided by engineer. Upgrade Actualizar alert button Upgrade address Actualizar dirección No comment provided by engineer. Upgrade address? ¿Actualizar la dirección? alert message Upgrade and open chat Actualizar y abrir Chat No comment provided by engineer. Upgrade group link? ¿Actualizar enlace de grupo? alert message Upgrade link Añadir enlace No comment provided by engineer. Upgrade your address Actualiza tu dirección No comment provided by engineer. Upload errors Errores en subida No comment provided by engineer. Upload failed Error de subida No comment provided by engineer. Upload file Subir archivo server test step Uploaded Subido No comment provided by engineer. Uploaded files Archivos subidos No comment provided by engineer. Uploading archive Subiendo archivo No comment provided by engineer. Use %@ Usar %@ No comment provided by engineer. Use .onion hosts Usar hosts .onion No comment provided by engineer. Use SOCKS proxy Usar proxy SOCKS No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? ¿Usar servidores SimpleX Chat? No comment provided by engineer. Use TCP port %@ when no port is specified. Se usa el puerto TCP %@ cuando no se ha especificado otro. No comment provided by engineer. Use TCP port 443 for preset servers only. Usar puerto TCP 443 solo en servidores predefinidos. No comment provided by engineer. Use chat Usar Chat No comment provided by engineer. Use current profile Usar perfil actual new chat action Use for files Uso para archivos No comment provided by engineer. Use for messages Uso para mensajes No comment provided by engineer. Use for new connections Para conexiones nuevas No comment provided by engineer. Use from desktop Usar desde ordenador No comment provided by engineer. Use iOS call interface Usar interfaz de llamada de iOS No comment provided by engineer. Use incognito profile Usar perfil incógnito No comment provided by engineer. Use new incognito profile Usar nuevo perfil incógnito new chat action Use only local notifications? ¿Usar sólo notificaciones locales? No comment provided by engineer. Use private routing with unknown servers when IP address is not protected. Usar enrutamiento privado con servidores desconocidos cuando tu dirección IP no está protegida. No comment provided by engineer. Use private routing with unknown servers. Usar enrutamiento privado con servidores de mensaje desconocidos. No comment provided by engineer. Use server Usar servidor No comment provided by engineer. Use servers Usar servidores No comment provided by engineer. Use the app while in the call. Usar la aplicación durante la llamada. No comment provided by engineer. Use the app with one hand. Usa la aplicación con una sola mano. No comment provided by engineer. Use web port Usar puerto web No comment provided by engineer. User selection Selección de usuarios No comment provided by engineer. Username Nombre de usuario No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. Usar servidores SimpleX Chat. No comment provided by engineer. Verify code with desktop Verificar código con ordenador No comment provided by engineer. Verify connection Verificar conexión No comment provided by engineer. Verify connection security Comprobar la seguridad de la conexión No comment provided by engineer. Verify connections Verificar conexiones No comment provided by engineer. Verify database passphrase Verificar la contraseña de la base de datos No comment provided by engineer. Verify passphrase Verificar frase de contraseña No comment provided by engineer. Verify security code Comprobar código de seguridad No comment provided by engineer. Via browser Mediante navegador No comment provided by engineer. Via secure quantum resistant protocol. Mediante protocolo seguro de resistencia cuántica. No comment provided by engineer. Video call Videollamada No comment provided by engineer. Video will be received when your contact completes uploading it. El video se recibirá cuando el contacto termine de subirlo. No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! El vídeo se recibirá cuando el contacto esté en línea, por favor espera o revisa más tarde. No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb Vídeos y archivos de hasta 1Gb No comment provided by engineer. View conditions Ver condiciones No comment provided by engineer. View security code Mostrar código de seguridad No comment provided by engineer. View updated conditions Ver condiciones actualizadas No comment provided by engineer. Visible history Historial visible chat feature Voice messages Mensajes de voz chat feature Voice messages are prohibited in this chat. Los mensajes de voz no están permitidos en este chat. No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited. Los mensajes de voz no están permitidos en este grupo. No comment provided by engineer. Voice messages not allowed Mensajes de voz no permitidos No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! ¡Mensajes de voz no permitidos! No comment provided by engineer. Voice message… Mensaje de voz… No comment provided by engineer. Waiting for desktop... Esperando ordenador... No comment provided by engineer. Waiting for file Esperando archivo No comment provided by engineer. Waiting for image Esperando imagen No comment provided by engineer. Waiting for video Esperando el vídeo No comment provided by engineer. Wallpaper accent Color imagen de fondo No comment provided by engineer. Wallpaper background Color de fondo No comment provided by engineer. Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures Atención: el inicio del chat en varios dispositivos es incompatible y provocará fallos en la entrega de mensajes No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! Atención: ¡puedes perder algunos datos! No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers Servidores WebRTC ICE No comment provided by engineer. Welcome %@! ¡Bienvenido %@! No comment provided by engineer. Welcome message Mensaje de bienvenida No comment provided by engineer. Welcome message is too long Mensaje de bienvenida demasiado largo No comment provided by engineer. Welcome your contacts 👋 Da la bienvenida a tus contactos 👋 No comment provided by engineer. What's new Novedades No comment provided by engineer. When available Si disponibles No comment provided by engineer. When connecting audio and video calls. Al iniciar llamadas de audio y vídeo. No comment provided by engineer. When more than one operator is enabled, none of them has metadata to learn who communicates with whom. Cuando está habilitado más de un operador, ninguno dispone de los metadatos para conocer quién se comunica con quién. No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. Cuando compartes un perfil incógnito con alguien, este perfil también se usará para los grupos a los que te inviten. No comment provided by engineer. WiFi WiFi No comment provided by engineer. Will be enabled in direct chats! ¡Será habilitado en los chats directos! No comment provided by engineer. Wired ethernet Ethernet por cable No comment provided by engineer. With encrypted files and media. Con cifrado de archivos y multimedia. No comment provided by engineer. With optional welcome message. Con mensaje de bienvenida opcional. No comment provided by engineer. With reduced battery usage. Con uso reducido de batería. No comment provided by engineer. Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers. Sin Tor o VPN, tu dirección IP será visible para los servidores de archivos. No comment provided by engineer. Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@. Sin Tor o VPN, tu dirección IP será visible para estos servidores XFTP: %@. alert message Wrong database passphrase Contraseña de base de datos incorrecta No comment provided by engineer. Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted. Clave incorrecta o conexión desconocida - probablemente esta conexión fue eliminada. snd error text Wrong key or unknown file chunk address - most likely file is deleted. Clave incorrecta o dirección del bloque del archivo desconocida. Es probable que el archivo se haya eliminado. file error text Wrong passphrase! ¡Contraseña incorrecta! No comment provided by engineer. XFTP server Servidor XFTP No comment provided by engineer. You **must not** use the same database on two devices. **No debes** usar la misma base de datos en dos dispositivos. No comment provided by engineer. You accepted connection Has aceptado la conexión No comment provided by engineer. You allow Permites No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. Ya tienes un perfil con este nombre mostrado. Por favor, elige otro nombre. No comment provided by engineer. You are already connected to %@. Ya estás conectado con %@. No comment provided by engineer. You are already connected with %@. Ya estás conectado con %@. No comment provided by engineer. You are already connecting to %@. Ya estás conectando con %@. new chat sheet message You are already connecting via this one-time link! ¡Ya estás conectando mediante este enlace de un solo uso! new chat sheet message You are already in group %@. Ya estás en el grupo %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group %@. Ya estás uniéndote al grupo %@. new chat sheet message You are already joining the group via this link. Ya estás uniéndote al grupo mediante este enlace. new chat sheet message You are already joining the group! Repeat join request? ¡En proceso de unirte al grupo! ¿Repetir solicitud de admisión? new chat sheet title You are connected to the server used to receive messages from this contact. Estás conectado al servidor usado para recibir mensajes de este contacto. No comment provided by engineer. You are invited to group Has sido invitado a un grupo No comment provided by engineer. You are not connected to these servers. Private routing is used to deliver messages to them. No tienes conexión directa a estos servidores. Los mensajes destinados a estos usan enrutamiento privado. No comment provided by engineer. You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. Puede aceptar llamadas desde la pantalla de bloqueo, sin autenticación de dispositivos y aplicaciones. No comment provided by engineer. You can change it in Appearance settings. Puedes cambiar la posición de la barra desde el menú Apariencia. No comment provided by engineer. You can configure servers via settings. Puedes configurar los servidores a través de su configuración. No comment provided by engineer. You can create it later Puedes crearla más tarde No comment provided by engineer. You can enable later via Settings Puedes activar más tarde en Configuración No comment provided by engineer. You can enable them later via app Privacy & Security settings. Puedes activarlos más tarde en la configuración de Privacidad y Seguridad. No comment provided by engineer. You can give another try. Puedes intentarlo de nuevo. No