(can be copied)
(può essere copiato)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 colorato!
No comment provided by engineer.
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## Cronologia
copied message info
## In reply to
## In risposta a
copied message info
#secret#
#segreto#
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ (current)
%@ (attuale)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (attuale):
copied message info
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@
%@ e %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ e %@ si sono connessi/e
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ alle %2$@:
copied message info, <sender> at <time>
%@ connected
%@ connesso/a
No comment provided by engineer.
%@ downloaded
%@ scaricati
No comment provided by engineer.
%@ is connected!
%@ è connesso/a!
notification title
%@ is not verified
%@ non è verificato/a
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ è verificato/a
No comment provided by engineer.
%@ server
%@ server
No comment provided by engineer.
%@ servers
%@ server
No comment provided by engineer.
%@ uploaded
%@ caricati
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
%@ si vuole connettere!
notification title
%1$@, %2$@
%1$@, %2$@
format for date separator in chat
%@, %@ and %lld members
%@, %@ e %lld membri
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ e altri %lld membri si sono connessi
No comment provided by engineer.
%@:
%@:
copied message info
%d days
%d giorni
time interval
%d file(s) are still being downloaded.
%d file è/sono ancora in scaricamento.
forward confirmation reason
%d file(s) failed to download.
%d file ha/hanno fallito lo scaricamento.
forward confirmation reason
%d file(s) were deleted.
%d file è/sono stato/i eliminato/i.
forward confirmation reason
%d file(s) were not downloaded.
%d file non è/sono stato/i scaricato/i.
forward confirmation reason
%d hours
%d ore
time interval
%d messages not forwarded
%d messaggi non inoltrati
alert title
%d min
%d min
time interval
%d months
%d mesi
time interval
%d sec
%d sec
time interval
%d seconds(s)
%d secondo/i
delete after time
%d skipped message(s)
%d messaggio/i saltato/i
integrity error chat item
%d weeks
%d settimane
time interval
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld contatto/i selezionato/i
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld file con dimensione totale di %@
No comment provided by engineer.
%lld group events
%lld eventi del gruppo
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld membri
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked
%lld messaggi bloccati
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked by admin
%lld messaggi bloccati dall'amministratore
No comment provided by engineer.
%lld messages marked deleted
%lld messaggi contrassegnati eliminati
No comment provided by engineer.
%lld messages moderated by %@
%lld messaggi moderati da %@
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld minuti
No comment provided by engineer.
%lld new interface languages
%lld nuove lingue dell'interfaccia
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld secondi
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldg
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldo
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldm
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldmese
No comment provided by engineer.
%llds
%llds
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldset
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
%u messaggi non sono stati decifrati.
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u messaggi saltati.
No comment provided by engineer.
(new)
(nuovo)
No comment provided by engineer.
(this device v%@)
(questo dispositivo v%@)
No comment provided by engineer.
**Create 1-time link**: to create and share a new invitation link.
**Aggiungi contatto**: per creare un nuovo link di invito.
No comment provided by engineer.
**Create group**: to create a new group.
**Crea gruppo**: per creare un nuovo gruppo.
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Only device token is shared with our push server. It doesn't see how many contacts you have, or any message metadata.
**Più privato**: controlla messaggi nuovi ogni 20 minuti. Viene condiviso il token del dispositivo con il server di SimpleX Chat, ma non quanti contatti o messaggi hai.
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat push server. The app will check messages in background, when the system allows it, depending on how often you use the app.
**Il più privato**: non usare il server di notifica di SimpleX Chat, controlla i messaggi periodicamente in secondo piano (dipende da quanto spesso usi l'app).
No comment provided by engineer.
**Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection.
**Nota bene**: usare lo stesso database su due dispositivi bloccherà la decifrazione dei messaggi dalle tue connessioni, come misura di sicurezza.
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**Nota bene**: NON potrai recuperare o cambiare la password se la perdi.
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and end-to-end encrypted notifications are sent to SimpleX Chat push server, but it does not see the message content, size or who it is from.
**Consigliato**: vengono inviati il token del dispositivo e le notifiche al server di notifica di SimpleX Chat, ma non il contenuto del messaggio,la sua dimensione o il suo mittente.
No comment provided by engineer.
