(can be copied) (peut être copié) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 coloré! No comment provided by engineer. # %@ # %@ copied message info title, # <title> ## History ## Historique copied message info ## In reply to ## En réponse à copied message info #secret# #secret# No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ (current) %@ (actuel) No comment provided by engineer. %@ (current): %@ (actuel) : copied message info %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ %@ et %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ connected %@ et %@ sont connecté.es No comment provided by engineer. %1$@ at %2$@: %1$@ à %2$@ : copied message info, <sender> at <time> %@ connected %@ connecté(e) No comment provided by engineer. %@ downloaded %@ téléchargé No comment provided by engineer. %@ is connected! %@ est connecté·e ! notification title %@ is not verified %@ n'est pas vérifié·e No comment provided by engineer. %@ is verified %@ est vérifié·e No comment provided by engineer. %@ server Serveur %@ No comment provided by engineer. %@ servers Serveurs %@ No comment provided by engineer. %@ uploaded %@ envoyé No comment provided by engineer. %@ wants to connect! %@ veut se connecter ! notification title %1$@, %2$@ %1$@, %2$@ format for date separator in chat %@, %@ and %lld members %@, %@ et %lld membres No comment provided by engineer. %@, %@ and %lld other members connected %@, %@ et %lld autres membres sont connectés No comment provided by engineer. %@: %@ : copied message info %d days %d jours time interval %d file(s) are still being downloaded. %d fichier(s) en cours de téléchargement. forward confirmation reason %d file(s) failed to download. Le téléchargement de %d fichier(s) a échoué. forward confirmation reason %d file(s) were deleted. Le(s) fichier(s) %d a(ont) été supprimé(s). forward confirmation reason %d file(s) were not downloaded. Le(s) fichier(s) %d n'a (n'ont) pas été téléchargé(s). forward confirmation reason %d hours %d heures time interval %d messages not forwarded %d messages non transférés alert title %d min %d min time interval %d months %d mois time interval %d sec %d sec time interval %d seconds(s) %d seconde(s) delete after time %d skipped message(s) %d message·s sauté·s integrity error chat item %d weeks %d semaines time interval %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld contact·s sélectionné·s No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld fichier·s pour une taille totale de %@ No comment provided by engineer. %lld group events %lld événements de groupe No comment provided by engineer. %lld members %lld membres No comment provided by engineer. %lld messages blocked %lld messages bloqués No comment provided by engineer. %lld messages blocked by admin %lld messages bloqués par l'administrateur No comment provided by engineer. %lld messages marked deleted %lld messages marqués comme supprimés No comment provided by engineer. %lld messages moderated by %@ %lld messages modérés par %@ No comment provided by engineer. %lld minutes %lld minutes No comment provided by engineer. %lld new interface languages %lld nouvelles langues d'interface No comment provided by engineer. %lld seconds %lld secondes No comment provided by engineer. %lldd %lldj No comment provided by engineer. %lldh %lldh No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldmn No comment provided by engineer. %lldmth %lldmois No comment provided by engineer. %llds %llds No comment provided by engineer. %lldw %lldsmn No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. %u messages n'ont pas pu être déchiffrés. No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u messages sautés. No comment provided by engineer. (new) (nouveau) No comment provided by engineer. (this device v%@) (cet appareil v%@) No comment provided by engineer. **Create 1-time link**: to create and share a new invitation link. **Ajouter un contact** : pour créer un nouveau lien d'invitation. No comment provided by engineer. **Create group**: to create a new group. **Créer un groupe** : pour créer un nouveau groupe. No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Only device token is shared with our push server. It doesn't see how many contacts you have, or any message metadata. **Vie privée** : vérification de nouveaux messages toute les 20 minutes. Le token de l'appareil est partagé avec le serveur SimpleX, mais pas le nombre de messages ou de contacts. No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat push server. The app will check messages in background, when the system allows it, depending on how often you use the app. **Confidentiel** : ne pas utiliser le serveur de notifications SimpleX, vérification de nouveaux messages periodiquement en arrière plan (dépend de l'utilisation de l'app). No comment provided by engineer. **Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection. **Remarque** : l'utilisation de la même base de données sur deux appareils interrompt le déchiffrement des messages provenant de vos connexions, par mesure de sécurité. No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **Veuillez noter** : vous NE pourrez PAS récupérer ou modifier votre phrase secrète si vous la perdez. No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and end-to-end encrypted notifications are sent to SimpleX Chat push server, but it does not see the message content, size or who it is from. **Recommandé** : le token de l'appareil et les notifications sont envoyés au serveur de notifications SimpleX, mais pas le contenu du message, sa taille ou son auteur. No comment provided by engineer. **Scan / Paste link**: to connect via a link you received. **Scanner / Coller** : pour vous connecter via un lien que vous avez reçu. No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **Avertissement** : les notifications push instantanées nécessitent une phrase secrète enregistrée dans la keychain. No comment provided by engineer. **Warning**: the archive will be removed. **Avertissement** : l'archive sera supprimée. No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call appel audio **chiffré de bout en bout** No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call appel vidéo **chiffré de bout en bout** No comment provided by engineer. \*bold* \*gras* No comment provided by engineer. - connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - delivery receipts (up to 20 members). - faster and more stable. - connexion au [service d'annuaire](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA) ! - les accusés de réception (jusqu'à 20 membres). - plus rapide et plus stable. No comment provided by engineer. - more stable message delivery. - a bit better groups. - and more! - une diffusion plus stable des messages. - des groupes un peu plus performants. - et bien d'autres choses encore ! No comment provided by engineer. - optionally notify deleted contacts. - profile names with spaces. - and more! - option pour notifier les contacts supprimés. - noms de profil avec espaces. - et plus encore ! No comment provided by engineer. - voice messages up to 5 minutes. - custom time to disappear. - editing history. - messages vocaux pouvant durer jusqu'à 5 minutes. - délai personnalisé de disparition. - l'historique de modification. No comment provided by engineer. 0 sec 0 sec time to disappear 0s 0s No comment provided by engineer. 1 day 1 jour delete after time time interval 1 hour 1 heure time interval 1 minute 1 minute No comment provided by engineer. 1 month 1 mois delete after time time interval 1 week 1 semaine delete after time time interval 1 year 1 an delete after time 1-time link Lien unique No comment provided by engineer. 1-time link can be used *with one contact only* - share in person or via any messenger. Le lien unique peut être utilisé *avec un seul contact* - partagez le en personne ou via n'importe quelle messagerie. No comment provided by engineer. 5 minutes 5 minutes No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. 30 seconds 30 secondes No comment provided by engineer. <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> <p>Bonjour !</p> <p><a href="%@">Contactez-moi via SimpleX Chat</a></p> email text A few more things Encore quelques points No comment provided by engineer. A new contact Un nouveau contact notification title A new random profile will be shared. Un nouveau profil aléatoire sera partagé. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. Une connexion TCP distincte sera utilisée **pour chaque profil de chat que vous avez dans l'application**. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. Une connexion TCP distincte sera utilisée **pour chaque contact et membre de groupe**. **Veuillez noter** : si vous avez de nombreuses connexions, votre consommation de batterie et de réseau peut être nettement plus élevée et certaines liaisons peuvent échouer. No comment provided by engineer. Abort Abandonner No comment provided by engineer. Abort changing address Annuler le changement d'adresse No comment provided by engineer. Abort changing address? Abandonner le changement d'adresse ? No comment provided by engineer. About SimpleX Chat À propos de SimpleX Chat No comment provided by engineer. About operators À propos des opérateurs No comment provided by engineer. Accent Principale No comment provided by engineer. Accept Accepter accept contact request via notification accept incoming call via notification alert action swipe action Accept as member Accepter en tant que membre alert action Accept as observer Accepter en tant qu'observateur alert action Accept conditions Accepter les conditions No comment provided by engineer. Accept connection request? Accepter la demande de connexion ? No comment provided by engineer. Accept contact request Accepter la demande de contact alert title Accept contact request from %@? Accepter la demande de contact de %@ ? notification body Accept incognito Accepter en incognito alert action swipe action Accept member Accepter le membre alert title Accepted conditions Conditions acceptées No comment provided by engineer. Acknowledged Reçu avec accusé de réception No comment provided by engineer. Acknowledgement errors Erreur d'accusé de réception No comment provided by engineer. Active Actif token status text Active connections Connections actives No comment provided by engineer. Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. No comment provided by engineer. Add friends Ajouter des amis No comment provided by engineer. Add list Ajouter une liste No comment provided by engineer. Add message Ajouter un message placeholder for sending contact request Add profile Ajouter un profil No comment provided by engineer. Add server Ajouter un serveur No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. Ajoutez des serveurs en scannant des codes QR. No comment provided by engineer. Add team members Ajouter des membres à l'équipe No comment provided by engineer. Add to another device Ajouter à un autre appareil No comment provided by engineer. Add to list Ajouter à la liste No comment provided by engineer. Add welcome message Ajouter un message d'accueil No comment provided by engineer. Add your team members to the conversations. Ajoutez les membres de votre équipe aux conversations. No comment provided by engineer. Added media & file servers Ajout de serveurs de médias et de fichiers No comment provided by engineer. Added message servers Ajout de serveurs de messages No comment provided by engineer. Additional accent Accent additionnel No comment provided by engineer. Additional accent 2 Accent additionnel 2 No comment provided by engineer. Additional secondary Accent secondaire No comment provided by engineer. Address Adresse No comment provided by engineer. Address change will be aborted. Old receiving address will be used. Le changement d'adresse sera annulé. L'ancienne adresse de réception sera utilisée. No comment provided by engineer. Address or 1-time link? Adresse ou lien unique ? No comment provided by engineer. Address settings Paramètres de l'adresse No comment provided by engineer. Admins can block a member for all. Les admins peuvent bloquer un membre pour tous. No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. Les admins peuvent créer les liens qui permettent de rejoindre les groupes. No comment provided by engineer. Advanced network settings Paramètres réseau avancés No comment provided by engineer. Advanced settings Paramètres avancés No comment provided by engineer. All Tout No comment provided by engineer. All app data is deleted. Toutes les données de l'application sont supprimées. No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Toutes les discussions et tous les messages seront supprimés - il est impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. All chats will be removed from the list %@, and the list deleted. Tous les chats seront supprimés de la liste %@, et la liste sera supprimée. alert message All data is erased when it is entered. Toutes les données sont effacées lorsqu'il est saisi. No comment provided by engineer. All data is kept private on your device. Toutes les données restent confinées dans votre appareil. No comment provided by engineer. All group members will remain connected. Tous les membres du groupe resteront connectés. No comment provided by engineer. All messages and files are sent **end-to-end encrypted**, with post-quantum security in direct messages. Tous les messages et fichiers sont envoyés **chiffrés de bout en bout**, avec une sécurité post-quantique dans les messages directs. No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! Tous les messages seront supprimés - il n'est pas possible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. Tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! Les messages seront supprimés UNIQUEMENT pour vous. No comment provided by engineer. All new messages from %@ will be hidden! Tous les nouveaux messages de %@ seront cachés ! No comment provided by engineer. All profiles Tous les profiles profile dropdown All reports will be archived for you. Tous les rapports seront archivés pour vous. No comment provided by engineer. All servers Tous les serveurs No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Tous vos contacts resteront connectés. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. No comment provided by engineer. All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays. Tous vos contacts, conversations et fichiers seront chiffrés en toute sécurité et transférés par morceaux vers les relais XFTP configurés. No comment provided by engineer. Allow Autoriser No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. Autoriser les appels que si votre contact les autorise. No comment provided by engineer. Allow calls? Autoriser les appels ? No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. Autorise les messages éphémères seulement si votre contact vous l’autorise. No comment provided by engineer. Allow downgrade Autoriser la rétrogradation No comment provided by engineer. Allow files and media only if your contact allows them. Permettre des fichiers et des médias seulement si votre contact les permet. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours) Autoriser la suppression irréversible des messages uniquement si votre contact vous l'autorise. (24 heures) No comment provided by engineer. Allow message reactions only if your contact allows them. Autoriser les réactions aux messages uniquement si votre contact les autorise. No comment provided by engineer. Allow message reactions. Autoriser les réactions aux messages. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. Autoriser l'envoi de messages directs aux membres. No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. Autorise l’envoi de messages éphémères. No comment provided by engineer. Allow sharing Autoriser le partage No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Autoriser la suppression irréversible de messages envoyés. (24 heures) No comment provided by engineer. Allow to report messsages to moderators. Permettre de signaler des messages aux modérateurs. No comment provided by engineer. Allow to send SimpleX links. Autorise l'envoi de liens SimpleX. No comment provided by engineer. Allow to send files and media. Permet l'envoi de fichiers et de médias. No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. Autoriser l'envoi de messages vocaux. No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. Autoriser les messages vocaux uniquement si votre contact les autorise. No comment provided by engineer. Allow voice messages? Autoriser les messages vocaux ? No comment provided by engineer. Allow your contacts adding message reactions. Autoriser vos contacts à ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. Autorise vos contacts à vous appeler. No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Autorise vos contacts à supprimer de manière irréversible les messages envoyés. (24 heures) No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. Autorise votre contact à envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send files and media. Permettre à vos contacts d'envoyer des fichiers et des médias. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. Autorise vos contacts à envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Already connected? Déjà connecté ? No comment provided by engineer. Already connecting! Déjà en connexion ! new chat sheet title Already joining the group! Groupe déjà rejoint ! new chat sheet title Always use private routing. Toujours utiliser le routage privé. No comment provided by engineer. Always use relay Se connecter via relais No comment provided by engineer. An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. Un profil de chat vierge portant le nom fourni est créé et l'application s'ouvre normalement. No comment provided by engineer. Another reason Autre raison report reason Answer call Répondre à l'appel No comment provided by engineer. Anybody can host servers. N'importe qui peut heberger un serveur. No comment provided by engineer. App build: %@ Build de l'app : %@ No comment provided by engineer. App data migration Transfert des données de l'application No comment provided by engineer. App encrypts new local files (except videos). L'application chiffre les nouveaux fichiers locaux (sauf les vidéos). No comment provided by engineer. App group: No comment provided by engineer. App icon Icône de l'app No comment provided by engineer. App passcode Code d'accès à l'app No comment provided by engineer. App passcode is replaced with self-destruct passcode. Le code d'accès de l'application est remplacé par un code d'autodestruction. No comment provided by engineer. App session Session de l'app No comment provided by engineer. App version Version de l'app No comment provided by engineer. App version: v%@ Version de l'app : v%@ No comment provided by engineer. Appearance Apparence No comment provided by engineer. Apply Appliquer No comment provided by engineer. Apply to Appliquer à No comment provided by engineer. Archive Archiver No comment provided by engineer. Archive %lld reports? Archiver les rapports %lld ? No comment provided by engineer. Archive all reports? Archiver tous les rapports ? No comment provided by engineer. Archive and upload Archiver et téléverser No comment provided by engineer. Archive contacts to chat later. Archiver les contacts pour discuter plus tard. No comment provided by engineer. Archive report Archiver le rapport No comment provided by engineer. Archive report? Archiver le rapport ? No comment provided by engineer. Archive reports Archiver les rapports swipe action Archived contacts Contacts archivés No comment provided by engineer. Archiving database Archivage de la base de données No comment provided by engineer. Attach Attacher No comment provided by engineer. Audio & video calls Appels audio et vidéo No comment provided by engineer. Audio and video calls Appels audio et vidéo No comment provided by engineer. Audio/video calls Appels audio/vidéo chat feature Audio/video calls are prohibited. Les appels audio/vidéo sont interdits. No comment provided by engineer. Authentication cancelled Authentification interrompue PIN entry Authentication failed Échec de l'authentification No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. L'authentification est requise avant que l'appel ne soit connecté, mais vous risquez de manquer des appels. No comment provided by engineer. Authentication unavailable Authentification indisponible No comment provided by engineer. Auto-accept Auto-accepter No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests Demandes de contact auto-acceptées No comment provided by engineer. Auto-accept images Images auto-acceptées No comment provided by engineer. Back Retour No comment provided by engineer. Background Fond No comment provided by engineer. Bad desktop address Mauvaise adresse de bureau No comment provided by engineer. Bad message ID Mauvais ID de message No comment provided by engineer. Bad message hash Mauvais hash de message No comment provided by engineer. Better calls Appels améliorés No comment provided by engineer. Better groups Des groupes plus performants No comment provided by engineer. Better groups performance Meilleure performance des groupes No comment provided by engineer. Better message dates. Meilleures dates de messages. No comment provided by engineer. Better messages Meilleurs messages No comment provided by engineer. Better networking Meilleure gestion de réseau No comment provided by engineer. Better notifications Notifications améliorées No comment provided by engineer. Better privacy and security Meilleure protection de la privacité et de la sécurité No comment provided by engineer. Better security ✅ Sécurité accrue ✅ No comment provided by engineer. Better user experience Une meilleure expérience pour l'utilisateur No comment provided by engineer. Bio No comment provided by engineer. Bio too large alert title Black Noir No comment provided by engineer. Block Bloquer No comment provided by engineer. Block for all Bloqué pour tous No comment provided by engineer. Block group members Bloquer des membres d'un groupe No comment provided by engineer. Block member Bloquer ce membre No comment provided by engineer. Block member for all? Bloquer le membre pour tous ? No comment provided by engineer. Block member? Bloquer ce membre ? No comment provided by engineer. Blocked by admin Bloqué par l'administrateur No comment provided by engineer. Blur for better privacy. Rendez les images floues et protégez-les contre les regards indiscrets. No comment provided by engineer. Blur media Flouter les médias No comment provided by engineer. Bot No comment provided by engineer. Both you and your contact can add message reactions. Vous et votre contact pouvez ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Vous et votre contact êtes tous deux en mesure de supprimer de manière irréversible les messages envoyés. (24 heures) No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. Vous et votre contact pouvez tous deux passer des appels. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. Vous et votre contact êtes tous deux en mesure d'envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send files and media. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. Vous et votre contact êtes tous deux en mesure d'envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Bulgare, finnois, thaïlandais et ukrainien - grâce aux utilisateurs et à [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat) ! No comment provided by engineer. Business address Adresse professionnelle No comment provided by engineer. Business chats Discussions professionnelles No comment provided by engineer. Business connection No comment provided by engineer. Businesses Entreprises No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). Par profil de chat (par défaut) ou [par connexion](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. By using SimpleX Chat you agree to: - send only legal content in public groups. - respect other users – no spam. En utilisant SimpleX Chat, vous acceptez de : - n'envoyer que du contenu légal dans les groupes publics. - respecter les autres utilisateurs - pas de spam. No comment provided by engineer. Call already ended! Appel déjà terminé ! No comment provided by engineer. Calls Appels No comment provided by engineer. Calls prohibited! Les appels ne sont pas autorisés ! No comment provided by engineer. Camera not available Caméra non disponible No comment provided by engineer. Can't call contact Impossible d'appeler le contact No comment provided by engineer. Can't call member Impossible d'appeler le membre No comment provided by engineer. Can't change profile alert title Can't invite contact! Impossible d'inviter le contact ! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! Impossible d'inviter les contacts ! No comment provided by engineer. Can't message member Impossible d'envoyer un message à ce membre No comment provided by engineer. Cancel Annuler alert action alert button new chat action Cancel migration Annuler le transfert No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Impossible d'accéder à la keychain pour enregistrer le mot de passe de la base de données No comment provided by engineer. Cannot forward message Impossible de transférer le message No comment provided by engineer. Cannot receive file Impossible de recevoir le fichier alert title Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages. Capacité dépassée - le destinataire n'a pas pu recevoir les messages envoyés précédemment. snd error text Cellular Cellulaire No comment provided by engineer. Change Changer No comment provided by engineer. Change automatic message deletion? Modifier la suppression automatique des messages ? alert title Change chat profiles Changer de profil de discussion authentication reason Change database passphrase? Changer la phrase secrète de la base de données ? No comment provided by engineer. Change lock mode Modifier le mode de verrouillage authentication reason Change member role? Changer le rôle du membre ? No comment provided by engineer. Change passcode Modifier le code d'accès authentication reason Change receiving address Changer d'adresse de réception No comment provided by engineer. Change receiving address? Changer d'adresse de réception ? No comment provided by engineer. Change role Changer le rôle No comment provided by engineer. Change self-destruct mode Modifier le mode d'autodestruction authentication reason Change self-destruct passcode Modifier le code d'autodestruction authentication reason set passcode view Chat Discussions No comment provided by engineer. Chat already exists La discussion existe déjà No comment provided by engineer. Chat already exists! La discussion existe déjà ! new chat sheet title Chat colors Couleurs de chat No comment provided by engineer. Chat console Console du chat No comment provided by engineer. Chat database Base de données du chat No comment provided by engineer. Chat database deleted Base de données du chat supprimée No comment provided by engineer. Chat database exported Exportation de la base de données des discussions No comment provided by engineer. Chat database imported Base de données du chat importée No comment provided by engineer. Chat is running Le chat est en cours d'exécution No comment provided by engineer. Chat is stopped Le chat est arrêté No comment provided by engineer. Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat. Le chat est arrêté. Si vous avez déjà utilisé cette base de données sur un autre appareil, vous devez la transférer à nouveau avant de démarrer le chat. No comment provided by engineer. Chat list Liste de discussion No comment provided by engineer. Chat migrated! Messagerie transférée ! No comment provided by engineer. Chat preferences Préférences de chat No comment provided by engineer. Chat preferences were changed. Les préférences de discussion ont été modifiées. alert message Chat profile Profil d'utilisateur No comment provided by engineer. Chat theme Thème de chat No comment provided by engineer. Chat will be deleted for all members - this cannot be undone! La discussion sera supprimé pour tous les membres - cela ne peut pas être annulé ! No comment provided by engineer. Chat will be deleted for you - this cannot be undone! Le discussion sera supprimé pour vous - il n'est pas possible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Chat with admins chat toolbar Chat with member No comment provided by engineer. Chat with members before they join. No comment provided by engineer. Chats Discussions No comment provided by engineer. Chats with members No comment provided by engineer. Check messages every 20 min. Consulter les messages toutes les 20 minutes. No comment provided by engineer. Check messages when allowed. Consulter les messages quand c'est possible. No comment provided by engineer. Check server address and try again. Vérifiez l'adresse du serveur et réessayez. alert title Chinese and Spanish interface Interface en chinois et en espagnol No comment provided by engineer. Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code. Choisissez _Transferer depuis un autre appareil_ sur le nouvel appareil et scannez le code QR. No comment provided by engineer. Choose file Choisir le fichier No comment provided by engineer. Choose from library Choisir dans la photothèque No comment provided by engineer. Chunks deleted Chunks supprimés No comment provided by engineer. Chunks downloaded Chunks téléchargés No comment provided by engineer. Chunks uploaded Chunks téléversés No comment provided by engineer. Clear Effacer swipe action Clear conversation Effacer la conversation No comment provided by engineer. Clear conversation? Effacer la conversation ? No comment provided by engineer. Clear group? Vider le groupe ? No comment provided by engineer. Clear or delete group? Vider ou supprimer le groupe ? No comment provided by engineer. Clear private notes? Effacer les notes privées ? No comment provided by engineer. Clear verification Retirer la vérification No comment provided by engineer. Color chats with the new themes. Colorez vos discussions avec les nouveaux thèmes. No comment provided by engineer. Color mode Mode de couleur No comment provided by engineer. Community guidelines violation Infraction aux règles communautaires report reason Compare file Comparer le fichier server test step Compare security codes with your contacts. Comparez les codes de sécurité avec vos contacts. No comment provided by engineer. Completed Complétées No comment provided by engineer. Conditions accepted on: %@. Conditions acceptées le : %@. No comment provided by engineer. Conditions are accepted for the operator(s): **%@**. Les conditions sont acceptées pour le(s) opérateur(s) : **%@**. No comment provided by engineer. Conditions are already accepted for these operator(s): **%@**. Les conditions sont déjà acceptées pour ces opérateurs : **%@**. No comment provided by engineer. Conditions of use Conditions d'utilisation No comment provided by engineer. Conditions will be accepted for the operator(s): **%@**. Les conditions seront acceptées pour le(s) opérateur(s) : **%@**. No comment provided by engineer. Conditions will be accepted on: %@. Les conditions seront acceptées le : %@. No comment provided by engineer. Conditions will be automatically accepted for enabled operators on: %@. Les conditions seront automatiquement acceptées pour les opérateurs activés le : %@. No comment provided by engineer. Configure ICE servers Configurer les serveurs ICE No comment provided by engineer. Configure server operators Configurer les opérateurs de serveur No comment provided by engineer. Confirm Confirmer No comment provided by engineer. Confirm Passcode Confirmer le code d'accès No comment provided by engineer. Confirm contact deletion? Confirmer la suppression du contact ? No comment provided by engineer. Confirm database upgrades Confirmer la mise à niveau de la base de données No comment provided by engineer. Confirm files from unknown servers. Confirmer les fichiers provenant de serveurs inconnus. No comment provided by engineer. Confirm network settings Confirmer les paramètres réseau No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… Confirmer la nouvelle phrase secrète… No comment provided by engineer. Confirm password Confirmer le mot de passe No comment provided by engineer. Confirm that you remember database passphrase to migrate it. Confirmer que vous vous souvenez de la phrase secrète de la base de données pour la transférer. No comment provided by engineer. Confirm upload Confirmer la transmission No comment provided by engineer. Confirmed Confirmé token status text Connect Se connecter server test step Connect automatically Connexion automatique No comment provided by engineer. Connect faster! 🚀 No comment provided by engineer. Connect to desktop Connexion au bureau No comment provided by engineer. Connect to your friends faster. Connectez-vous à vos amis plus rapidement. No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own SimpleX address! Se connecter à soi-même ? C'est votre propre adresse SimpleX ! new chat sheet title Connect to yourself? This is your own one-time link! Se connecter à soi-même ? Il s'agit de votre propre lien unique ! new chat sheet title Connect via contact address Se connecter via l'adresse de contact new chat sheet title Connect via link Se connecter via un lien new chat sheet title Connect via one-time link Se connecter via un lien unique new chat sheet title Connect with %@ Se connecter avec %@ new chat action Connected Connecté No comment provided by engineer. Connected desktop Bureau connecté No comment provided by engineer. Connected servers Serveurs connectés No comment provided by engineer. Connected to desktop Connecté au bureau No comment provided by engineer. Connecting Connexion No comment provided by engineer. Connecting to server… Connexion au serveur… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) Connexion au serveur… (erreur : %@) No comment provided by engineer. Connecting to contact, please wait or check later! Connexion au contact, veuillez patienter ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. Connecting to desktop Connexion au bureau No comment provided by engineer. Connection Connexion No comment provided by engineer. Connection and servers status. État de la connexion et des serveurs. No comment provided by engineer. Connection blocked Connexion bloquée No comment provided by engineer. Connection error Erreur de connexion alert title Connection error (AUTH) Erreur de connexion (AUTH) No comment provided by engineer. Connection is blocked by server operator: %@ La connexion est bloquée par l'opérateur du serveur : %@ No comment provided by engineer. Connection not ready. La connexion n'est pas prête. No comment provided by engineer. Connection notifications Notifications de connexion No comment provided by engineer. Connection request sent! Demande de connexion envoyée ! No comment provided by engineer. Connection requires encryption renegotiation. La connexion nécessite une renégociation du cryptage. No comment provided by engineer. Connection security Sécurité des connexions No comment provided by engineer. Connection terminated Connexion terminée No comment provided by engineer. Connection timeout Délai de connexion alert title Connection with desktop stopped La connexion avec le bureau s'est arrêtée No comment provided by engineer. Connections Connexions No comment provided by engineer. Contact allows Votre contact autorise No comment provided by engineer. Contact already exists Contact déjà existant No comment provided by engineer. Contact deleted! Contact supprimé ! No comment provided by engineer. Contact hidden: Contact masqué : notification Contact is connected Le contact est connecté notification Contact is deleted. Le contact est supprimé. No comment provided by engineer. Contact name Nom du contact No comment provided by engineer. Contact preferences Préférences de contact No comment provided by engineer. Contact requests from groups No comment provided by engineer. Contact will be deleted - this cannot be undone! Le contact sera supprimé - il n'est pas possible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Contacts Contacts No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. Vos contacts peuvent marquer les messages pour les supprimer ; vous pourrez les consulter. No comment provided by engineer. Content violates conditions of use Le contenu enfreint les conditions d'utilisation blocking reason Continue Continuer No comment provided by engineer. Conversation deleted! Conversation supprimée ! No comment provided by engineer. Copy Copier No comment provided by engineer. Copy error Erreur de copie No comment provided by engineer. Core version: v%@ Version du cœur : v%@ No comment provided by engineer. Corner Coin No comment provided by engineer. Correct name to %@? Corriger le nom pour %@ ? No comment provided by engineer. Create Créer No comment provided by engineer. Create 1-time link Créer un lien unique No comment provided by engineer. Create SimpleX address Créer une adresse SimpleX No comment provided by engineer. Create a group using a random profile. Création de groupes via un profil aléatoire. No comment provided by engineer. Create file Créer un fichier server test step Create group Créer un groupe No comment provided by engineer. Create group link Créer un lien de groupe No comment provided by engineer. Create link Créer un lien No comment provided by engineer. Create list Créer une liste No comment provided by engineer. Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻 Créer un nouveau profil sur [l'application de bureau](https://simplex.chat/downloads/). 💻 No comment provided by engineer. Create profile Créer le profil No comment provided by engineer. Create queue Créer une file d'attente server test step Create your address No comment provided by engineer. Create your profile Créez votre profil No comment provided by engineer. Created Créées No comment provided by engineer. Created at Créé à No comment provided by engineer. Created at: %@ Créé à : %@ copied message info Creating archive link Création d'un lien d'archive No comment provided by engineer. Creating link… Création d'un lien… No comment provided by engineer. Current Passcode Code d'accès actuel No comment provided by engineer. Current conditions text couldn't be loaded, you can review conditions via this link: Le texte sur les conditions actuelles n'a pas pu être chargé. Vous pouvez consulter les conditions en cliquant sur ce lien : No comment provided by engineer. Current passphrase… Phrase secrète actuelle… No comment provided by engineer. Current profile Profil actuel No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@. No comment provided by engineer. Custom time Délai personnalisé No comment provided by engineer. Customizable message shape. Forme des messages personnalisable. No comment provided by engineer. Customize theme Personnaliser le thème No comment provided by engineer. Dark Sombre No comment provided by engineer. Dark mode colors Couleurs en mode sombre No comment provided by engineer. Database ID ID de base de données No comment provided by engineer. Database ID: %d ID de base de données : %d copied message info Database IDs and Transport isolation option. IDs de base de données et option d'isolement du transport. No comment provided by engineer. Database downgrade Rétrogradation de la base de données No comment provided by engineer. Database encrypted! Base de données chiffrée ! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour et stockée dans la keychain. No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour. No comment provided by engineer. Database error Erreur de base de données No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire, que vous pouvez modifier. No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire. Veuillez la changer avant d'exporter. No comment provided by engineer. Database passphrase Phrase secrète de la base de données No comment provided by engineer. Database passphrase & export Phrase secrète et exportation de la base de données No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans la keychain. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat. No comment provided by engineer. Database upgrade Mise à niveau de la base de données No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. La base de données sera chiffrée et la phrase secrète sera stockée dans la keychain. No comment provided by engineer. Database will be encrypted. La base de données sera chiffrée. No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts La base de données sera migrée lors du redémarrage de l'app No comment provided by engineer. Debug delivery Livraison de débogage No comment provided by engineer. Decentralized Décentralisé No comment provided by engineer. Decryption error Erreur de déchiffrement message decrypt error item Delete Supprimer alert action swipe action Delete %lld messages of members? Supprimer %lld messages de membres ? No comment provided by engineer. Delete %lld messages? Supprimer %lld messages ? No comment provided by engineer. Delete address Supprimer l'adresse No comment provided by engineer. Delete address? Supprimer l'adresse ? No comment provided by engineer. Delete after Supprimer après No comment provided by engineer. Delete all files Effacer tous les fichiers No comment provided by engineer. Delete and notify contact Supprimer et en informer le contact No comment provided by engineer. Delete chat Supprimer la discussion No comment provided by engineer. Delete chat messages from your device. Supprimer les messages de chat de votre appareil. No comment provided by engineer. Delete chat profile Supprimer le profil de chat No comment provided by engineer. Delete chat profile? Supprimer le profil du chat ? No comment provided by engineer. Delete chat with member? alert title Delete chat? Supprimer la discussion ? No comment provided by engineer. Delete connection Supprimer la connexion No comment provided by engineer. Delete contact Supprimer le contact No comment provided by engineer. Delete contact? Supprimer le contact ? No comment provided by engineer. Delete database Supprimer la base de données No comment provided by engineer. Delete database from this device Supprimer la base de données de cet appareil No comment provided by engineer. Delete file Supprimer le fichier server test step Delete files and media? Supprimer les fichiers et médias ? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles Effacer les fichiers de tous les profils de chat No comment provided by engineer. Delete for everyone Supprimer pour tous chat feature Delete for me Supprimer pour moi No comment provided by engineer. Delete group Supprimer le groupe No comment provided by engineer. Delete group? Supprimer le groupe ? No comment provided by engineer. Delete invitation Supprimer l'invitation No comment provided by engineer. Delete link Supprimer le lien No comment provided by engineer. Delete link? Supprimer le lien ? No comment provided by engineer. Delete list? Supprimer la liste ? alert title Delete member message? Supprimer le message de ce membre ? No comment provided by engineer. Delete message? Supprimer le message ? No comment provided by engineer. Delete messages Supprimer les messages alert button Delete messages after Supprimer les messages après No comment provided by engineer. Delete old database Supprimer l'ancienne base de données No comment provided by engineer. Delete old database? Supprimer l'ancienne base de données ? No comment provided by engineer. Delete or moderate up to 200 messages. Supprimer ou modérer jusqu'à 200 messages. No comment provided by engineer. Delete pending connection? Supprimer la connexion en attente ? No comment provided by engineer. Delete profile Supprimer le profil No comment provided by engineer. Delete queue Supprimer la file d'attente server test step Delete report Supprimer le rapport No comment provided by engineer. Delete up to 20 messages at once. Supprimez jusqu'à 20 messages à la fois. No comment provided by engineer. Delete user profile? Supprimer le profil utilisateur ? No comment provided by engineer. Delete without notification Supprimer sans notification No comment provided by engineer. Deleted Supprimées No comment provided by engineer. Deleted at Supprimé à No comment provided by engineer. Deleted at: %@ Supprimé à : %@ copied message info Deletion errors Erreurs de suppression No comment provided by engineer. Delivered even when Apple drops them. Distribués même quand Apple les oublie. No comment provided by engineer. Delivery Distribution No comment provided by engineer. Delivery receipts are disabled! Les accusés de réception sont désactivés ! No comment provided by engineer. Delivery receipts! Justificatifs de réception ! No comment provided by engineer. Deprecated options No comment provided by engineer. Description Description No comment provided by engineer. Description too large alert title Desktop address Adresse de bureau No comment provided by engineer. Desktop app version %@ is not compatible with this app. La version de l'application de bureau %@ n'est pas compatible avec cette application. No comment provided by engineer. Desktop devices Appareils de bureau No comment provided by engineer. Destination server address of %@ is incompatible with forwarding server %@ settings. L'adresse du serveur de destination %@ est incompatible avec les paramètres du serveur de redirection %@. No comment provided by engineer. Destination server error: %@ Erreur du serveur de destination : %@ snd error text Destination server version of %@ is incompatible with forwarding server %@. La version du serveur de destination %@ est incompatible avec le serveur de redirection %@. No comment provided by engineer. Detailed statistics Statistiques détaillées No comment provided by engineer. Details Détails No comment provided by engineer. Develop Développer No comment provided by engineer. Developer options Options pour les développeurs No comment provided by engineer. Developer tools Outils du développeur No comment provided by engineer. Device Appareil No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. L'authentification de l'appareil est désactivée. Désactivation de SimpleX Lock. No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. L'authentification de l'appareil n'est pas activée. Vous pouvez activer SimpleX Lock via Paramètres, une fois que vous avez activé l'authentification de l'appareil. No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. Différents noms, avatars et modes d'isolement de transport. No comment provided by engineer. Direct messages Messages directs chat feature Direct messages between members are prohibited in this chat. Les messages directs entre membres sont interdits dans cette discussion. No comment provided by engineer. Direct messages between members are prohibited. Les messages directs entre membres sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. Disable (keep overrides) Désactiver (conserver les remplacements) No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock Désactiver SimpleX Lock authentication reason Disable automatic message deletion? Désactiver la suppression automatique des messages ? alert title Disable delete messages Désactiver la suppression des messages alert button Disable for all Désactiver pour tous No comment provided by engineer. Disabled Désactivé No comment provided by engineer. Disappearing message Message éphémère No comment provided by engineer. Disappearing messages Messages éphémères chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. Les messages éphémères sont interdits dans cette discussion. No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited. Les messages éphémères sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. Disappears at Disparaîtra le No comment provided by engineer. Disappears at: %@ Disparaîtra le : %@ copied message info Disconnect Se déconnecter server test step Disconnect desktop? Déconnecter le bureau ? No comment provided by engineer. Discover and join groups Découvrir et rejoindre des groupes No comment provided by engineer. Discover via local network Rechercher sur le réseau No comment provided by engineer. Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing. Ne pas envoyer de messages directement, même si votre serveur ou le serveur de destination ne prend pas en charge le routage privé. No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. N'utilisez PAS SimpleX pour les appels d'urgence. No comment provided by engineer. Do NOT use private routing. Ne pas utiliser de routage privé. No comment provided by engineer. Do it later Faites-le plus tard No comment provided by engineer. Do not send history to new members. Ne pas envoyer d'historique aux nouveaux membres. No comment provided by engineer. Do not use credentials with proxy. Ne pas utiliser d'identifiants avec le proxy. No comment provided by engineer. Documents: Documents: No comment provided by engineer. Don't create address Ne pas créer d'adresse No comment provided by engineer. Don't enable Ne pas activer No comment provided by engineer. Don't miss important messages. Ne manquez pas les messages importants. No comment provided by engineer. Don't show again Ne plus afficher alert action Done Terminé No comment provided by engineer. Downgrade and open chat Rétrograder et ouvrir le chat No comment provided by engineer. Download Télécharger alert button chat item action Download errors Erreurs de téléchargement No comment provided by engineer. Download failed Échec du téléchargement No comment provided by engineer. Download file Télécharger le fichier server test step Download files Télécharger les fichiers alert action Downloaded Téléchargé No comment provided by engineer. Downloaded files Fichiers téléchargés No comment provided by engineer. Downloading archive Téléchargement de l'archive No comment provided by engineer. Downloading link details Téléchargement des détails du lien No comment provided by engineer. Duplicate display name! Nom d'affichage en double ! No comment provided by engineer. Duration Durée No comment provided by engineer. E2E encrypted notifications. Notifications chiffrées E2E. No comment provided by engineer. Edit Modifier chat item action Edit group profile Modifier le profil du groupe No comment provided by engineer. Empty message! No comment provided by engineer. Enable Activer No comment provided by engineer. Enable (keep overrides) Activer (conserver les remplacements) No comment provided by engineer. Enable Flux in Network & servers settings for better metadata privacy. Activez Flux dans les paramètres du réseau et des serveurs pour une meilleure confidentialité des métadonnées. No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock Activer SimpleX Lock authentication reason Enable TCP keep-alive Activer le TCP keep-alive No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? Activer la suppression automatique des messages ? alert title Enable camera access Autoriser l'accès à la caméra No comment provided by engineer. Enable disappearing messages by default. No comment provided by engineer. Enable for all Activer pour tous No comment provided by engineer. Enable in direct chats (BETA)! Activer dans les conversations directes (BETA) ! No comment provided by engineer. Enable instant notifications? Activer les notifications instantanées ? No comment provided by engineer. Enable lock Activer le verrouillage No comment provided by engineer. Enable notifications Activer les notifications No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? Activer les notifications périodiques ? No comment provided by engineer. Enable self-destruct Activer l'autodestruction No comment provided by engineer. Enable self-destruct passcode Activer le code d'autodestruction set passcode view Enabled Activé No comment provided by engineer. Enabled for Activé pour No comment provided by engineer. Encrypt Chiffrer No comment provided by engineer. Encrypt database? Chiffrer la base de données ? No comment provided by engineer. Encrypt local files Chiffrer les fichiers locaux No comment provided by engineer. Encrypt stored files & media Chiffrement des fichiers et des médias stockés No comment provided by engineer. Encrypted database Base de données chiffrée No comment provided by engineer. Encrypted message or another event Message chiffrée ou autre événement notification Encrypted message: app is stopped Message chiffré : l'application est arrêtée notification Encrypted message: database error Message chiffrée : erreur de base de données notification Encrypted message: database migration error Message chiffré : erreur de migration de la base de données notification Encrypted message: keychain error Message chiffrée : erreur de keychain notification Encrypted message: no passphrase Message chiffrée : pas de phrase secrète notification Encrypted message: unexpected error Message chiffrée : erreur inattendue notification Encryption re-negotiation error Erreur lors de la renégociation du chiffrement message decrypt error item Encryption re-negotiation failed. La renégociation du chiffrement a échoué. No comment provided by engineer. Encryption renegotiation in progress. Renégociation du chiffrement en cours. No comment provided by engineer. Enter Passcode Entrer le code d'accès No comment provided by engineer. Enter correct passphrase. Entrez la phrase secrète correcte. No comment provided by engineer. Enter group name… Entrer un nom de groupe… No comment provided by engineer. Enter passphrase Entrer la phrase secrète No comment provided by engineer. Enter passphrase… Entrez la phrase secrète… No comment provided by engineer. Enter password above to show! Entrez ci-dessus le mot de passe pour afficher le profil ! No comment provided by engineer. Enter server manually Entrer un serveur manuellement No comment provided by engineer. Enter this device name… Entrez le nom de l'appareil… No comment provided by engineer. Enter welcome message… Entrez un message de bienvenue… placeholder Enter welcome message… (optional) Entrez un message de bienvenue… (facultatif) placeholder Enter your name… Entrez votre nom… No comment provided by engineer. Error Erreur No comment provided by engineer. Error aborting address change Erreur lors de l'annulation du changement d'adresse No comment provided by engineer. Error accepting conditions Erreur lors de la validation des conditions alert title Error accepting contact request Erreur de validation de la demande de contact No comment provided by engineer. Error accepting member alert title Error adding member(s) Erreur lors de l'ajout de membre·s No comment provided by engineer. Error adding server Erreur lors de l'ajout du serveur alert title Error adding short link No comment provided by engineer. Error changing address Erreur de changement d'adresse No comment provided by engineer. Error changing chat profile alert title Error changing connection profile Erreur lors du changement de profil de connexion No comment provided by engineer. Error changing role Erreur lors du changement de rôle No comment provided by engineer. Error changing setting Erreur de changement de paramètre alert title Error changing to incognito! Erreur lors du passage en mode incognito ! No comment provided by engineer. Error checking token status Erreur lors de la vérification de l'état du jeton (token) No comment provided by engineer. Error connecting to forwarding server %@. Please try later. Erreur de connexion au serveur de redirection %@. Veuillez réessayer plus tard. alert message Error creating address Erreur lors de la création de l'adresse No comment provided by engineer. Error creating group Erreur lors de la création du groupe No comment provided by engineer. Error creating group link Erreur lors de la création du lien du groupe No comment provided by engineer. Error creating list Erreur lors de la création de la liste alert title Error creating member contact Erreur lors de la création du contact du membre No comment provided by engineer. Error creating message Erreur lors de la création du message No comment provided by engineer. Error creating profile! Erreur lors de la création du profil ! No comment provided by engineer. Error creating report Erreur lors de la création du rapport No comment provided by engineer. Error decrypting file Erreur lors du déchiffrement du fichier No comment provided by engineer. Error deleting chat alert title Error deleting chat database Erreur lors de la suppression de la base de données du chat alert title Error deleting chat! Erreur lors de la suppression du chat ! alert title Error deleting connection Erreur lors de la suppression de la connexion No comment provided by engineer. Error deleting database Erreur lors de la suppression de la base de données alert title Error deleting old database Erreur lors de la suppression de l'ancienne base de données alert title Error deleting token Erreur lors de la suppression du token No comment provided by engineer. Error deleting user profile Erreur lors de la suppression du profil utilisateur No comment provided by engineer. Error downloading the archive Erreur lors du téléchargement de l'archive No comment provided by engineer. Error enabling delivery receipts! Erreur lors de l'activation des accusés de réception ! No comment provided by engineer. Error enabling notifications Erreur lors de l'activation des notifications No comment provided by engineer. Error encrypting database Erreur lors du chiffrement de la base de données No comment provided by engineer. Error exporting chat database Erreur lors de l'exportation de la base de données du chat alert title Error exporting theme: %@ Erreur d'exportation du thème : %@ No comment provided by engineer. Error importing chat database Erreur lors de l'importation de la base de données du chat alert title Error joining group Erreur lors de la liaison avec le groupe No comment provided by engineer. Error loading servers Erreur de chargement des serveurs alert title Error migrating settings Erreur lors de la migration des paramètres No comment provided by engineer. Error opening chat Erreur lors de l'ouverture du chat No comment provided by engineer. Error opening group No comment provided by engineer. Error receiving file Erreur lors de la réception du fichier alert title Error reconnecting server Erreur de reconnexion du serveur No comment provided by engineer. Error reconnecting servers Erreur de reconnexion des serveurs No comment provided by engineer. Error registering for notifications Erreur lors de l'inscription aux notifications alert title Error rejecting contact request alert title Error removing member Erreur lors de la suppression d'un membre alert title Error reordering lists Erreur lors de la réorganisation des listes alert title Error resetting statistics Erreur de réinitialisation des statistiques No comment provided by engineer. Error saving ICE servers Erreur lors de la sauvegarde des serveurs ICE No comment provided by engineer. Error saving chat list Erreur lors de l'enregistrement de la liste des chats alert title Error saving group profile Erreur lors de la sauvegarde du profil de groupe No comment provided by engineer. Error saving passcode Erreur lors de la sauvegarde du code d'accès No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain Erreur lors de l'enregistrement de la phrase de passe dans la keychain No comment provided by engineer. Error saving servers Erreur d'enregistrement des serveurs alert title Error saving settings Erreur lors de l'enregistrement des paramètres when migrating Error saving user password Erreur d'enregistrement du mot de passe de l'utilisateur No comment provided by engineer. Error scanning code: %@ Erreur lors du scan du code : %@ No comment provided by engineer. Error sending email Erreur lors de l'envoi de l'e-mail No comment provided by engineer. Error sending member contact invitation Erreur lors de l'envoi de l'invitation de contact d'un membre No comment provided by engineer. Error sending message Erreur lors de l'envoi du message No comment provided by engineer. Error setting auto-accept No comment provided by engineer. Error setting delivery receipts! Erreur lors de la configuration des accusés de réception ! No comment provided by engineer. Error starting chat Erreur lors du démarrage du chat No comment provided by engineer. Error stopping chat Erreur lors de l'arrêt du chat No comment provided by engineer. Error switching profile Erreur lors du changement de profil alert title Error switching profile! Erreur lors du changement de profil ! alertTitle Error synchronizing connection Erreur de synchronisation de connexion No comment provided by engineer. Error testing server connection Erreur lors du test de connexion au serveur No comment provided by engineer. Error updating group link Erreur lors de la mise à jour du lien de groupe No comment provided by engineer. Error updating message Erreur lors de la mise à jour du message No comment provided by engineer. Error updating server Erreur de mise à jour du serveur alert title Error updating settings Erreur lors de la mise à jour des paramètres No comment provided by engineer. Error updating user privacy Erreur de mise à jour de la confidentialité de l'utilisateur No comment provided by engineer. Error uploading the archive Erreur lors de l'envoi de l'archive No comment provided by engineer. Error verifying passphrase: Erreur lors de la vérification de la phrase secrète : No comment provided by engineer. Error: Erreur : No comment provided by engineer. Error: %@ Erreur : %@ alert message file error text snd error text Error: %@. server test error Error: URL is invalid Erreur : URL invalide No comment provided by engineer. Error: no database file Erreur : pas de fichier de base de données No comment provided by engineer. Errors Erreurs No comment provided by engineer. Errors in servers configuration. Erreurs dans la configuration des serveurs. servers error Even when disabled in the conversation. Même s'il est désactivé dans la conversation. No comment provided by engineer. Exit without saving Quitter sans enregistrer No comment provided by engineer. Expand Étendre chat item action Expired Expiré token status text Export database Exporter la base de données No comment provided by engineer. Export error: Erreur lors de l'exportation : No comment provided by engineer. Export theme Exporter le thème No comment provided by engineer. Exported database archive. Archive de la base de données exportée. No comment provided by engineer. Exported file doesn't exist Le fichier exporté n'existe pas No comment provided by engineer. Exporting database archive… Exportation de l'archive de la base de données… No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase Échec de la suppression de la phrase secrète No comment provided by engineer. Fast and no wait until the sender is online! Rapide et ne nécessitant pas d'attendre que l'expéditeur soit en ligne ! No comment provided by engineer. Faster deletion of groups. Suppression plus rapide des groupes. No comment provided by engineer. Faster joining and more reliable messages. Connexion plus rapide et messages plus fiables. No comment provided by engineer. Faster sending messages. Envoi plus rapide des messages. No comment provided by engineer. Favorite Favoris swipe action Favorites Favoris No comment provided by engineer. File error Erreur de fichier file error alert title File errors: %@ Erreurs de fichier : %@ alert message File is blocked by server operator: %@. Le fichier est bloqué par l'opérateur du serveur : %@. file error text File not found - most likely file was deleted or cancelled. Fichier introuvable - le fichier a probablement été supprimé ou annulé. file error text File server error: %@ Erreur de serveur de fichiers : %@ file error text File status Statut du fichier No comment provided by engineer. File status: %@ Statut du fichier : %@ copied message info File will be deleted from servers. Le fichier sera supprimé des serveurs. No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. Le fichier sera reçu lorsque votre contact aura terminé de le mettre en ligne. No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! Le fichier sera reçu quand votre contact sera en ligne, merci d'attendre ou de revenir plus tard ! No comment provided by engineer. File: %@ Fichier : %@ No comment provided by engineer. Files Fichiers No comment provided by engineer. Files & media Fichiers & médias No comment provided by engineer. Files and media Fichiers et médias chat feature Files and media are prohibited in this chat. No comment provided by engineer. Files and media are prohibited. Les fichiers et les médias sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. Files and media not allowed Fichiers et médias non autorisés No comment provided by engineer. Files and media prohibited! Fichiers et médias interdits ! No comment provided by engineer. Filter unread and favorite chats. Filtrer les messages non lus et favoris. No comment provided by engineer. Finalize migration Finaliser le transfert No comment provided by engineer. Finalize migration on another device. Finalisez le transfert sur l'autre appareil. No comment provided by engineer. Finally, we have them! 🚀 Enfin, les voilà ! 🚀 No comment provided by engineer. Find chats faster Recherche de message plus rapide No comment provided by engineer. Fingerprint in destination server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fingerprint in forwarding server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fingerprint in server address does not match certificate. Il est possible que l'empreinte du certificat dans l'adresse du serveur soit incorrecte server test error Fingerprint in server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fix Réparer No comment provided by engineer. Fix connection Réparer la connexion No comment provided by engineer. Fix connection? Réparer la connexion ? No comment provided by engineer. Fix encryption after restoring backups. Réparer le chiffrement après la restauration des sauvegardes. No comment provided by engineer. Fix not supported by contact Correction non prise en charge par le contact No comment provided by engineer. Fix not supported by group member Correction non prise en charge par un membre du groupe No comment provided by engineer. For all moderators No comment provided by engineer. For chat profile %@: Pour le profil de discussion %@ : servers error For console Pour la console No comment provided by engineer. For example, if your contact receives messages via a SimpleX Chat server, your app will deliver them via a Flux server. Par exemple, si votre contact reçoit des messages via un serveur SimpleX Chat, votre application les transmettra via un serveur Flux. No comment provided by engineer. For me No comment provided by engineer. For private routing Pour le routage privé No comment provided by engineer. For social media Pour les réseaux sociaux No comment provided by engineer. Forward Transférer chat item action Forward %d message(s)? Transférer %d message(s) ? alert title Forward and save messages Transférer et sauvegarder des messages No comment provided by engineer. Forward messages Transférer les messages alert action Forward messages without files? Transférer les messages sans les fichiers ? alert message Forward up to 20 messages at once. Transférez jusqu'à 20 messages à la fois. No comment provided by engineer. Forwarded Transféré No comment provided by engineer. Forwarded from Transféré depuis No comment provided by engineer. Forwarding %lld messages Transfert des %lld messages No comment provided by engineer. Forwarding server %1$@ failed to connect to destination server %2$@. Please try later. Le serveur de redirection %1$@ n'a pas réussi à se connecter au serveur de destination %2$@. Veuillez réessayer plus tard. alert message Forwarding server address is incompatible with network settings: %@. L'adresse du serveur de redirection est incompatible avec les paramètres du réseau : %@. No comment provided by engineer. Forwarding server version is incompatible with network settings: %@. La version du serveur de redirection est incompatible avec les paramètres du réseau : %@. No comment provided by engineer. Forwarding server: %1$@ Destination server error: %2$@ Serveur de transfert : %1$@ Erreur du serveur de destination : %2$@ snd error text Forwarding server: %1$@ Error: %2$@ Serveur de transfert : %1$@ Erreur : %2$@ snd error text Found desktop Bureau trouvé No comment provided by engineer. French interface Interface en français No comment provided by engineer. Full link Lien entier No comment provided by engineer. Full name (optional) Nom complet (optionnel) No comment provided by engineer. Fully decentralized – visible only to members. Entièrement décentralisé – visible que par ses membres. No comment provided by engineer. Fully re-implemented - work in background! Entièrement réimplémenté - fonctionne en arrière-plan ! No comment provided by engineer. Further reduced battery usage Réduction accrue de l'utilisation de la batterie No comment provided by engineer. GIFs and stickers GIFs et stickers No comment provided by engineer. Get notified when mentioned. No comment provided by engineer. Good afternoon! Bonjour ! message preview Good morning! Bonjour ! message preview Group Groupe No comment provided by engineer. Group already exists Le groupe existe déjà