comment provided by engineer. You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. Puedes ocultar o silenciar un perfil deslizándolo a la derecha. No comment provided by engineer. You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings. Puedes hacerlo visible para tus contactos de SimpleX en Configuración. No comment provided by engineer. You can now chat with %@ Ya puedes chatear con %@ notification body You can send messages to %@ from Archived contacts. Puedes enviar mensajes a %@ desde Contactos archivados. No comment provided by engineer. You can set connection name, to remember who the link was shared with. Puedes añadir un nombre a la conexión para recordar a quién corresponde. No comment provided by engineer. You can set lock screen notification preview via settings. Puedes configurar las notificaciones de la pantalla de bloqueo desde Configuración. No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. Puedes compartir el enlace o el código QR para que cualquiera pueda unirse al grupo. Si más tarde lo eliminas, no afectará a los miembros del grupo. No comment provided by engineer. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. Puedes compartir esta dirección con tus contactos para que puedan conectar con **%@**. No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app Puede iniciar Chat a través de la Configuración / Base de datos de la aplicación o reiniciando la aplicación No comment provided by engineer. You can still view conversation with %@ in the list of chats. Aún puedes ver la conversación con %@ en la lista de chats. No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. Puedes activar el Bloqueo SimpleX a través de Configuración. No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: Puedes usar la sintaxis markdown para dar formato a tus mensajes: No comment provided by engineer. You can view invitation link again in connection details. Puedes ver el enlace de invitación de nuevo en los detalles de la conexión. alert message You can view your reports in Chat with admins. Puedes ver tus informes en Chat con administradores. alert message You can't send messages! ¡No puedes enviar mensajes! alert title You could not be verified; please try again. No has podido ser autenticado. Inténtalo de nuevo. No comment provided by engineer. You decide who can connect. Tu decides quién se conecta. No comment provided by engineer. You have already requested connection! Repeat connection request? Ya has solicitado la conexión ¿Repetir solicitud? new chat sheet title You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. La contraseña no se almacena en el dispositivo, tienes que introducirla cada vez que inicies la aplicación. No comment provided by engineer. You invited a contact Has invitado a tu contacto No comment provided by engineer. You joined this group Te has unido a este grupo No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. Te has unido a este grupo. Conectando con el emisor de la invitacíon. No comment provided by engineer. You may migrate the exported database. Puedes migrar la base de datos exportada. No comment provided by engineer. You may save the exported archive. Puedes guardar el archivo exportado. No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. Debes usar la versión más reciente de tu base de datos ÚNICAMENTE en un dispositivo, de lo contrario podrías dejar de recibir mensajes de algunos contactos. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to call to be able to call them. Debes permitir que tus contacto te llamen para poder llamarles. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. Para poder enviar mensajes de voz antes debes permitir que tu contacto pueda enviarlos. No comment provided by engineer. You rejected group invitation Has rechazado la invitación del grupo No comment provided by engineer. You sent group invitation Has enviado una invitación de grupo No comment provided by engineer. You should receive notifications. Deberías recibir notificaciones. token info You will be able to send messages **only after your request is accepted**. Podrás enviar mensajes **después de que tu solicitud sea aceptada**. No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! Te conectarás al grupo cuando el dispositivo del anfitrión esté en línea, por favor espera o revisa más tarde. No comment provided by engineer. You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later! Te conectarás cuando el dispositivo propietario del grupo esté en línea, por favor espera o revisa más tarde. No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Te conectarás cuando tu solicitud se acepte, por favor espera o revisa más tarde. No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! Te conectarás cuando el dispositivo del contacto esté en línea, por favor espera o revisa más tarde. No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. Se te pedirá autenticarte cuando inicies la aplicación o sigas usándola tras 30 segundos en segundo plano. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. Seguirás recibiendo llamadas y notificaciones de los perfiles silenciados cuando estén activos. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this chat. Chat history will be preserved. Dejarás de recibir mensajes del chat. El historial del chat se conserva. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Dejarás de recibir mensajes del grupo. El historial del chat se conservará. No comment provided by engineer. You won't lose your contacts if you later delete your address. Si lo eliminas más tarde tus contactos no se perderán. No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile Estás intentando invitar a un contacto con el que compartes un perfil incógnito a un grupo en el que usas tu perfil principal No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed Estás usando un perfil incógnito en este grupo. Para evitar descubrir tu perfil principal no se permite invitar contactos No comment provided by engineer. Your ICE servers Servidores ICE No comment provided by engineer. Your SimpleX address Mi dirección SimpleX No comment provided by engineer. Your business contact Mi contacto empresarial No comment provided by engineer. Your calls Llamadas No comment provided by engineer. Your chat database Base de datos No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. La base de datos no está cifrada - establece una contraseña para cifrarla. No comment provided by engineer. Your chat preferences Tus preferencias de chat alert title Your chat profiles Mis perfiles No comment provided by engineer. Your chat was moved to %@ but an unexpected error occurred while redirecting you to the profile. Tu chat ha sido movido a %@ pero ha ocurrido un error inesperado mientras se te redirigía al perfil. alert message Your connection was moved to %@ but an error happened when switching profile. Tu conexión ha sido trasladada a %@ pero ha ocurrido un error inesperado al redirigirte al perfil. No comment provided by engineer. Your contact Mi contacto No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). El contacto ha enviado un archivo mayor al máximo admitido (%@). No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. Tus contactos pueden permitir la eliminación completa de mensajes. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. Tus contactos permanecerán conectados. No comment provided by engineer. Your credentials may be sent unencrypted. Tus credenciales podrían ser enviadas sin cifrar. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. La base de datos actual será ELIMINADA y SUSTITUIDA por la importada. No comment provided by engineer. Your current profile Tu perfil actual No comment provided by engineer. Your group Mi grupo No comment provided by engineer. Your preferences Mis preferencias No comment provided by engineer. Your privacy Privacidad No comment provided by engineer. Your profile Tu perfil No comment provided by engineer. Your profile **%@** will be shared. El perfil **%@** será compartido. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and only shared with your contacts. El perfil sólo se comparte con tus contactos. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. Tu perfil se almacena en tu dispositivo y sólo se comparte con tus contactos. Los servidores SimpleX no pueden ver tu perfil. No comment provided by engineer. Your profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to all your contacts. Tu perfil ha sido modificado. Si lo guardas la actualización será enviada a todos tus contactos. alert message Your random profile Tu perfil aleatorio No comment provided by engineer. Your server address Dirección del servidor No comment provided by engineer. Your servers Tus servidores No comment provided by engineer. Your settings Configuración No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) [Contribuye](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) [Contacta vía email](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) [Estrella en GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ \_italic_ No comment provided by engineer. \`a + b` \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: y después elige: No comment provided by engineer. accepted %@ %@ aceptado rcv group event chat item accepted call llamada aceptada call status accepted invitation invitación aceptada chat list item title accepted you te ha aceptado rcv group event chat item admin administrador member role admins administradores feature role agreeing encryption for %@… acordando cifrado para %@… chat item text agreeing encryption… acordando cifrado… chat item text all todos member criteria value all members todos los miembros feature role always siempre pref value and %lld other events y %lld evento(s) más No comment provided by engineer. archived report informes archivados No comment provided by engineer. attempts intentos No comment provided by engineer. audio call (not e2e encrypted) llamada (sin cifrar) No comment provided by engineer. author autor member role bad message ID ID de mensaje erróneo integrity error chat item bad message hash hash de mensaje erróneo integrity error chat item blocked bloqueado marked deleted chat item preview text blocked %@ ha bloqueado a %@ rcv group event chat item blocked by admin bloqueado por administrador blocked chat item marked deleted chat item preview text bold negrita No comment provided by engineer. call llamada No comment provided by engineer. call error error en llamada call status call in progress llamada en curso call status calling… llamando… call status can't send messages no se pueden enviar mensajes No comment provided by engineer. cancelled %@ cancelado %@ feature offered item changed address for you ha cambiado tu servidor de envío chat item text changed role of %1$@ to %2$@ rol cambiado de %1$@ a %2$@ rcv group event chat item changed