**Scan / Paste link**: to connect via a link you received.
**Scansiona / Incolla link**: per connetterti tramite un link che hai ricevuto.
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**Attenzione**: le notifiche push istantanee richiedono una password salvata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
**Warning**: the archive will be removed.
**Attenzione**: l'archivio verrà rimosso.
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
Chiamata **crittografata e2e**
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
Videochiamata **crittografata e2e**
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*grassetto*
No comment provided by engineer.
- connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- delivery receipts (up to 20 members).
- faster and more stable.
- connessione al [servizio directory](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- ricevute di consegna (fino a 20 membri).
- più veloce e più stabile.
No comment provided by engineer.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- recapito dei messaggi più stabile.
- gruppi un po' migliorati.
- e altro ancora!
No comment provided by engineer.
- optionally notify deleted contacts.
- profile names with spaces.
- and more!
- avvisa facoltativamente i contatti eliminati.
- nomi del profilo con spazi.
- e molto altro!
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- messaggi vocali fino a 5 minuti.
- tempo di scomparsa personalizzato.
- cronologia delle modifiche.
No comment provided by engineer.
0 sec
0 sec
time to disappear
0s
0s
No comment provided by engineer.
1 day
1 giorno
delete after time
time interval
1 hour
1 ora
time interval
1 minute
1 minuto
No comment provided by engineer.
1 month
1 mese
delete after time
time interval
1 week
1 settimana
delete after time
time interval
1 year
1 anno
delete after time
1-time link
Link una tantum
No comment provided by engineer.
1-time link can be used *with one contact only* - share in person or via any messenger.
Il link una tantum può essere usato *con un solo contatto* - condividilo di persona o tramite qualsiasi messenger.
No comment provided by engineer.
5 minutes
5 minuti
No comment provided by engineer.
6
6
No comment provided by engineer.
30 seconds
30 secondi
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>Ciao!</p>
<p><a href="%@">Connettiti a me via SimpleX Chat</a></p>
email text
A few more things
Qualche altra cosa
No comment provided by engineer.
A new contact
Un contatto nuovo
notification title
A new random profile will be shared.
Verrà condiviso un nuovo profilo casuale.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni profilo di chat presente nell'app**.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni contatto e membro del gruppo**.
** Nota**: se hai molte connessioni, il consumo di batteria e traffico può essere notevolmente superiore e alcune connessioni potrebbero fallire.
No comment provided by engineer.
Abort
Interrompi
No comment provided by engineer.
Abort changing address
Interrompi il cambio di indirizzo
No comment provided by engineer.
Abort changing address?
Interrompere il cambio di indirizzo?
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
Riguardo SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
About operators
Info sugli operatori
No comment provided by engineer.
Accent
Principale
No comment provided by engineer.
Accept
Accetta
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
alert action
swipe action
Accept as member
Accetta come membro
alert action
Accept as observer
Accetta come osservatore
alert action
Accept conditions
Accetta le condizioni
No comment provided by engineer.
Accept connection request?
Accettare la richiesta di connessione?
No comment provided by engineer.
Accept contact request
Accetta la richiesta di contatto
alert title
Accept contact request from %@?
Accettare la richiesta di contatto da %@?
notification body
Accept incognito
Accetta in incognito
alert action
swipe action
Accept member
Accetta membro
alert title
Accepted conditions
Condizioni accettate
No comment provided by engineer.
Acknowledged
Riconosciuto
No comment provided by engineer.
Acknowledgement errors
Errori di riconoscimento
No comment provided by engineer.
Active
Attivo
token status text
Active connections
Connessioni attive
No comment provided by engineer.
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
Aggiungi l'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
Add friends
Aggiungi amici
No comment provided by engineer.
Add list
Aggiungi elenco
No comment provided by engineer.
Add message
Aggiungi un messaggio
placeholder for sending contact request
Add profile
Aggiungi profilo
No comment provided by engineer.
Add server
Aggiungi server
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
Aggiungi server scansionando codici QR.
No comment provided by engineer.
Add team members
Aggiungi membri del team
No comment provided by engineer.
Add to another device
Aggiungi ad un altro dispositivo
No comment provided by engineer.
Add to list
Aggiungi ad un elenco
No comment provided by engineer.
Add welcome message
Aggiungi messaggio di benvenuto
No comment provided by engineer.
Add your team members to the conversations.
Aggiungi i membri del tuo team alle conversazioni.
No comment provided by engineer.
Added media & file servers
Server di multimediali e file aggiunti
No comment provided by engineer.
Added message servers
Server dei messaggi aggiunti
No comment provided by engineer.
Additional accent
Principale aggiuntivo
No comment provided by engineer.
