(can be copied) (può essere copiato) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 colorato! No comment provided by engineer. # %@ # %@ copied message info title, # <title> ## History ## Cronologia copied message info ## In reply to ## In risposta a copied message info #secret# #segreto# No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ (current) %@ (attuale) No comment provided by engineer. %@ (current): %@ (attuale): copied message info %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ %@ e %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ connected %@ e %@ si sono connessi/e No comment provided by engineer. %1$@ at %2$@: %1$@ alle %2$@: copied message info, <sender> at <time> %@ connected %@ connesso/a No comment provided by engineer. %@ downloaded %@ scaricati No comment provided by engineer. %@ is connected! %@ è connesso/a! notification title %@ is not verified %@ non è verificato/a No comment provided by engineer. %@ is verified %@ è verificato/a No comment provided by engineer. %@ server %@ server No comment provided by engineer. %@ servers %@ server No comment provided by engineer. %@ uploaded %@ caricati No comment provided by engineer. %@ wants to connect! %@ si vuole connettere! notification title %1$@, %2$@ %1$@, %2$@ format for date separator in chat %@, %@ and %lld members %@, %@ e %lld membri No comment provided by engineer. %@, %@ and %lld other members connected %@, %@ e altri %lld membri si sono connessi No comment provided by engineer. %@: %@: copied message info %d days %d giorni time interval %d file(s) are still being downloaded. %d file è/sono ancora in scaricamento. forward confirmation reason %d file(s) failed to download. %d file ha/hanno fallito lo scaricamento. forward confirmation reason %d file(s) were deleted. %d file è/sono stato/i eliminato/i. forward confirmation reason %d file(s) were not downloaded. %d file non è/sono stato/i scaricato/i. forward confirmation reason %d hours %d ore time interval %d messages not forwarded %d messaggi non inoltrati alert title %d min %d min time interval %d months %d mesi time interval %d sec %d sec time interval %d seconds(s) %d secondo/i delete after time %d skipped message(s) %d messaggio/i saltato/i integrity error chat item %d weeks %d settimane time interval %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld contatto/i selezionato/i No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld file con dimensione totale di %@ No comment provided by engineer. %lld group events %lld eventi del gruppo No comment provided by engineer. %lld members %lld membri No comment provided by engineer. %lld messages blocked %lld messaggi bloccati No comment provided by engineer. %lld messages blocked by admin %lld messaggi bloccati dall'amministratore No comment provided by engineer. %lld messages marked deleted %lld messaggi contrassegnati eliminati No comment provided by engineer. %lld messages moderated by %@ %lld messaggi moderati da %@ No comment provided by engineer. %lld minutes %lld minuti No comment provided by engineer. %lld new interface languages %lld nuove lingue dell'interfaccia No comment provided by engineer. %lld seconds %lld secondi No comment provided by engineer. %lldd %lldg No comment provided by engineer. %lldh %lldo No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldm No comment provided by engineer. %lldmth %lldmese No comment provided by engineer. %llds %llds No comment provided by engineer. %lldw %lldset No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. %u messaggi non sono stati decifrati. No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u messaggi saltati. No comment provided by engineer. (new) (nuovo) No comment provided by engineer. (this device v%@) (questo dispositivo v%@) No comment provided by engineer. **Create 1-time link**: to create and share a new invitation link. **Aggiungi contatto**: per creare un nuovo link di invito. No comment provided by engineer. **Create group**: to create a new group. **Crea gruppo**: per creare un nuovo gruppo. No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Only device token is shared with our push server. It doesn't see how many contacts you have, or any message metadata. **Più privato**: controlla messaggi nuovi ogni 20 minuti. Viene condiviso il token del dispositivo con il server di SimpleX Chat, ma non quanti contatti o messaggi hai. No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat push server. The app will check messages in background, when the system allows it, depending on how often you use the app. **Il più privato**: non usare il server di notifica di SimpleX Chat, controlla i messaggi periodicamente in secondo piano (dipende da quanto spesso usi l'app). No comment provided by engineer. **Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection. **Nota bene**: usare lo stesso database su due dispositivi bloccherà la decifrazione dei messaggi dalle tue connessioni, come misura di sicurezza. No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **Nota bene**: NON potrai recuperare o cambiare la password se la perdi. No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and end-to-end encrypted notifications are sent to SimpleX Chat push server, but it does not see the message content, size or who it is from. **Consigliato**: vengono inviati il token del dispositivo e le notifiche al server di notifica di SimpleX Chat, ma non il contenuto del messaggio,la sua dimensione o il suo mittente. No comment provided by engineer. **Scan / Paste link**: to connect via a link you received. **Scansiona / Incolla link**: per connetterti tramite un link che hai ricevuto. No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **Attenzione**: le notifiche push istantanee richiedono una password salvata nel portachiavi. No comment provided by engineer. **Warning**: the archive will be removed. **Attenzione**: l'archivio verrà rimosso. No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call Chiamata **crittografata e2e** No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call Videochiamata **crittografata e2e** No comment provided by engineer. \*bold* \*grassetto* No comment provided by engineer. - connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - delivery receipts (up to 20 members). - faster and more stable. - connessione al [servizio directory](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - ricevute di consegna (fino a 20 membri). - più veloce e più stabile. No comment provided by engineer. - more stable message delivery. - a bit better groups. - and more! - recapito dei messaggi più stabile. - gruppi un po' migliorati. - e altro ancora! No comment provided by engineer. - optionally notify deleted contacts. - profile names with spaces. - and more! - avvisa facoltativamente i contatti eliminati. - nomi del profilo con spazi. - e molto altro! No comment provided by engineer. - voice messages up to 5 minutes. - custom time to disappear. - editing history. - messaggi vocali fino a 5 minuti. - tempo di scomparsa personalizzato. - cronologia delle modifiche. No comment provided by engineer. 0 sec 0 sec time to disappear 0s 0s No comment provided by engineer. 1 day 1 giorno delete after time time interval 1 hour 1 ora time interval 1 minute 1 minuto No comment provided by engineer. 1 month 1 mese delete after time time interval 1 week 1 settimana delete after time time interval 1 year 1 anno delete after time 1-time link Link una tantum No comment provided by engineer. 1-time link can be used *with one contact only* - share in person or via any messenger. Il link una tantum può essere usato *con un solo contatto* - condividilo di persona o tramite qualsiasi messenger. No comment provided by engineer. 5 minutes 5 minuti No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. 30 seconds 30 secondi No comment provided by engineer. <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> <p>Ciao!</p> <p><a href="%@">Connettiti a me via SimpleX Chat</a></p> email text A few more things Qualche altra cosa No comment provided by engineer. A new contact Un contatto nuovo notification title A new random profile will be shared. Verrà condiviso un nuovo profilo casuale. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni profilo di chat presente nell'app**. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni contatto e membro del gruppo**. ** Nota**: se hai molte connessioni, il consumo di batteria e traffico può essere notevolmente superiore e alcune connessioni potrebbero fallire. No comment provided by engineer. Abort Interrompi No comment provided by engineer. Abort changing address Interrompi il cambio di indirizzo No comment provided by engineer. Abort changing address? Interrompere il cambio di indirizzo? No comment provided by engineer. About SimpleX Chat Riguardo SimpleX Chat No comment provided by engineer. About operators Info sugli operatori No comment provided by engineer. Accent Principale No comment provided by engineer. Accept Accetta accept contact request via notification accept incoming call via notification alert action swipe action Accept as member Accetta come membro alert action Accept as observer Accetta come osservatore alert action Accept conditions Accetta le condizioni No comment provided by engineer. Accept connection request? Accettare la richiesta di connessione? No comment provided by engineer. Accept contact request Accetta la richiesta di contatto alert title Accept contact request from %@? Accettare la richiesta di contatto da %@? notification body Accept incognito Accetta in incognito alert action swipe action Accept member Accetta membro alert title Accepted conditions Condizioni accettate No comment provided by engineer. Acknowledged Riconosciuto No comment provided by engineer. Acknowledgement errors Errori di riconoscimento No comment provided by engineer. Active Attivo token status text Active connections Connessioni attive No comment provided by engineer. Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. Aggiungi l'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. No comment provided by engineer. Add friends Aggiungi amici No comment provided by engineer. Add list Aggiungi elenco No comment provided by engineer. Add message Aggiungi un messaggio placeholder for sending contact request Add profile Aggiungi profilo No comment provided by engineer. Add server Aggiungi server No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. Aggiungi server scansionando codici QR. No comment provided by engineer. Add team members Aggiungi membri del team No comment provided by engineer. Add to another device Aggiungi ad un altro dispositivo No comment provided by engineer. Add to list Aggiungi ad un elenco No comment provided by engineer. Add welcome message Aggiungi messaggio di benvenuto No comment provided by engineer. Add your team members to the conversations. Aggiungi i membri del tuo team alle conversazioni. No comment provided by engineer. Added media & file servers Server di multimediali e file aggiunti No comment provided by engineer. Added message servers Server dei messaggi aggiunti No comment provided by engineer. Additional accent Principale aggiuntivo No comment provided by engineer. Additional accent 2 Principale aggiuntivo 2 No comment provided by engineer. Additional secondary Secondario aggiuntivo No comment provided by engineer. Address Indirizzo No comment provided by engineer. Address change will be aborted. Old receiving address will be used. Il cambio di indirizzo verrà interrotto. Verrà usato il vecchio indirizzo di ricezione. No comment provided by engineer. Address or 1-time link? Indirizzo o link una tantum? No comment provided by engineer. Address settings Impostazioni dell'indirizzo No comment provided by engineer. Admins can block a member for all. Gli amministratori possono bloccare un membro per tutti. No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. Gli amministratori possono creare i link per entrare nei gruppi. No comment provided by engineer. Advanced network settings Impostazioni di rete avanzate No comment provided by engineer. Advanced settings Impostazioni avanzate No comment provided by engineer. All Tutte No comment provided by engineer. All app data is deleted. Tutti i dati dell'app vengono eliminati. No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Tutte le chat e i messaggi verranno eliminati. Non è reversibile! No comment provided by engineer. All chats will be removed from the list %@, and the list deleted. Tutte le chat verranno rimosse dall'elenco %@ e l'elenco eliminato. alert message All data is erased when it is entered. Tutti i dati vengono cancellati quando inserito. No comment provided by engineer. All data is kept private on your device. Tutti i dati sono privati, nel tuo dispositivo. No comment provided by engineer. All group members will remain connected. Tutti i membri del gruppo resteranno connessi. No comment provided by engineer. All messages and files are sent **end-to-end encrypted**, with post-quantum security in direct messages. Tutti i messaggi e i file vengono inviati **crittografati end-to-end**, con sicurezza resistenti alla quantistica nei messaggi diretti. No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile! No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile! I messaggi verranno eliminati SOLO per te. No comment provided by engineer. All new messages from %@ will be hidden! Tutti i nuovi messaggi da %@ verrranno nascosti! No comment provided by engineer. All profiles Tutti gli profili profile dropdown All reports will be archived for you. Tutte le segnalazioni verranno archiviate per te. No comment provided by engineer. All servers Tutti i server No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. No comment provided by engineer. All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays. Tutti i tuoi contatti, le conversazioni e i file verranno criptati in modo sicuro e caricati in blocchi sui relay XFTP configurati. No comment provided by engineer. Allow Consenti No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. Consenti le chiamate solo se il tuo contatto le consente. No comment provided by engineer. Allow calls? Consentire le chiamate? No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. Consenti i messaggi a tempo solo se il contatto li consente a te. No comment provided by engineer. Allow downgrade Consenti downgrade No comment provided by engineer. Allow files and media only if your contact allows them. Consenti file e contenuti multimediali solo se il tuo contatto li consente. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours) Consenti l'eliminazione irreversibile dei messaggi solo se il contatto la consente a te. (24 ore) No comment provided by engineer. Allow message reactions only if your contact allows them. Consenti reazioni ai messaggi solo se il tuo contatto le consente. No comment provided by engineer. Allow message reactions. Consenti reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. Permetti l'invio di messaggi diretti ai membri. No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. Permetti l'invio di messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Allow sharing Consenti la condivisione No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Permetti di eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore) No comment provided by engineer. Allow to report messsages to moderators. Consenti di segnalare messaggi ai moderatori. No comment provided by engineer. Allow to send SimpleX links. Consenti di inviare link di SimpleX. No comment provided by engineer. Allow to send files and media. Consenti l'invio di file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. Permetti l'invio di messaggi vocali. No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. Consenti i messaggi vocali solo se il tuo contatto li consente. No comment provided by engineer. Allow voice messages? Consentire i messaggi vocali? No comment provided by engineer. Allow your contacts adding message reactions. Consenti ai tuoi contatti di aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. Consenti ai tuoi contatti di chiamarti. No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Permetti ai tuoi contatti di eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore) No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. Permetti ai tuoi contatti di inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send files and media. Consenti ai tuoi contatti di inviare file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. Permetti ai tuoi contatti di inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Already connected? Già connesso/a? No comment provided by engineer. Already connecting! Già in connessione! new chat sheet title Already joining the group! Già in ingresso nel gruppo! new chat sheet title Always use private routing. Usa sempre l'instradamento privato. No comment provided by engineer. Always use relay Connetti via relay No comment provided by engineer. An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. Viene creato un profilo di chat vuoto con il nome scelto e l'app si apre come al solito. No comment provided by engineer. Another reason Altro motivo report reason Answer call Rispondi alla chiamata No comment provided by engineer. Anybody can host servers. Chiunque può installare i server. No comment provided by engineer. App build: %@ Build dell'app: %@ No comment provided by engineer. App data migration Migrazione dati dell'app No comment provided by engineer. App encrypts new local files (except videos). L'app cripta i nuovi file locali (eccetto i video). No comment provided by engineer. App group: Gruppo app: No comment provided by engineer. App icon Icona app No comment provided by engineer. App passcode Codice di accesso dell'app No comment provided by engineer. App passcode is replaced with self-destruct passcode. Il codice di accesso dell'app viene sostituito da un codice di autodistruzione. No comment provided by engineer. App session Sessione dell'app No comment provided by engineer. App version Versione dell'app No comment provided by engineer. App version: v%@ Versione app: v%@ No comment provided by engineer. Appearance Aspetto No comment provided by engineer. Apply Applica No comment provided by engineer. Apply to Applica a No comment provided by engineer. Archive Archivia No comment provided by engineer. Archive %lld reports? Archiviare %lld segnalazioni? No comment provided by engineer. Archive all reports? Archiviare tutte le segnalazioni? No comment provided by engineer. Archive and upload Archivia e carica No comment provided by engineer. Archive contacts to chat later. Archivia contatti per chattare più tardi. No comment provided by engineer. Archive report Archivia la segnalazione No comment provided by engineer. Archive report? Archiviare la segnalazione? No comment provided by engineer. Archive reports Archivia segnalazioni swipe action Archived contacts Contatti archiviati No comment provided by engineer. Archiving database Archiviazione del database No comment provided by engineer. Attach Allega No comment provided by engineer. Audio & video calls Chiamate audio e video No comment provided by engineer. Audio and video calls Chiamate audio e video No comment provided by engineer. Audio/video calls Chiamate audio/video chat feature Audio/video calls are prohibited. Le chiamate audio/video sono vietate. No comment provided by engineer. Authentication cancelled Autenticazione annullata PIN entry Authentication failed Autenticazione fallita No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. L'autenticazione è necessaria prima che la chiamata sia connessa, ma potresti perdere le chiamate. No comment provided by engineer. Authentication unavailable Autenticazione non disponibile No comment provided by engineer. Auto-accept Accetta automaticamente No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests Auto-accetta le richieste di contatto No comment provided by engineer. Auto-accept images Auto-accetta le immagini No comment provided by engineer. Back Indietro No comment provided by engineer. Background Sfondo No comment provided by engineer. Bad desktop address Indirizzo desktop errato No comment provided by engineer. Bad message ID ID del messaggio errato No comment provided by engineer. Bad message hash Hash del messaggio errato No comment provided by engineer. Better calls Chiamate migliorate No comment provided by engineer. Better groups Gruppi migliorati No comment provided by engineer. Better groups performance Prestazioni dei gruppi migliorate No comment provided by engineer. Better message dates. Date dei messaggi migliorate. No comment provided by engineer. Better messages Messaggi migliorati No comment provided by engineer. Better networking Rete migliorata No comment provided by engineer. Better notifications Notifiche migliorate No comment provided by engineer. Better privacy and security Privacy e sicurezza migliori No comment provided by engineer. Better security ✅ Sicurezza migliorata ✅ No comment provided by engineer. Better user experience Esperienza utente migliorata No comment provided by engineer. Bio Bio No comment provided by engineer. Bio too large Bio troppo lunga alert title Black Nero No comment provided by engineer. Block Blocca No comment provided by engineer. Block for all Blocca per tutti No comment provided by engineer. Block group members Blocca i membri dei gruppi No comment provided by engineer. Block member Blocca membro No comment provided by engineer. Block member for all? Bloccare il membro per tutti? No comment provided by engineer. Block member? Bloccare il membro? No comment provided by engineer. Blocked by admin Bloccato dall'amministratore No comment provided by engineer. Blur for better privacy. Sfoca per una privacy maggiore. No comment provided by engineer. Blur media Sfocatura dei file multimediali No comment provided by engineer. Bot Bot No comment provided by engineer. Both you and your contact can add message reactions. Sia tu che il tuo contatto potete aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Sia tu che il tuo contatto potete eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore) No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. Sia tu che il tuo contatto potete effettuare chiamate. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. Sia tu che il tuo contatto potete inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send files and media. Sia tu che il tuo contatto potete inviare file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. Sia tu che il tuo contatto potete inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Bulgaro, finlandese, tailandese e ucraino - grazie agli utenti e a [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! No comment provided by engineer. Business address Indirizzo di lavoro No comment provided by engineer. Business chats Chat di lavoro No comment provided by engineer. Business connection Connessione lavorativa No comment provided by engineer. Businesses Lavorative No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). Per profilo di chat (predefinito) o [per connessione](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. By using SimpleX Chat you agree to: - send only legal content in public groups. - respect other users – no spam. Usando SimpleX Chat accetti di: - inviare solo contenuto legale nei gruppi pubblici. - rispettare gli altri utenti - niente spam. No comment provided by engineer. Call already ended! Chiamata già terminata! No comment provided by engineer. Calls Chiamate No comment provided by engineer. Calls prohibited! Chiamate proibite! No comment provided by engineer. Camera not available Fotocamera non disponibile No comment provided by engineer. Can't call contact Impossibile chiamare il contatto No comment provided by engineer. Can't call member Impossibile chiamare il membro No comment provided by engineer. Can't change profile Impossibile cambiare profilo alert title Can't invite contact! Impossibile invitare il contatto! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! Impossibile invitare i contatti! No comment provided by engineer. Can't message member Impossibile inviare un messaggio al membro No comment provided by engineer. Cancel Annulla alert action alert button new chat action Cancel migration Annulla migrazione No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Impossibile accedere al portachiavi per salvare la password del database No comment provided by engineer. Cannot forward message Impossibile inoltrare il messaggio No comment provided by engineer. Cannot receive file Impossibile ricevere il file alert title Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages. Quota superata - il destinatario non ha ricevuto i messaggi precedentemente inviati. snd error text Cellular Mobile No comment provided by engineer. Change Cambia No comment provided by engineer. Change automatic message deletion? Cambiare l'eliminazione automatica dei messaggi? alert title Change chat profiles Modifica profili utente authentication reason Change database passphrase? Cambiare password del database? No comment provided by engineer. Change lock mode Cambia modalità di blocco authentication reason Change member role? Cambiare ruolo del membro? No comment provided by engineer. Change passcode Cambia codice di accesso authentication reason Change receiving address Cambia indirizzo di ricezione No comment provided by engineer. Change receiving address? Cambiare indirizzo di ricezione? No comment provided by engineer. Change role Cambia ruolo No comment provided by engineer. Change self-destruct mode Cambia modalità di autodistruzione authentication reason Change self-destruct passcode Cambia codice di autodistruzione authentication reason set passcode view Chat Chat No comment provided by engineer. Chat already exists La chat esiste già No comment provided by engineer. Chat already exists! La chat esiste già! new chat sheet title Chat colors Colori della chat No comment provided by engineer. Chat console Console della chat No comment provided by engineer. Chat database Database della chat No comment provided by engineer. Chat database deleted Database della chat eliminato No comment provided by engineer. Chat database exported Database della chat esportato No comment provided by engineer. Chat database imported Database della chat importato No comment provided by engineer. Chat is running Chat in esecuzione No comment provided by engineer. Chat is stopped Chat fermata No comment provided by engineer. Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat. La chat è ferma. Se hai già usato questo database su un altro dispositivo, dovresti trasferirlo prima di avviare la chat. No comment provided by engineer. Chat list Elenco delle chat No comment provided by engineer. Chat migrated! Chat migrata! No comment provided by engineer. Chat preferences Preferenze della chat No comment provided by engineer. Chat preferences were changed. Le preferenze della chat sono state cambiate. alert message Chat profile Profilo utente No comment provided by engineer. Chat theme Tema della chat No comment provided by engineer. Chat will be deleted for all members - this cannot be undone! La chat verrà eliminata per tutti i membri, non è reversibile! No comment provided by engineer. Chat will be deleted for you - this cannot be undone! La chat verrà eliminata solo per te, non è reversibile! No comment provided by engineer. Chat with admins Chat con amministratori chat toolbar Chat with member Chatta con il membro No comment provided by engineer. Chat with members before they join. Chatta con i membri prima che si uniscano. No comment provided by engineer. Chats Chat No comment provided by engineer. Chats with members Chat con membri No comment provided by engineer. Check messages every 20 min. Controlla i messaggi ogni 20 min. No comment provided by engineer. Check messages when allowed. Controlla i messaggi quando consentito. No comment provided by engineer. Check server address and try again. Controlla l'indirizzo del server e riprova. alert title Chinese and Spanish interface Interfaccia cinese e spagnola No comment provided by engineer. Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code. Scegli _Migra da un altro dispositivo_ sul nuovo dispositivo e scansione il codice QR. No comment provided by engineer. Choose file Scegli file No comment provided by engineer. Choose from library Scegli dalla libreria No comment provided by engineer. Chunks deleted Blocchi eliminati No comment provided by engineer. Chunks downloaded Blocchi scaricati No comment provided by engineer. Chunks uploaded Blocchi inviati No comment provided by engineer. Clear Svuota swipe action Clear conversation Svuota conversazione No comment provided by engineer. Clear conversation? Svuotare la conversazione? No comment provided by engineer. Clear group? Svuotare il gruppo? No comment provided by engineer. Clear or delete group? Svuotare o eliminare il gruppo? No comment provided by engineer. Clear private notes? Svuotare le note private? No comment provided by engineer. Clear verification Annulla la verifica No comment provided by engineer. Color chats with the new themes. Colora le chat con i nuovi temi. No comment provided by engineer. Color mode Modalità di colore No comment provided by engineer. Community guidelines violation Violazione delle linee guida della comunità report reason Compare file Confronta file server test step Compare security codes with your contacts. Confronta i codici di sicurezza con i tuoi contatti. No comment provided by engineer. Completed Completato No comment provided by engineer. Conditions accepted on: %@. Condizioni accettate il: %@. No comment provided by engineer. Conditions are accepted for the operator(s): **%@**. Le condizioni sono state accettate per gli operatori: **%@**. No comment provided by engineer. Conditions are already accepted for these operator(s): **%@**. Le condizioni sono già state accettate per i seguenti operatori: **%@**. No comment provided by engineer. Conditions of use Condizioni d'uso No comment provided by engineer. Conditions will be accepted for the operator(s): **%@**. Le condizioni verranno accettate per gli operatori: **%@**. No comment provided by engineer. Conditions will be accepted on: %@. Le condizioni verranno accettate il: %@. No comment provided by engineer. Conditions will be automatically accepted for enabled operators on: %@. Le condizioni verranno accettate automaticamente per gli operatori attivi il: %@. No comment provided by engineer. Configure ICE servers Configura server ICE No comment provided by engineer. Configure server operators Configura gli operatori dei server No comment provided by engineer. Confirm Conferma No comment provided by engineer. Confirm Passcode Conferma il codice di accesso No comment provided by engineer. Confirm contact deletion? Confermare l'eliminazione del contatto? No comment provided by engineer. Confirm database upgrades Conferma aggiornamenti database No comment provided by engineer. Confirm files from unknown servers. Conferma i file da server sconosciuti. No comment provided by engineer. Confirm network settings Conferma le impostazioni di rete No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… Conferma nuova password… No comment provided by engineer. Confirm password Conferma password No comment provided by engineer. Confirm that you remember database passphrase to migrate it. Conferma che ricordi la password del database da migrare. No comment provided by engineer. Confirm upload Conferma caricamento No comment provided by engineer. Confirmed Confermato token status text Connect Connetti server test step Connect automatically Connetti automaticamente No comment provided by engineer. Connect faster! 🚀 Connettiti più velocemente! 🚀 No comment provided by engineer. Connect to desktop Connetti al desktop No comment provided by engineer. Connect to your friends faster. Connettiti più velocemente ai tuoi amici. No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own SimpleX address! Connettersi a te stesso? Questo è il tuo indirizzo SimpleX! new chat sheet title Connect to yourself? This is your own one-time link! Connettersi a te stesso? Questo è il tuo link una tantum! new chat sheet title Connect via contact address Connettere via indirizzo del contatto new chat sheet title Connect via link Connetti via link new chat sheet title Connect via one-time link Connetti via link una tantum new chat sheet title Connect with %@ Connettersi con %@ new chat action Connected Connesso No comment provided by engineer. Connected desktop Desktop connesso No comment provided by engineer. Connected servers Server connessi No comment provided by engineer. Connected to desktop Connesso al desktop No comment provided by engineer. Connecting In connessione No comment provided by engineer. Connecting to server… Connessione al server… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) Connessione al server… (errore: %@) No comment provided by engineer. Connecting to contact, please wait or check later! In collegamento con il contatto, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. Connecting to desktop Connessione al desktop No comment provided by engineer. Connection Connessione No comment provided by engineer. Connection and servers status. Stato della connessione e dei server. No comment provided by engineer. Connection blocked Connessione bloccata No comment provided by engineer. Connection error Errore di connessione alert title Connection error (AUTH) Errore di connessione (AUTH) No comment provided by engineer. Connection is blocked by server operator: %@ La connessione è bloccata dall'operatore del server: %@ No comment provided by engineer. Connection not ready. Connessione non pronta. No comment provided by engineer. Connection notifications Notifiche di connessione No comment provided by engineer. Connection request sent! Richiesta di connessione inviata! No comment provided by engineer. Connection requires encryption renegotiation. La connessione richiede la rinegoziazione della crittografia. No comment provided by engineer. Connection security Sicurezza della connessione No comment provided by engineer. Connection terminated Connessione terminata No comment provided by engineer. Connection timeout Connessione scaduta alert title Connection with desktop stopped Connessione con il desktop fermata No comment provided by engineer. Connections Connessioni No comment provided by engineer. Contact allows Il contatto lo consente No comment provided by engineer. Contact already exists Il contatto esiste già No comment provided by engineer. Contact deleted! Contatto eliminato! No comment provided by engineer. Contact hidden: Contatto nascosto: notification Contact is connected Il contatto è connesso notification Contact is deleted. Il contatto è stato eliminato. No comment provided by engineer. Contact name Nome del contatto No comment provided by engineer. Contact preferences Preferenze del contatto No comment provided by engineer. Contact requests from groups Richieste di contatto dai gruppi No comment provided by engineer. Contact will be deleted - this cannot be undone! Il contatto verrà eliminato - non è reversibile! No comment provided by engineer. Contacts Contatti No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. I contatti possono contrassegnare i messaggi per l'eliminazione; potrai vederli. No comment provided by engineer. Content violates conditions of use Il contenuto viola le condizioni di utilizzo blocking reason Continue Continua No comment provided by engineer. Conversation deleted! Conversazione eliminata! No comment provided by engineer. Copy Copia No comment provided by engineer. Copy error Copia errore No comment provided by engineer. Core version: v%@ Versione core: v%@ No comment provided by engineer. Corner Angolo No comment provided by engineer. Correct name to %@? Correggere il nome a %@? No comment provided by engineer. Create Crea No comment provided by engineer. Create 1-time link Crea link una tantum No comment provided by engineer. Create SimpleX address Crea indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. Create a group using a random profile. Crea un gruppo usando un profilo casuale. No comment provided by engineer. Create file Crea file server test step Create group Crea gruppo No comment provided by engineer. Create group link Crea link del gruppo No comment provided by engineer. Create link Crea link No comment provided by engineer. Create list Crea elenco No comment provided by engineer. Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻 Crea un nuovo profilo nell'[app desktop](https://simplex.chat/downloads/). 💻 No comment provided by engineer. Create profile Crea profilo No comment provided by engineer. Create queue Crea coda server test step Create your address Crea il tuo indirizzo No comment provided by engineer. Create your profile Crea il tuo profilo No comment provided by engineer. Created Creato No comment provided by engineer. Created at Creato il No comment provided by engineer. Created at: %@ Creato il: %@ copied message info Creating archive link Creazione link dell'archivio No comment provided by engineer. Creating link… Creazione link… No comment provided by engineer. Current Passcode Codice di accesso attuale No comment provided by engineer. Current conditions text couldn't be loaded, you can review conditions via this link: Il testo delle condizioni attuali testo non è stato caricato, puoi consultare le condizioni tramite questo link: No comment provided by engineer. Current passphrase… Password attuale… No comment provided by engineer. Current profile Profilo attuale No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. Attualmente la dimensione massima supportata è di %@. No comment provided by engineer. Custom time Tempo personalizzato No comment provided by engineer. Customizable message shape. Forma dei messaggi personalizzabile. No comment provided by engineer. Customize theme Personalizza il tema No comment provided by engineer. Dark Scuro No comment provided by engineer. Dark mode colors Colori modalità scura No comment provided by engineer. Database ID ID database No comment provided by engineer. Database ID: %d ID database: %d copied message info Database IDs and Transport isolation option. ID del database e opzione isolamento del trasporto. No comment provided by engineer. Database downgrade Downgrade del database No comment provided by engineer. Database encrypted! Database crittografato! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. La password di crittografia del database verrà aggiornata e conservata nel portachiavi. No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. La password di crittografia del database verrà aggiornata. No comment provided by engineer. Database error Errore del database No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. Il database è crittografato con una password casuale, puoi cambiarla. No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. Il database è crittografato con una password casuale. Cambiala prima di esportare. No comment provided by engineer. Database passphrase Password del database No comment provided by engineer. Database passphrase & export Password del database ed esportazione No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. La password del database è diversa da quella salvata nel portachiavi. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. La password del database è necessaria per aprire la chat. No comment provided by engineer. Database upgrade Aggiornamento del database No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. Il database verrà crittografato e la password conservata nel portachiavi. No comment provided by engineer. Database will be encrypted. Il database verrà crittografato. No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts Il database verrà migrato al riavvio dell'app No comment provided by engineer. Debug delivery Debug della consegna No comment provided by engineer. Decentralized Decentralizzato No comment provided by engineer. Decryption error Errore di decifrazione message decrypt error item Delete Elimina alert action swipe action Delete %lld messages of members? Eliminare %lld messaggi dei membri? No comment provided by engineer. Delete %lld messages? Eliminare %lld messaggi? No comment provided by engineer. Delete address Elimina indirizzo No comment provided by engineer. Delete address? Eliminare l'indirizzo? No comment provided by engineer. Delete after Elimina dopo No comment provided by engineer. Delete all files Elimina tutti i file No comment provided by engineer. Delete and notify contact Elimina e avvisa il contatto No comment provided by engineer. Delete chat Elimina chat No comment provided by engineer. Delete chat messages from your device. Elimina i messaggi di chat dal tuo dispositivo. No comment provided by engineer. Delete chat profile Elimina il profilo di chat No comment provided by engineer. Delete chat profile? Eliminare il profilo di chat? No comment provided by engineer. Delete chat with member? Eliminare la chat con il membro? alert title Delete chat? Eliminare la chat? No comment provided by engineer. Delete connection Elimina connessione No comment provided by engineer. Delete contact Elimina contatto No comment provided by engineer. Delete contact? Eliminare il contatto? No comment provided by engineer. Delete database Elimina database No comment provided by engineer. Delete database from this device Elimina il database da questo dispositivo No comment provided by engineer. Delete file Elimina file server test step Delete files and media? Eliminare i file e i multimediali? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles Elimina i file per tutti i profili di chat No comment provided by engineer. Delete for everyone Elimina per tutti chat feature Delete for me Elimina per me No comment provided by engineer. Delete group Elimina gruppo No comment provided by engineer. Delete group? Eliminare il gruppo? No comment provided by engineer. Delete invitation Elimina invito No comment provided by engineer. Delete link Elimina link No comment provided by engineer. Delete link? Eliminare il link? No comment provided by engineer. Delete list? Eliminare l'elenco? alert title Delete member message? Eliminare il messaggio del membro? No comment provided by engineer. Delete message? Eliminare il messaggio? No comment provided by engineer. Delete messages Elimina messaggi alert button Delete messages after Elimina messaggi dopo No comment provided by engineer. Delete old database Elimina database vecchio No comment provided by engineer. Delete old database? Eliminare il database vecchio? No comment provided by engineer. Delete or moderate up to 200 messages. Elimina o modera fino a 200 messaggi. No comment provided by engineer. Delete pending connection? Eliminare la connessione in attesa? No comment provided by engineer. Delete profile Elimina profilo No comment provided by engineer. Delete queue Elimina coda server test step Delete report Elimina la segnalazione No comment provided by engineer. Delete up to 20 messages at once. Elimina fino a 20 messaggi contemporaneamente. No comment provided by engineer. Delete user profile? Eliminare il profilo utente? No comment provided by engineer. Delete without notification Elimina senza avvisare No comment provided by engineer. Deleted Eliminato No comment provided by engineer. Deleted at Eliminato il No comment provided by engineer. Deleted at: %@ Eliminato il: %@ copied message info Deletion errors Errori di eliminazione No comment provided by engineer. Delivered even when Apple drops them. Consegnati anche quando Apple li scarta. No comment provided by engineer. Delivery Consegna No comment provided by engineer. Delivery receipts are disabled! Le ricevute di consegna sono disattivate! No comment provided by engineer. Delivery receipts! Ricevute di consegna! No comment provided by engineer. Deprecated options Opzioni deprecate No comment provided by engineer. Description Descrizione No comment provided by engineer. Description too large Descrizione troppo lunga alert title Desktop address Indirizzo desktop No comment provided by engineer. Desktop app version %@ is not compatible with this app. La versione dell'app desktop %@ non è compatibile con questa app. No comment provided by engineer. Desktop devices Dispositivi desktop No comment provided by engineer. Destination server address of %@ is incompatible with forwarding server %@ settings. L'indirizzo del server di destinazione di %@ è incompatibile con le impostazioni del server di inoltro %@. No comment provided by engineer. Destination server error: %@ Errore del server di destinazione: %@ snd error text Destination server version of %@ is incompatible with forwarding server %@. La versione del server di destinazione di %@ è incompatibile con il server di inoltro %@. No comment provided by engineer. Detailed statistics Statistiche dettagliate No comment provided by engineer. Details Dettagli No comment provided by engineer. Develop Sviluppa No comment provided by engineer. Developer options Opzioni sviluppatore No comment provided by engineer. Developer tools Strumenti di sviluppo No comment provided by engineer. Device Dispositivo No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. L'autenticazione del dispositivo è disabilitata. Disattivazione di SimpleX Lock. No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. L'autenticazione del dispositivo non è abilitata. Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni, dopo aver abilitato l'autenticazione del dispositivo. No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. Nomi e avatar diversi, isolamento del trasporto. No comment provided by engineer. Direct messages Messaggi diretti chat feature Direct messages between members are prohibited in this chat. I messaggi diretti tra i membri sono vietati in questa chat. No comment provided by engineer. Direct messages between members are prohibited. I messaggi diretti tra i membri sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. Disable (keep overrides) Disattiva (mantieni sostituzioni) No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock Disattiva SimpleX Lock authentication reason Disable automatic message deletion? Disattivare l'eliminazione automatica dei messaggi? alert title Disable delete messages Disattiva eliminazione messaggi alert button Disable for all Disattiva per tutti No comment provided by engineer. Disabled Disattivato No comment provided by engineer. Disappearing message Messaggio a tempo No comment provided by engineer. Disappearing messages Messaggi a tempo chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. I messaggi a tempo sono vietati in questa chat. No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited. I messaggi a tempo sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. Disappears at Scompare il No comment provided by engineer. Disappears at: %@ Scompare il: %@ copied message info Disconnect Disconnetti server test step Disconnect desktop? Disconnettere il desktop? No comment provided by engineer. Discover and join groups Scopri ed unisciti ai gruppi No comment provided by engineer. Discover via local network Individua via rete locale No comment provided by engineer. Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing. NON inviare messaggi direttamente, anche se il tuo server o quello di destinazione non supporta l'instradamento privato. No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. NON usare SimpleX per chiamate di emergenza. No comment provided by engineer. Do NOT use private routing. NON usare l'instradamento privato. No comment provided by engineer. Do it later Fallo dopo No comment provided by engineer. Do not send history to new members. Non inviare la cronologia ai nuovi membri. No comment provided by engineer. Do not use credentials with proxy. Non usare credenziali con proxy. No comment provided by engineer. Documents: Documenti: No comment provided by engineer. Don't create address Non creare un indirizzo No comment provided by engineer. Don't enable Non attivare No comment provided by engineer. Don't miss important messages. Non perdere messaggi importanti. No comment provided by engineer. Don't show again Non mostrare più alert action Done Fatto No comment provided by engineer. Downgrade and open chat Esegui downgrade e apri chat No comment provided by engineer. Download Scarica alert button chat item action Download errors Errori di scaricamento No comment provided by engineer. Download failed Scaricamento fallito No comment provided by engineer. Download file Scarica file server test step Download files Scarica i file alert action Downloaded Scaricato No comment provided by engineer. Downloaded files File scaricati No comment provided by engineer. Downloading archive Scaricamento archivio No comment provided by engineer. Downloading link details Scaricamento dettagli del link No comment provided by engineer. Duplicate display name! Nome da mostrare doppio! No comment provided by engineer. Duration Durata No comment provided by engineer. E2E encrypted notifications. Notifiche crittografate E2E. No comment provided by engineer. Edit Modifica chat item action Edit group profile Modifica il profilo del gruppo No comment provided by engineer. Empty message! Messaggio vuoto! No comment provided by engineer. Enable Attiva No comment provided by engineer. Enable (keep overrides) Attiva (mantieni sostituzioni) No comment provided by engineer. Enable Flux in Network & servers settings for better metadata privacy. Attiva Flux nelle impostazioni "Rete e server" per una migliore privacy dei metadati. No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock Attiva SimpleX Lock authentication reason Enable TCP keep-alive Attiva il keep-alive TCP No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? Attivare l'eliminazione automatica dei messaggi? alert title Enable camera access Attiva l'accesso alla fotocamera No comment provided by engineer. Enable disappearing messages by default. Attiva i messaggi a tempo in modo predefinito. No comment provided by engineer. Enable for all Attiva per tutti No comment provided by engineer. Enable in direct chats (BETA)! Attivala nelle chat dirette (BETA)! No comment provided by engineer. Enable instant notifications? Attivare le notifiche istantanee? No comment provided by engineer. Enable lock Attiva blocco No comment provided by engineer. Enable notifications Attiva le notifiche No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? Attivare le notifiche periodiche? No comment provided by engineer. Enable self-destruct Attiva l'autodistruzione No comment provided by engineer. Enable self-destruct passcode Attiva il codice di autodistruzione set passcode view Enabled Attivato No comment provided by engineer. Enabled for Attivo per No comment provided by engineer. Encrypt Crittografare No comment provided by engineer. Encrypt database? Crittografare il database? No comment provided by engineer. Encrypt local files Cripta i file locali No comment provided by engineer. Encrypt stored files & media Crittografia di file e media memorizzati No comment provided by engineer. Encrypted database Database crittografato No comment provided by engineer. Encrypted message or another event Messaggio crittografato o altro evento notification Encrypted message: app is stopped Messaggio cifrato: l'app è ferma notification Encrypted message: database error Messaggio crittografato: errore del database notification Encrypted message: database migration error Messaggio crittografato: errore di migrazione del database notification Encrypted message: keychain error Messaggio crittografato: errore del portachiavi notification Encrypted message: no passphrase Messaggio crittografato: nessuna password notification Encrypted message: unexpected error Messaggio crittografato: errore imprevisto notification Encryption re-negotiation error Errore di rinegoziazione crittografia message decrypt error item Encryption re-negotiation failed. Rinegoziazione crittografia fallita. No comment provided by engineer. Encryption renegotiation in progress. Rinegoziazione della crittografia in corso. No comment provided by engineer. Enter Passcode Inserisci il codice di accesso No comment provided by engineer. Enter correct passphrase. Inserisci la password giusta. No comment provided by engineer. Enter group name… Inserisci il nome del gruppo… No comment provided by engineer. Enter passphrase Inserisci password No comment provided by engineer. Enter passphrase… Inserisci la password… No comment provided by engineer. Enter password above to show! Inserisci la password sopra per mostrare! No comment provided by engineer. Enter server manually Inserisci il server a mano No comment provided by engineer. Enter this device name… Inserisci il nome di questo dispositivo… No comment provided by engineer. Enter welcome message… Inserisci il messaggio di benvenuto… placeholder Enter welcome message… (optional) Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo) placeholder Enter your name… Inserisci il tuo nome… No comment provided by engineer. Error Errore No comment provided by engineer. Error aborting address change Errore nell'interruzione del cambio di indirizzo No comment provided by engineer. Error accepting conditions Errore di accettazione delle condizioni alert title Error accepting contact request Errore nell'accettazione della richiesta di contatto No comment provided by engineer. Error accepting member Errore di accettazione del membro alert title Error adding member(s) Errore di aggiunta membro/i No comment provided by engineer. Error adding server Errore di aggiunta del server alert title Error adding short link Errore di aggiunta link breve No comment provided by engineer. Error changing address Errore nella modifica dell'indirizzo No comment provided by engineer. Error changing chat profile Errore cambiando il profilo di chat alert title Error changing connection profile Errore nel cambio di profilo di connessione No comment provided by engineer. Error changing role Errore nel cambio di ruolo No comment provided by engineer. Error changing setting Errore nella modifica dell'impostazione alert title Error changing to incognito! Errore nel passaggio a incognito! No comment provided by engineer. Error checking token status Errore di controllo dello stato del token No comment provided by engineer. Error connecting to forwarding server %@. Please try later. Errore di connessione al server di inoltro %@. Riprova più tardi. alert message Error creating address Errore nella creazione dell'indirizzo No comment provided by engineer. Error creating group Errore nella creazione del gruppo No comment provided by engineer. Error creating group link Errore nella creazione del link del gruppo No comment provided by engineer. Error creating list Errore nella creazione dell'elenco alert title Error creating member contact Errore di creazione del contatto No comment provided by engineer. Error creating message Errore di creazione del messaggio No comment provided by engineer. Error creating profile! Errore nella creazione del profilo! No comment provided by engineer. Error creating report Errore nella creazione del resoconto No comment provided by engineer. Error decrypting file Errore decifrando il file No comment provided by engineer. Error deleting chat Errore di eliminazione della chat con il membro alert title Error deleting chat database Errore nell'eliminazione del database della chat alert title Error deleting chat! Errore nell'eliminazione della chat! alert title Error deleting connection Errore nell'eliminazione della connessione No comment provided by engineer. Error deleting database Errore nell'eliminazione del database alert title Error deleting old database Errore nell'eliminazione del database vecchio alert title Error deleting token Errore nell'eliminazione del token No comment provided by engineer. Error deleting user profile Errore nell'eliminazione del profilo utente No comment provided by engineer. Error downloading the archive Errore di scaricamento dell'archivio No comment provided by engineer. Error enabling delivery receipts! Errore nell'attivazione delle ricevute di consegna! No comment provided by engineer. Error enabling notifications Errore nell'attivazione delle notifiche No comment provided by engineer. Error encrypting database Errore nella crittografia del database No comment provided by engineer. Error exporting chat database Errore nell'esportazione del database della chat alert title Error exporting theme: %@ Errore di esportazione del tema: %@ No comment provided by engineer. Error importing chat database Errore nell'importazione del database della chat alert title Error joining group Errore di ingresso nel gruppo No comment provided by engineer. Error loading servers Errore nel caricamento dei server alert title Error migrating settings Errore nella migrazione delle impostazioni No comment provided by engineer. Error opening chat Errore di apertura della chat No comment provided by engineer. Error opening group Errore di preparazione del gruppo No comment provided by engineer. Error receiving file Errore nella ricezione del file alert title Error reconnecting server Errore di riconnessione al server No comment provided by engineer. Error reconnecting servers Errore di riconnessione ai server No comment provided by engineer. Error registering for notifications Errore di registrazione per le notifiche alert title Error rejecting contact request Errore nel rifiuto della richiesta di contatto alert title Error removing member Errore nella rimozione del membro alert title Error reordering lists Errore riordinando gli elenchi alert title Error resetting statistics Errore di azzeramento statistiche No comment provided by engineer. Error saving ICE servers Errore nel salvataggio dei server ICE No comment provided by engineer. Error saving chat list Errore nel salvataggio dell'elenco di chat alert title Error saving group profile Errore nel salvataggio del profilo del gruppo No comment provided by engineer. Error saving passcode Errore nel salvataggio del codice di accesso No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain Errore nel salvataggio della password nel portachiavi No comment provided by engineer. Error saving servers Errore di salvataggio dei server alert title Error saving settings Errore di salvataggio delle impostazioni when migrating Error saving user password Errore nel salvataggio della password utente No comment provided by engineer. Error scanning code: %@ Errore di scansione del codice: %@ No comment provided by engineer. Error sending email Errore nell'invio dell'email No comment provided by engineer. Error sending member contact invitation Errore di invio dell'invito al contatto No comment provided by engineer. Error sending message Errore nell'invio del messaggio No comment provided by engineer. Error setting auto-accept Errore impostando l'accettazione automatica No comment provided by engineer. Error setting delivery receipts! Errore nell'impostazione delle ricevute di consegna! No comment provided by engineer. Error starting chat Errore di avvio della chat No comment provided by engineer. Error stopping chat Errore nell'interruzione della chat No comment provided by engineer. Error switching profile Errore nel cambio di profilo alert title Error switching profile! Errore nel cambio di profilo! alertTitle Error synchronizing connection Errore nella sincronizzazione della connessione No comment provided by engineer. Error testing server connection Errore provando la connessione al server No comment provided by engineer. Error updating group link Errore nell'aggiornamento del link del gruppo No comment provided by engineer. Error updating message Errore nell'aggiornamento del messaggio No comment provided by engineer. Error updating server Errore di aggiornamento del server alert title Error updating settings Errore nell'aggiornamento delle impostazioni No comment provided by engineer. Error updating user privacy Errore nell'aggiornamento della privacy dell'utente No comment provided by engineer. Error uploading the archive Errore di invio dell'archivio No comment provided by engineer. Error verifying passphrase: Errore di verifica della password: No comment provided by engineer. Error: Errore: No comment provided by engineer. Error: %@ Errore: %@ alert message file error text snd error text Error: %@. server test error Error: URL is invalid Errore: l'URL non è valido No comment provided by engineer. Error: no database file Errore: nessun file di database No comment provided by engineer. Errors Errori No comment provided by engineer. Errors in servers configuration. Errori nella configurazione dei server. servers error Even when disabled in the conversation. Anche quando disattivato nella conversazione. No comment provided by engineer. Exit without saving Esci senza salvare No comment provided by engineer. Expand Espandi chat item action Expired Scaduto token status text Export database Esporta database No comment provided by engineer. Export error: Errore di esportazione: No comment provided by engineer. Export theme Esporta tema No comment provided by engineer. Exported database archive. Archivio database esportato. No comment provided by engineer. Exported file doesn't exist Il file esportato non esiste No comment provided by engineer. Exporting database archive… Esportazione archivio database… No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase Rimozione della password fallita No comment provided by engineer. Fast and no wait until the sender is online! Veloce e senza aspettare che il mittente sia in linea! No comment provided by engineer. Faster deletion of groups. Eliminazione dei gruppi più veloce. No comment provided by engineer. Faster joining and more reliable messages. Ingresso più veloce e messaggi più affidabili. No comment provided by engineer. Faster sending messages. Invio dei messaggi più veloce. No comment provided by engineer. Favorite Preferito swipe action Favorites Preferite No comment provided by engineer. File error Errore del file file error alert title File errors: %@ Errori di file: %@ alert message File is blocked by server operator: %@. Il file è bloccato dall'operatore del server: %@. file error text File not found - most likely file was deleted or cancelled. File non trovato - probabilmente è stato eliminato o annullato. file error text File server error: %@ Errore del server dei file: %@ file error text File status Stato del file No comment provided by engineer. File status: %@ Stato del file: %@ copied message info File will be deleted from servers. Il file verrà eliminato dai server. No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio. No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. File: %@ File: %@ No comment provided by engineer. Files File No comment provided by engineer. Files & media File e multimediali No comment provided by engineer. Files and media File e multimediali chat feature Files and media are prohibited in this chat. File e contenuti multimediali sono vietati in questa chat. No comment provided by engineer. Files and media are prohibited. File e contenuti multimediali sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. Files and media not allowed File e multimediali non consentiti No comment provided by engineer. Files and media prohibited! File e contenuti multimediali vietati! No comment provided by engineer. Filter unread and favorite chats. Filtra le chat non lette e preferite. No comment provided by engineer. Finalize migration Finalizza la migrazione No comment provided by engineer. Finalize migration on another device. Finalizza la migrazione su un altro dispositivo. No comment provided by engineer. Finally, we have them! 🚀 Finalmente le abbiamo! 🚀 No comment provided by engineer. Find chats faster Trova le chat più velocemente No comment provided by engineer. Fingerprint in destination server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fingerprint in forwarding server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fingerprint in server address does not match certificate. Probabilmente l'impronta del certificato nell'indirizzo del server è sbagliata server test error Fingerprint in server address does not match certificate: %@. No comment provided by engineer. Fix Correggi No comment provided by engineer. Fix connection Correggi connessione No comment provided by engineer. Fix connection? Correggere la connessione? No comment provided by engineer. Fix encryption after restoring backups. Correggi la crittografia dopo il ripristino dei backup. No comment provided by engineer. Fix not supported by contact Correzione non supportata dal contatto No comment provided by engineer. Fix not supported by group member Correzione non supportata dal membro del gruppo No comment provided by engineer. For all moderators Per tutti i moderatori No comment provided by engineer. For chat profile %@: Per il profilo di chat %@: servers error For console Per console No comment provided by engineer. For example, if your contact receives messages via a SimpleX Chat server, your app will deliver them via a Flux server. Ad esempio, se il tuo contatto riceve messaggi tramite un server di SimpleX Chat, la tua app li consegnerà tramite un server Flux. No comment provided by engineer. For me Per me No comment provided by engineer. For private routing Per l'instradamento privato No comment provided by engineer. For social media Per i social media No comment provided by engineer. Forward Inoltra chat item action Forward %d message(s)? Inoltrare %d messaggio/i? alert title Forward and save messages Inoltra e salva i messaggi No comment provided by engineer. Forward messages Inoltra i messaggi alert action Forward messages without files? Inoltrare i messaggi senza file? alert message Forward up to 20 messages at once. Inoltra fino a 20 messaggi alla volta. No comment provided by engineer. Forwarded Inoltrato No comment provided by engineer. Forwarded from Inoltrato da No comment provided by engineer. Forwarding %lld messages Inoltro di %lld messaggi No comment provided by engineer. Forwarding server %1$@ failed to connect to destination server %2$@. Please try later. Il server di inoltro %1$@ non è riuscito a connettersi al server di destinazione %2$@. Riprova più tardi. alert message Forwarding server address is incompatible with network settings: %@. L'indirizzo del server di inoltro è incompatibile con le impostazioni di rete: %@. No comment provided by engineer. Forwarding server version is incompatible with network settings: %@. La versione del server di inoltro è incompatibile con le impostazioni di rete: %@. No comment provided by engineer. Forwarding server: %1$@ Destination server error: %2$@ Server di inoltro: %1$@ Errore del server di destinazione: %2$@ snd error text Forwarding server: %1$@ Error: %2$@ Server di inoltro: %1$@ Errore: %2$@ snd error text Found desktop Desktop trovato No comment provided by engineer. French interface Interfaccia francese No comment provided by engineer. Full link Link completo No comment provided by engineer. Full name (optional) Nome completo (facoltativo) No comment provided by engineer. Fully decentralized – visible only to members. Completamente decentralizzato: visibile solo ai membri. No comment provided by engineer. Fully re-implemented - work in background! Completamente reimplementato - funziona in secondo piano! No comment provided by engineer. Further reduced battery usage Ulteriore riduzione del consumo della batteria No comment provided by engineer. GIFs and stickers GIF e adesivi No comment provided by engineer. Get notified when mentioned. Ricevi una notifica quando menzionato. No comment provided by engineer. Good afternoon! Buon pomeriggio! message preview Good morning! Buongiorno! message preview Group Gruppo No comment provided by engineer. Group already exists Il gruppo esiste già No comment provided by engineer. Group already exists! Il gruppo esiste già! new chat sheet title Group display name Nome mostrato del gruppo No comment provided by engineer. Group full name (optional) Nome completo del gruppo (facoltativo) No comment provided by engineer. Group image Immagine del gruppo No comment provided by engineer. Group invitation Invito al gruppo No comment provided by engineer. Group invitation expired Invito al gruppo scaduto No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. L'invito al gruppo non è più valido, è stato rimosso dal mittente. No comment provided by engineer. Group link Link del gruppo No comment provided by engineer. Group links Link del gruppo No comment provided by engineer. Group message: Messaggio del gruppo: notification Group moderation Moderazione del gruppo No comment provided by engineer. Group preferences Preferenze del gruppo No comment provided by engineer. Group profile Profilo del gruppo No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. Il profilo del gruppo è memorizzato sui dispositivi dei membri, non sui server. No comment provided by engineer. Group profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to group members. Il profilo del gruppo è stato cambiato. Se lo salvi, il profilo aggiornato verrà inviato ai membri del gruppo. alert message Group welcome message Messaggio di benvenuto del gruppo No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! Il gruppo verrà eliminato per tutti i membri. Non è reversibile! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! Il gruppo verrà eliminato per te. Non è reversibile! No comment provided by engineer. Groups Gruppi No comment provided by engineer. Help Aiuto No comment provided by engineer. Help admins moderating their groups. Aiuta gli amministratori a moderare i loro gruppi. No comment provided by engineer. Hidden Nascosta No comment provided by engineer. Hidden chat profiles Profili di chat nascosti No comment provided by engineer. Hidden profile password Password del profilo nascosta No comment provided by engineer. Hide Nascondi chat item action Hide app screen in the recent apps. Nascondi la schermata dell'app nelle app recenti. No comment provided by engineer. Hide profile Nascondi il profilo No comment provided by engineer. Hide: Nascondi: No comment provided by engineer. History Cronologia No comment provided by engineer. History is not sent to new members. La cronologia non viene inviata ai nuovi membri. No comment provided by engineer. How SimpleX works Come funziona SimpleX No comment provided by engineer. How it affects privacy Come influisce sulla privacy No comment provided by engineer. How it helps privacy Come aiuta la privacy No comment provided by engineer. How it works Come funziona alert button How to Come si fa No comment provided by engineer. How to use it Come si usa No comment provided by engineer. How to use your servers Come usare i tuoi server No comment provided by engineer. Hungarian interface Interfaccia in ungherese No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) Server ICE (uno per riga) No comment provided by engineer. IP address Indirizzo IP No comment provided by engineer. If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link. No comment provided by engineer. If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! Se inserisci questo codice all'apertura dell'app, tutti i dati di essa verranno rimossi in modo irreversibile! No comment provided by engineer. If you enter your self-destruct passcode while opening the app: Se inserisci il tuo codice di autodistruzione mentre apri l'app: No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Se devi usare la chat adesso, tocca **Fallo più tardi** qui sotto (ti verrà offerto di migrare il database quando riavvii l'app). No comment provided by engineer. Ignore Ignora No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto completerà l'invio. No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto sarà in linea, aspetta o controlla più tardi! No comment provided by engineer. Immediately Immediatamente No comment provided by engineer. Immune to spam Immune a spam e abusi No comment provided by engineer. Import Importa No comment provided by engineer. Import chat database? Importare il database della chat? No comment provided by engineer. Import database Importa database No comment provided by engineer. Import failed Importazione fallita No comment provided by engineer. Import theme Importa tema No comment provided by engineer. Importing archive Importazione archivio No comment provided by engineer. Improved delivery, reduced traffic usage. More improvements are coming soon! Consegna migliorata, utilizzo di traffico ridotto. Altri miglioramenti sono in arrivo! No comment provided by engineer. Improved message delivery Consegna dei messaggi migliorata No comment provided by engineer. Improved privacy and security Privacy e sicurezza migliorate No comment provided by engineer. Improved server configuration Configurazione del server migliorata No comment provided by engineer. In order to continue, chat should be stopped. Per continuare, la chat deve essere fermata. No comment provided by engineer. In reply to In risposta a No comment provided by engineer. In-call sounds Suoni nelle chiamate No comment provided by engineer. Inappropriate content Contenuto inappropriato report reason Inappropriate profile Profilo inappropriato report reason Incognito Incognito No comment provided by engineer. Incognito groups Gruppi in incognito No comment provided by engineer. Incognito mode Modalità incognito No comment provided by engineer. Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact. La modalità in incognito protegge la tua privacy usando un nuovo profilo casuale per ogni contatto. No comment provided by engineer. Incoming audio call Chiamata in arrivo notification Incoming call Chiamata in arrivo notification Incoming video call Videochiamata in arrivo notification Incompatible database version Versione del database incompatibile No comment provided by engineer. Incompatible version Versione incompatibile No comment provided by engineer. Incorrect passcode Codice di accesso errato PIN entry Incorrect security code! Codice di sicurezza sbagliato! No comment provided by engineer. Info Informazioni chat item action Initial role Ruolo iniziale No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) Installa [Simplex Chat per terminale](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant Istantaneamente No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! Le notifiche push istantanee saranno nascoste! No comment provided by engineer. Interface Interfaccia No comment provided by engineer. Interface colors Colori dell'interfaccia No comment provided by engineer. Invalid Non valido token status text Invalid (bad token) Non valido (token corrotto) token status text Invalid (expired) Non valido (scaduto) token status text Invalid (unregistered) Non valido (non registrato) token status text Invalid (wrong topic) Non valido (argomento sbagliato) token status text Invalid QR code Codice QR non valido No comment provided by engineer. Invalid connection link Link di connessione non valido No comment provided by engineer. Invalid display name! Nome da mostrare non valido! No comment provided by engineer. Invalid link Link non valido alert title Invalid migration confirmation Conferma di migrazione non valida No comment provided by engineer. Invalid name! Nome non valido! No comment provided by engineer. Invalid response Risposta non valida No comment provided by engineer. Invalid server address! Indirizzo del server non valido! alert title Invalid status Stato non valido item status text Invitation expired! Invito scaduto! No comment provided by engineer. Invite friends Invita amici No comment provided by engineer. Invite members Invita membri No comment provided by engineer. Invite to chat Invita in chat No comment provided by engineer. Invite to group Invita al gruppo No comment provided by engineer. Irreversible message deletion Eliminazione irreversibile del messaggio No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questa chat. No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited. L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questo gruppo. No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. Permette di avere molte connessioni anonime senza dati condivisi tra di loro in un unico profilo di chat. No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. Può accadere quando tu o il tuo contatto avete usato il backup del database vecchio. No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. Può accadere quando: 1. I messaggi sono scaduti sul client mittente dopo 2 giorni o sul server dopo 30 giorni. 2. La decifrazione del messaggio è fallita, perché tu o il tuo contatto avete usato un backup del database vecchio. 3. La connessione è stata compromessa. No comment provided by engineer. It protects your IP address and connections. Protegge il tuo indirizzo IP e le connessioni. No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). Sembra che tu sia già connesso tramite questo link. In caso contrario, c'è stato un errore (%@). No comment provided by engineer. Italian interface Interfaccia italiana No comment provided by engineer. Japanese interface Interfaccia giapponese No comment provided by engineer. Join Entra swipe action Join as %@ entra come %@ No comment provided by engineer. Join group Entra nel gruppo new chat sheet title Join group conversations Entra in conversazioni di gruppo No comment provided by engineer. Join incognito Entra in incognito No comment provided by engineer. Join your group? This is your link for group %@! Entrare nel tuo gruppo? Questo è il tuo link per il gruppo %@! new chat action Joining group Ingresso nel gruppo No comment provided by engineer. Keep Tieni alert action Keep conversation Tieni la conversazione No comment provided by engineer. Keep the app open to use it from desktop Tieni aperta l'app per usarla dal desktop No comment provided by engineer. Keep unused invitation? Tenere l'invito inutilizzato? alert title Keep your chats clean Mantieni le chat pulite No comment provided by engineer. Keep your connections Mantieni le tue connessioni No comment provided by engineer. KeyChain error Errore del portachiavi No comment provided by engineer. Keychain error Errore del portachiavi No comment provided by engineer. LIVE IN DIRETTA No comment provided by engineer. Large file! File grande! No comment provided by engineer. Learn more Maggiori informazioni No comment provided by engineer. Leave Esci swipe action Leave chat Esci dalla chat No comment provided by engineer. Leave chat? Uscire dalla chat? No comment provided by engineer. Leave group Esci dal gruppo No comment provided by engineer. Leave group? Uscire dal gruppo? No comment provided by engineer. Less traffic on mobile networks. Meno traffico sulle reti mobili. No comment provided by engineer. Let's talk in SimpleX Chat Parliamo in SimpleX Chat email subject Light Chiaro No comment provided by engineer. Limitations Limitazioni No comment provided by engineer. Link mobile and desktop apps! 🔗 Collega le app mobile e desktop! 🔗 No comment provided by engineer. Linked desktop options Opzioni del desktop collegato No comment provided by engineer. Linked desktops Desktop collegati No comment provided by engineer. List Elenco swipe action List name and emoji should be different for all lists. Il nome dell'elenco e l'emoji dovrebbero essere diversi per tutte le liste. No comment provided by engineer. List name... Nome elenco... No comment provided by engineer. Live message! Messaggio in diretta! No comment provided by engineer. Live messages Messaggi in diretta No comment provided by engineer. Loading profile… Caricamento del profilo… in progress text Local name Nome locale No comment provided by engineer. Local profile data only Solo dati del profilo locale No comment provided by engineer. Lock after Blocca dopo No comment provided by engineer. Lock mode Modalità di blocco No comment provided by engineer. Make one message disappear Fai sparire un messaggio No comment provided by engineer. Make profile private! Rendi privato il profilo! No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. Assicurati che gli indirizzi dei server WebRTC ICE siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi. No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone Contrassegna eliminato per tutti No comment provided by engineer. Mark read Segna come già letto No comment provided by engineer. Mark verified Segna come verificato/a No comment provided by engineer. Markdown in messages Markdown nei messaggi No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. Max 30 secondi, ricevuto istantaneamente. No comment provided by engineer. Media & file servers Server di multimediali e file No comment provided by engineer. Medium Media blur media Member Membro No comment provided by engineer. Member %@ Membro %@ past/unknown group member Member admission Ammissione dei membri No comment provided by engineer. Member inactive Membro inattivo item status text Member is deleted - can't accept request Il membro è eliminato - impossibile accettare la richiesta No comment provided by engineer. Member reports Segnalazioni dei membri chat feature Member role will be changed to "%@". All chat members will be notified. Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Verranno notificati tutti i membri della chat. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Tutti i membri del gruppo verranno avvisati. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Il membro riceverà un invito nuovo. No comment provided by engineer. Member will be removed from chat - this cannot be undone! Il membro verrà rimosso dalla chat, non è reversibile! No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! Il membro verrà rimosso dal gruppo, non è reversibile! No comment provided by engineer. Member will join the group, accept member? Il membro entrerà nel gruppo, accettarlo? alert message Members can add message reactions. I membri del gruppo possono aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Members can irreversibly delete sent messages. (24 hours) I membri del gruppo possono eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore) No comment provided by engineer. Members can report messsages to moderators. I membri possono segnalare messaggi ai moderatori. No comment provided by engineer. Members can send SimpleX links. I membri del gruppo possono inviare link di Simplex. No comment provided by engineer. Members can send direct messages. I membri del gruppo possono inviare messaggi diretti. No comment provided by engineer. Members can send disappearing messages. I membri del gruppo possono inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Members can send files and media. I membri del gruppo possono inviare file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Members can send voice messages. I membri del gruppo possono inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Mention members 👋 Menziona i membri 👋 No comment provided by engineer. Menus Menu No comment provided by engineer. Message delivery error Errore di recapito del messaggio item status text Message delivery receipts! Ricevute di consegna dei messaggi! No comment provided by engineer. Message delivery warning Avviso di consegna del messaggio item status text Message draft Bozza del messaggio No comment provided by engineer. Message forwarded Messaggio inoltrato item status text Message instantly once you tap Connect. Parla immediatamente appena tocchi Connetti. No comment provided by engineer. Message may be delivered later if member becomes active. Il messaggio può essere consegnato più tardi se il membro diventa attivo. item status description Message queue info Info coda messaggi No comment provided by engineer. Message reactions Reazioni ai messaggi chat feature Message reactions are prohibited in this chat. Le reazioni ai messaggi sono vietate in questa chat. No comment provided by engineer. Message reactions are prohibited. Le reazioni ai messaggi sono vietate in questo gruppo. No comment provided by engineer. Message reception Ricezione messaggi No comment provided by engineer. Message servers Server dei messaggi No comment provided by engineer. Message shape Forma del messaggio No comment provided by engineer. Message source remains private. La fonte del messaggio resta privata. No comment provided by engineer. Message status Stato del messaggio No comment provided by engineer. Message status: %@ Stato del messaggio: %@ copied message info Message text Testo del messaggio No comment provided by engineer. Message too large Messaggio troppo grande No comment provided by engineer. Messages Messaggi No comment provided by engineer. Messages & files Messaggi No comment provided by engineer. Messages are protected by **end-to-end encryption**. I messaggi sono protetti da **crittografia end-to-end**. No comment provided by engineer. Messages from %@ will be shown! I messaggi da %@ verranno mostrati! No comment provided by engineer. Messages in this chat will never be deleted. I messaggi in questa chat non verranno mai eliminati. alert message Messages received Messaggi ricevuti No comment provided by engineer. Messages sent Messaggi inviati No comment provided by engineer. Messages were deleted after you selected them. I messaggi sono stati eliminati dopo che li hai selezionati. alert message Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery. I messaggi, i file e le chiamate sono protetti da **crittografia end-to-end** con perfect forward secrecy, ripudio e recupero da intrusione. No comment provided by engineer. Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery. I messaggi, i file e le chiamate sono protetti da **crittografia e2e resistente alla quantistica** con perfect forward secrecy, ripudio e recupero da intrusione. No comment provided by engineer. Migrate device Migra dispositivo No comment provided by engineer. Migrate from another device Migra da un altro dispositivo No comment provided by engineer. Migrate here Migra qui No comment provided by engineer. Migrate to another device Migra ad un altro dispositivo No comment provided by engineer. Migrate to another device via QR code. Migra ad un altro dispositivo via codice QR. No comment provided by engineer. Migrating Migrazione No comment provided by engineer. Migrating database archive… Migrazione archivio del database… No comment provided by engineer. Migration complete Migrazione completata No comment provided by engineer. Migration error: Errore di migrazione: No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). Migrazione fallita. Tocca **Salta** qua sotto per continuare a usare il database attuale. Segnala il problema agli sviluppatori dell'app tramite chat o email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). No comment provided by engineer. Migration is completed La migrazione è completata No comment provided by engineer. Migrations: Migrazioni: No comment provided by engineer. Moderate Modera chat item action Moderated at Moderato il No comment provided by engineer. Moderated at: %@ Moderato il: %@ copied message info More Altro swipe action More improvements are coming soon! Altri miglioramenti sono in arrivo! No comment provided by engineer. More reliable network connection. Connessione di rete più affidabile. No comment provided by engineer. More reliable notifications Notifiche più affidabili No comment provided by engineer. Most likely this connection is deleted. Probabilmente questa connessione è stata eliminata. item status description Multiple chat profiles Profili di chat multipli No comment provided by engineer. Mute Silenzia notification label action Mute all Silenzia tutto notification label action Muted when inactive! Silenzioso quando inattivo! No comment provided by engineer. Name Nome swipe action Network & servers Rete e server No comment provided by engineer. Network connection Connessione di rete No comment provided by engineer. Network decentralization Decentralizzazione della rete No comment provided by engineer. Network issues - message expired after many attempts to send it. Problemi di rete - messaggio scaduto dopo molti tentativi di inviarlo. snd error text Network management Gestione della rete No comment provided by engineer. Network operator Operatore di rete No comment provided by engineer. Network settings Impostazioni di rete No comment provided by engineer. Network status Stato della rete No comment provided by engineer. New Nuovo token status text New Passcode Nuovo codice di accesso No comment provided by engineer. New SOCKS credentials will be used every time you start the app. Le nuove credenziali SOCKS verranno usate ogni volta che avvii l'app. No comment provided by engineer. New SOCKS credentials will be used for each server. Le nuove credenziali SOCKS verranno usate per ogni server. No comment provided by engineer. New chat Nuova chat No comment provided by engineer. New chat experience 🎉 Una nuova esperienza di chat 🎉 No comment provided by engineer. New contact request Nuova richiesta di contatto notification New contact: Nuovo contatto: notification New desktop app! Nuova app desktop! No comment provided by engineer. New display name Nuovo nome da mostrare No comment provided by engineer. New events Nuovi eventi notification New group role: Moderator Nuovo ruolo nei gruppi: Moderatore No comment provided by engineer. New in %@ Novità nella %@ No comment provided by engineer. New media options Nuove opzioni multimediali No comment provided by engineer. New member role Nuovo ruolo del membro No comment provided by engineer. New member wants to join the group. Un nuovo membro vuole entrare nel gruppo. rcv group event chat item New message Nuovo messaggio notification New passphrase… Nuova password… No comment provided by engineer. New server Nuovo server No comment provided by engineer. No No No comment provided by engineer. No app password Nessuna password dell'app Authentication unavailable No chats Nessuna chat No comment provided by engineer. No chats found Nessuna chat trovata No comment provided by engineer. No chats in list %@ Nessuna chat nell'elenco %@ No comment provided by engineer. No chats with members Nessuna chat con membri No comment provided by engineer. No contacts selected Nessun contatto selezionato No comment provided by engineer. No contacts to add Nessun contatto da aggiungere No comment provided by engineer. No delivery information Nessuna informazione sulla consegna No comment provided by engineer. No device token! Nessun token del dispositivo! No comment provided by engineer. No direct connection yet, message is forwarded by admin. Ancora nessuna connessione diretta, il messaggio viene inoltrato dall'amministratore. item status description No filtered chats Nessuna chat filtrata No comment provided by engineer. Group not found! Gruppo non trovato! No comment provided by engineer. No history Nessuna cronologia No comment provided by engineer. No info, try to reload Nessuna informazione, prova a ricaricare No comment provided by engineer. No media & file servers. Nessun server di multimediali e file. servers error No message Nessun messaggio No comment provided by engineer. No message servers. Nessun server dei messaggi. servers error No network connection Nessuna connessione di rete No comment provided by engineer. No permission to record speech Nessuna autorizzazione per registrare l'audio No comment provided by engineer. No permission to record video Nessuna autorizzazione per registrare il video No comment provided by engineer. No permission to record voice message Nessuna autorizzazione per registrare messaggi vocali No comment provided by engineer. No private routing session Nessuna sessione di instradamento privato alert title No push server Locale No comment provided by engineer. No received or sent files Nessun file ricevuto o inviato No comment provided by engineer. No servers for private message routing. Nessun server per l'instradamento dei messaggi privati. servers error No servers to receive files. Nessun server per ricevere file. servers error No servers to receive messages. Nessun server per ricevere messaggi. servers error No servers to send files. Nessun server per inviare file. servers error No token! Nessun token! alert title No unread chats Nessuna chat non letta No comment provided by engineer. No user identifiers. Nessun identificatore utente. No comment provided by engineer. Not compatible! Non compatibile! No comment provided by engineer. Notes Note No comment provided by engineer. Nothing selected Nessuna selezione No comment provided by engineer. Nothing to forward! Niente da inoltrare! alert title Notifications Notifiche No comment provided by engineer. Notifications are disabled! Le notifiche sono disattivate! No comment provided by engineer. Notifications error Errore delle notifiche alert title Notifications privacy Privacy delle notifiche No comment provided by engineer. Notifications status Stato delle notifiche alert title Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) Ora gli amministratori possono: - eliminare i messaggi dei membri. - disattivare i membri (ruolo "osservatore") No comment provided by engineer. OK OK No comment provided by engineer. Off Off blur media Ok Ok alert action alert button new chat action Old database Database vecchio No comment provided by engineer. One-time invitation link Link di invito una tantum No comment provided by engineer. Onion hosts will be **required** for connection. Requires compatible VPN. Gli host Onion saranno **necessari** per la connessione. Richiede l'attivazione della VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires compatible VPN. Gli host Onion verranno usati quando disponibili. Richiede l'attivazione della VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. Gli host Onion non verranno usati. No comment provided by engineer. Only chat owners can change preferences. Solo i proprietari della chat possono modificarne le preferenze. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages. Solo i dispositivi client archiviano profili utente, i contatti, i gruppi e i messaggi inviati con la **crittografia end-to-end a 2 livelli**. No comment provided by engineer. Only delete conversation Elimina solo la conversazione No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. Solo i proprietari del gruppo possono modificarne le preferenze. No comment provided by engineer. Only group owners can enable files and media. Solo i proprietari del gruppo possono attivare file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. Solo i proprietari del gruppo possono attivare i messaggi vocali. No comment provided by engineer. Only sender and moderators see it Solo il mittente e i moderatori lo vedono No comment provided by engineer. Only you and moderators see it Solo tu e i moderatori lo vedete No comment provided by engineer. Only you can add message reactions. Solo tu puoi aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours) Solo tu puoi eliminare irreversibilmente i messaggi (il tuo contatto può contrassegnarli per l'eliminazione). (24 ore) No comment provided by engineer. Only you can make calls. Solo tu puoi effettuare chiamate. No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. Solo tu puoi inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Only you can send files and media. Solo tu puoi inviare file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. Solo tu puoi inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Only your contact can add message reactions. Solo il tuo contatto può aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours) Solo il tuo contatto può eliminare irreversibilmente i messaggi (tu puoi contrassegnarli per l'eliminazione). (24 ore) No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. Solo il tuo contatto può effettuare chiamate. No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. Solo il tuo contatto può inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Only your contact can send files and media. Solo il tuo contatto può inviare file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. Solo il tuo contatto può inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Open Apri alert action Open Settings Apri le impostazioni No comment provided by engineer. Open changes Apri le modifiche No comment provided by engineer. Open chat Apri chat new chat action Open chat console Apri la console della chat authentication reason Open clean link Apri link pulito alert action Open conditions Apri le condizioni No comment provided by engineer. Open full link Apri link completo alert action Open group Apri gruppo new chat action Open link? Aprire il link? alert title Open migration to another device Apri migrazione ad un altro dispositivo authentication reason Open new chat Apri una chat nuova new chat action Open new group Apri un gruppo nuovo new chat action Open to accept Apri per accettare No comment provided by engineer. Open to connect Apri per connettere No comment provided by engineer. Open to join Apri per entrare No comment provided by engineer. Open to use bot Apri per usare il bot No comment provided by engineer. Opening app… Apertura dell'app… No comment provided by engineer. Operator Operatore No comment provided by engineer. Operator server Server dell'operatore alert title Or import archive file O importa file archivio No comment provided by engineer. Or paste archive link O incolla il link dell'archivio No comment provided by engineer. Or scan QR code O scansiona il codice QR No comment provided by engineer. Or securely share this file link O condividi in modo sicuro questo link del file No comment provided by engineer. Or show this code O mostra questo codice No comment provided by engineer. Or to share privately O per condividere in modo privato No comment provided by engineer. Organize chats into lists Organizza le chat in elenchi No comment provided by engineer. Other Altro No comment provided by engineer. Other file errors: %@ Altri errori di file: %@ alert message PING count Conteggio PING No comment provided by engineer. PING interval Intervallo PING No comment provided by engineer. Passcode Codice di accesso No comment provided by engineer. Passcode changed! Codice di accesso cambiato! No comment provided by engineer. Passcode entry Inserimento del codice di accesso No comment provided by engineer. Passcode not changed! Codice di accesso non cambiato! No comment provided by engineer. Passcode set! Codice di accesso impostato! No comment provided by engineer. Password Password No comment provided by engineer. Password to show Password per mostrare No comment provided by engineer. Paste desktop address Incolla l'indirizzo desktop No comment provided by engineer. Paste image Incolla immagine No comment provided by engineer. Paste link to connect! Incolla un link per connettere! No comment provided by engineer. Paste the link you received Incolla il link che hai ricevuto No comment provided by engineer. Pending In attesa No comment provided by engineer. Periodic Periodicamente No comment provided by engineer. Permanent decryption error Errore di decifrazione message decrypt error item Picture-in-picture calls Chiamate picture-in-picture No comment provided by engineer. Play from the chat list. Riproduci dall'elenco delle chat. No comment provided by engineer. Please ask your contact to enable calls. Chiedi al contatto di attivare le chiamate. No comment provided by engineer. Please ask your contact to enable sending voice messages. Chiedi al tuo contatto di attivare l'invio dei messaggi vocali. No comment provided by engineer. Please check that mobile and desktop are connected to the same local network, and that desktop firewall allows the connection. Please share any other issues with the developers. Controlla che mobile e desktop siano collegati alla stessa rete locale e che il firewall del desktop consenta la connessione. Si prega di condividere qualsiasi altro problema con gli sviluppatori. No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. Controlla di aver usato il link giusto o chiedi al tuo contatto di inviartene un altro. No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. Controlla la tua connessione di rete con %@ e riprova. alert message Please check yours and your contact preferences. Controlla le preferenze tue e del tuo contatto. No comment provided by engineer. Please confirm that network settings are correct for this device. Conferma che le impostazioni di rete sono corrette per questo dispositivo. No comment provided by engineer. Please contact developers. Error: %@ Contatta gli sviluppatori. Errore: %@ No comment provided by engineer. Please contact group admin. Contatta l'amministratore del gruppo. No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. Inserisci la password attuale corretta. No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. Inserisci la password precedente dopo aver ripristinato il backup del database. Questa azione non può essere annullata. No comment provided by engineer. Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! Ricordalo o conservalo in modo sicuro: non c'è modo di recuperare un codice di accesso perso! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. Si prega di segnalarlo agli sviluppatori. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. Riavvia l'app ed esegui la migrazione del database per attivare le notifiche push. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. Conserva la password in modo sicuro, NON potrai accedere alla chat se la perdi. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. Conserva la password in modo sicuro, NON potrai cambiarla se la perdi. No comment provided by engineer. Please try to disable and re-enable notfications. Prova a disattivare e riattivare le notifiche. token info Please wait for group moderators to review your request to join the group. Attendi che i moderatori del gruppo revisionino la tua richiesta di entrare nel gruppo. snd group event chat item Please wait for token activation to complete. Attendi il completamento dell'attivazione del token. token info Please wait for token to be registered. Attendi la registrazione del token. token info Polish interface Interfaccia polacca No comment provided by engineer. Port Porta No comment provided by engineer. Preserve the last message draft, with attachments. Conserva la bozza dell'ultimo messaggio, con gli allegati. No comment provided by engineer. Preset server address Indirizzo server preimpostato No comment provided by engineer. Preset servers Server preimpostati No comment provided by engineer. Preview Anteprima No comment provided by engineer. Previously connected servers Server precedentemente connessi No comment provided by engineer. Privacy & security Privacy e sicurezza No comment provided by engineer. Privacy for your customers. Privacy per i tuoi clienti. No comment provided by engineer. Privacy policy and conditions of use. Informativa sulla privacy e condizioni d'uso. No comment provided by engineer. Privacy redefined Privacy ridefinita No comment provided by engineer. Private chats, groups and your contacts are not accessible to server operators. Le chat private, i gruppi e i tuoi contatti non sono accessibili agli operatori dei server. No comment provided by engineer. Private filenames Nomi di file privati No comment provided by engineer. Private media file names. Nomi privati dei file multimediali. No comment provided by engineer. Private message routing Instradamento privato dei messaggi No comment provided by engineer. Private message routing 🚀 Instradamento privato dei messaggi 🚀 No comment provided by engineer. Private notes Note private name of notes to self Private routing Instradamento privato No comment provided by engineer. Private routing error Errore di instradamento privato alert title Private routing timeout Scadenza dell'instradamento privato alert title Profile and server connections Profilo e connessioni al server No comment provided by engineer. Profile image Immagine del profilo No comment provided by engineer. Profile images Immagini del profilo No comment provided by engineer. Profile password Password del profilo No comment provided by engineer. Profile theme Tema del profilo No comment provided by engineer. Profile update will be sent to your contacts. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. alert message Prohibit audio/video calls. Proibisci le chiamate audio/video. No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. Proibisci l'eliminazione irreversibile dei messaggi. No comment provided by engineer. Prohibit message reactions. Proibisci le reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Prohibit messages reactions. Proibisci le reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Prohibit reporting messages to moderators. Vieta di segnalare messaggi ai moderatori. No comment provided by engineer. Prohibit sending SimpleX links. Vieta l'invio di link di SimpleX. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. Proibisci l'invio di messaggi diretti ai membri. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. Proibisci l'invio di messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Prohibit sending files and media. Proibisci l'invio di file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. Proibisci l'invio di messaggi vocali. No comment provided by engineer. Protect IP address Proteggi l'indirizzo IP No comment provided by engineer. Protect app screen Proteggi la schermata dell'app No comment provided by engineer. Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts. Enable in *Network & servers* settings. Proteggi il tuo indirizzo IP dai relay di messaggistica scelti dai tuoi contatti. Attivalo nelle impostazioni *Rete e server*. No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! Proteggi i tuoi profili di chat con una password! No comment provided by engineer. Protocol background timeout Scadenza del protocollo in sec. piano No comment provided by engineer. Protocol timeout Scadenza del protocollo No comment provided by engineer. Protocol timeout per KB Scadenza del protocollo per KB No comment provided by engineer. Proxied Via proxy No comment provided by engineer. Proxied servers Server via proxy No comment provided by engineer. Proxy requires password Il proxy richiede una password No comment provided by engineer. Push notifications Notifiche push No comment provided by engineer. Push server Server push No comment provided by engineer. Quantum resistant encryption Crittografia resistente alla quantistica No comment provided by engineer. Rate the app Valuta l'app No comment provided by engineer. Reachable chat toolbar Barra degli strumenti di chat accessibile No comment provided by engineer. React… Reagisci… chat item menu Read Leggi swipe action Read more Leggi tutto No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). Leggi di più nella [Guida utente](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses). Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). Maggiori informazioni nel nostro [repository GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. Receipts are disabled Le ricevute sono disattivate No comment provided by engineer. Receive errors Errori di ricezione No comment provided by engineer. Received at Ricevuto il No comment provided by engineer. Received at: %@ Ricevuto il: %@ copied message info Received file event Evento file ricevuto notification Received message Messaggio ricevuto message info title Received messages Messaggi ricevuti No comment provided by engineer. Received reply Risposta ricevuta No comment provided by engineer. Received total Totale ricevuto No comment provided by engineer. Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online. L'indirizzo di ricezione verrà cambiato in un server diverso. La modifica dell'indirizzo verrà completata dopo che il mittente sarà in linea. No comment provided by engineer. Receiving file will be stopped. La ricezione del file verrà interrotta. No comment provided by engineer. Receiving via Ricezione via No comment provided by engineer. Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion). Cronologia recente e [bot della directory](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) migliorato. No comment provided by engineer. Recipient(s) can't see who this message is from. I destinatari non possono vedere da chi proviene questo messaggio. No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. I destinatari vedono gli aggiornamenti mentre li digiti. No comment provided by engineer. Reconnect Riconnetti No comment provided by engineer. Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic. Riconnetti tutti i server connessi per imporre il recapito dei messaggi. Utilizza traffico aggiuntivo. No comment provided by engineer. Reconnect all servers Riconnetti tutti i server No comment provided by engineer. Reconnect all servers? Riconnettere tutti i server? No comment provided by engineer. Reconnect server to force message delivery. It uses additional traffic. Riconnetti il server per forzare la consegna dei messaggi. Usa traffico aggiuntivo. No comment provided by engineer. Reconnect server? Riconnettere il server? No comment provided by engineer. Reconnect servers? Riconnettere i server? No comment provided by engineer. Record updated at Registro aggiornato il No comment provided by engineer. Record updated at: %@ Registro aggiornato il: %@ copied message info Reduced battery usage Consumo di batteria ridotto No comment provided by engineer. Register Registra No comment provided by engineer. Register notification token? Registrare il token di notifica? token info Registered Registrato token status text Reject Rifiuta alert action reject incoming call via notification swipe action Reject (sender NOT notified) Rifiuta contatto (mittente NON avvisato) No comment provided by engineer. Reject contact request Rifiuta la richiesta di contatto alert title Reject member? Rifiutare il membro? alert title Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. Il server relay viene usato solo se necessario. Un altro utente può osservare il tuo indirizzo IP. No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. Il server relay protegge il tuo indirizzo IP, ma può osservare la durata della chiamata. No comment provided by engineer. Remove Rimuovi No comment provided by engineer. Remove archive? Rimuovere l'archivio? No comment provided by engineer. Remove image Rimuovi immagine No comment provided by engineer. Remove link tracking Rimuovi il tracciamento del link No comment provided by engineer. Remove member Rimuovi membro No comment provided by engineer. Remove member? Rimuovere il membro? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? Rimuovere la password dal portachiavi? No comment provided by engineer. Removes messages and blocks members. Rimuove i messaggi e blocca i membri. No comment provided by engineer. Renegotiate Rinegoziare No comment provided by engineer. Renegotiate encryption Rinegoziare crittografia No comment provided by engineer. Renegotiate encryption? Rinegoziare la crittografia? No comment provided by engineer. Repeat download Ripeti scaricamento No comment provided by engineer. Repeat import Ripeti importazione No comment provided by engineer. Repeat upload Ripeti caricamento No comment provided by engineer. Reply Rispondi chat item action Report Segnala chat item action Report content: only group moderators will see it. Segnala contenuto: solo i moderatori del gruppo lo vedranno. report reason Report member profile: only group moderators will see it. Segnala profilo: solo i moderatori del gruppo lo vedranno. report reason Report other: only group moderators will see it. Segnala altro: solo i moderatori del gruppo lo vedranno. report reason Report reason? Motivo della segnalazione? No comment provided by engineer. Report sent to moderators Segnalazione inviata ai moderatori alert title Report spam: only group moderators will see it. Segnala spam: solo i moderatori del gruppo lo vedranno. report reason Report violation: only group moderators will see it. Segnala violazione: solo i moderatori del gruppo lo vedranno. report reason Report: %@ Segnalazione: %@ report in notification Reporting messages to moderators is prohibited. È vietato segnalare messaggi ai moderatori. No comment provided by engineer. Reports Segnalazioni No comment provided by engineer. Required Obbligatorio No comment provided by engineer. Reset Ripristina No comment provided by engineer. Reset all hints Ripristina tutti i suggerimenti No comment provided by engineer. Reset all statistics Azzera tutte le statistiche No comment provided by engineer. Reset all statistics? Azzerare tutte le statistiche? No comment provided by engineer. Reset colors Ripristina i colori No comment provided by engineer. Reset to app theme Ripristina al tema dell'app No comment provided by engineer. Reset to defaults Ripristina i predefiniti No comment provided by engineer. Reset to user theme Ripristina al tema dell'utente No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile Riavvia l'app per creare un nuovo profilo di chat No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database Riavvia l'app per usare il database della chat importato No comment provided by engineer. Restore Ripristina No comment provided by engineer. Restore database backup Ripristina backup del database No comment provided by engineer. Restore database backup? Ripristinare il backup del database? No comment provided by engineer. Restore database error Errore di ripristino del database No comment provided by engineer. Retry Riprova alert action Reveal Rivela chat item action Review conditions Leggi le condizioni No comment provided by engineer. Review group members Revisiona i membri del gruppo No comment provided by engineer. Review members Revisiona i membri admission stage Review members before admitting ("knocking"). Revisiona i membri prima di ammetterli ("bussare"). admission stage description Revoke Revoca No comment provided by engineer. Revoke file Revoca file cancel file action Revoke file? Revocare il file? No comment provided by engineer. Role Ruolo No comment provided by engineer. Run chat Avvia chat No comment provided by engineer. SMP server Server SMP No comment provided by engineer. SOCKS proxy Proxy SOCKS No comment provided by engineer. Safely receive files Ricevi i file in sicurezza No comment provided by engineer. Safer groups Gruppi più sicuri No comment provided by engineer. Save Salva alert button chat item action Save (and notify contacts) Salva (e avvisa i contatti) alert button Save (and notify members) Salva (e informa i membri) alert button Save admission settings? Salvare le impostazioni di ammissione? alert title Save and notify contact Salva e avvisa il contatto alert button Save and notify group members Salva e avvisa i membri del gruppo No comment provided by engineer. Save and reconnect Salva e riconnetti No comment provided by engineer. Save and update group profile Salva e aggiorna il profilo del gruppo No comment provided by engineer. Save group profile Salva il profilo del gruppo No comment provided by engineer. Save group profile? Salvare il profilo del gruppo? alert title Save list Salva elenco No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat Salva la password e apri la chat No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain Salva password nel portachiavi No comment provided by engineer. Save preferences? Salvare le preferenze? alert title Save profile password Salva la password del profilo No comment provided by engineer. Save servers Salva i server No comment provided by engineer. Save servers? Salvare i server? alert title Save welcome message? Salvare il messaggio di benvenuto? No comment provided by engineer. Save your profile? Salvare il profilo? alert title Saved Salvato No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed I server WebRTC ICE salvati verranno rimossi No comment provided by engineer. Saved from Salvato da No comment provided by engineer. Saved message Messaggio salvato message info title Saving %lld messages Salvataggio di %lld messaggi No comment provided by engineer. Scale Scala No comment provided by engineer. Scan / Paste link Scansiona / Incolla link No comment provided by engineer. Scan QR code Scansiona codice QR No comment provided by engineer. Scan QR code from desktop Scansiona codice QR dal desktop No comment provided by engineer. Scan code Scansiona codice No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. Scansiona il codice di sicurezza dall'app del tuo contatto. No comment provided by engineer. Scan server QR code Scansiona codice QR del server No comment provided by engineer. Search Cerca No comment provided by engineer. Search bar accepts invitation links. La barra di ricerca accetta i link di invito. No comment provided by engineer. Search or paste SimpleX link Cerca o incolla un link SimpleX No comment provided by engineer. Secondary Secondario No comment provided by engineer. Secure queue Coda sicura server test step Secured Protetto No comment provided by engineer. Security assessment Valutazione della sicurezza No comment provided by engineer. Security code Codice di sicurezza No comment provided by engineer. Select Seleziona chat item action Select chat profile Seleziona il profilo di chat No comment provided by engineer. Selected %lld %lld selezionato No comment provided by engineer. Selected chat preferences prohibit this message. Le preferenze della chat selezionata vietano questo messaggio. No comment provided by engineer. Self-destruct Autodistruzione No comment provided by engineer. Self-destruct passcode Codice di autodistruzione No comment provided by engineer. Self-destruct passcode changed! Codice di autodistruzione modificato! No comment provided by engineer. Self-destruct passcode enabled! Codice di autodistruzione attivato! No comment provided by engineer. Send Invia No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it Invia un messaggio in diretta: si aggiornerà per i destinatari mentre lo digiti No comment provided by engineer. Send contact request? Inviare una richiesta di contatto? No comment provided by engineer. Send delivery receipts to Invia ricevute di consegna a No comment provided by engineer. Send direct message to connect Invia messaggio diretto per connetterti No comment provided by engineer. Send disappearing message Invia messaggio a tempo No comment provided by engineer. Send errors Errori di invio No comment provided by engineer. Send link previews Invia le anteprime dei link No comment provided by engineer. Send live message Invia messaggio in diretta No comment provided by engineer. Send message to enable calls. Invia un messaggio per attivare le chiamate. No comment provided by engineer. Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing. Invia messaggi direttamente quando l'indirizzo IP è protetto e il tuo server o quello di destinazione non supporta l'instradamento privato. No comment provided by engineer. Send messages directly when your or destination server does not support private routing. Invia messaggi direttamente quando il tuo server o quello di destinazione non supporta l'instradamento privato. No comment provided by engineer. Send notifications Invia notifiche No comment provided by engineer. Send private reports Invia segnalazioni private No comment provided by engineer. Send questions and ideas Invia domande e idee No comment provided by engineer. Send receipts Invia ricevute No comment provided by engineer. Send request Invia richiesta No comment provided by engineer. Send request without message Invia richiesta senza messaggio No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. Inviali dalla galleria o dalle tastiere personalizzate. No comment provided by engineer. Send up to 100 last messages to new members. Invia fino a 100 ultimi messaggi ai nuovi membri. No comment provided by engineer. Send your private feedback to groups. Invia i tuoi commenti privati ai gruppi. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. Il mittente ha annullato il trasferimento del file. alert message Sender may have deleted the connection request. Il mittente potrebbe aver eliminato la richiesta di connessione. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles. L'invio delle ricevute di consegna sarà attivo per tutti i contatti in tutti i profili di chat visibili. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts. L'invio delle ricevute di consegna sarà attivo per tutti i contatti. No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. L'invio del file verrà interrotto. No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld contacts L'invio di ricevute è disattivato per %lld contatti No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld groups L'invio di ricevute è disattivato per %lld gruppi No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld contacts L'invio di ricevute è attivo per %lld contatti No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld groups L'invio di ricevute è attivo per %lld gruppi No comment provided by engineer. Sending via Invio tramite No comment provided by engineer. Sent at Inviato il No comment provided by engineer. Sent at: %@ Inviato il: %@ copied message info Sent directly Inviato direttamente No comment provided by engineer. Sent file event Evento file inviato notification Sent message Messaggio inviato message info title Sent messages Messaggi inviati No comment provided by engineer. Sent messages will be deleted after set time. I messaggi inviati verranno eliminati dopo il tempo impostato. No comment provided by engineer. Sent reply Risposta inviata No comment provided by engineer. Sent total Totale inviato No comment provided by engineer. Sent via proxy Inviato via proxy No comment provided by engineer. Server Server No comment provided by engineer. Server added to operator %@. Server aggiunto all'operatore %@. alert message Server address Indirizzo server No comment provided by engineer. Server address is incompatible with network settings. L'indirizzo del server non è compatibile con le impostazioni di rete. srv error text. Server address is incompatible with network settings: %@. L'indirizzo del server è incompatibile con le impostazioni di rete: %@. No comment provided by engineer. Server operator changed. L'operatore del server è cambiato. alert title Server operators Operatori server No comment provided by engineer. Server protocol changed. Il protocollo del server è cambiato. alert title Server requires authorization to create queues, check password. Il server richiede l'autorizzazione di creare code, controlla la password server test error Server requires authorization to upload, check password. Il server richiede l'autorizzazione per il caricamento, controllare la password server test error Server test failed! Test del server fallito! No comment provided by engineer. Server type Tipo server No comment provided by engineer. Server version is incompatible with network settings. La versione del server non è compatibile con le impostazioni di rete. srv error text Server version is incompatible with your app: %@. La versione del server è incompatibile con la tua app: %@. No comment provided by engineer. Servers Server No comment provided by engineer. Servers info Info dei server No comment provided by engineer. Servers statistics will be reset - this cannot be undone! Le statistiche dei server verranno azzerate - è irreversibile! No comment provided by engineer. Session code Codice di sessione No comment provided by engineer. Set 1 day Imposta 1 giorno No comment provided by engineer. Set chat name… Imposta il nome della chat… No comment provided by engineer. Set contact name… Imposta nome del contatto… No comment provided by engineer. Set default theme Imposta tema predefinito No comment provided by engineer. Set group preferences Imposta le preferenze del gruppo No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. Impostalo al posto dell'autenticazione di sistema. No comment provided by engineer. Set member admission Imposta l'ammissione dei membri No comment provided by engineer. Set message expiration in chats. Imposta la scadenza dei messaggi nelle chat. No comment provided by engineer. Set passcode Imposta codice No comment provided by engineer. Set passphrase Imposta password No comment provided by engineer. Set passphrase to export Imposta la password per esportare No comment provided by engineer. Set profile bio and welcome message. Imposta la bio del profilo e il messaggio di benvenuto. No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! Imposta il messaggio mostrato ai nuovi membri! No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN Imposta scadenze per proxy/VPN No comment provided by engineer. Settings Impostazioni No comment provided by engineer. Settings were changed. Le impostazioni sono state cambiate. alert message Shape profile images Forma delle immagini del profilo No comment provided by engineer. Share Condividi alert action chat item action Share 1-time link Condividi link una tantum No comment provided by engineer. Share 1-time link with a friend Condividi link una tantum con un amico No comment provided by engineer. Share SimpleX address on social media. Condividi l'indirizzo SimpleX sui social media. No comment provided by engineer. Share address Condividi indirizzo No comment provided by engineer. Share address publicly Condividi indirizzo pubblicamente No comment provided by engineer. Share address with contacts? Condividere l'indirizzo con i contatti? alert title Share from other apps. Condividi da altre app. No comment provided by engineer. Share link Condividi link No comment provided by engineer. Share old address Condividi l'indirizzo vecchio alert button Share old link Condividi il link completo alert button Share profile Condividi il profilo No comment provided by engineer. Share this 1-time invite link Condividi questo link di invito una tantum No comment provided by engineer. Share to SimpleX Condividi in SimpleX No comment provided by engineer. Share with contacts Condividi con i contatti No comment provided by engineer. Share your address Condividi il tuo indirizzo No comment provided by engineer. Short SimpleX address Indirizzo breve di SimpleX No comment provided by engineer. Short description Descrizione breve No comment provided by engineer. Short link Link breve No comment provided by engineer. Show QR code Mostra codice QR No comment provided by engineer. Show calls in phone history Mostra le chiamate nella cronologia del telefono No comment provided by engineer. Show developer options Mostra opzioni sviluppatore No comment provided by engineer. Show last messages Mostra ultimi messaggi No comment provided by engineer. Show message status Mostra stato del messaggio No comment provided by engineer. Show percentage Mostra percentuale No comment provided by engineer. Show preview Mostra anteprima No comment provided by engineer. Show → on messages sent via private routing. Mostra → nei messaggi inviati via instradamento privato. No comment provided by engineer. Show: Mostra: No comment provided by engineer. SimpleX SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Address Indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Chat and Flux made an agreement to include Flux-operated servers into the app. SimpleX Chat e Flux hanno concluso un accordo per includere server gestiti da Flux nell'app. No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. La sicurezza di SimpleX Chat è stata verificata da Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX Lock SimpleX Lock No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode Modalità di SimpleX Lock No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! SimpleX Lock non attivato! No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on SimpleX Lock attivato No comment provided by engineer. SimpleX address Indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX address and 1-time links are safe to share via any messenger. L'indirizzo SimpleX e i link una tantum sono sicuri da condividere tramite qualsiasi messenger. No comment provided by engineer. SimpleX address or 1-time link? Indirizzo SimpleX o link una tantum? No comment provided by engineer. SimpleX address settings Accetta automaticamente le impostazioni alert title SimpleX channel link Link del canale SimpleX simplex link type SimpleX contact address Indirizzo di contatto SimpleX simplex link type SimpleX encrypted message or connection event Messaggio crittografato di SimpleX o evento di connessione notification SimpleX group link Link gruppo SimpleX simplex link type SimpleX links Link di SimpleX chat feature SimpleX links are prohibited. I link di SimpleX sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. SimpleX links not allowed Link di SimpleX non consentiti No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation Invito SimpleX una tantum simplex link type SimpleX protocols reviewed by Trail of Bits. Protocolli di SimpleX esaminati da Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX relay link Link del relay SimpleX simplex link type Simplified incognito mode Modalità incognito semplificata No comment provided by engineer. Size Dimensione No comment provided by engineer. Skip Salta No comment provided by engineer. Skipped messages Messaggi saltati No comment provided by engineer. Small groups (max 20) Piccoli gruppi (max 20) No comment provided by engineer. Soft Leggera blur media Some app settings were not migrated. Alcune impostazioni dell'app non sono state migrate. No comment provided by engineer. Some file(s) were not exported: Alcuni file non sono stati esportati: No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details. Si sono verificati alcuni errori non gravi durante l'importazione: vedi la console della chat per i dettagli. No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import: Si sono verificati alcuni errori non fatali durante l'importazione: No comment provided by engineer. Some servers failed the test: %@ Alcuni server hanno fallito il test: %@ alert message Somebody Qualcuno notification title Spam Spam blocking reason report reason Square, circle, or anything in between. Quadrata, circolare o qualsiasi forma tra le due. No comment provided by engineer. Start chat Avvia chat No comment provided by engineer. Start chat? Avviare la chat? No comment provided by engineer. Start migration Avvia la migrazione No comment provided by engineer. Starting from %@. Inizio da %@. No comment provided by engineer. Statistics Statistiche No comment provided by engineer. Stop Ferma No comment provided by engineer. Stop SimpleX Ferma SimpleX authentication reason Stop chat Ferma la chat No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. Ferma la chat per esportare, importare o eliminare il database della chat. Non potrai ricevere e inviare messaggi mentre la chat è ferma. No comment provided by engineer. Stop chat? Fermare la chat? No comment provided by engineer. Stop file Ferma file cancel file action Stop receiving file? Fermare la ricezione del file? No comment provided by engineer. Stop sending file? Fermare l'invio del file? No comment provided by engineer. Stop sharing Smetti di condividere alert action Stop sharing address? Smettere di condividere l'indirizzo? alert title Stopping chat Arresto della chat No comment provided by engineer. Storage Archiviazione No comment provided by engineer. Strong Forte blur media Submit Invia No comment provided by engineer. Subscribed Iscritto No comment provided by engineer. Subscription errors Errori di iscrizione No comment provided by engineer. Subscriptions ignored Iscrizioni ignorate No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat Supporta SimpleX Chat No comment provided by engineer. Switch audio and video during the call. Cambia tra audio e video durante la chiamata. No comment provided by engineer. Switch chat profile for 1-time invitations. Cambia profilo di chat per inviti una tantum. No comment provided by engineer. System Sistema No comment provided by engineer. System authentication Autenticazione di sistema No comment provided by engineer. TCP connection Connessione TCP No comment provided by engineer. TCP connection bg timeout Scadenza conness. TCP in sec. piano No comment provided by engineer. TCP connection timeout Scadenza connessione TCP No comment provided by engineer. TCP port for messaging Porta TCP per i messaggi No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Tail Coda No comment provided by engineer. Take picture Scatta foto No comment provided by engineer. Tap Connect to chat Tocca Connetti per chattare No comment provided by engineer. Tap Connect to send request Tocca Connetti per inviare la richiesta No comment provided by engineer. Tap Connect to use bot Tocca Connetti per usare il bot No comment provided by engineer. Tap Create SimpleX address in the menu to create it later. Tocca Crea indirizzo SimpleX nel menu per crearlo più tardi. No comment provided by engineer. Tap Join group Tocca Entra nel gruppo No comment provided by engineer. Tap button Tocca il pulsante No comment provided by engineer. Tap to Connect Tocca per connettere No comment provided by engineer. Tap to activate profile. Tocca per attivare il profilo. No comment provided by engineer. Tap to join Tocca per entrare No comment provided by engineer. Tap to join incognito Toccare per entrare in incognito No comment provided by engineer. Tap to paste link Tocca per incollare il link No comment provided by engineer. Tap to scan Tocca per scansionare No comment provided by engineer. Temporary file error Errore del file temporaneo file error alert title Test failed at step %@. Test fallito al passo %@. server test failure Test notifications Prova le notifiche No comment provided by engineer. Test server Prova server No comment provided by engineer. Test servers Prova i server No comment provided by engineer. Tests failed! Test falliti! alert title Thank you for installing SimpleX Chat! Grazie per aver installato SimpleX Chat! No comment provided by engineer. Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Grazie agli utenti – [contribuite via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! Grazie agli utenti – contribuite via Weblate! No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. L'ID del messaggio successivo non è corretto (inferiore o uguale al precedente). Può accadere a causa di qualche bug o quando la connessione è compromessa. No comment provided by engineer. The address will be short, and your profile will be shared via the address. L'indirizzo sarà breve e il tuo profilo verrà condiviso attraverso l'indirizzo. alert message The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. L'app può avvisarti quando ricevi messaggi o richieste di contatto: apri le impostazioni per attivare. No comment provided by engineer. The app protects your privacy by using different operators in each conversation. L'app protegge la tua privacy usando diversi operatori in ogni conversazione. No comment provided by engineer. The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion). L'app chiederà di confermare i download da server di file sconosciuti (eccetto .onion). No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. Il tentativo di cambiare la password del database non è stato completato. No comment provided by engineer. The code you scanned is not a SimpleX link QR code. Il codice che hai scansionato non è un codice QR di link SimpleX. No comment provided by engineer. The connection reached the limit of undelivered messages, your contact may be offline. La connessione ha raggiunto il limite di messaggi non consegnati, il contatto potrebbe essere offline. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! La connessione che hai accettato verrà annullata! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! Il contatto con cui hai condiviso questo link NON sarà in grado di connettersi! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. L'archivio creato è disponibile via Impostazioni / Database / Archivio database vecchio. No comment provided by engineer. The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors! La crittografia funziona e il nuovo accordo sulla crittografia non è richiesto. Potrebbero verificarsi errori di connessione! No comment provided by engineer. The future of messaging La nuova generazione di messaggistica privata No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. L'hash del messaggio precedente è diverso. No comment provided by engineer. The link will be short, and group profile will be shared via the link. Il link sarà breve e il profilo del gruppo verrà condiviso attraverso il link. alert message The message will be deleted for all members. Il messaggio verrà eliminato per tutti i membri. No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. Il messaggio sarà segnato come moderato per tutti i membri. No comment provided by engineer. The messages will be deleted for all members. I messaggi verranno eliminati per tutti i membri. No comment provided by engineer. The messages will be marked as moderated for all members. I messaggi verranno contrassegnati come moderati per tutti i membri. No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. Il database vecchio non è stato rimosso durante la migrazione, può essere eliminato. No comment provided by engineer. The same conditions will apply to operator **%@**. Le stesse condizioni si applicheranno all'operatore **%@**. No comment provided by engineer. The second preset operator in the app! Il secondo operatore preimpostato nell'app! No comment provided by engineer. The second tick we missed! ✅ Il secondo segno di spunta che ci mancava! ✅ No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified Il mittente NON verrà avvisato alert message The servers for new connections of your current chat profile **%@**. I server per le nuove connessioni del profilo di chat attuale **%@**. No comment provided by engineer. The servers for new files of your current chat profile **%@**. I server per nuovi file del tuo profilo di chat attuale **%@**. No comment provided by engineer. The text you pasted is not a SimpleX link. Il testo che hai incollato non è un link SimpleX. No comment provided by engineer. The uploaded database archive will be permanently removed from the servers. L'archivio del database caricato verrà rimosso definitivamente dai server. No comment provided by engineer. Themes Temi No comment provided by engineer. These conditions will also apply for: **%@**. Queste condizioni si applicheranno anche per: **%@**. No comment provided by engineer. These settings are for your current profile **%@**. Queste impostazioni sono per il tuo profilo attuale **%@**. No comment provided by engineer. They can be overridden in contact and group settings. Possono essere sovrascritte nelle impostazioni dei contatti e dei gruppi. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. Questa azione non può essere annullata: tutti i file e i media ricevuti e inviati verranno eliminati. Rimarranno le immagini a bassa risoluzione. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. Questa azione non può essere annullata: i messaggi inviati e ricevuti prima di quanto selezionato verranno eliminati. Potrebbe richiedere diversi minuti. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received in this chat earlier than selected will be deleted. Questa azione non è reversibile: i messaggi inviati e ricevuti in questa chat prima della selezione verranno eliminati. alert message This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. Questa azione non può essere annullata: il tuo profilo, i contatti, i messaggi e i file andranno persi in modo irreversibile. No comment provided by engineer. This chat is protected by end-to-end encryption. Questa chat è protetta da crittografia end-to-end. E2EE info chat item This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption. Questa chat è protetta da crittografia end-to-end resistente alla quantistica. E2EE info chat item This device name Il nome di questo dispositivo No comment provided by engineer. This display name is invalid. Please choose another name. Questo nome da mostrare non è valido. Scegline un altro. No comment provided by engineer. This group has over %lld members, delivery receipts are not sent. Questo gruppo ha più di %lld membri, le ricevute di consegna non vengono inviate. No comment provided by engineer. This group no longer exists. Questo gruppo non esiste più. No comment provided by engineer. This link requires a newer app version. Please upgrade the app or ask your contact to send a compatible link. Questo link richiede una versione più recente dell'app. Aggiornala o chiedi al tuo contatto di inviare un link compatibile. No comment provided by engineer. This link was used with another mobile device, please create a new link on the desktop. Questo link è stato usato con un altro dispositivo mobile, creane uno nuovo sul desktop. No comment provided by engineer. This message was deleted or not received yet. Questo messaggio è stato eliminato o non ancora ricevuto. No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. Questa impostazione si applica ai messaggi del profilo di chat attuale **%@**. No comment provided by engineer. This setting is for your current profile **%@**. Questa impostazione è per il tuo profilo attuale **%@**. No comment provided by engineer. Time to disappear is set only for new contacts. Il tempo di scomparsa è impostato solo per i contatti nuovi. No comment provided by engineer. Title Titoli No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: Per porre domande e ricevere aggiornamenti: No comment provided by engineer. To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell'app. No comment provided by engineer. To hide unwanted messages. Per nascondere messaggi indesiderati. No comment provided by engineer. To make a new connection Per creare una nuova connessione No comment provided by engineer. To protect against your link being replaced, you can compare contact security codes. Per proteggerti dalla sostituzione del tuo link, puoi confrontare i codici di sicurezza del contatto. No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. Per proteggere il fuso orario, i file immagine/vocali usano UTC. No comment provided by engineer. To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages. Per proteggere il tuo indirizzo IP, l'instradamento privato usa i tuoi server SMP per consegnare i messaggi. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. Per proteggere le tue informazioni, attiva SimpleX Lock. Ti verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzionalità. No comment provided by engineer. To protect your privacy, SimpleX uses separate IDs for each of your contacts. Per proteggere la privacy, invece degli ID utente utilizzati da tutte le altre piattaforme, SimpleX ha identificatori per le code di messaggi, separati per ciascuno dei tuoi contatti. No comment provided by engineer. To receive Per ricevere No comment provided by engineer. To record speech please grant permission to use Microphone. Per registrare l'audio, concedi l'autorizzazione di usare il microfono. No comment provided by engineer. To record video please grant permission to use Camera. Per registrare il video, concedi l'autorizzazione di usare la fotocamera. No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. Per registrare un messaggio vocale, concedi l'autorizzazione all'uso del microfono. No comment provided by engineer. To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. Per rivelare il tuo profilo nascosto, inserisci una password completa in un campo di ricerca nella pagina **I tuoi profili di chat**. No comment provided by engineer. To send Per inviare No comment provided by engineer. To send commands you must be connected. Per inviare comandi devi essere connesso/a. alert message To support instant push notifications the chat database has to be migrated. Per supportare le notifiche push istantanee, il database della chat deve essere migrato. No comment provided by engineer. To use another profile after connection attempt, delete the chat and use the link again. Per usare un altro profilo dopo il tentativo di connessione, elimina la chat e usa di nuovo il link. alert message To use the servers of **%@**, accept conditions of use. Per usare i server di **%@**, accetta le condizioni d'uso. No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. Per verificare la crittografia end-to-end con il tuo contatto, confrontate (o scansionate) il codice sui vostri dispositivi. No comment provided by engineer. Toggle chat list: Cambia l'elenco delle chat: No comment provided by engineer. Toggle incognito when connecting. Attiva/disattiva l'incognito quando ti colleghi. No comment provided by engineer. Token status: %@. Stato del token: %@. token status Toolbar opacity Opacità barra degli strumenti No comment provided by engineer. Total Totale No comment provided by engineer. Transport isolation Isolamento del trasporto No comment provided by engineer. Transport sessions Sessioni di trasporto No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto (errore: %@). No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto. No comment provided by engineer. Turkish interface Interfaccia in turco No comment provided by engineer. Turn off Spegni No comment provided by engineer. Turn on Attiva No comment provided by engineer. Unable to record voice message Impossibile registrare il messaggio vocale No comment provided by engineer. Unblock Sblocca No comment provided by engineer. Unblock for all Sblocca per tutti No comment provided by engineer. Unblock member Sblocca membro No comment provided by engineer. Unblock member for all? Sbloccare il membro per tutti? No comment provided by engineer. Unblock member? Sbloccare il membro? No comment provided by engineer. Undelivered messages Messaggi non consegnati No comment provided by engineer. Unexpected migration state Stato di migrazione imprevisto No comment provided by engineer. Unfav. Non pref. swipe action Unhide Svela No comment provided by engineer. Unhide chat profile Svela il profilo chat No comment provided by engineer. Unhide profile Svela profilo No comment provided by engineer. Unit Unità No comment provided by engineer. Unknown caller Chiamante sconosciuto callkit banner Unknown database error: %@ Errore del database sconosciuto: %@ No comment provided by engineer. Unknown error Errore sconosciuto No comment provided by engineer. Unknown servers! Server sconosciuti! alert title Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. A meno che non utilizzi l'interfaccia di chiamata iOS, attiva la modalità Non disturbare per evitare interruzioni. No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. A meno che il tuo contatto non abbia eliminato la connessione o che questo link non sia già stato usato, potrebbe essere un errore; per favore segnalalo. Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e controlla di avere una connessione di rete stabile. No comment provided by engineer. Unlink Scollega No comment provided by engineer. Unlink desktop? Scollegare il desktop? No comment provided by engineer. Unlock Sblocca No comment provided by engineer. Unlock app Sblocca l'app authentication reason Unmute Riattiva notifiche notification label action Unread Non letto swipe action Unsupported connection link Link di connessione non supportato No comment provided by engineer. Up to 100 last messages are sent to new members. Vengono inviati ai nuovi membri fino a 100 ultimi messaggi. No comment provided by engineer. Update Aggiorna No comment provided by engineer. Update database passphrase Aggiorna la password del database No comment provided by engineer. Update network settings? Aggiornare le impostazioni di rete? No comment provided by engineer. Update settings? Aggiornare le impostazioni? No comment provided by engineer. Updated conditions Condizioni aggiornate No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. L'aggiornamento delle impostazioni riconnetterà il client a tutti i server. No comment provided by engineer. Upgrade Aggiorna alert button Upgrade address Aggiorna l'indirizzo No comment provided by engineer. Upgrade address? Aggiornare l'indirizzo? alert message Upgrade and open chat Aggiorna e apri chat No comment provided by engineer. Upgrade group link? Aggiornare il link del gruppo? alert message Upgrade link Aggiungi link No comment provided by engineer. Upgrade your address Aggiorna il tuo indirizzo No comment provided by engineer. Upload errors Errori di invio No comment provided by engineer. Upload failed Invio fallito No comment provided by engineer. Upload file Invia file server test step Uploaded Inviato No comment provided by engineer. Uploaded files File inviati No comment provided by engineer. Uploading archive Invio dell'archivio No comment provided by engineer. Use %@ Usa %@ No comment provided by engineer. Use .onion hosts Usa gli host .onion No comment provided by engineer. Use SOCKS proxy Usa proxy SOCKS No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? Usare i server di SimpleX Chat? No comment provided by engineer. Use TCP port %@ when no port is specified. Usa la porta TCP %@ quando non è specificata alcuna porta. No comment provided by engineer. Use TCP port 443 for preset servers only. Usa la porta TCP 443 solo per i server preimpostati. No comment provided by engineer. Use chat Usa la chat No comment provided by engineer. Use current profile Usa il profilo attuale new chat action Use for files Usa per i file No comment provided by engineer. Use for messages Usa per i messaggi No comment provided by engineer. Use for new connections Usa per connessioni nuove No comment provided by engineer. Use from desktop Usa dal desktop No comment provided by engineer. Use iOS call interface Usa interfaccia di chiamata iOS No comment provided by engineer. Use incognito profile Usa profilo in incognito No comment provided by engineer. Use new incognito profile Usa nuovo profilo in incognito new chat action Use only local notifications? Usare solo notifiche locali? No comment provided by engineer. Use private routing with unknown servers when IP address is not protected. Usa l'instradamento privato con server sconosciuti quando l'indirizzo IP non è protetto. No comment provided by engineer. Use private routing with unknown servers. Usa l'instradamento privato con server sconosciuti. No comment provided by engineer. Use server Usa il server No comment provided by engineer. Use servers Usa i server No comment provided by engineer. Use the app while in the call. Usa l'app mentre sei in chiamata. No comment provided by engineer. Use the app with one hand. Usa l'app con una mano sola. No comment provided by engineer. Use web port Usa porta web No comment provided by engineer. User selection Selezione utente No comment provided by engineer. Username Nome utente No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. Utilizzo dei server SimpleX Chat. No comment provided by engineer. Verify code with desktop Verifica il codice con il desktop No comment provided by engineer. Verify connection Verifica la connessione No comment provided by engineer. Verify connection security Verifica la sicurezza della connessione No comment provided by engineer. Verify connections Verifica le connessioni No comment provided by engineer. Verify database passphrase Verifica password del database No comment provided by engineer. Verify passphrase Verifica password No comment provided by engineer. Verify security code Verifica codice di sicurezza No comment provided by engineer. Via browser Via browser No comment provided by engineer. Via secure quantum resistant protocol. Tramite protocollo sicuro resistente alla quantistica. No comment provided by engineer. Video call Videochiamata No comment provided by engineer. Video will be received when your contact completes uploading it. Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio. No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb Video e file fino a 1 GB No comment provided by engineer. View conditions Vedi le condizioni No comment provided by engineer. View security code Vedi codice di sicurezza No comment provided by engineer. View updated conditions Vedi le condizioni aggiornate No comment provided by engineer. Visible history Cronologia visibile chat feature Voice messages Messaggi vocali chat feature Voice messages are prohibited in this chat. I messaggi vocali sono vietati in questa chat. No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited. I messaggi vocali sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. Voice messages not allowed Messaggi vocali non consentiti No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! Messaggi vocali vietati! No comment provided by engineer. Voice message… Messaggio vocale… No comment provided by engineer. Waiting for desktop... In attesa del desktop... No comment provided by engineer. Waiting for file In attesa del file No comment provided by engineer. Waiting for image In attesa dell'immagine No comment provided by engineer. Waiting for video In attesa del video No comment provided by engineer. Wallpaper accent Tinta dello sfondo No comment provided by engineer. Wallpaper background Retro dello sfondo No comment provided by engineer. Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures Attenzione: avviare la chat su più dispositivi non è supportato e provocherà problemi di recapito dei messaggi No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! Attenzione: potresti perdere alcuni dati! No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers Server WebRTC ICE No comment provided by engineer. Welcome %@! Benvenuto/a %@! No comment provided by engineer. Welcome message Messaggio di benvenuto No comment provided by engineer. Welcome message is too long Il messaggio di benvenuto è troppo lungo No comment provided by engineer. Welcome your contacts 👋 Dai il benvenuto ai tuoi contatti 👋 No comment provided by engineer. What's new Novità No comment provided by engineer. When available Quando disponibili No comment provided by engineer. When connecting audio and video calls. Quando si connettono le chiamate audio e video. No comment provided by engineer. When more than one operator is enabled, none of them has metadata to learn who communicates with whom. Quando più di un operatore è attivato, nessuno di essi ha metadati per scoprire chi comunica con chi. No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. Quando condividi un profilo in incognito con qualcuno, questo profilo verrà utilizzato per i gruppi a cui ti invitano. No comment provided by engineer. WiFi WiFi No comment provided by engineer. Will be enabled in direct chats! Viene attivata nelle chat dirette! No comment provided by engineer. Wired ethernet Cavo ethernet No comment provided by engineer. With encrypted files and media. Con file e multimediali criptati. No comment provided by engineer. With optional welcome message. Con messaggio di benvenuto facoltativo. No comment provided by engineer. With reduced battery usage. Con consumo di batteria ridotto. No comment provided by engineer. Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers. Senza Tor o VPN, il tuo indirizzo IP sarà visibile ai server di file. No comment provided by engineer. Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@. Senza Tor o VPN, il tuo indirizzo IP sarà visibile a questi relay XFTP: %@. alert message Wrong database passphrase Password del database sbagliata No comment provided by engineer. Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted. Chiave sbagliata o connessione sconosciuta - molto probabilmente questa connessione è stata eliminata. snd error text Wrong key or unknown file chunk address - most likely file is deleted. Chiave sbagliata o indirizzo sconosciuto per frammento del file - probabilmente il file è stato eliminato. file error text Wrong passphrase! Password sbagliata! No comment provided by engineer. XFTP server Server XFTP No comment provided by engineer. You **must not** use the same database on two devices. **Non devi** usare lo stesso database su due dispositivi. No comment provided by engineer. You accepted connection Hai accettato la connessione No comment provided by engineer. You allow Lo consenti No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. Hai già un profilo chat con lo stesso nome da mostrare. Scegli un altro nome. No comment provided by engineer. You are already connected to %@. Sei già connesso/a a %@. No comment provided by engineer. You are already connected with %@. Sei già connesso/a con %@. No comment provided by engineer. You are already connecting to %@. Ti stai già connettendo a %@. new chat sheet message You are already connecting via this one-time link! Ti stai già connettendo tramite questo link una tantum! new chat sheet message You are already in group %@. Sei già nel gruppo %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group %@. Stai già entrando nel gruppo %@. new chat sheet message You are already joining the group via this link. Stai già entrando nel gruppo tramite questo link. new chat sheet message You are already joining the group! Repeat join request? Stai già entrando nel gruppo! Ripetere la richiesta di ingresso? new chat sheet title You are connected to the server used to receive messages from this contact. Sei connesso/a al server usato per ricevere messaggi da questo contatto. No comment provided by engineer. You are invited to group Sei stato/a invitato/a al gruppo No comment provided by engineer. You are not connected to these servers. Private routing is used to deliver messages to them. Non sei connesso/a a questi server. L'instradamento privato è usato per consegnare loro i messaggi. No comment provided by engineer. You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. Puoi accettare chiamate dalla schermata di blocco, senza l'autenticazione del dispositivo e dell'app. No comment provided by engineer. You can change it in Appearance settings. Puoi cambiarlo nelle impostazioni dell'aspetto. No comment provided by engineer. You can configure servers via settings. Puoi configurare i server nelle impostazioni. No comment provided by engineer. You can create it later Puoi crearlo più tardi No comment provided by engineer. You can enable later via Settings Puoi attivarle più tardi nelle impostazioni No comment provided by engineer. You can enable them later via app Privacy & Security settings. Puoi attivarle più tardi nelle impostazioni di privacy e sicurezza dell'app. No comment provided by engineer. You can give another try. Puoi fare un altro tentativo. No comment provided by engineer. You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. Puoi nascondere o silenziare un profilo utente - scorrilo verso destra. No comment provided by engineer. You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings. Puoi renderlo visibile ai tuoi contatti SimpleX nelle impostazioni. No comment provided by engineer. You can now chat with %@ Ora puoi inviare messaggi a %@ notification body You can send messages to %@ from Archived contacts. Puoi inviare messaggi a %@ dai contatti archiviati. No comment provided by engineer. You can set connection name, to remember who the link was shared with. Puoi impostare il nome della connessione per ricordare con chi è stato condiviso il link. No comment provided by engineer. You can set lock screen notification preview via settings. Puoi impostare l'anteprima della notifica nella schermata di blocco tramite le impostazioni. No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. Puoi condividere un link o un codice QR: chiunque potrà unirsi al gruppo. Non perderai i membri del gruppo se in seguito lo elimini. No comment provided by engineer. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. Puoi condividere questo indirizzo con i tuoi contatti per consentire loro di connettersi con **%@**. No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app Puoi avviare la chat via Impostazioni / Database o riavviando l'app No comment provided by engineer. You can still view conversation with %@ in the list of chats. Puoi ancora vedere la conversazione con %@ nell'elenco delle chat. No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni. No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: Puoi usare il markdown per formattare i messaggi: No comment provided by engineer. You can view invitation link again in connection details. Puoi vedere di nuovo il link di invito nei dettagli di connessione. alert message You can view your reports in Chat with admins. Puoi vedere le tue segnalazioni nella chat con gli amministratori. alert message You can't send messages! Non puoi inviare messaggi! alert title You could not be verified; please try again. Non è stato possibile verificarti, riprova. No comment provided by engineer. You decide who can connect. Sei tu a decidere chi può connettersi. No comment provided by engineer. You have already requested connection! Repeat connection request? Hai già richiesto la connessione! Ripetere la richiesta di connessione? new chat sheet title You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. Devi inserire la password ogni volta che si avvia l'app: non viene memorizzata sul dispositivo. No comment provided by engineer. You invited a contact Hai invitato il contatto No comment provided by engineer. You joined this group Sei entrato/a in questo gruppo No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. Sei entrato/a in questo gruppo. Connessione al membro del gruppo invitante. No comment provided by engineer. You may migrate the exported database. Puoi migrare il database esportato. No comment provided by engineer. You may save the exported archive. Puoi salvare l'archivio esportato. No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. Devi usare la versione più recente del tuo database della chat SOLO su un dispositivo, altrimenti potresti non ricevere più i messaggi da alcuni contatti. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to call to be able to call them. Devi consentire le chiamate al tuo contatto per poterlo chiamare. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. Devi consentire al tuo contatto di inviare messaggi vocali per poterli inviare anche tu. No comment provided by engineer. You rejected group invitation Hai rifiutato l'invito al gruppo No comment provided by engineer. You sent group invitation Hai inviato un invito al gruppo No comment provided by engineer. You should receive notifications. Dovresti ricevere le notifiche. token info You will be able to send messages **only after your request is accepted**. Potrai inviare messaggi **solo dopo che la tua richiesta verrà accettata**. No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! Verrai connesso/a al gruppo quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later! Verrai connesso/a quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Verrai connesso/a quando la tua richiesta di connessione verrà accettata, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! Verrai connesso/a quando il dispositivo del tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. Dovrai autenticarti quando avvii o riapri l'app dopo 30 secondi in secondo piano. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. Continuerai a ricevere chiamate e notifiche da profili silenziati quando sono attivi. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this chat. Chat history will be preserved. Non riceverai più messaggi da questa chat. La cronologia della chat verrà conservata. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Non riceverai più messaggi da questo gruppo. La cronologia della chat verrà conservata. No comment provided by engineer. You won't lose your contacts if you later delete your address. Non perderai i tuoi contatti se in seguito lo elimini. No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile Stai tentando di invitare un contatto con cui hai condiviso un profilo in incognito nel gruppo in cui stai usando il tuo profilo principale No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed Stai usando un profilo in incognito per questo gruppo: per impedire la condivisione del tuo profilo principale non è consentito invitare contatti No comment provided by engineer. Your ICE servers I tuoi server ICE No comment provided by engineer. Your SimpleX address Il tuo indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. Your business contact Il tuo contatto lavorativo No comment provided by engineer. Your calls Le tue chiamate No comment provided by engineer. Your chat database Il tuo database della chat No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. Il tuo database della chat non è crittografato: imposta la password per crittografarlo. No comment provided by engineer. Your chat preferences Le tue preferenze della chat alert title Your chat profiles I tuoi profili di chat No comment provided by engineer. Your chat was moved to %@ but an unexpected error occurred while redirecting you to the profile. La tua chat è stata spostata su %@ , ma si è verificato un errore imprevisto mentre venivi reindirizzato/a al profilo. alert message Your connection was moved to %@ but an error happened when switching profile. La tua connessione è stata spostata a %@, ma si è verificato un errore imprevisto durante il reindirizzamento al profilo. No comment provided by engineer. Your contact Il tuo contatto No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). Il tuo contatto ha inviato un file più grande della dimensione massima attualmente supportata (%@). No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. I tuoi contatti possono consentire l'eliminazione completa dei messaggi. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. I tuoi contatti resteranno connessi. No comment provided by engineer. Your credentials may be sent unencrypted. Le credenziali potrebbero essere inviate in chiaro. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. Il tuo attuale database della chat verrà ELIMINATO e SOSTITUITO con quello importato. No comment provided by engineer. Your current profile Il tuo profilo attuale No comment provided by engineer. Your group Il tuo gruppo No comment provided by engineer. Your preferences Le tue preferenze No comment provided by engineer. Your privacy La tua privacy No comment provided by engineer. Your profile Il tuo profilo No comment provided by engineer. Your profile **%@** will be shared. Verrà condiviso il tuo profilo **%@**. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and only shared with your contacts. Il profilo è condiviso solo con i tuoi contatti. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. Il tuo profilo è memorizzato sul tuo dispositivo e condiviso solo con i tuoi contatti. I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo. No comment provided by engineer. Your profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to all your contacts. Il tuo profilo è stato cambiato. Se lo salvi, il profilo aggiornato verrà inviato a tutti i tuoi contatti. alert message Your random profile Il tuo profilo casuale No comment provided by engineer. Your server address L'indirizzo del tuo server No comment provided by engineer. Your servers I tuoi server No comment provided by engineer. Your settings Le tue impostazioni No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) [Contribuisci](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) [Inviaci un'email](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) [Dai una stella su GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ \_corsivo_ No comment provided by engineer. \`a + b` \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: sopra, quindi scegli: No comment provided by engineer. accepted %@ %@ accettato rcv group event chat item accepted call chiamata accettata call status accepted invitation invito accettato chat list item title accepted you ti ha accettato/a rcv group event chat item admin amministratore member role admins amministratori feature role agreeing encryption for %@… concordando la crittografia per %@… chat item text agreeing encryption… concordando la crittografia… chat item text all tutti member criteria value all members tutti i membri feature role always sempre pref value and %lld other events e altri %lld eventi No comment provided by engineer. archived report segnalazione archiviata No comment provided by engineer. attempts tentativi No comment provided by engineer. audio call (not e2e encrypted) chiamata audio (non crittografata e2e) No comment provided by engineer. author autore member role bad message ID ID messaggio errato integrity error chat item bad message hash hash del messaggio errato integrity error chat item blocked bloccato marked deleted chat item preview text blocked %@ ha bloccato %@ rcv group event chat item blocked by admin bloccato dall'amministratore blocked chat item marked deleted chat item preview text bold grassetto No comment provided by engineer. call chiama No comment provided by engineer. call error errore di chiamata call status call in progress chiamata in corso call status calling… chiamata… call status can't send messages impossibile inviare messaggi No comment provided by engineer. cancelled %@ annullato %@ feature offered item changed address for you indirizzo cambiato per te chat item text changed role of %1$@ to %2$@ ha cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@ rcv group event chat item changed your role to %@ ha cambiato il tuo ruolo in %@ rcv group event chat item changing address for %@… cambio indirizzo per %@… chat item text changing address… cambio indirizzo… chat item text colored colorato No comment provided by engineer. complete completo No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. connettiti agli sviluppatori di SimpleX Chat. No comment provided by engineer. connected connesso/a No comment provided by engineer. connecting in connessione No comment provided by engineer. connecting (accepted) in connessione (accettato) No comment provided by engineer. connecting (announced) in connessione (annunciato) No comment provided by engineer. connecting (introduced) in connessione (presentato) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) in connessione (invito di presentazione) No comment provided by engineer. connecting call… connessione chiamata… call status connecting… in connessione… No comment provided by engineer. connection established connessione stabilita chat list item title (it should not be shown connection:%@ connessione:% @ connection information contact %1$@ changed to %2$@ contatto %1$@ cambiato in %2$@ profile update event chat item contact deleted contatto eliminato No comment provided by engineer. contact disabled contatto disattivato No comment provided by engineer. contact has e2e encryption il contatto ha la crittografia e2e No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption il contatto non ha la crittografia e2e No comment provided by engineer. contact not ready contatto non pronto No comment provided by engineer. contact should accept… il contatto dovrebbe accettare… No comment provided by engineer. creator creatore No comment provided by engineer. custom personalizzato dropdown time picker choice database version is newer than the app, but no down migration for: %@ la versione del database è più recente di quella dell'app, ma nessuna migrazione downgrade per: %@ No comment provided by engineer. days giorni time unit decryption errors errori di decifrazione No comment provided by engineer. default (%@) predefinito (%@) delete after time pref value default (no) predefinito (no) No comment provided by engineer. default (yes) predefinito (sì) No comment provided by engineer. deleted eliminato deleted chat item deleted contact contatto eliminato rcv direct event chat item deleted group gruppo eliminato rcv group event chat item different migration in the app/database: %@ / %@ migrazione diversa nell'app/nel database: %@ / %@ No comment provided by engineer. direct diretta connection level description disabled disattivato No comment provided by engineer. duplicate message messaggio duplicato integrity error chat item duplicates doppi No comment provided by engineer. e2e encrypted crittografato e2e No comment provided by engineer. enabled attivato enabled status enabled for contact attivato per il contatto enabled status enabled for you attivato per te enabled status encryption agreed crittografia concordata chat item text encryption agreed for %@ crittografia concordata per %@ chat item text encryption ok crittografia ok chat item text encryption ok for %@ crittografia ok per %@ chat item text encryption re-negotiation allowed rinegoziazione della crittografia consentita chat item text encryption re-negotiation allowed for %@ rinegoziazione della crittografia consentita per %@ chat item text encryption re-negotiation required richiesta rinegoziazione della crittografia chat item text encryption re-negotiation required for %@ richiesta rinegoziazione della crittografia per %@ chat item text ended terminata No comment provided by engineer. ended call %@ chiamata terminata %@ call status error errore No comment provided by engineer. expired scaduto No comment provided by engineer. forwarded inoltrato No comment provided by engineer. group gruppo shown on group welcome message group deleted gruppo eliminato No comment provided by engineer. group is deleted il gruppo è eliminato No comment provided by engineer. group profile updated profilo del gruppo aggiornato snd group event chat item hours ore time unit iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. Il portachiavi di iOS viene usato per archiviare in modo sicuro la password; consente di ricevere notifiche push. No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. Il portachiavi di iOS verrà usato per archiviare in modo sicuro la password dopo il riavvio dell'app o la modifica della password; consentirà di ricevere notifiche push. No comment provided by engineer. inactive inattivo No comment provided by engineer. incognito via contact address link incognito via link indirizzo del contatto chat list item description incognito via group link incognito via link di gruppo chat list item description incognito via one-time link incognito via link una tantum chat list item description indirect (%d) indiretta (%d) connection level description invalid chat chat non valida invalid chat data invalid chat data dati chat non validi No comment provided by engineer. invalid data dati non validi invalid chat item invitation to group %@ invito al gruppo %@ group name invite invita No comment provided by engineer. invited ha invitato No comment provided by engineer. invited %@ ha invitato %@ rcv group event chat item invited to connect invitato a connettersi chat list item title invited via your group link invitato via link del tuo gruppo rcv group event chat item italic corsivo No comment provided by engineer. left è uscito/a rcv group event chat item marked deleted contrassegnato eliminato marked deleted chat item preview text member membro member role member %1$@ changed to %2$@ il membro %1$@ è diventato %2$@ profile update event chat item connected si è connesso/a rcv group event chat item member has old version il membro ha una versione vecchia No comment provided by engineer. message messaggio No comment provided by engineer. message received messaggio ricevuto notification minutes minuti time unit missed call chiamata persa call status moderated moderato moderated chat item moderated by %@ moderato da %@ marked deleted chat item preview text moderator moderatore member role months mesi time unit never mai delete after time new message messaggio nuovo notification no no pref value no e2e encryption nessuna crittografia e2e No comment provided by engineer. no text nessun testo copied message info in history not synchronized non sincronizzato No comment provided by engineer. observer osservatore member role off off enabled status group pref value member criteria value time to disappear offered %@ offerto %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ offerto %1$@: %2$@ feature offered item on on group pref value other altro No comment provided by engineer. other errors altri errori No comment provided by engineer. owner proprietario member role owners proprietari feature role peer-to-peer peer-to-peer No comment provided by engineer. pending in attesa No comment provided by engineer. pending approval in attesa di approvazione No comment provided by engineer. pending review in attesa di revisione No comment provided by engineer. quantum resistant e2e encryption crittografia e2e resistente alla quantistica chat item text received answer… risposta ricevuta… No comment provided by engineer. received confirmation… conferma ricevuta… No comment provided by engineer. rejected rifiutato No comment provided by engineer. rejected call chiamata rifiutata call status removed rimosso No comment provided by engineer. removed %@ ha rimosso %@ rcv group event chat item removed contact address indirizzo di contatto rimosso profile update event chat item removed from group rimosso dal gruppo No comment provided by engineer. removed profile picture immagine del profilo rimossa profile update event chat item removed you ti ha rimosso/a rcv group event chat item request is sent richiesta inviata No comment provided by engineer. request to join rejected richiesta di entrare rifiutata No comment provided by engineer. requested connection connessione richiesta rcv group event chat item requested connection from group %@ connessione richiesta dal gruppo %@ rcv direct event chat item requested to connect richiesto di connettersi chat list item title review revisiona No comment provided by engineer. reviewed by admins revisionato dagli amministratori No comment provided by engineer. saved salvato No comment provided by engineer. saved from %@ salvato da %@ No comment provided by engineer. search cerca No comment provided by engineer. sec sec network option seconds secondi time unit secret segreto No comment provided by engineer. security code changed codice di sicurezza modificato chat item text server queue info: %1$@ last received msg: %2$@ info coda server: %1$@ ultimo msg ricevuto: %2$@ queue info set new contact address impostato nuovo indirizzo di contatto profile update event chat item set new profile picture ha impostato una nuova immagine del profilo profile update event chat item standard end-to-end encryption crittografia end-to-end standard chat item text starting… avvio… No comment provided by engineer. strike barrato No comment provided by engineer. this contact questo contatto notification title unblocked %@ ha sbloccato %@ rcv group event chat item unknown sconosciuto connection info unknown servers relay sconosciuti No comment provided by engineer. unknown status stato sconosciuto No comment provided by engineer. unprotected non protetto No comment provided by engineer. updated group profile ha aggiornato il profilo del gruppo rcv group event chat item updated profile profilo aggiornato profile update event chat item v%@ v%@ No comment provided by engineer. v%@ (%@) v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link via link indirizzo del contatto chat list item description via group link via link di gruppo chat list item description via one-time link via link una tantum chat list item description via relay via relay No comment provided by engineer. video video No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) videochiamata (non crittografata e2e) No comment provided by engineer. waiting for answer… in attesa di risposta… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… in attesa di conferma… No comment provided by engineer. wants to connect to you! vuole connettersi con te! No comment provided by engineer. weeks settimane time unit when IP hidden quando l'IP è nascosto No comment provided by engineer. yes pref value you tu No comment provided by engineer. you accepted this member hai accettato questo membro snd group event chat item you are observer sei un osservatore No comment provided by engineer. you blocked %@ hai bloccato %@ snd group event chat item you changed address hai cambiato indirizzo chat item text you changed address for %@ hai cambiato indirizzo per %@ chat item text you changed role for yourself to %@ hai cambiato ruolo per te stesso in %@ snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ hai cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@ snd group event chat item you left sei uscito/a snd group event chat item you removed %@ hai rimosso %@ snd group event chat item you shared one-time link hai condiviso un link una tantum chat list item description you shared one-time link incognito hai condiviso un link incognito una tantum chat list item description you unblocked %@ hai sbloccato %@ snd group event chat item you: tu: No comment provided by engineer. \~strike~ \~barrato~ No comment provided by engineer.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. SimpleX ha bisogno dell'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR per connettersi ad altri utenti e per le videochiamate. Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication SimpleX usa Face ID per l'autenticazione locale Privacy - Face ID Usage Description SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network. SimpleX usa l'accesso alla rete locale per consentire di usare il profilo di chat tramite l'app desktop sulla stessa rete. Privacy - Local Network Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. SimpleX ha bisogno dell'accesso al microfono per le chiamate audio e video e per registrare messaggi vocali. Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media SimpleX ha bisogno di accedere alla libreria di foto per salvare i contenuti multimediali acquisiti e ricevuti Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2022 SimpleX Chat. Tutti i diritti riservati. Copyright (human-readable)
%d new events %d nuovi eventi notification body From %d chat(s) Da %d chat notification body From: %@ Da: %@ notification body New events Nuovi eventi notification New messages Nuovi messaggi notification
SimpleX SE SimpleX SE Bundle display name SimpleX SE SimpleX SE Bundle name Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2024 SimpleX Chat. Tutti i diritti riservati. Copyright (human-readable)
%@ %@ No comment provided by engineer. App is locked! L'app è bloccata! No comment provided by engineer. Cancel Annulla No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Impossibile accedere al portachiavi per salvare la password del database No comment provided by engineer. Cannot forward message Impossibile inoltrare il messaggio No comment provided by engineer. Comment Commento No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. Attualmente la dimensione massima supportata è di %@. No comment provided by engineer. Database downgrade required Downgrade del database necessario No comment provided by engineer. Database encrypted! Database crittografato! No comment provided by engineer. Database error Errore del database No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. La password del database è diversa da quella salvata nel portachiavi. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. La password del database è necessaria per aprire la chat. No comment provided by engineer. Database upgrade required Aggiornamento del database necessario No comment provided by engineer. Error preparing file Errore nella preparazione del file No comment provided by engineer. Error preparing message Errore nella preparazione del messaggio No comment provided by engineer. Error: %@ Errore: %@ No comment provided by engineer. File error Errore del file No comment provided by engineer. Incompatible database version Versione del database incompatibile No comment provided by engineer. Invalid migration confirmation Conferma di migrazione non valida No comment provided by engineer. Keychain error Errore del portachiavi No comment provided by engineer. Large file! File grande! No comment provided by engineer. No active profile Nessun profilo attivo No comment provided by engineer. Ok Ok No comment provided by engineer. Open the app to downgrade the database. Apri l'app per eseguire il downgrade del database. No comment provided by engineer. Open the app to upgrade the database. Apri l'app per aggiornare il database. No comment provided by engineer. Passphrase Password No comment provided by engineer. Please create a profile in the SimpleX app Crea un profilo nell'app SimpleX No comment provided by engineer. Selected chat preferences prohibit this message. Le preferenze della chat selezionata vietano questo messaggio. No comment provided by engineer. Sending a message takes longer than expected. L'invio di un messaggio richiede più tempo del previsto. No comment provided by engineer. Sending message… Invio messaggio… No comment provided by engineer. Share Condividi No comment provided by engineer. Slow network? Rete lenta? No comment provided by engineer. Unknown database error: %@ Errore del database sconosciuto: %@ No comment provided by engineer. Unsupported format Formato non supportato No comment provided by engineer. Wait Attendi No comment provided by engineer. Wrong database passphrase Password del database sbagliata No comment provided by engineer. You can allow sharing in Privacy & Security / SimpleX Lock settings. Puoi consentire la condivisione in Privacy e sicurezza / impostazioni di SimpleX Lock. No comment provided by engineer.