your role to %@ ha cambiado tu rol a %@ rcv group event chat item changing address for %@… cambiando el servidor para %@… chat item text changing address… cambiando de servidor… chat item text colored coloreado No comment provided by engineer. complete completado No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. contacta con los desarrolladores de SimpleX Chat. No comment provided by engineer. connected conectado No comment provided by engineer. connecting conectando... No comment provided by engineer. connecting (accepted) conectando (aceptado) No comment provided by engineer. connecting (announced) conectando (anunciado) No comment provided by engineer. connecting (introduced) conectando (presentado) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) conectando (invitación de presentación ) No comment provided by engineer. connecting call… conectando llamada… call status connecting… conectando… No comment provided by engineer. connection established conexión establecida chat list item title (it should not be shown connection:%@ conexión: % @ connection information contact %1$@ changed to %2$@ el contacto %1$@ ha cambiado a %2$@ profile update event chat item contact deleted contacto eliminado No comment provided by engineer. contact disabled contacto desactivado No comment provided by engineer. contact has e2e encryption el contacto dispone de cifrado de extremo a extremo No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption el contacto no dispone de cifrado de extremo a extremo No comment provided by engineer. contact not ready en espera de ser aceptado No comment provided by engineer. contact should accept… el contacto debe aceptarte… No comment provided by engineer. creator creador No comment provided by engineer. custom personalizado dropdown time picker choice database version is newer than the app, but no down migration for: %@ la versión de la base de datos es más reciente que la aplicación, pero no hay migración hacía versión anterior para: %@ No comment provided by engineer. days días time unit decryption errors errores de descifrado No comment provided by engineer. default (%@) predeterminado (%@) delete after time pref value default (no) predeterminado (no) No comment provided by engineer. default (yes) predeterminado (sí) No comment provided by engineer. deleted eliminado deleted chat item deleted contact contacto eliminado rcv direct event chat item deleted group ha eliminado el grupo rcv group event chat item different migration in the app/database: %@ / %@ migración diferente en la aplicación/base de datos: %@ / %@ No comment provided by engineer. direct directa connection level description disabled desactivado No comment provided by engineer. duplicate message mensaje duplicado integrity error chat item duplicates duplicados No comment provided by engineer. e2e encrypted cifrado de extremo a extremo No comment provided by engineer. enabled activado enabled status enabled for contact activado para el contacto enabled status enabled for you activado para tí enabled status encryption agreed cifrado acordado chat item text encryption agreed for %@ cifrado acordado para %@ chat item text encryption ok cifrado ok chat item text encryption ok for %@ cifrado ok para %@ chat item text encryption re-negotiation allowed renegociar el cifrado permitido chat item text encryption re-negotiation allowed for %@ renegociar el cifrado permitido para %@ chat item text encryption re-negotiation required se requiere renegociar el cifrado chat item text encryption re-negotiation required for %@ se requiere renegociar el cifrado para %@ chat item text ended finalizado No comment provided by engineer. ended call %@ llamada finalizada %@ call status error error No comment provided by engineer. expired expirados No comment provided by engineer. forwarded reenviado No comment provided by engineer. group grupo shown on group welcome message group deleted grupo eliminado No comment provided by engineer. group is deleted el grupo ha sido eliminado No comment provided by engineer. group profile updated perfil de grupo actualizado snd group event chat item hours horas time unit iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS Keychain se usa para almacenar la contraseña de forma segura. Esto permite recibir notificaciones automáticas. No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. iOS Keychain se usará para almacenar la contraseña de forma segura después de reiniciar la aplicación o cambiar la contraseña. Esto permitirá recibir notificaciones automáticas. No comment provided by engineer. inactive inactivo No comment provided by engineer. incognito via contact address link en modo incógnito mediante enlace de dirección del contacto chat list item description incognito via group link en modo incógnito mediante enlace de grupo chat list item description incognito via one-time link en modo incógnito mediante enlace de un solo uso chat list item description indirect (%d) indirecta (%d) connection level description invalid chat chat no válido invalid chat data invalid chat data datos Chat no válidos No comment provided by engineer. invalid data datos no válidos invalid chat item invitation to group %@ invitación al grupo %@ group name invite Invitar No comment provided by engineer. invited ha sido invitado No comment provided by engineer. invited %@ ha invitado a %@ rcv group event chat item invited to connect invitación a conectarse