Additional accent 2
Principale aggiuntivo 2
No comment provided by engineer.
Additional secondary
Secondario aggiuntivo
No comment provided by engineer.
Address
Indirizzo
No comment provided by engineer.
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
Il cambio di indirizzo verrà interrotto. Verrà usato il vecchio indirizzo di ricezione.
No comment provided by engineer.
Address or 1-time link?
Indirizzo o link una tantum?
No comment provided by engineer.
Address settings
Impostazioni dell'indirizzo
No comment provided by engineer.
Admins can block a member for all.
Gli amministratori possono bloccare un membro per tutti.
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
Gli amministratori possono creare i link per entrare nei gruppi.
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
Impostazioni di rete avanzate
No comment provided by engineer.
Advanced settings
Impostazioni avanzate
No comment provided by engineer.
All
Tutte
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
Tutti i dati dell'app vengono eliminati.
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
Tutte le chat e i messaggi verranno eliminati. Non è reversibile!
No comment provided by engineer.
All chats will be removed from the list %@, and the list deleted.
Tutte le chat verranno rimosse dall'elenco %@ e l'elenco eliminato.
alert message
All data is erased when it is entered.
Tutti i dati vengono cancellati quando inserito.
No comment provided by engineer.
All data is kept private on your device.
Tutti i dati sono privati, nel tuo dispositivo.
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
Tutti i membri del gruppo resteranno connessi.
No comment provided by engineer.
All messages and files are sent **end-to-end encrypted**, with post-quantum security in direct messages.
Tutti i messaggi e i file vengono inviati **crittografati end-to-end**, con sicurezza resistenti alla quantistica nei messaggi diretti.
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone!
Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile!
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile! I messaggi verranno eliminati SOLO per te.
No comment provided by engineer.
All new messages from %@ will be hidden!
Tutti i nuovi messaggi da %@ verrranno nascosti!
No comment provided by engineer.
All profiles
Tutti gli profili
profile dropdown
All reports will be archived for you.
Tutte le segnalazioni verranno archiviate per te.
No comment provided by engineer.
All servers
Tutti i server
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected.
Tutti i tuoi contatti resteranno connessi.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays.
Tutti i tuoi contatti, le conversazioni e i file verranno criptati in modo sicuro e caricati in blocchi sui relay XFTP configurati.
No comment provided by engineer.
Allow
Consenti
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
Consenti le chiamate solo se il tuo contatto le consente.
No comment provided by engineer.
Allow calls?
Consentire le chiamate?
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
Consenti i messaggi a tempo solo se il contatto li consente a te.
No comment provided by engineer.
Allow downgrade
Consenti downgrade
No comment provided by engineer.
Allow files and media only if your contact allows them.
Consenti file e contenuti multimediali solo se il tuo contatto li consente.
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours)
Consenti l'eliminazione irreversibile dei messaggi solo se il contatto la consente a te. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
Consenti reazioni ai messaggi solo se il tuo contatto le consente.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
Consenti reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
Permetti l'invio di messaggi diretti ai membri.
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
Permetti l'invio di messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Allow sharing
Consenti la condivisione
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Permetti di eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Allow to report messsages to moderators.
Consenti di segnalare messaggi ai moderatori.
No comment provided by engineer.
Allow to send SimpleX links.
Consenti di inviare link di SimpleX.
No comment provided by engineer.
Allow to send files and media.
Consenti l'invio di file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
Permetti l'invio di messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
Consenti i messaggi vocali solo se il tuo contatto li consente.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
Consentire i messaggi vocali?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
Consenti ai tuoi contatti di aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
Consenti ai tuoi contatti di chiamarti.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Permetti ai tuoi contatti di eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
Permetti ai tuoi contatti di inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send files and media.
Consenti ai tuoi contatti di inviare file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
Permetti ai tuoi contatti di inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Already connected?
Già connesso/a?
No comment provided by engineer.
Already connecting!
Già in connessione!
new chat sheet title
Already joining the group!
Già in ingresso nel gruppo!
new chat sheet title
Always use private routing.
Usa sempre l'instradamento privato.
No comment provided by engineer.
Always use relay
Connetti via relay
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
Viene creato un profilo di chat vuoto con il nome scelto e l'app si apre come al solito.
No comment provided by engineer.
Another reason
Altro motivo
report reason
Answer call
Rispondi alla chiamata
No comment provided by engineer.
Anybody can host servers.
Chiunque può installare i server.