No comment provided by engineer. Group already exists! Ce groupe existe déjà ! new chat sheet title Group display name Nom d'affichage du groupe No comment provided by engineer. Group full name (optional) Nom complet du groupe (optionnel) No comment provided by engineer. Group image Image du groupe No comment provided by engineer. Group invitation Invitation du groupe No comment provided by engineer. Group invitation expired Invitation au groupe expirée No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. L'invitation du groupe n'est plus valide, elle a été supprimé par l'expéditeur. No comment provided by engineer. Group link Lien du groupe No comment provided by engineer. Group links Liens de groupe No comment provided by engineer. Group message: Message du groupe : notification Group moderation Modération de groupe No comment provided by engineer. Group preferences Préférences du groupe No comment provided by engineer. Group profile Profil du groupe No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. Le profil du groupe est stocké sur les appareils des membres, pas sur les serveurs. No comment provided by engineer. Group profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to group members. alert message Group welcome message Message d'accueil du groupe No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! Le groupe va être supprimé pour tout les membres - impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! Le groupe va être supprimé pour vous - impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Groups No comment provided by engineer. Help Aide No comment provided by engineer. Help admins moderating their groups. No comment provided by engineer. Hidden Caché No comment provided by engineer. Hidden chat profiles Profils de chat cachés No comment provided by engineer. Hidden profile password Mot de passe de profil caché No comment provided by engineer. Hide Cacher chat item action Hide app screen in the recent apps. Masquer l'écran de l'app dans les apps récentes. No comment provided by engineer. Hide profile Masquer le profil No comment provided by engineer. Hide: Cacher : No comment provided by engineer. History Historique No comment provided by engineer. History is not sent to new members. L'historique n'est pas envoyé aux nouveaux membres. No comment provided by engineer. How SimpleX works Comment SimpleX fonctionne No comment provided by engineer. How it affects privacy L'impact sur la vie privée No comment provided by engineer. How it helps privacy Comment il contribue à la protection de la vie privée No comment provided by engineer. How it works alert button How to Comment faire No comment provided by engineer. How to use it Comment l'utiliser No comment provided by engineer. How to use your servers Comment utiliser vos serveurs No comment provided by engineer. Hungarian interface Interface en hongrois No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) Serveurs ICE (un par ligne) No comment provided by engineer. IP address Adresse IP No comment provided by engineer. If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d'un appel vidéo ou partagez le lien. No comment provided by engineer. If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! Si vous saisissez ce code à l'ouverture de l'application, toutes les données de l'application seront irréversiblement supprimées ! No comment provided by engineer. If you enter your self-destruct passcode while opening the app: Si vous entrez votre code d'autodestruction à l'ouverture de l'application : No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Si vous avez besoin d'utiliser le chat maintenant appuyez sur **le faire plus tard** (vous pourrez migrer la base de données quand vous relancerez l'app). No comment provided by engineer. Ignore Ignorer No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. L'image sera reçue lorsque votre contact aura terminé de la mettre en ligne. No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! L'image sera reçue quand votre contact sera en ligne, merci d'attendre ou de revenir plus tard ! No comment provided by engineer. Immediately Immédiatement No comment provided by engineer. Immune to spam Protégé du spam et des abus No comment provided by engineer. Import Importer No comment provided by engineer. Import chat database? Importer la base de données du chat ? No comment provided by engineer. Import database Importer la base de données No comment provided by engineer. Import failed Échec de l'importation No comment provided by engineer. Import theme Importer un thème No comment provided by engineer. Importing archive Importation de l'archive No comment provided by engineer. Improved delivery, reduced traffic usage. More improvements are coming soon! Amélioration de la distribution, réduction de l'utilisation du trafic. D'autres améliorations sont à venir ! No comment provided by engineer. Improved message delivery Amélioration de la transmission des messages No comment provided by engineer. Improved privacy and security Une meilleure sécurité et protection de la vie privée No comment provided by engineer. Improved server configuration Configuration de serveur améliorée No comment provided by engineer. In order to continue, chat should be stopped. Pour continuer, le chat doit être interrompu. No comment provided by engineer. In reply to En réponse à No comment provided by engineer. In-call sounds Sons d'appel No comment provided by engineer. Inappropriate content report reason Inappropriate profile report reason Incognito Incognito No comment provided by engineer. Incognito groups Groupes incognito No comment provided by engineer. Incognito mode Mode Incognito No comment provided by engineer. Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact. Le mode incognito protège votre vie privée en utilisant un nouveau profil aléatoire pour chaque contact. No comment provided by engineer. Incoming audio call Appel audio entrant notification Incoming call Appel entrant notification Incoming video call Appel vidéo entrant notification Incompatible database version Version de la base de données incompatible No comment provided by engineer. Incompatible version Version incompatible No comment provided by engineer. Incorrect passcode Code d'accès erroné PIN entry Incorrect security code! Code de sécurité incorrect ! No comment provided by engineer. Info Info chat item action Initial role Rôle initial No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) Installer [SimpleX Chat pour terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant Instantané No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! Les notifications push instantanées vont être cachées ! No comment provided by engineer. Interface Interface No comment provided by engineer. Interface colors Couleurs d'interface No comment provided by engineer. Invalid token status text Invalid (bad token) token status text Invalid (expired) token status text Invalid (unregistered) token status text Invalid (wrong topic) token status text Invalid QR code Code QR invalide No comment provided by engineer. Invalid connection link Lien de connection invalide No comment provided by engineer. Invalid display name! Nom d'affichage invalide ! No comment provided by engineer. Invalid link Lien invalide alert title Invalid migration confirmation Confirmation de migration invalide No comment provided by engineer. Invalid name! Nom invalide ! No comment provided by engineer. Invalid response Réponse invalide No comment provided by engineer. Invalid server address! Adresse de serveur invalide ! alert title Invalid status Statut invalide item status text Invitation expired! Invitation expirée ! No comment provided by engineer. Invite friends Inviter des amis No comment provided by engineer. Invite members Inviter des membres No comment provided by engineer. Invite to chat Inviter à discuter No comment provided by engineer. Invite to group Inviter au groupe No comment provided by engineer. Irreversible message deletion Suppression irréversible des messages No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. La suppression irréversible de message est interdite dans ce chat. No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited. La suppression irréversible de messages est interdite dans ce groupe. No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. Cela permet d'avoir plusieurs connections anonymes sans aucune données partagées entre elles sur un même profil. No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. Cela peut se produire lorsque vous ou votre contact avez utilisé une ancienne sauvegarde de base de données. No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. Cela peut arriver quand : 1. Les messages ont expiré dans le client expéditeur après 2 jours ou sur le serveur après 30 jours. 2. Le déchiffrement du message a échoué, car vous ou votre contact avez utilisé une ancienne sauvegarde de base de données. 3. La connexion a été compromise. No comment provided by engineer. It protects your IP address and connections. Il protège votre adresse IP et vos connexions. No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). Il semblerait que vous êtes déjà connecté via ce lien. Si ce n'est pas le cas, il y a eu une erreur (%@). No comment provided by engineer. Italian interface Interface en italien No comment provided by engineer. Japanese interface Interface en japonais No comment provided by engineer. Join Rejoindre swipe action Join as %@ rejoindre entant que %@ No comment provided by engineer. Join group Rejoindre le groupe new chat sheet title Join group conversations Participez aux conversations de groupe No comment provided by engineer. Join incognito Rejoindre en incognito No comment provided by engineer. Join your group? This is your link for group %@! Rejoindre votre groupe ? Voici votre lien pour le groupe %@ ! new chat action Joining group Entrain de rejoindre le groupe No comment provided by engineer. Keep Conserver alert action Keep conversation Garder la conversation No comment provided by engineer. Keep the app open to use it from desktop Garder l'application ouverte pour l'utiliser depuis le bureau No comment provided by engineer. Keep unused invitation? Conserver l'invitation inutilisée ? alert title Keep your chats clean No comment provided by engineer. Keep your connections Conserver vos connexions No comment provided by engineer. KeyChain error Erreur du trousseau de clés No comment provided by engineer. Keychain error Erreur de la keychain No comment provided by engineer. LIVE LIVE No comment provided by engineer. Large file! Fichier trop lourd ! No comment provided by engineer. Learn more En savoir plus No comment provided by engineer. Leave Quitter swipe action Leave chat Quitter la discussion No comment provided by engineer. Leave chat? Quitter la discussion ? No comment provided by engineer. Leave group Quitter le groupe No comment provided by engineer. Leave group? Quitter le groupe ? No comment provided by engineer. Less traffic on mobile networks. No comment provided by engineer. Let's talk in SimpleX Chat Discutons sur SimpleX Chat email subject Light Clair No comment provided by engineer. Limitations Limitations No comment provided by engineer. Link mobile and desktop apps! 🔗 Liez vos applications mobiles et de bureau ! 🔗 No comment provided by engineer. Linked desktop options Options de bureau lié No comment provided by engineer. Linked desktops Bureaux liés No comment provided by engineer. List swipe action List name and emoji should be different for all lists. No comment provided by engineer. List name... No comment provided by engineer. Live message! Message dynamique ! No comment provided by engineer. Live messages Messages dynamiques No comment provided by engineer. Loading profile… in progress text Local name Nom local No comment provided by engineer. Local profile data only Données de profil local uniquement No comment provided by engineer. Lock after Verrouillage après No comment provided by engineer. Lock mode Mode de verrouillage No comment provided by engineer. Make one message disappear Rendre un message éphémère No comment provided by engineer. Make profile private! Rendre un profil privé ! No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. Assurez-vous que les adresses des serveurs WebRTC ICE sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne. No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone Marquer comme supprimé pour tout le monde No comment provided by engineer. Mark read Marquer comme lu No comment provided by engineer. Mark verified Marquer comme vérifié No comment provided by engineer. Markdown in messages Markdown dans les messages No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. Max 30 secondes, réception immédiate. No comment provided by engineer. Media & file servers Serveurs de fichiers et de médias No comment provided by engineer. Medium Modéré blur media Member Membre No comment provided by engineer. Member %@ past/unknown group member Member admission No comment provided by engineer. Member inactive Membre inactif item status text Member is deleted - can't accept request No comment provided by engineer. Member reports chat feature Member role will be changed to "%@". All chat members will be notified. Le rôle du membre sera modifié pour « %@ ». Tous les membres du chat seront notifiés. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. Le rôle du membre sera changé pour "%@". Tous les membres du groupe en seront informés. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. Le rôle du membre sera changé pour "%@". Ce membre recevra une nouvelle invitation. No comment provided by engineer. Member will be removed from chat - this cannot be undone! Le membre sera retiré de la discussion - cela ne peut pas être annulé ! No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! Ce membre sera retiré du groupe - impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Member will join the group, accept member? alert message Members can add message reactions. Les membres du groupe peuvent ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Members can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Les membres du groupe peuvent supprimer de manière irréversible les messages envoyés. (24 heures) No comment provided by engineer. Members can report messsages to moderators. No comment provided by engineer. Members can send SimpleX links. Les membres du groupe peuvent envoyer des liens SimpleX. No comment provided by engineer. Members can send direct messages. Les membres du groupe peuvent envoyer des messages directs. No comment provided by engineer. Members can send disappearing messages. Les membres du groupes peuvent envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Members can send files and media. Les membres du groupe peuvent envoyer des fichiers et des médias. No comment provided by engineer. Members can send voice messages. Les membres du groupe peuvent envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Mention members 👋 No comment provided by engineer. Menus Menus No comment provided by engineer. Message delivery error Erreur de distribution du message item status text Message delivery receipts! Accusés de réception des messages ! No comment provided by engineer. Message delivery warning Avertissement sur la distribution des messages item status text Message draft Brouillon de message No comment provided by engineer. Message forwarded Message transféré item status text Message instantly once you tap Connect. No comment provided by engineer. Message may be delivered later if member becomes active. Le message peut être transmis plus tard si le membre devient actif. item status description Message queue info Informations sur la file d'attente des messages No comment provided by engineer. Message reactions Réactions aux messages chat feature Message reactions are prohibited in this chat. Les réactions aux messages sont interdites dans ce chat. No comment provided by engineer. Message reactions are prohibited. Les réactions aux messages sont interdites dans ce groupe. No comment provided by engineer. Message reception Réception de message No comment provided by engineer. Message servers Serveurs de messages No comment provided by engineer. Message shape Forme du message No comment provided by engineer. Message source remains private. La source du message reste privée. No comment provided by engineer. Message status Statut du message No comment provided by engineer. Message status: %@ Statut du message : %@ copied message info Message text Texte du message No comment provided by engineer. Message too large Message trop volumineux No comment provided by engineer. Messages Messages No comment provided by engineer. Messages & files Messages No comment provided by engineer. Messages are protected by **end-to-end encryption**. No comment provided by engineer. Messages from %@ will be shown! Les messages de %@ seront affichés ! No comment provided by engineer. Messages in this chat will never be deleted. alert message Messages received Messages reçus No comment provided by engineer. Messages sent Messages envoyés No comment provided by engineer. Messages were deleted after you selected them. Les messages ont été supprimés après avoir été sélectionnés. alert message Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery. Les messages, fichiers et appels sont protégés par un chiffrement **de bout en bout** avec une confidentialité persistante, une répudiation et une récupération en cas d'effraction. No comment provided by engineer. Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery. Les messages, fichiers et appels sont protégés par un chiffrement **e2e résistant post-quantique** avec une confidentialité persistante, une répudiation et une récupération en cas d'effraction. No comment provided by engineer. Migrate device Transférer l'appareil No comment provided by engineer. Migrate from another device Transférer depuis un autre appareil No comment provided by engineer. Migrate here Transférer ici No comment provided by engineer. Migrate to another device Transférer vers un autre appareil No comment provided by engineer. Migrate to another device via QR code. Transférer vers un autre appareil via un code QR. No comment provided by engineer. Migrating Transfert No comment provided by engineer. Migrating database archive… Migration de l'archive de la base de données… No comment provided by engineer. Migration complete Transfert terminé No comment provided by engineer. Migration error: Erreur de migration : No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). Echec de la migration. Appuyez sur **Passer** ci-dessous pour continuer à utiliser la base de données actuelle. Veuillez signaler le problème aux développeurs de l'app par chat ou par e-mail [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). No comment provided by engineer. Migration is completed La migration est terminée No comment provided by engineer. Migrations: Migrations : No comment provided by engineer. Moderate Modérer chat item action Moderated at Modéré à No comment provided by engineer. Moderated at: %@ Modéré à : %@ copied message info More swipe action More improvements are coming soon! Plus d'améliorations à venir ! No comment provided by engineer. More reliable network connection. Connexion réseau plus fiable. No comment provided by engineer. More reliable notifications Notifications plus fiables No comment provided by engineer. Most likely this connection is deleted. Connexion probablement supprimée. item status description Multiple chat profiles Différents profils de chat No comment provided by engineer. Mute Muet notification label action Mute all notification label action Muted when inactive! Mute en cas d'inactivité ! No comment provided by engineer. Name Nom swipe action Network & servers Réseau et serveurs No comment provided by engineer. Network connection Connexion au réseau No comment provided by engineer. Network decentralization Décentralisation du réseau No comment provided by engineer. Network issues - message expired after many attempts to send it. Problèmes de réseau - le message a expiré après plusieurs tentatives d'envoi. snd error text Network management Gestion du réseau No comment provided by engineer. Network operator Opérateur de réseau No comment provided by engineer. Network settings Paramètres réseau No comment provided by engineer. Network status État du réseau No comment provided by engineer. New token status text New Passcode Nouveau code d'accès No comment provided by engineer. New SOCKS credentials will be used every time you start the app. De nouveaux identifiants SOCKS seront utilisés chaque fois que vous démarrerez l'application. No comment provided by engineer. New SOCKS credentials will be used for each server. De nouveaux identifiants SOCKS seront utilisées pour chaque serveur. No comment provided by engineer. New chat Nouveau chat No comment provided by engineer. New chat experience 🎉 Nouvelle expérience de discussion 🎉 No comment provided by engineer. New contact request Nouvelle demande de contact notification New contact: Nouveau contact : notification New desktop app! Nouvelle application de bureau ! No comment provided by engineer. New display name Nouveau nom d'affichage No comment provided by engineer. New events Nouveaux événements notification New group role: Moderator No comment provided by engineer. New in %@ Nouveautés de la %@ No comment provided by engineer. New media options Nouvelles options de médias No comment provided by engineer. New member role Nouveau rôle No comment provided by engineer. New member wants to join the group. rcv group event chat item New message Nouveau message notification New passphrase… Nouvelle phrase secrète… No comment provided by engineer. New server Nouveau serveur No comment provided by engineer. No Non No comment provided by engineer. No app password Pas de mot de passe pour l'app Authentication unavailable No chats No comment provided by engineer. No chats found No comment provided by engineer. No chats in list %@ No comment provided by engineer. No chats with members No comment provided by engineer. No contacts selected Aucun contact sélectionné No comment provided by engineer. No contacts to add Aucun contact à ajouter No comment provided by engineer. No delivery information Pas d'information sur la distribution No comment provided by engineer. No device token! Pas de token d'appareil ! No comment provided by engineer. No direct connection yet, message is forwarded by admin. Pas de connexion directe pour l'instant, le message est transmis par l'administrateur. item status description No filtered chats Aucune discussion filtrés No comment provided by engineer. Group not found! Groupe introuvable ! No comment provided by engineer. No history Aucun historique No comment provided by engineer. No info, try to reload Pas d'info, essayez de recharger No comment provided by engineer. No media & file servers. Pas de serveurs de médias et de fichiers. servers error No message No comment provided by engineer. No message servers. Pas de serveurs de messages. servers error No network connection Pas de connexion au réseau No comment provided by engineer. No permission to record speech Enregistrement des conversations non autorisé No comment provided by engineer. No permission to record video Enregistrement de la vidéo non autorisé No comment provided by engineer. No permission to record voice message Pas l'autorisation d'enregistrer un message vocal No comment provided by engineer. No private routing session alert title No push server No push server No comment provided by engineer. No received or sent files Aucun fichier reçu ou envoyé No comment provided by engineer. No servers for private message routing. Pas de serveurs pour le routage privé des messages. servers error No servers to receive files. Pas de serveurs pour recevoir des fichiers. servers error No servers to receive messages. Pas de serveurs pour recevoir des messages. servers error No servers to send files. Pas de serveurs pour envoyer des fichiers. servers error No token! alert title No unread chats No comment provided by engineer. No user identifiers. Aucun identifiant d'utilisateur. No comment provided by engineer. Not compatible! Non compatible ! No comment provided by engineer. Notes No comment provided by engineer. Nothing selected Aucune sélection No comment provided by engineer. Nothing to forward! Rien à transférer ! alert title Notifications Notifications No comment provided by engineer. Notifications are disabled! Les notifications sont désactivées ! No comment provided by engineer. Notifications error alert title Notifications privacy Notifications sécurisées No comment provided by engineer. Notifications status alert title Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) Désormais, les administrateurs peuvent : - supprimer les messages des membres. - désactiver des membres (rôle "observateur") No comment provided by engineer. OK OK No comment provided by engineer. Off Off blur media Ok Ok alert action alert button new chat action Old database Ancienne base de données No comment provided by engineer. One-time invitation link Lien d'invitation unique No comment provided by engineer. Onion hosts will be **required** for connection. Requires compatible VPN. Les hôtes .onion seront **nécessaires** pour la connexion. Nécessite l'activation d'un VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires compatible VPN. Les hôtes .onion seront utilisés dès que possible. Nécessite l'activation d'un VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. Les hôtes .onion ne seront pas utilisés. No comment provided by engineer. Only chat owners can change preferences. Seuls les propriétaires peuvent modifier les préférences. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages. Seuls les appareils clients stockent les profils des utilisateurs, les contacts, les groupes et les messages envoyés avec un **chiffrement de bout en bout à deux couches**. No comment provided by engineer. Only delete conversation Ne supprimer que la conversation No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. Seuls les propriétaires du groupe peuvent modifier les préférences du groupe. No comment provided by engineer. Only group owners can enable files and media. Seuls les propriétaires du groupe peuvent activer les fichiers et les médias. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. Seuls les propriétaires de groupes peuvent activer les messages vocaux. No comment provided by engineer. Only sender and moderators see it No comment provided by engineer. Only you and moderators see it No comment provided by engineer. Only you can add message reactions. Vous seul pouvez ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours) Vous êtes le seul à pouvoir supprimer des messages de manière irréversible (votre contact peut les marquer comme supprimé). (24 heures) No comment provided by engineer. Only you can make calls. Vous seul pouvez passer des appels. No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. Seulement vous pouvez envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Only you can send files and media. No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. Vous seul pouvez envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Only your contact can add message reactions. Seul votre contact peut ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours) Seul votre contact peut supprimer de manière irréversible des messages (vous pouvez les marquer comme supprimé). (24 heures) No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. Seul votre contact peut passer des appels. No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. Seulement votre contact peut envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Only your contact can send files and media. No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. Seul votre contact peut envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Open Ouvrir alert action Open Settings Ouvrir les Paramètres No comment provided by engineer. Open changes Ouvrir les modifications No comment provided by engineer. Open chat Ouvrir le chat new chat action Open chat console Ouvrir la console du chat authentication reason Open clean link alert action Open conditions Ouvrir les conditions No comment provided by engineer. Open full link alert action Open group Ouvrir le groupe new chat action Open link? alert title Open migration to another device Ouvrir le transfert vers un autre appareil authentication reason Open new chat new chat action Open new group new chat action Open to accept No comment provided by engineer. Open to connect No comment provided by engineer. Open to join No comment provided by engineer. Open to use bot No comment provided by engineer. Opening app… Ouverture de l'app… No comment provided by engineer. Operator Opérateur No comment provided by engineer. Operator server Serveur de l'opérateur alert title Or import archive file Ou importer un fichier d'archive No comment provided by engineer. Or paste archive link Ou coller le lien de l'archive No comment provided by engineer. Or scan QR code Ou scanner le code QR No comment provided by engineer. Or securely share this file link Ou partagez en toute sécurité le lien de ce fichier No comment provided by engineer. Or show this code Ou montrez ce code No comment provided by engineer. Or to share privately Ou à partager en privé No comment provided by engineer. Organize chats into lists No comment provided by engineer. Other Autres No comment provided by engineer. Other file errors: %@ Autres erreurs de fichiers : %@ alert message PING count Nombre de PING No comment provided by engineer. PING interval Intervalle de PING No comment provided by engineer. Passcode Code d'accès No comment provided by engineer. Passcode changed! Code d'accès modifié ! No comment provided by engineer. Passcode entry Saisie du code No comment provided by engineer. Passcode not changed! Le code d'accès n'a pas été modifié ! No comment provided by engineer. Passcode set! Code d'accès défini ! No comment provided by engineer. Password Mot de passe No comment provided by engineer. Password to show Mot de passe à entrer No comment provided by engineer. Paste desktop address Coller l'adresse du bureau No comment provided by engineer. Paste image Coller l'image No comment provided by engineer. Paste link to connect! Collez le lien pour vous connecter ! No comment provided by engineer. Paste the link you received Collez le lien que vous avez reçu No comment provided by engineer. Pending En attente No comment provided by engineer. Periodic Périodique No comment provided by engineer. Permanent decryption error Erreur de déchiffrement message decrypt error item Picture-in-picture calls Appels picture-in-picture No comment provided by engineer. Play from the chat list. Aperçu depuis la liste de conversation. No comment provided by engineer. Please ask your contact to enable calls. Veuillez demander à votre contact d'autoriser les appels. No comment provided by engineer. Please ask your contact to enable sending voice messages. Veuillez demander à votre contact de permettre l'envoi de messages vocaux. No comment provided by engineer. Please check that mobile and desktop are connected to the same local network, and that desktop firewall allows the connection. Please share any other issues with the developers. Veuillez vérifier que le téléphone portable et l'ordinateur de bureau sont connectés au même réseau local et que le pare-feu de l'ordinateur de bureau autorise la connexion. Veuillez faire part de tout autre problème aux développeurs. No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. Veuillez vérifier que vous avez utilisé le bon lien ou demandez à votre contact de vous en envoyer un autre. No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. Veuillez vérifier votre connexion réseau avec %@ et réessayer. alert message Please check yours and your contact preferences. Veuillez vérifier vos préférences ainsi que celles de votre contact. No comment provided by engineer. Please confirm that network settings are correct for this device. Veuillez confirmer que les paramètres réseau de cet appareil sont corrects. No comment provided by engineer. Please contact developers. Error: %@ Veuillez contacter les développeurs. Erreur : %@ No comment provided by engineer. Please contact group admin. Veuillez contacter l'administrateur du groupe. No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. Veuillez entrer la phrase secrète actuelle correcte. No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. Veuillez entrer le mot de passe précédent après avoir restauré la sauvegarde de la base de données. Cette action ne peut pas être annulée. No comment provided by engineer. Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! N'oubliez pas de le mémoriser ou de le conserver en toute sécurité - il n'y a aucun moyen de récupérer un code d'accès perdu ! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. Veuillez le signaler aux développeurs. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. Veuillez redémarrer l'app et migrer la base de données pour activer les notifications push. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS accéder au chat si vous la perdez. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS la changer si vous la perdez. No comment provided by engineer. Please try to disable and re-enable notfications. token info Please wait for group moderators to review your request to join the group. snd group event chat item Please wait for token activation to complete. token info Please wait for token to be registered. token info Polish interface Interface en polonais No comment provided by engineer. Port Port No comment provided by engineer. Preserve the last message draft, with attachments. Conserver le brouillon du dernier message, avec les pièces jointes. No comment provided by engineer. Preset server address Adresse du serveur prédéfinie No comment provided by engineer. Preset servers Serveurs prédéfinis No comment provided by engineer. Preview Aperçu No comment provided by engineer. Previously connected servers Serveurs précédemment connectés No comment provided by engineer. Privacy & security Vie privée et sécurité No comment provided by engineer. Privacy for your customers. Respect de la vie privée de vos clients. No comment provided by engineer. Privacy policy and conditions of use. No comment provided by engineer. Privacy redefined La vie privée redéfinie No comment provided by engineer. Private chats, groups and your contacts are not accessible to server operators. No comment provided by engineer. Private filenames Noms de fichiers privés No comment provided by engineer. Private media file names. No comment provided by engineer. Private message routing Routage privé des messages No comment provided by engineer. Private message routing 🚀 Routage privé des messages 🚀 No comment provided by engineer. Private notes Notes privées name of notes to self Private routing Routage privé No comment provided by engineer. Private routing error Erreur de routage privé alert title Private routing timeout alert title Profile and server connections Profil et connexions au serveur No comment provided by engineer. Profile image Image de profil No comment provided by engineer. Profile images Images de profil No comment provided by engineer. Profile password Mot de passe de profil No comment provided by engineer. Profile theme Thème de profil No comment provided by engineer. Profile update will be sent to your contacts. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. alert message Prohibit audio/video calls. Interdire les appels audio/vidéo. No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. Interdire la suppression irréversible des messages. No comment provided by engineer. Prohibit message reactions. Interdire les réactions aux messages. No comment provided by engineer. Prohibit messages reactions. Interdire les réactions aux messages. No comment provided by engineer. Prohibit reporting messages to moderators. No comment provided by engineer. Prohibit sending SimpleX links. Interdire l'envoi de liens SimpleX. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. Interdire l'envoi de messages directs aux membres. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. Interdire l’envoi de messages éphémères. No comment provided by engineer. Prohibit sending files and media. Interdire l'envoi de fichiers et de médias. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. Interdire l'envoi de messages vocaux. No comment provided by engineer. Protect IP address Protéger l'adresse IP No comment provided by engineer. Protect app screen Protéger l'écran de l'app No comment provided by engineer. Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts. Enable in *Network & servers* settings. Protégez votre adresse IP des relais de messagerie choisis par vos contacts. Activez-le dans les paramètres *Réseau et serveurs*. No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! Protégez vos profils de chat par un mot de passe ! No comment provided by engineer. Protocol background timeout No comment provided by engineer. Protocol timeout Délai du protocole No comment provided by engineer. Protocol timeout per KB Délai d'attente du protocole par KB No comment provided by engineer. Proxied Routé via un proxy No comment provided by engineer. Proxied servers Serveurs routés via des proxy No comment provided by engineer. Proxy requires password Le proxy est protégé par un mot de passe No comment provided by engineer. Push notifications Notifications push No comment provided by engineer. Push server Serveur Push No comment provided by engineer. Quantum resistant encryption Chiffrement résistant post-quantique No comment provided by engineer. Rate the app Évaluer l'app No comment provided by engineer. Reachable chat toolbar Barre d'outils accessible No comment provided by engineer. React… Réagissez… chat item menu Read Lire swipe action Read more En savoir plus No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https ://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses). Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). Pour en savoir plus, consultez notre [dépôt GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. Receipts are disabled Les accusés de réception sont désactivés No comment provided by engineer. Receive errors Erreurs reçues No comment provided by engineer. Received at Reçu à No comment provided by engineer. Received at: %@ Reçu le : %@ copied message info Received file event Événement de fichier reçu notification Received message Message reçu message info title Received messages Messages reçus No comment provided by engineer. Received reply Réponse reçue No comment provided by engineer. Received total Total reçu No comment provided by engineer. Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online. L'adresse de réception sera changée pour un autre serveur. Le changement d'adresse sera terminé lorsque l'expéditeur sera en ligne. No comment provided by engineer. Receiving file will be stopped. La réception du fichier sera interrompue. No comment provided by engineer. Receiving via Réception via No comment provided by engineer. Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion). Historique récent et amélioration du [bot annuaire](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion). No comment provided by engineer. Recipient(s) can't see who this message is from. Le(s) destinataire(s) ne peut(vent) pas voir de qui provient ce message. No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. Les destinataires voient les mises à jour au fur et à mesure que vous leur écrivez. No comment provided by engineer. Reconnect Reconnecter No comment provided by engineer. Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic. Reconnecter tous les serveurs connectés pour forcer la livraison des messages. Cette méthode utilise du trafic supplémentaire. No comment provided by engineer. Reconnect all servers Reconnecter tous les serveurs No comment provided by engineer. Reconnect all servers? Reconnecter tous les serveurs ? No comment provided by engineer. Reconnect server to force message delivery. It uses additional traffic. Reconnecter le serveur pour forcer la livraison des messages. Utilise du trafic supplémentaire. No comment provided by engineer. Reconnect server? Reconnecter le serveur ? No comment provided by engineer. Reconnect servers? Reconnecter les serveurs ? No comment provided by engineer. Record updated at Enregistrement mis à jour le No comment provided by engineer. Record updated at: %@ Enregistrement mis à jour le : %@ copied message info Reduced battery usage Réduction de la consommation de batterie No comment provided by engineer. Register No comment provided by engineer. Register notification token? token info Registered token status text Reject Rejeter alert action reject incoming call via notification swipe action Reject (sender NOT notified) Rejeter le contact (l'expéditeur N'en est PAS informé) No comment provided by engineer. Reject contact request Rejeter la demande de contact alert title Reject member? alert title Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. Le serveur relais n'est utilisé que si nécessaire. Un tiers peut observer votre adresse IP. No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. Le serveur relais protège votre adresse IP, mais il peut observer la durée de l'appel. No comment provided by engineer. Remove Supprimer No comment provided by engineer. Remove archive? Supprimer l'archive ? No comment provided by engineer. Remove image Enlever l'image No comment provided by engineer. Remove link tracking No comment provided by engineer. Remove member Retirer le membre No comment provided by engineer. Remove member? Retirer ce membre ? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? Supprimer la phrase secrète de la keychain ? No comment provided by engineer. Removes messages and blocks members. No comment provided by engineer. Renegotiate Renégocier No comment provided by engineer. Renegotiate encryption Renégocier le chiffrement No comment provided by engineer. Renegotiate encryption? Renégocier le chiffrement ? No comment provided by engineer. Repeat download Répéter le téléchargement No comment provided by engineer. Repeat import Répéter l'importation No comment provided by engineer. Repeat upload Répéter l'envoi No comment provided by engineer. Reply Répondre chat item action Report chat item action Report content: only group moderators will see it. report reason Report member profile: only group moderators will see it. report reason Report other: only group moderators will see it. report reason Report reason? No comment provided by engineer. Report sent to moderators alert title Report spam: only group moderators will see it. report reason Report violation: only group moderators will see it. report reason Report: %@ report in notification Reporting messages to moderators is prohibited. No comment provided by engineer. Reports No comment provided by engineer. Required Requis No comment provided by engineer. Reset Réinitialisation No comment provided by engineer. Reset all hints Rétablir tous les conseils No comment provided by engineer. Reset all statistics Réinitialiser toutes les statistiques No comment provided by engineer. Reset all statistics? Réinitialiser toutes les statistiques ? No comment provided by engineer. Reset colors Réinitialisation des couleurs No comment provided by engineer. Reset to app theme Réinitialisation au thème de l'appli No comment provided by engineer. Reset to defaults Réinitialisation des valeurs par défaut No comment provided by engineer. Reset to user theme Réinitialisation au thème de l'utilisateur No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile Redémarrez l'application pour créer un nouveau profil de chat No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database Redémarrez l'application pour utiliser la base de données de chat importée No comment provided by engineer. Restore Restaurer No comment provided by engineer. Restore database backup Restaurer la sauvegarde de la base de données No comment provided by engineer. Restore database backup? Restaurer la sauvegarde de la base de données ? No comment provided by engineer. Restore database error Erreur de restauration de la base de données No comment provided by engineer. Retry Réessayer alert action Reveal Révéler chat item action Review conditions Vérifier les conditions No comment provided by engineer. Review group members No comment provided by engineer. Review members admission stage Review members before admitting ("knocking"). admission stage description Revoke Révoquer No comment provided by engineer. Revoke file Révoquer le fichier cancel file action Revoke file? Révoquer le fichier ? No comment provided by engineer. Role Rôle No comment provided by engineer. Run chat Exécuter le chat No comment provided by engineer. SMP server Serveur SMP No comment provided by engineer. SOCKS proxy proxy SOCKS No comment provided by engineer. Safely receive files Réception de fichiers en toute sécurité No comment provided by engineer. Safer groups Groupes plus sûrs No comment provided by engineer. Save Enregistrer alert button chat item action Save (and notify contacts) Enregistrer (et en informer les contacts) alert button Save (and notify members) alert button Save admission settings? alert title Save and notify contact Enregistrer et en informer le contact alert button Save and notify group members Enregistrer et en informer les membres du groupe No comment provided by engineer. Save and reconnect Sauvegarder et se reconnecter No comment provided by engineer. Save and update group profile Enregistrer et mettre à jour le profil du groupe No comment provided by engineer. Save group profile Enregistrer le profil du groupe No comment provided by engineer. Save group profile? alert title Save list No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat Enregistrer la phrase secrète et ouvrir le chat No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain Enregistrer la phrase secrète dans la Keychain No comment provided by engineer. Save preferences? Enregistrer les préférences ? alert title Save profile password Enregistrer le mot de passe du profil No comment provided by engineer. Save servers Enregistrer les serveurs No comment provided by engineer. Save servers? Enregistrer les serveurs ? alert title Save welcome message? Enregistrer le message d'accueil ? No comment provided by engineer. Save your profile? Sauvegarder votre profil ? alert title Saved Enregistré No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed Les serveurs WebRTC ICE sauvegardés seront supprimés No comment provided by engineer. Saved from Enregistré depuis No comment provided by engineer. Saved message Message enregistré message info title Saving %lld messages Sauvegarde de %lld messages No comment provided by engineer. Scale Échelle No comment provided by engineer. Scan / Paste link Scanner / Coller un lien No comment provided by engineer. Scan QR code Scanner un code QR No comment provided by engineer. Scan QR code from desktop Scannez le code QR du bureau No comment provided by engineer. Scan code Scanner le code No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. Scannez le code de sécurité depuis l'application de votre contact. No comment provided by engineer. Scan server QR code Scanner un code QR de serveur No comment provided by engineer. Search Rechercher No comment provided by engineer. Search bar accepts invitation links. La barre de recherche accepte les liens d'invitation. No comment provided by engineer. Search or paste SimpleX link Rechercher ou coller un lien SimpleX No comment provided by engineer. Secondary Secondaire No comment provided by engineer. Secure queue File d'attente sécurisée server test step Secured Sécurisées No comment provided by engineer. Security assessment Évaluation de sécurité No comment provided by engineer. Security code Code de sécurité No comment provided by engineer. Select Choisir chat item action Select chat profile Sélectionner un profil de discussion No comment provided by engineer. Selected %lld %lld sélectionné(s) No comment provided by engineer. Selected chat preferences prohibit this message. Les préférences de chat sélectionnées interdisent ce message. No comment provided by engineer. Self-destruct Autodestruction No comment provided by engineer. Self-destruct passcode Code d'autodestruction No comment provided by engineer. Self-destruct passcode changed! Le code d'autodestruction a été modifié ! No comment provided by engineer. Self-destruct passcode enabled! Code d'autodestruction activé ! No comment provided by engineer. Send Envoyer No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it Envoyez un message dynamique - il sera mis à jour pour le⸱s destinataire⸱s au fur et à mesure que vous le tapez No comment provided by engineer. Send contact request? No comment provided by engineer. Send delivery receipts to Envoyer les accusés de réception à No comment provided by engineer. Send direct message to connect Envoyer un message direct pour vous connecter No comment provided by engineer. Send disappearing message Envoyer un message éphémère No comment provided by engineer. Send errors Erreurs d'envoi No comment provided by engineer. Send link previews Aperçu des liens No comment provided by engineer. Send live message Envoyer un message dynamique No comment provided by engineer. Send message to enable calls. Envoyer un message pour activer les appels. No comment provided by engineer. Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing. Envoyer les messages de manière directe lorsque l'adresse IP est protégée et que votre serveur ou le serveur de destination ne prend pas en charge le routage privé. No comment provided by engineer. Send messages directly when your or destination server does not support private routing. Envoyez les messages de manière directe lorsque votre serveur ou le serveur de destination ne prend pas en charge le routage privé. No comment provided by engineer. Send notifications Envoi de notifications No comment provided by engineer. Send private reports No comment provided by engineer. Send questions and ideas Envoyez vos questions et idées No comment provided by engineer. Send receipts Envoi de justificatifs No comment provided by engineer. Send request No comment provided by engineer. Send request without message No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. Envoyez-les depuis la phototèque ou des claviers personnalisés. No comment provided by engineer. Send up to 100 last messages to new members. Envoi des 100 derniers messages aux nouveaux membres. No comment provided by engineer. Send your private feedback to groups. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. L'expéditeur a annulé le transfert de fichiers. alert message Sender may have deleted the connection request. L'expéditeur a peut-être supprimé la demande de connexion. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles. L'envoi d'accusés de réception sera activé pour tous les contacts dans tous les profils de chat visibles. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts. L'envoi d'accusés de réception sera activé pour tous les contacts. No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. L'envoi du fichier sera interrompu. No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld contacts L'envoi d'accusés de réception est désactivé pour %lld contacts No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld groups L'envoi de reçus est désactivé pour les groupes %lld No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld contacts L'envoi d'accusés de réception est activé pour %lld contacts No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld groups L'envoi de reçus est activé pour les groupes %lld No comment provided by engineer. Sending via Envoi via No comment provided by engineer. Sent at Envoyé le No comment provided by engineer. Sent at: %@ Envoyé le : %@ copied message info Sent directly Envoyé directement No comment provided by engineer. Sent file event Événement de fichier envoyé notification Sent message Message envoyé message info title Sent messages Messages envoyés No comment provided by engineer. Sent messages will be deleted after set time. Les messages envoyés seront supprimés après une durée déterminée. No comment provided by engineer. Sent reply Réponse envoyée No comment provided by engineer. Sent total Total envoyé No comment provided by engineer. Sent via proxy Envoyé via le proxy No comment provided by engineer. Server Serveur No comment provided by engineer. Server added to operator %@. Serveur ajouté à l'opérateur %@. alert message Server address Adresse du serveur No comment provided by engineer. Server address is incompatible with network settings. L'adresse du serveur est incompatible avec les paramètres du réseau. srv error text. Server address is incompatible with network settings: %@. L'adresse du serveur est incompatible avec les paramètres réseau : %@. No comment provided by engineer. Server operator changed. L'opérateur du serveur a changé. alert title Server operators Opérateurs de serveur No comment provided by engineer. Server protocol changed. Le protocole du serveur a été modifié. alert title Server requires authorization to create queues, check password. Le serveur requiert une autorisation pour créer des files d'attente, vérifiez le mot de passe server test error Server requires authorization to upload, check password. Le serveur requiert une autorisation pour téléverser, vérifiez le mot de passe server test error Server test failed! Échec du test du serveur ! No comment provided by engineer. Server type Type de serveur No comment provided by engineer. Server version is incompatible with network settings. La version du serveur est incompatible avec les paramètres du réseau. srv error text Server version is incompatible with your app: %@. La version du serveur est incompatible avec votre appli : %@. No comment provided by engineer. Servers Serveurs No comment provided by engineer. Servers info Infos serveurs No comment provided by engineer. Servers statistics will be reset - this cannot be undone! Les statistiques des serveurs seront réinitialisées - il n'est pas possible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Session code Code de session No comment provided by engineer. Set 1 day Définir 1 jour No comment provided by engineer. Set chat name… No comment provided by engineer. Set contact name… Définir le nom du contact… No comment provided by engineer. Set default theme Définir le thème par défaut No comment provided by engineer. Set group preferences Définir les préférences du groupe No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. Il permet de remplacer l'authentification du système. No comment provided by engineer. Set member admission No comment provided by engineer. Set message expiration in chats. No comment provided by engineer. Set passcode Définir le code d'accès No comment provided by engineer. Set passphrase Définir une phrase secrète No comment provided by engineer. Set passphrase to export Définir la phrase secrète pour l'export No comment provided by engineer. Set profile bio and welcome message. No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! Choisissez un message à l'attention des nouveaux membres ! No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN Définir les délais pour le proxy/VPN No comment provided by engineer. Settings Paramètres No comment provided by engineer. Settings were changed. Les paramètres ont été modifiés. alert message Shape profile images Images de profil modelable No comment provided by engineer. Share Partager alert action chat item action Share 1-time link Partager un lien unique No comment provided by engineer. Share 1-time link with a friend Partager un lien unique avec un ami No comment provided by engineer. Share SimpleX address on social media. Partagez votre adresse SimpleX sur les réseaux sociaux. No comment provided by engineer. Share address Partager l'adresse No comment provided by engineer. Share address publicly Partager publiquement votre adresse No comment provided by engineer. Share address with contacts? Partager l'adresse avec vos contacts ? alert title Share from other apps. Partager depuis d'autres applications. No comment provided by engineer. Share link Partager le lien No comment provided by engineer. Share old address alert button Share old link alert button Share profile Partager le profil No comment provided by engineer. Share this 1-time invite link Partagez ce lien d'invitation unique No comment provided by engineer. Share to SimpleX Partager sur SimpleX No comment provided by engineer. Share with contacts Partager avec vos contacts No comment provided by engineer. Share your address No comment provided by engineer. Short SimpleX address No comment provided by engineer. Short description No comment provided by engineer. Short link No comment provided by engineer. Show QR code Afficher le code QR No comment provided by engineer. Show calls in phone history Afficher les appels dans l'historique du téléphone No comment provided by engineer. Show developer options Afficher les options pour les développeurs No comment provided by engineer. Show last messages Aperçu des derniers messages No comment provided by engineer. Show message status Afficher le statut du message No comment provided by engineer. Show percentage Afficher le pourcentage No comment provided by engineer. Show preview Aperçu affiché No comment provided by engineer. Show → on messages sent via private routing. Afficher → sur les messages envoyés via le routage privé. No comment provided by engineer. Show: Afficher : No comment provided by engineer. SimpleX SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Address Adresse SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Chat and Flux made an agreement to include Flux-operated servers into the app. SimpleX Chat et Flux ont conclu un accord pour inclure les serveurs exploités par Flux dans l'application. No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. La sécurité de SimpleX Chat a été auditée par Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX Lock SimpleX Lock No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode Mode de SimpleX Lock No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! SimpleX Lock n'est pas activé ! No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on SimpleX Lock activé No comment provided by engineer. SimpleX address Adresse SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX address and 1-time links are safe to share via any messenger. Les adresses SimpleX et les liens à usage unique peuvent être partagés en toute sécurité via n'importe quelle messagerie. No comment provided by engineer. SimpleX address or 1-time link? Adresse SimpleX ou lien unique ? No comment provided by engineer. SimpleX address settings Paramètres de réception automatique alert title SimpleX channel link simplex link type SimpleX contact address Adresse de contact SimpleX simplex link type SimpleX encrypted message or connection event Événement de connection ou message chiffré SimpleX notification SimpleX group link Lien de groupe SimpleX simplex link type SimpleX links Liens SimpleX chat feature SimpleX links are prohibited. Les liens SimpleX sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. SimpleX links not allowed Les liens SimpleX ne sont pas autorisés No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation Invitation unique SimpleX simplex link type SimpleX protocols reviewed by Trail of Bits. Protocoles SimpleX audité par Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX relay link simplex link type Simplified incognito mode Mode incognito simplifié No comment provided by engineer. Size Taille No comment provided by engineer. Skip Passer No comment provided by engineer. Skipped messages Messages manqués No comment provided by engineer. Small groups (max 20) Petits groupes (max 20) No comment provided by engineer. Soft Léger blur media Some app settings were not migrated. Certains paramètres de l'application n'ont pas été migrés. No comment provided by engineer. Some file(s) were not exported: Certains fichiers n'ont pas été exportés : No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details. Des erreurs non fatales se sont produites lors de l'importation - vous pouvez consulter la console de chat pour plus de détails. No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import: L'importation a entraîné des erreurs non fatales : No comment provided by engineer. Some servers failed the test: %@ Certains serveurs ont échoué le test : %@ alert message Somebody Quelqu'un notification title Spam blocking reason report reason Square, circle, or anything in between. Carré, circulaire, ou toute autre forme intermédiaire. No comment provided by engineer. Start chat Démarrer le chat No comment provided by engineer. Start chat? Lancer le chat ? No comment provided by engineer. Start migration Démarrer la migration No comment provided by engineer. Starting from %@. À partir de %@. No comment provided by engineer. Statistics Statistiques No comment provided by engineer. Stop Arrêter No comment provided by engineer. Stop SimpleX Arrêter SimpleX authentication reason Stop chat Arrêter le chat No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. Arrêtez le chat pour exporter, importer ou supprimer la base de données du chat. Vous ne pourrez pas recevoir et envoyer de messages pendant que le chat est arrêté. No comment provided by engineer. Stop chat? Arrêter le chat ? No comment provided by engineer. Stop file Arrêter le fichier cancel file action Stop receiving file? Arrêter de recevoir le fichier ? No comment provided by engineer. Stop sending file? Arrêter l'envoi du fichier ? No comment provided by engineer. Stop sharing Cesser le partage alert action Stop sharing address? Cesser le partage d'adresse ? alert title Stopping chat Arrêt du chat No comment provided by engineer. Storage No comment provided by engineer. Strong Fort blur media Submit Soumettre No comment provided by engineer. Subscribed Inscriptions No comment provided by engineer. Subscription errors Erreurs d'inscription No comment provided by engineer. Subscriptions ignored Inscriptions ignorées No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat Supporter SimpleX Chat No comment provided by engineer. Switch audio and video during the call. Passer de l'audio à la vidéo pendant l'appel. No comment provided by engineer. Switch chat profile for 1-time invitations. Changer de profil de chat pour les invitations à usage unique. No comment provided by engineer. System Système No comment provided by engineer. System authentication Authentification du système No comment provided by engineer. TCP connection Connexion TCP No comment provided by engineer. TCP connection bg timeout No comment provided by engineer. TCP connection timeout Délai de connexion TCP No comment provided by engineer. TCP port for messaging No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Tail Queue No comment provided by engineer. Take picture Prendre une photo No comment provided by engineer. Tap Connect to chat No comment provided by engineer. Tap Connect to send request No comment provided by engineer. Tap Connect to use bot No comment provided by engineer. Tap Create SimpleX address in the menu to create it later. Appuyez sur Créer une adresse SimpleX dans le menu pour la créer ultérieurement. No comment provided by engineer. Tap Join group No comment provided by engineer. Tap button Appuyez sur le bouton No comment provided by engineer. Tap to Connect Tapez pour vous connecter No comment provided by engineer. Tap to activate profile. Appuyez pour activer un profil. No comment provided by engineer. Tap to join Appuyez pour rejoindre No comment provided by engineer. Tap to join incognito Appuyez pour rejoindre incognito No comment provided by engineer. Tap to paste link Appuyez pour coller le lien No comment provided by engineer. Tap to scan Appuyez pour scanner No comment provided by engineer. Temporary file error Erreur de fichier temporaire file error alert title Test failed at step %@. Échec du test à l'étape %@. server test failure Test notifications No comment provided by engineer. Test server Tester le serveur No comment provided by engineer. Test servers Tester les serveurs No comment provided by engineer. Tests failed! Échec des tests ! alert title Thank you for installing SimpleX Chat! Merci d'avoir installé SimpleX Chat ! No comment provided by engineer. Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Merci aux utilisateurs - [contribuer via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat) ! No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! Merci aux utilisateurs - contribuez via Weblate ! No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. L'ID du message suivant est incorrect (inférieur ou égal au précédent). Cela peut se produire en raison d'un bug ou lorsque la connexion est compromise. No comment provided by engineer. The address will be short, and your profile will be shared via the address. alert message The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. L'application peut vous avertir lorsque vous recevez des messages ou des demandes de contact - veuillez ouvrir les paramètres pour les activer. No comment provided by engineer. The app protects your privacy by using different operators in each conversation. L'application protège votre vie privée en utilisant des opérateurs différents pour chaque conversation. No comment provided by engineer. The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion). L'application demandera de confirmer les téléchargements à partir de serveurs de fichiers inconnus (sauf .onion). No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. La tentative de modification de la phrase secrète de la base de données n'a pas abouti. No comment provided by engineer. The code you scanned is not a SimpleX link QR code. Le code scanné n'est pas un code QR de lien SimpleX. No comment provided by engineer. The connection reached the limit of undelivered messages, your contact may be offline. La connexion a atteint la limite des messages non délivrés, votre contact est peut-être hors ligne. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! La connexion que vous avez acceptée sera annulée ! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! Le contact avec lequel vous avez partagé ce lien NE pourra PAS se connecter ! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. L'archive créée est disponible via l'app Paramètres / Base de données / Ancienne archive de base de données. No comment provided by engineer. The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors! Le chiffrement fonctionne et le nouvel accord de chiffrement n'est pas nécessaire. Cela peut provoquer des erreurs de connexion ! No comment provided by engineer. The future of messaging La nouvelle génération de messagerie privée No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. Le hash du message précédent est différent. No comment provided by engineer. The link will be short, and group profile will be shared via the link. alert message The message will be deleted for all members. Le message sera supprimé pour tous les membres. No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. Le message sera marqué comme modéré pour tous les membres. No comment provided by engineer. The messages will be deleted for all members. Les messages seront supprimés pour tous les membres. No comment provided by engineer. The messages will be marked as moderated for all members. Les messages seront marqués comme modérés pour tous les membres. No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. L'ancienne base de données n'a pas été supprimée lors de la migration, elle peut être supprimée. No comment provided by engineer. The same conditions will apply to operator **%@**. Les mêmes conditions s'appliquent à l'opérateur **%@**. No comment provided by engineer. The second preset operator in the app! Le deuxième opérateur prédéfini de l'application ! No comment provided by engineer. The second tick we missed! ✅ Le deuxième coche que nous avons manqué ! ✅ No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified L'expéditeur N'en sera PAS informé alert message The servers for new connections of your current chat profile **%@**. Les serveurs pour les nouvelles connexions de votre profil de chat actuel **%@**. No comment provided by engineer. The servers for new files of your current chat profile **%@**. Les serveurs pour les nouveaux fichiers de votre profil de chat actuel **%@**. No comment provided by engineer. The text you pasted is not a SimpleX link. Le texte collé n'est pas un lien SimpleX. No comment provided by engineer. The uploaded database archive will be permanently removed from the servers. L'archive de la base de données envoyée sera définitivement supprimée des serveurs. No comment provided by engineer. Themes Thèmes No comment provided by engineer. These conditions will also apply for: **%@**. Ces conditions s'appliquent également aux : **%@**. No comment provided by engineer. These settings are for your current profile **%@**. Ces paramètres s'appliquent à votre profil actuel **%@**. No comment provided by engineer. They can be overridden in contact and group settings. Ils peuvent être modifiés dans les paramètres des contacts et des groupes. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. Cette action ne peut être annulée - tous les fichiers et médias reçus et envoyés seront supprimés. Les photos à faible résolution seront conservées. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. Cette action ne peut être annulée - les messages envoyés et reçus avant la date sélectionnée seront supprimés. Cela peut prendre plusieurs minutes. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received in this chat earlier than selected will be deleted. alert message This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. Cette action ne peut être annulée - votre profil, vos contacts, vos messages et vos fichiers seront irréversiblement perdus. No comment provided by engineer. This chat is protected by end-to-end encryption. Cette discussion est protégée par un chiffrement de bout en bout. E2EE info chat item This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption. Cette discussion est protégée par un chiffrement de bout en bout résistant aux technologies quantiques. E2EE info chat item This device name Nom de cet appareil No comment provided by engineer. This display name is invalid. Please choose another name. Ce nom d'affichage est invalide. Veuillez choisir un autre nom. No comment provided by engineer. This group has over %lld members, delivery receipts are not sent. Ce groupe compte plus de %lld membres, les accusés de réception ne sont pas envoyés. No comment provided by engineer. This group no longer exists. Ce groupe n'existe plus. No comment provided by engineer. This link requires a newer app version. Please upgrade the app or ask your contact to send a compatible link. No comment provided by engineer. This link was used with another mobile device, please create a new link on the desktop. Ce lien a été utilisé avec un autre appareil mobile, veuillez créer un nouveau lien sur le bureau. No comment provided by engineer. This message was deleted or not received yet. No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. Ce paramètre s'applique aux messages de votre profil de chat actuel **%@**. No comment provided by engineer. This setting is for your current profile **%@**. No comment provided by engineer. Time to disappear is set only for new contacts. No comment provided by engineer. Title Titre No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: Si vous avez des questions et que vous souhaitez des réponses : No comment provided by engineer. To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. Pour se connecter, votre contact peut scanner un code QR ou utiliser un lien dans l'app. No comment provided by engineer. To hide unwanted messages. Pour cacher les messages indésirables. No comment provided by engineer. To make a new connection Pour établir une nouvelle connexion No comment provided by engineer. To protect against your link being replaced, you can compare contact security codes. Pour vous protéger contre le remplacement de votre lien, vous pouvez comparer les codes de sécurité des contacts. No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. Pour préserver le fuseau horaire, les fichiers image/voix utilisent le système UTC. No comment provided by engineer. To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages. Pour protéger votre adresse IP, le routage privé utilise vos serveurs SMP pour délivrer les messages. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. Pour protéger vos informations, activez la fonction SimpleX Lock. Vous serez invité à confirmer l'authentification avant que cette fonction ne soit activée. No comment provided by engineer. To protect your privacy, SimpleX uses separate IDs for each of your contacts. Pour protéger votre vie privée, au lieu d’IDs utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX a des IDs pour les queues de messages, distinctes pour chacun de vos contacts. No comment provided by engineer. To receive Pour recevoir No comment provided by engineer. To record speech please grant permission to use Microphone. Si vous souhaitez enregistrer une conversation, veuillez autoriser l'utilisation du microphone. No comment provided by engineer. To record video please grant permission to use Camera. Si vous souhaitez enregistrer une vidéo, veuillez autoriser l'utilisation de la caméra. No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. Pour enregistrer un message vocal, veuillez accorder la permission d'utiliser le microphone. No comment provided by engineer. To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. Pour révéler votre profil caché, entrez le mot de passe dans le champ de recherche de la page **Vos profils de chat**. No comment provided by engineer. To send Pour envoyer No comment provided by engineer. To send commands you must be connected. alert message To support instant push notifications the chat database has to be migrated. Pour prendre en charge les notifications push instantanées, la base de données du chat doit être migrée. No comment provided by engineer. To use another profile after connection attempt, delete the chat and use the link again. alert message To use the servers of **%@**, accept conditions of use. Pour utiliser les serveurs de **%@**, acceptez les conditions d'utilisation. No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. Pour vérifier le chiffrement de bout en bout avec votre contact, comparez (ou scannez) le code sur vos appareils. No comment provided by engineer. Toggle chat list: Afficher la liste des conversations : No comment provided by engineer. Toggle incognito when connecting. Basculer en mode incognito lors de la connexion. No comment provided by engineer. Token status: %@. token status Toolbar opacity Opacité de la barre d'outils No comment provided by engineer. Total Total No comment provided by engineer. Transport isolation Transport isolé No comment provided by engineer. Transport sessions Sessions de transport No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact (erreur : %@). No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact. No comment provided by engineer. Turkish interface Interface en turc No comment provided by engineer. Turn off Désactiver No comment provided by engineer. Turn on Activer No comment provided by engineer. Unable to record voice message Impossible d'enregistrer un message vocal No comment provided by engineer. Unblock Débloquer No comment provided by engineer. Unblock for all Débloquer pour tous No comment provided by engineer. Unblock member Débloquer ce membre No comment provided by engineer. Unblock member for all? Débloquer le membre pour tous ? No comment provided by engineer. Unblock member? Débloquer ce membre ? No comment provided by engineer. Undelivered messages Messages non distribués No comment provided by engineer. Unexpected migration state État de la migration inattendu No comment provided by engineer. Unfav. Unfav. swipe action Unhide Dévoiler No comment provided by engineer. Unhide chat profile Dévoiler le profil de chat No comment provided by engineer. Unhide profile Dévoiler le profil No comment provided by engineer. Unit Unité No comment provided by engineer. Unknown caller Appel inconnu callkit banner Unknown database error: %@ Erreur inconnue de la base de données : %@ No comment provided by engineer. Unknown error Erreur inconnue No comment provided by engineer. Unknown servers! Serveurs inconnus ! alert title Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. À moins que vous utilisiez l'interface d'appel d'iOS, activez le mode "Ne pas déranger" pour éviter les interruptions. No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. A moins que votre contact ait supprimé la connexion ou que ce lien ait déjà été utilisé, il peut s'agir d'un bug - veuillez le signaler. Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien de connexion et vérifiez que vous disposez d'une connexion réseau stable. No comment provided by engineer. Unlink Délier No comment provided by engineer. Unlink desktop? Délier le bureau ? No comment provided by engineer. Unlock Déverrouiller No comment provided by engineer. Unlock app Déverrouiller l'app authentication reason Unmute Démute notification label action Unread Non lu swipe action Unsupported connection link No comment provided by engineer. Up to 100 last messages are sent to new members. Les 100 derniers messages sont envoyés aux nouveaux membres. No comment provided by engineer. Update Mise à jour No comment provided by engineer. Update database passphrase Mise à jour de la phrase secrète de la base de données No comment provided by engineer. Update network settings? Mettre à jour les paramètres réseau ? No comment provided by engineer. Update settings? Mettre à jour les paramètres ? No comment provided by engineer. Updated conditions No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. La mise à jour des ces paramètres reconnectera le client à tous les serveurs. No comment provided by engineer. Upgrade alert button Upgrade address No comment provided by engineer. Upgrade address? alert message Upgrade and open chat Mettre à niveau et ouvrir le chat No comment provided by engineer. Upgrade group link? alert message Upgrade link No comment provided by engineer. Upgrade your address No comment provided by engineer. Upload errors Erreurs de téléversement No comment provided by engineer. Upload failed Échec de l'envoi No comment provided by engineer. Upload file Téléverser le fichier server test step Uploaded Téléversé No comment provided by engineer. Uploaded files Fichiers téléversés No comment provided by engineer. Uploading archive Envoi de l'archive No comment provided by engineer. Use %@ Utiliser %@ No comment provided by engineer. Use .onion hosts Utiliser les hôtes .onions No comment provided by engineer. Use SOCKS proxy Utiliser un proxy SOCKS No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? Utiliser les serveurs SimpleX Chat ? No comment provided by engineer. Use TCP port %@ when no port is specified. No comment provided by engineer. Use TCP port 443 for preset servers only. No comment provided by engineer. Use chat Utiliser le chat No comment provided by engineer. Use current profile Utiliser le profil actuel new chat action Use for files Utiliser pour les fichiers No comment provided by engineer. Use for messages Utiliser pour les messages No comment provided by engineer. Use for new connections Utiliser pour les nouvelles connexions No comment provided by engineer. Use from desktop Accès au bureau No comment provided by engineer. Use iOS call interface Utiliser l'interface d'appel d'iOS No comment provided by engineer. Use incognito profile No comment provided by engineer. Use new incognito profile Utiliser un nouveau profil incognito new chat action Use only local notifications? Utilisation de notifications locales uniquement ? No comment provided by engineer. Use private routing with unknown servers when IP address is not protected. Utiliser le routage privé avec des serveurs inconnus lorsque l'adresse IP n'est pas protégée. No comment provided by engineer. Use private routing with unknown servers. Utiliser le routage privé avec des serveurs inconnus. No comment provided by engineer. Use server Utiliser ce serveur No comment provided by engineer. Use servers Utiliser les serveurs No comment provided by engineer. Use the app while in the call. Utiliser l'application pendant l'appel. No comment provided by engineer. Use the app with one hand. Utiliser l'application d'une main. No comment provided by engineer. Use web port No comment provided by engineer. User selection Sélection de l'utilisateur No comment provided by engineer. Username Nom d'utilisateur No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. Vous utilisez les serveurs SimpleX. No comment provided by engineer. Verify code with desktop Vérifier le code avec le bureau No comment provided by engineer. Verify connection Vérifier la connexion No comment provided by engineer. Verify connection security Vérifier la sécurité de la connexion No comment provided by engineer. Verify connections Vérifier les connexions No comment provided by engineer. Verify database passphrase Vérifier la phrase secrète de la base de données No comment provided by engineer. Verify passphrase Vérifier la phrase secrète No comment provided by engineer. Verify security code Vérifier le code de sécurité No comment provided by engineer. Via browser Via navigateur No comment provided by engineer. Via secure quantum resistant protocol. Via un protocole sécurisé de cryptographie post-quantique. No comment provided by engineer. Video call Appel vidéo No comment provided by engineer. Video will be received when your contact completes uploading it. La vidéo ne sera reçue que lorsque votre contact aura fini la mettre en ligne. No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! La vidéo ne sera reçue que lorsque votre contact sera en ligne. Veuillez patienter ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb Vidéos et fichiers jusqu'à 1Go No comment provided by engineer. View conditions Voir les conditions No comment provided by engineer. View security code Afficher le code de sécurité No comment provided by engineer. View updated conditions Voir les conditions mises à jour No comment provided by engineer. Visible history Historique visible chat feature Voice messages Messages vocaux chat feature Voice messages are prohibited in this chat. Les messages vocaux sont interdits dans ce chat. No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited. Les messages vocaux sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. Voice messages not allowed Les messages vocaux ne sont pas autorisés No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! Messages vocaux interdits ! No comment provided by engineer. Voice message… Message vocal… No comment provided by engineer. Waiting for desktop... En attente du bureau... No comment provided by engineer. Waiting for file En attente du fichier No comment provided by engineer. Waiting for image En attente de l'image No comment provided by engineer. Waiting for video En attente de la vidéo No comment provided by engineer. Wallpaper accent Accentuation du papier-peint No comment provided by engineer. Wallpaper background Fond d'écran No comment provided by engineer. Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures Attention : démarrer une session de chat sur plusieurs appareils n'est pas pris en charge et entraînera des dysfonctionnements au niveau de la transmission des messages No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! Attention : vous risquez de perdre des données ! No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers Serveurs WebRTC ICE No comment provided by engineer. Welcome %@! Bienvenue %@ ! No comment provided by engineer. Welcome message Message de bienvenue No comment provided by engineer. Welcome message is too long Le message de bienvenue est trop long No comment provided by engineer. Welcome your contacts 👋 No comment provided by engineer. What's new Quoi de neuf ? No comment provided by engineer. When available Quand disponible No comment provided by engineer. When connecting audio and video calls. Lors des appels audio et vidéo. No comment provided by engineer. When more than one operator is enabled, none of them has metadata to learn who communicates with whom. Lorsque plusieurs opérateurs sont activés, aucun d'entre eux ne dispose de métadonnées permettant de savoir qui communique avec qui. No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. Lorsque vous partagez un profil incognito avec quelqu'un, ce profil sera utilisé pour les groupes auxquels il vous invite. No comment provided by engineer. WiFi WiFi No comment provided by engineer. Will be enabled in direct chats! Activé dans les discussions directes ! No comment provided by engineer. Wired ethernet Ethernet câblé No comment provided by engineer. With encrypted files and media. Avec les fichiers et les médias chiffrés. No comment provided by engineer. With optional welcome message. Avec message de bienvenue facultatif. No comment provided by engineer. With reduced battery usage. Consommation réduite de la batterie. No comment provided by engineer. Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers. Sans Tor ou un VPN, votre adresse IP sera visible par les serveurs de fichiers. No comment provided by engineer. Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@. Sans Tor ni VPN, votre adresse IP sera visible par ces relais XFTP : %@. alert message Wrong database passphrase Mauvaise phrase secrète pour la base de données No comment provided by engineer. Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted. Clé erronée ou connexion non identifiée - il est très probable que cette connexion soit supprimée. snd error text Wrong key or unknown file chunk address - most likely file is deleted. Mauvaise clé ou adresse inconnue du bloc de données du fichier - le fichier est probablement supprimé. file error text Wrong passphrase! Mauvaise phrase secrète ! No comment provided by engineer. XFTP server Serveur XFTP No comment provided by engineer. You **must not** use the same database on two devices. Vous **ne devez pas** utiliser la même base de données sur deux appareils. No comment provided by engineer. You accepted connection Vous avez accepté la connexion No comment provided by engineer. You allow Vous autorisez No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. Vous avez déjà un profil de chat avec ce même nom affiché. Veuillez choisir un autre nom. No comment provided by engineer. You are already connected to %@. Vous êtes déjà connecté·e à %@ via ce lien. No comment provided by engineer. You are already connected with %@. Vous êtes déjà connecté avec %@. No comment provided by engineer. You are already connecting to %@. Vous êtes déjà en train de vous connecter à %@. new chat sheet message You are already connecting via this one-time link! Vous êtes déjà connecté(e) via ce lien unique ! new chat sheet message You are already in group %@. Vous êtes déjà dans le groupe %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group %@. Vous êtes déjà en train de rejoindre le groupe %@. new chat sheet message You are already joining the group via this link. Vous êtes déjà en train de rejoindre le groupe via ce lien. new chat sheet message You are already joining the group! Repeat join request? Vous êtes déjà membre de ce groupe ! Répéter la demande d'adhésion ? new chat sheet title You are connected to the server used to receive messages from this contact. Vous êtes connecté·e au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact. No comment provided by engineer. You are invited to group Vous êtes invité·e au groupe No comment provided by engineer. You are not connected to these servers. Private routing is used to deliver messages to them. Vous n'êtes pas connecté à ces serveurs. Le routage privé est utilisé pour leur délivrer des messages. No comment provided by engineer. You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. Vous pouvez accepter des appels à partir de l'écran de verrouillage, sans authentification de l'appareil ou de l'application. No comment provided by engineer. You can change it in Appearance settings. Vous pouvez choisir de le modifier dans les paramètres d'apparence. No comment provided by engineer. You can configure servers via settings. Vous pouvez configurer les serveurs via les paramètres. No comment provided by engineer. You can create it later Vous pouvez la créer plus tard No comment provided by engineer. You can enable later via Settings Vous pouvez l'activer ultérieurement via Paramètres No comment provided by engineer. You can enable them later via app Privacy & Security settings. Vous pouvez les activer ultérieurement via les paramètres de Confidentialité et Sécurité de l'application. No comment provided by engineer. You can give another try. Vous pouvez faire un nouvel essai. No comment provided by engineer. You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. Vous pouvez masquer ou mettre en sourdine un profil d'utilisateur - faites-le glisser vers la droite. No comment provided by engineer. You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings. Vous pouvez le rendre visible à vos contacts SimpleX via Paramètres. No comment provided by engineer. You can now chat with %@ Vous pouvez maintenant envoyer des messages à %@ notification body You can send messages to %@ from Archived contacts. Vous pouvez envoyer des messages à %@ à partir des contacts archivés. No comment provided by engineer. You can set connection name, to remember who the link was shared with. Vous pouvez définir un nom de connexion pour vous rappeler avec qui le lien a été partagé. No comment provided by engineer. You can set lock screen notification preview via settings. Vous pouvez configurer l'aperçu des notifications sur l'écran de verrouillage via les paramètres. No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. Vous pouvez partager un lien ou un code QR - n'importe qui pourra rejoindre le groupe. Vous ne perdrez pas les membres du groupe si vous le supprimez par la suite. No comment provided by engineer. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec **%@**. No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app Vous pouvez lancer le chat via Paramètres / Base de données ou en redémarrant l'app No comment provided by engineer. You can still view conversation with %@ in the list of chats. Vous pouvez toujours voir la conversation avec %@ dans la liste des discussions. No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. Vous pouvez activer SimpleX Lock dans les Paramètres. No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: Vous pouvez utiliser le format markdown pour mettre en forme les messages : No comment provided by engineer. You can view invitation link again in connection details. Vous pouvez à nouveau consulter le lien d'invitation dans les détails de la connexion. alert message You can view your reports in Chat with admins. alert message You can't send messages! Vous ne pouvez pas envoyer de messages ! alert title You could not be verified; please try again. Vous n'avez pas pu être vérifié·e ; veuillez réessayer. No comment provided by engineer. You decide who can connect. Vous choisissez qui peut se connecter. No comment provided by engineer. You have already requested connection! Repeat connection request? Vous avez déjà demandé une connexion ! Répéter la demande de connexion ? new chat sheet title You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. Vous devez saisir la phrase secrète à chaque fois que l'application démarre - elle n'est pas stockée sur l'appareil. No comment provided by engineer. You invited a contact Vous avez invité votre contact No comment provided by engineer. You joined this group Vous avez rejoint ce groupe No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. Vous avez rejoint ce groupe. Connexion à l'invitation d'un membre du groupe. No comment provided by engineer. You may migrate the exported database. Vous pouvez migrer la base de données exportée. No comment provided by engineer. You may save the exported archive. Vous pouvez enregistrer l'archive exportée. No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. Vous devez utiliser la version la plus récente de votre base de données de chat sur un seul appareil UNIQUEMENT, sinon vous risquez de ne plus recevoir les messages de certains contacts. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to call to be able to call them. Vous devez autoriser votre contact à appeler pour pouvoir l'appeler. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. Vous devez autoriser votre contact à envoyer des messages vocaux pour pouvoir en envoyer. No comment provided by engineer. You rejected group invitation Vous avez rejeté l'invitation du groupe No comment provided by engineer. You sent group invitation Vous avez envoyé une invitation de groupe No comment provided by engineer. You should receive notifications. token info You will be able to send messages **only after your request is accepted**. No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! Vous serez connecté·e au groupe lorsque l'appareil de l'hôte sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later! Vous serez connecté(e) lorsque l'appareil de l'hôte du lien de groupe sera en ligne, veuillez patienter ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Vous serez connecté·e lorsque votre demande de connexion sera acceptée, veuillez attendre ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! Vous serez connecté·e lorsque l'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. Il vous sera demandé de vous authentifier lorsque vous démarrez ou reprenez l'application après 30 secondes en arrière-plan. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. Vous continuerez à recevoir des appels et des notifications des profils mis en sourdine lorsqu'ils sont actifs. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this chat. Chat history will be preserved. Vous ne recevrez plus de messages de cette discussion. L'historique sera préservé. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Vous ne recevrez plus de messages de ce groupe. L'historique du chat sera conservé. No comment provided by engineer. You won't lose your contacts if you later delete your address. Vous ne perdrez pas vos contacts si vous la supprimez par la suite. No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile Vous essayez d'inviter un contact avec lequel vous avez partagé un profil incognito à rejoindre le groupe dans lequel vous utilisez votre profil principal No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed Vous utilisez un profil incognito pour ce groupe - pour éviter de partager votre profil principal ; inviter des contacts n'est pas possible No comment provided by engineer. Your ICE servers Vos serveurs ICE No comment provided by engineer. Your SimpleX address Votre adresse SimpleX No comment provided by engineer. Your business contact No comment provided by engineer. Your calls Vos appels No comment provided by engineer. Your chat database Votre base de données de chat No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. Votre base de données de chat n'est pas chiffrée - définisez une phrase secrète. No comment provided by engineer. Your chat preferences Vos préférences de discussion alert title Your chat profiles Vos profils de chat No comment provided by engineer. Your chat was moved to %@ but an unexpected error occurred while redirecting you to the profile. alert message Your connection was moved to %@ but an error happened when switching profile. Votre connexion a été déplacée vers %@ mais une erreur inattendue s'est produite lors de la redirection vers le profil. No comment provided by engineer. Your contact No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). Votre contact a envoyé un fichier plus grand que la taille maximale supportée actuellement(%@). No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. Vos contacts peuvent autoriser la suppression complète des messages. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. Vos contacts resteront connectés. No comment provided by engineer. Your credentials may be sent unencrypted. Vos informations d'identification peuvent être envoyées non chiffrées. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. Votre base de données de chat actuelle va être SUPPRIMEE et REMPLACEE par celle importée. No comment provided by engineer. Your current profile Votre profil actuel No comment provided by engineer. Your group No comment provided by engineer. Your preferences Vos préférences No comment provided by engineer. Your privacy Votre vie privée No comment provided by engineer. Your profile Votre profil No comment provided by engineer. Your profile **%@** will be shared. Votre profil **%@** sera partagé. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and only shared with your contacts. Le profil n'est partagé qu'avec vos contacts. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. Votre profil est stocké sur votre appareil et est seulement partagé avec vos contacts. Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil. No comment provided by engineer. Your profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to all your contacts. Votre profil a été modifié. Si vous l'enregistrez, le profil mis à jour sera envoyé à tous vos contacts. alert message Your random profile Votre profil aléatoire No comment provided by engineer. Your server address Votre adresse de serveur No comment provided by engineer. Your servers Vos serveurs No comment provided by engineer. Your settings Vos paramètres No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) [Contribuer](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) [Contact par mail](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) [Star sur GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ \_italique_ No comment provided by engineer. \`a + b` \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: ci-dessus, puis choisissez : No comment provided by engineer. accepted %@ rcv group event chat item accepted call appel accepté call status accepted invitation invitation acceptée chat list item title accepted you rcv group event chat item admin admin member role admins admins feature role agreeing encryption for %@… négociation du chiffrement avec %@… chat item text agreeing encryption… négociation du chiffrement… chat item text all member criteria value all members tous les membres feature role always toujours pref value and %lld other events et %lld autres événements No comment provided by engineer. archived report No comment provided by engineer. attempts tentatives No comment provided by engineer. audio call (not e2e encrypted) appel audio (sans chiffrement) No comment provided by engineer. author auteur member role bad message ID ID de message incorrecte integrity error chat item bad message hash hash de message incorrect integrity error chat item blocked blocké marked deleted chat item preview text blocked %@ %@ bloqué rcv group event chat item blocked by admin bloqué par l'administrateur blocked chat item marked deleted chat item preview text bold gras No comment provided by engineer. call appeler No comment provided by engineer. call error erreur d'appel call status call in progress appel en cours call status calling… appel… call status can't send messages No comment provided by engineer. cancelled %@ annulé %@ feature offered item changed address for you changement de l'adresse du contact chat item text changed role of %1$@ to %2$@ a modifié le rôle de %1$@ pour %2$@ rcv group event chat item changed your role to %@ a modifié votre rôle pour %@ rcv group event chat item changing address for %@… changement d'adresse pour %@… chat item text changing address… changement d'adresse… chat item text colored coloré No comment provided by engineer. complete complet No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. se connecter aux developpeurs de SimpleX Chat. No comment provided by engineer. connected connecté No comment provided by engineer. connecting connexion No comment provided by engineer. connecting (accepted) connexion (acceptée) No comment provided by engineer. connecting (announced) connexion (annoncée) No comment provided by engineer. connecting (introduced) connexion (introduite) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) connexion (introduite par invitation) No comment provided by engineer. connecting call… connexion à l'appel… call status connecting… connexion… No comment provided by engineer. connection established connexion établie chat list item title (it should not be shown connection:%@ connexion : %@ connection information contact %1$@ changed to %2$@ le contact %1$@ est devenu %2$@ profile update event chat item contact deleted No comment provided by engineer. contact disabled No comment provided by engineer. contact has e2e encryption Ce contact a le chiffrement de bout en bout No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption Ce contact n'a pas le chiffrement de bout en bout No comment provided by engineer. contact not ready No comment provided by engineer. contact should accept… No comment provided by engineer. creator créateur No comment provided by engineer. custom personnalisé dropdown time picker choice database version is newer than the app, but no down migration for: %@ la base de données a une version plus récente que celle de l'application, mais il n'y a pas de rétrogradation pour : %@ No comment provided by engineer. days jours time unit decryption errors Erreurs de déchiffrement No comment provided by engineer. default (%@) défaut (%@) delete after time pref value default (no) par défaut (non) No comment provided by engineer. default (yes) par défaut (oui) No comment provided by engineer. deleted supprimé deleted chat item deleted contact contact supprimé rcv direct event chat item deleted group groupe supprimé rcv group event chat item different migration in the app/database: %@ / %@ migration différente dans l'app/la base de données : %@ / %@ No comment provided by engineer. direct direct connection level description disabled désactivé No comment provided by engineer. duplicate message message dupliqué integrity error chat item duplicates doublons No comment provided by engineer. e2e encrypted chiffré de bout en bout No comment provided by engineer. enabled activé enabled status enabled for contact activé pour le contact enabled status enabled for you activé pour vous enabled status encryption agreed chiffrement accepté chat item text encryption agreed for %@ chiffrement accepté pour %@ chat item text encryption ok chiffrement OK chat item text encryption ok for %@ chiffrement ok pour %@ chat item text encryption re-negotiation allowed renégociation de chiffrement autorisée chat item text encryption re-negotiation allowed for %@ renégociation de chiffrement autorisée pour %@ chat item text encryption re-negotiation required renégociation de chiffrement requise chat item text encryption re-negotiation required for %@ renégociation de chiffrement requise pour %@ chat item text ended terminé No comment provided by engineer. ended call %@ appel terminé %@ call status error erreur No comment provided by engineer. expired expiré No comment provided by engineer. forwarded transféré No comment provided by engineer. group shown on group welcome message group deleted groupe supprimé No comment provided by engineer. group is deleted No comment provided by engineer. group profile updated mise à jour du profil de groupe snd group event chat item hours heures time unit iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. La keychain d'iOS est utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète - elle permet de recevoir les notifications push. No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. La keychain d'iOS sera utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète après le redémarrage de l'app ou la modification de la phrase secrète - il permettra de recevoir les notifications push. No comment provided by engineer. inactive inactif No comment provided by engineer. incognito via contact address link mode incognito via le lien d'adresse du contact chat list item description incognito via group link mode incognito via le lien de groupe chat list item description incognito via one-time link mode incognito via un lien unique chat list item description indirect (%d) indirect (%d) connection level description invalid chat chat invalide invalid chat data invalid chat data données de chat invalides No comment provided by engineer. invalid data données invalides invalid chat item invitation to group %@ invitation au groupe %@ group name invite inviter No comment provided by engineer. invited invité·e No comment provided by engineer. invited %@ a invité %@ rcv group event chat item invited to connect invité à se connecter chat list item title invited via your group link invité par votre lien de groupe rcv group event chat item italic italique No comment provided by engineer. left a quitté rcv group event chat item marked deleted supprimé marked deleted chat item preview text member membre member role member %1$@ changed to %2$@ le membre %1$@ est devenu %2$@ profile update event chat item connected est connecté·e rcv group event chat item member has old version No comment provided by engineer. message message No comment provided by engineer. message received message reçu notification minutes minutes time unit missed call appel manqué call status moderated modéré moderated chat item moderated by %@ modéré par %@ marked deleted chat item preview text moderator member role months mois time unit never jamais delete after time new message nouveau message notification no non pref value no e2e encryption sans chiffrement de bout en bout No comment provided by engineer. no text aucun texte copied message info in history not synchronized No comment provided by engineer. observer observateur member role off off enabled status group pref value member criteria value time to disappear offered %@ propose %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ propose %1$@ : %2$@ feature offered item on on group pref value other autre No comment provided by engineer. other errors autres erreurs No comment provided by engineer. owner propriétaire member role owners propriétaires feature role peer-to-peer pair-à-pair No comment provided by engineer. pending No comment provided by engineer. pending approval No comment provided by engineer. pending review No comment provided by engineer. quantum resistant e2e encryption chiffrement e2e résistant post-quantique chat item text received answer… réponse reçu… No comment provided by engineer. received confirmation… confimation reçu… No comment provided by engineer. rejected No comment provided by engineer. rejected call appel rejeté call status removed supprimé No comment provided by engineer. removed %@ a retiré %@ rcv group event chat item removed contact address suppression de l'adresse de contact profile update event chat item removed from group No comment provided by engineer. removed profile picture suppression de la photo de profil profile update event chat item removed you vous a retiré rcv group event chat item request is sent No comment provided by engineer. request to join rejected No comment provided by engineer. requested connection rcv group event chat item requested connection from group %@ rcv direct event chat item requested to connect demande à se connecter chat list item title review No comment provided by engineer. reviewed by admins No comment provided by engineer. saved enregistré No comment provided by engineer. saved from %@ enregistré à partir de %@ No comment provided by engineer. search rechercher No comment provided by engineer. sec sec network option seconds secondes time unit secret secret No comment provided by engineer. security code changed code de sécurité modifié chat item text server queue info: %1$@ last received msg: %2$@ info sur la file d'attente du serveur : %1$@ dernier message reçu : %2$@ queue info set new contact address a changé d'adresse de contact profile update event chat item set new profile picture a changé d'image de profil profile update event chat item standard end-to-end encryption chiffrement de bout en bout standard chat item text starting… lancement… No comment provided by engineer. strike barré No comment provided by engineer. this contact ce contact notification title unblocked %@ %@ débloqué rcv group event chat item unknown inconnu connection info unknown servers relais inconnus No comment provided by engineer. unknown status statut inconnu No comment provided by engineer. unprotected non protégé No comment provided by engineer. updated group profile mise à jour du profil de groupe rcv group event chat item updated profile profil mis à jour profile update event chat item v%@ v%@ No comment provided by engineer. v%@ (%@) v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link via le lien d'adresse du contact chat list item description via group link via le lien de groupe chat list item description via one-time link via un lien unique chat list item description via relay via relais No comment provided by engineer. video vidéo No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) appel vidéo (sans chiffrement) No comment provided by engineer. waiting for answer… en attente de réponse… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… en attente de confirmation… No comment provided by engineer. wants to connect to you! veut établir une connexion ! No comment provided by engineer. weeks semaines time unit when IP hidden lorsque l'IP est masquée No comment provided by engineer. yes oui pref value you vous No comment provided by engineer. you accepted this member snd group event chat item you are observer vous êtes observateur No comment provided by engineer. you blocked %@ vous avez bloqué %@ snd group event chat item you changed address vous avez changé d'adresse chat item text you changed address for %@ vous avez changé d'adresse pour %@ chat item text you changed role for yourself to %@ vous avez modifié votre rôle pour %@ snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ vous avez modifié le rôle de %1$@ pour %2$@ snd group event chat item you left vous avez quitté snd group event chat item you removed %@ vous avez retiré %@ snd group event chat item you shared one-time link vous avez partagé un lien unique chat list item description you shared one-time link incognito vous avez partagé un lien unique en incognito chat list item description you unblocked %@ vous avez débloqué %@ snd group event chat item you: vous : No comment provided by engineer. \~strike~ \~barré~ No comment provided by engineer.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. SimpleX a besoin d'un accès à la caméra pour scanner les codes QR afin de se connecter aux autres utilisateurs ainsi que pour les appels vidéo. Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication SimpleGroup not found!X utilise Face ID pour l'authentification locale Privacy - Face ID Usage Description SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network. SimpleX utilise un accès au réseau local pour permettre l'utilisation du profil de chat de l'utilisateur via l'application de bureau au sein de ce même réseau. Privacy - Local Network Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. SimpleX a besoin d'un accès au microphone pour les appels audio et vidéo ainsi que pour enregistrer des messages vocaux. Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media SimpleX a besoin d'un accès à la photothèque pour enregistrer les médias capturés et reçus Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2022 SimpleX Chat. Tous droits réservés. Copyright (human-readable)
%d new events %d nouveaux événements notification body From %d chat(s) notification body From: %@ De : %@ notification body New events Nouveaux événements notification New messages Nouveaux messages notification
SimpleX SE SimpleX SE Bundle display name SimpleX SE SimpleX SE Bundle name Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2024 SimpleX Chat. Tous droits réservés. Copyright (human-readable)
%@ %@ No comment provided by engineer. App is locked! L'app est verrouillée ! No comment provided by engineer. Cancel Annuler No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Impossible d'accéder à la keychain pour enregistrer le mot de passe de la base de données No comment provided by engineer. Cannot forward message Impossible de transférer le message No comment provided by engineer. Comment Commenter No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@. No comment provided by engineer. Database downgrade required Mise à jour de la base de données nécessaire No comment provided by engineer. Database encrypted! Base de données chiffrée ! No comment provided by engineer. Database error Erreur de base de données No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans la keychain. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat. No comment provided by engineer. Database upgrade required Mise à niveau de la base de données nécessaire No comment provided by engineer. Error preparing file Erreur lors de la préparation du fichier No comment provided by engineer. Error preparing message Erreur lors de la préparation du message No comment provided by engineer. Error: %@ Erreur : %@ No comment provided by engineer. File error Erreur de fichier No comment provided by engineer. Incompatible database version Version de la base de données incompatible No comment provided by engineer. Invalid migration confirmation Confirmation de migration invalide No comment provided by engineer. Keychain error Erreur de la keychain No comment provided by engineer. Large file! Fichier trop lourd ! No comment provided by engineer. No active profile Pas de profil actif No comment provided by engineer. Ok Ok No comment provided by engineer. Open the app to downgrade the database. Ouvrez l'app pour rétrograder la base de données. No comment provided by engineer. Open the app to upgrade the database. Ouvrez l'app pour mettre à jour la base de données. No comment provided by engineer. Passphrase Phrase secrète No comment provided by engineer. Please create a profile in the SimpleX app Veuillez créer un profil dans l'app SimpleX No comment provided by engineer. Selected chat preferences prohibit this message. Les paramètres de chat sélectionnés ne permettent pas l'envoi de ce message. No comment provided by engineer. Sending a message takes longer than expected. L'envoi d'un message prend plus de temps que prévu. No comment provided by engineer. Sending message… Envoi du message… No comment provided by engineer. Share Partager No comment provided by engineer. Slow network? Réseau lent ? No comment provided by engineer. Unknown database error: %@ Erreur inconnue de la base de données : %@ No comment provided by engineer. Unsupported format Format non pris en charge No comment provided by engineer. Wait Attendez No comment provided by engineer. Wrong database passphrase Mauvaise phrase secrète pour la base de données No comment provided by engineer. You can allow sharing in Privacy & Security / SimpleX Lock settings. Vous pouvez autoriser le partage dans les paramètres Confidentialité et sécurité / SimpleX Lock. No comment provided by engineer.