chat list item title invited via your group link se ha unido mediante tu enlace de grupo rcv group event chat item italic cursiva No comment provided by engineer. left ha salido rcv group event chat item marked deleted marcado eliminado marked deleted chat item preview text member miembro member role member %1$@ changed to %2$@ el miembro %1$@ ha cambiado a %2$@ profile update event chat item connected conectado rcv group event chat item member has old version el miembro usa una versión antigua No comment provided by engineer. message mensaje No comment provided by engineer. message received mensaje recibido notification minutes minutos time unit missed call llamada perdida call status moderated moderado moderated chat item moderated by %@ moderado por %@ marked deleted chat item preview text moderator moderador member role months meses time unit never nunca delete after time new message mensaje nuevo notification no no pref value no e2e encryption sin cifrar No comment provided by engineer. no text sin texto copied message info in history not synchronized no sincronizado No comment provided by engineer. observer observador member role off desactivado enabled status group pref value member criteria value time to disappear offered %@ ofrecido %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ ofrecido %1$@: %2$@ feature offered item on Activado group pref value other otros No comment provided by engineer. other errors otros errores No comment provided by engineer. owner propietario member role owners propietarios feature role peer-to-peer p2p No comment provided by engineer. pending pendiente No comment provided by engineer. pending approval pendiente de aprobación No comment provided by engineer. pending review pendiente de revisión No comment provided by engineer. quantum resistant e2e encryption cifrado e2e resistente a tecnología cuántica chat item text received answer… respuesta recibida… No comment provided by engineer. received confirmation… confirmación recibida… No comment provided by engineer. rejected rechazado No comment provided by engineer. rejected call llamada rechazada call status removed expulsado No comment provided by engineer. removed %@ ha expulsado a %@ rcv group event chat item removed contact address dirección de contacto eliminada profile update event chat item removed from group expulsado del grupo No comment provided by engineer. removed profile picture ha eliminado la imagen del perfil profile update event chat item removed you te ha expulsado rcv group event chat item request is sent petición enviada No comment provided by engineer. request to join rejected petición para unirse rechazada No comment provided by engineer. requested connection conexión solicitada rcv group event chat item requested connection from group %@ conexión solicitada desde el grupo %@ rcv direct event chat item requested to connect solicitado para conectar chat list item title review por revisar No comment provided by engineer. reviewed by admins en revisión por los administradores No comment provided by engineer. saved guardado No comment provided by engineer. saved from %@ Guardado desde %@ No comment provided by engineer. search buscar No comment provided by engineer. sec seg network option seconds segundos time unit secret secreto No comment provided by engineer. security code changed código de seguridad cambiado chat item text server queue info: %1$@ last received msg: %2$@ información cola del servidor: %1$@ último mensaje recibido: %2$@ queue info set new contact address nueva dirección de contacto profile update event chat item set new profile picture tiene nueva imagen del perfil profile update event chat item standard end-to-end encryption cifrado estándar de extremo a extremo chat item text starting… inicializando… No comment provided by engineer. strike tachado No comment provided by engineer. this contact este contacto notification title unblocked %@ ha desbloqueado a %@ rcv group event chat item unknown desconocido connection info unknown servers con servidores desconocidos No comment provided by engineer. unknown status estado desconocido No comment provided by engineer. unprotected con IP desprotegida No comment provided by engineer. updated group profile ha actualizado el perfil del grupo rcv group event chat item updated profile perfil actualizado profile update event chat item v%@ v%@ No comment provided by engineer. v%@ (%@) v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link mediante enlace de dirección de contacto chat list item description via group link mediante enlace de grupo chat list item description via one-time link mediante enlace de un uso chat list item description via relay mediante retransmisor No comment provided by engineer. video video No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) videollamada (sin cifrar) No comment provided by engineer. waiting for answer… esperando respuesta… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… esperando confirmación… No comment provided by engineer. wants to connect to you! ¡quiere contactar contigo! No comment provided by engineer. weeks semanas time unit when IP hidden con IP oculta No comment provided by engineer. yes pref value you tu No comment provided by engineer. you accepted this member has aceptado al miembro snd group event chat item you are observer Tu rol es observador No comment provided by engineer. you blocked %@ has bloqueado a %@ snd group event chat item you changed address has cambiado de servidor chat item text you changed address for %@ has cambiado de servidor para %@ chat item text you changed role for yourself to %@ has cambiado tu rol a %@ snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ has cambiado el rol de %1$@ a %2$@ snd group event chat item you left has salido snd group event chat item you removed %@ has expulsado a %@ snd group event chat item you shared one-time link enlace de un solo uso chat list item description you shared one-time link incognito has compartido enlace de un solo uso en modo incógnito chat list item description you unblocked %@ has desbloqueado a %@ snd group event chat item you: tú: No comment provided by engineer. \~strike~ \~strike~ No comment provided by engineer.