No comment provided by engineer.
App build: %@
Build dell'app: %@
No comment provided by engineer.
App data migration
Migrazione dati dell'app
No comment provided by engineer.
App encrypts new local files (except videos).
L'app cripta i nuovi file locali (eccetto i video).
No comment provided by engineer.
App group:
Gruppo app:
No comment provided by engineer.
App icon
Icona app
No comment provided by engineer.
App passcode
Codice di accesso dell'app
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
Il codice di accesso dell'app viene sostituito da un codice di autodistruzione.
No comment provided by engineer.
App session
Sessione dell'app
No comment provided by engineer.
App version
Versione dell'app
No comment provided by engineer.
App version: v%@
Versione app: v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
Aspetto
No comment provided by engineer.
Apply
Applica
No comment provided by engineer.
Apply to
Applica a
No comment provided by engineer.
Archive
Archivia
No comment provided by engineer.
Archive %lld reports?
Archiviare %lld segnalazioni?
No comment provided by engineer.
Archive all reports?
Archiviare tutte le segnalazioni?
No comment provided by engineer.
Archive and upload
Archivia e carica
No comment provided by engineer.
Archive contacts to chat later.
Archivia contatti per chattare più tardi.
No comment provided by engineer.
Archive report
Archivia la segnalazione
No comment provided by engineer.
Archive report?
Archiviare la segnalazione?
No comment provided by engineer.
Archive reports
Archivia segnalazioni
swipe action
Archived contacts
Contatti archiviati
No comment provided by engineer.
Archiving database
Archiviazione del database
No comment provided by engineer.
Attach
Allega
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
Chiamate audio e video
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
Chiamate audio e video
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
Chiamate audio/video
chat feature
Audio/video calls are prohibited.
Le chiamate audio/video sono vietate.
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
Autenticazione annullata
PIN entry
Authentication failed
Autenticazione fallita
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
L'autenticazione è necessaria prima che la chiamata sia connessa, ma potresti perdere le chiamate.
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
Autenticazione non disponibile
No comment provided by engineer.
Auto-accept
Accetta automaticamente
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
Auto-accetta le richieste di contatto
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
Auto-accetta le immagini
No comment provided by engineer.
Back
Indietro
No comment provided by engineer.
Background
Sfondo
No comment provided by engineer.
Bad desktop address
Indirizzo desktop errato
No comment provided by engineer.
Bad message ID
ID del messaggio errato
No comment provided by engineer.
Bad message hash
Hash del messaggio errato
No comment provided by engineer.
Better calls
Chiamate migliorate
No comment provided by engineer.
Better groups
Gruppi migliorati
No comment provided by engineer.
Better groups performance
Prestazioni dei gruppi migliorate
No comment provided by engineer.
Better message dates.
Date dei messaggi migliorate.
No comment provided by engineer.
Better messages
Messaggi migliorati
No comment provided by engineer.
Better networking
Rete migliorata
No comment provided by engineer.
Better notifications
Notifiche migliorate
No comment provided by engineer.
Better privacy and security
Privacy e sicurezza migliori
No comment provided by engineer.
Better security ✅
Sicurezza migliorata ✅
No comment provided by engineer.
Better user experience
Esperienza utente migliorata
No comment provided by engineer.
Bio
Bio
No comment provided by engineer.
Bio too large
Bio troppo lunga
alert title
Black
Nero
No comment provided by engineer.
Block
Blocca
No comment provided by engineer.
Block for all
Blocca per tutti
No comment provided by engineer.
Block group members
Blocca i membri dei gruppi
No comment provided by engineer.
Block member
Blocca membro
No comment provided by engineer.
Block member for all?
Bloccare il membro per tutti?
No comment provided by engineer.
Block member?
Bloccare il membro?
No comment provided by engineer.
Blocked by admin
Bloccato dall'amministratore
No comment provided by engineer.
Blur for better privacy.
Sfoca per una privacy maggiore.
No comment provided by engineer.
Blur media
Sfocatura dei file multimediali
No comment provided by engineer.
Bot
Bot
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
Sia tu che il tuo contatto potete aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Sia tu che il tuo contatto potete eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
Sia tu che il tuo contatto potete effettuare chiamate.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
Sia tu che il tuo contatto potete inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send files and media.
Sia tu che il tuo contatto potete inviare file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
Sia tu che il tuo contatto potete inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Bulgaro, finlandese, tailandese e ucraino - grazie agli utenti e a [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
Business address
Indirizzo di lavoro
No comment provided by engineer.