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. SimpleX necesita acceso a la cámara para escanear códigos QR para conectarse con otros usuarios y para las videollamadas. Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication SimpleX usa reconocimiento facial para la autenticación local Privacy - Face ID Usage Description SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network. SimpleX utiliza el acceso a la red local para abrir el perfil de chat en la aplicación de ordenador en la misma red. Privacy - Local Network Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. SimpleX necesita acceso al micrófono para las llamadas de audio, vídeo y para grabar mensajes de voz. Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media SimpleX necesita acceso a la galería de fotos para guardar los medios capturados y recibidos Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2022 SimpleX Chat. Todos los derechos reservados. Copyright (human-readable)
%d new events %d evento(s) nuevo(s) notification body From %d chat(s) De %d chat(s) notification body From: %@ De: %@ notification body New events Eventos nuevos notification New messages Mensajes nuevos notification
SimpleX SE SimpleX SE Bundle display name SimpleX SE SimpleX SE Bundle name Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2024 SimpleX Chat. Todos los derechos reservados. Copyright (human-readable)
%@ %@ No comment provided by engineer. App is locked! ¡Aplicación bloqueada! No comment provided by engineer. Cancel Cancelar No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Keychain inaccesible para guardar la contraseña de la base de datos No comment provided by engineer. Cannot forward message No se puede reenviar el mensaje No comment provided by engineer. Comment Comentario No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. El tamaño máximo de archivo admitido es %@. No comment provided by engineer. Database downgrade required Se requiere volver a versión anterior de la base de datos No comment provided by engineer. Database encrypted! ¡Base de datos cifrada! No comment provided by engineer. Database error Error en base de datos No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. La contraseña de la base de datos es diferente a la almacenada en keychain. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. Se requiere la contraseña de la base de datos para abrir la aplicación. No comment provided by engineer. Database upgrade required Se requiere actualizar la base de datos No comment provided by engineer. Error preparing file Error al preparar el archivo No comment provided by engineer. Error preparing message Error al preparar el mensaje No comment provided by engineer. Error: %@ Error: %@ No comment provided by engineer. File error Error de archivo No comment provided by engineer. Incompatible database version Versión de base de datos incompatible No comment provided by engineer. Invalid migration confirmation Confirmación de migración no válida No comment provided by engineer. Keychain error Error en keychain No comment provided by engineer. Large file! ¡Archivo grande! No comment provided by engineer. No active profile Ningún perfil activo No comment provided by engineer. Ok Ok No comment provided by engineer. Open the app to downgrade the database. Abre la aplicación para volver a versión anterior de la base de datos. No comment provided by engineer. Open the app to upgrade the database. Abre la aplicación para actualizar la base de datos. No comment provided by engineer. Passphrase Frase de contraseña No comment provided by engineer. Please create a profile in the SimpleX app Por favor, crea un perfil en SimpleX No comment provided by engineer. Selected chat preferences prohibit this message. Las preferencias seleccionadas no permiten este mensaje. No comment provided by engineer. Sending a message takes longer than expected. Enviar el mensaje lleva más tiempo del esperado. No comment provided by engineer. Sending message… Enviando mensaje… No comment provided by engineer. Share Compartir No comment provided by engineer. Slow network? ¿Red lenta? No comment provided by engineer. Unknown database error: %@ Error desconocido en la base de datos: %@ No comment provided by engineer. Unsupported format Formato sin soporte No comment provided by engineer. Wait Espera No comment provided by engineer. Wrong database passphrase Contraseña incorrecta de la base de datos No comment provided by engineer. You can allow sharing in Privacy & Security / SimpleX Lock settings. Puedes dar permiso para compartir en Privacidad y Seguridad / Bloque SimpleX. No comment provided by engineer.