Business chats
Chat di lavoro
No comment provided by engineer.
Business connection
Connessione lavorativa
No comment provided by engineer.
Businesses
Lavorative
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
Per profilo di chat (predefinito) o [per connessione](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
By using SimpleX Chat you agree to:
- send only legal content in public groups.
- respect other users – no spam.
Usando SimpleX Chat accetti di:
- inviare solo contenuto legale nei gruppi pubblici.
- rispettare gli altri utenti - niente spam.
No comment provided by engineer.
Call already ended!
Chiamata già terminata!
No comment provided by engineer.
Calls
Chiamate
No comment provided by engineer.
Calls prohibited!
Chiamate proibite!
No comment provided by engineer.
Camera not available
Fotocamera non disponibile
No comment provided by engineer.
Can't call contact
Impossibile chiamare il contatto
No comment provided by engineer.
Can't call member
Impossibile chiamare il membro
No comment provided by engineer.
Can't change profile
Impossibile cambiare profilo
alert title
Can't invite contact!
Impossibile invitare il contatto!
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
Impossibile invitare i contatti!
No comment provided by engineer.
Can't message member
Impossibile inviare un messaggio al membro
No comment provided by engineer.
Cancel
Annulla
alert action
alert button
new chat action
Cancel migration
Annulla migrazione
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Impossibile accedere al portachiavi per salvare la password del database
No comment provided by engineer.
Cannot forward message
Impossibile inoltrare il messaggio
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
Impossibile ricevere il file
alert title
Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages.
Quota superata - il destinatario non ha ricevuto i messaggi precedentemente inviati.
snd error text
Cellular
Mobile
No comment provided by engineer.
Change
Cambia
No comment provided by engineer.
Change automatic message deletion?
Cambiare l'eliminazione automatica dei messaggi?
alert title
Change chat profiles
Modifica profili utente
authentication reason
Change database passphrase?
Cambiare password del database?
No comment provided by engineer.
Change lock mode
Cambia modalità di blocco
authentication reason
Change member role?
Cambiare ruolo del membro?
No comment provided by engineer.
Change passcode
Cambia codice di accesso
authentication reason
Change receiving address
Cambia indirizzo di ricezione
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
Cambiare indirizzo di ricezione?
No comment provided by engineer.
Change role
Cambia ruolo
No comment provided by engineer.
Change self-destruct mode
Cambia modalità di autodistruzione
authentication reason
Change self-destruct passcode
Cambia codice di autodistruzione
authentication reason
set passcode view
Chat
Chat
No comment provided by engineer.
Chat already exists
La chat esiste già
No comment provided by engineer.
Chat already exists!
La chat esiste già!
new chat sheet title
Chat colors
Colori della chat
No comment provided by engineer.
Chat console
Console della chat
No comment provided by engineer.
Chat database
Database della chat
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
Database della chat eliminato
No comment provided by engineer.
Chat database exported
Database della chat esportato
No comment provided by engineer.
Chat database imported
Database della chat importato
No comment provided by engineer.
Chat is running
Chat in esecuzione
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
Chat fermata
No comment provided by engineer.
Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat.
La chat è ferma. Se hai già usato questo database su un altro dispositivo, dovresti trasferirlo prima di avviare la chat.
No comment provided by engineer.
Chat list
Elenco delle chat
No comment provided by engineer.
Chat migrated!
Chat migrata!
No comment provided by engineer.
Chat preferences
Preferenze della chat
No comment provided by engineer.
Chat preferences were changed.
Le preferenze della chat sono state cambiate.
alert message
Chat profile
Profilo utente
No comment provided by engineer.
Chat theme
Tema della chat
No comment provided by engineer.
Chat will be deleted for all members - this cannot be undone!
La chat verrà eliminata per tutti i membri, non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Chat will be deleted for you - this cannot be undone!
La chat verrà eliminata solo per te, non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Chat with admins
Chat con amministratori
chat toolbar
Chat with member
Chatta con il membro
No comment provided by engineer.
Chat with members before they join.
Chatta con i membri prima che si uniscano.
No comment provided by engineer.
Chats
Chat
No comment provided by engineer.
Chats with members
Chat con membri
No comment provided by engineer.
Check messages every 20 min.
Controlla i messaggi ogni 20 min.
No comment provided by engineer.
Check messages when allowed.
Controlla i messaggi quando consentito.
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
Controlla l'indirizzo del server e riprova.
alert title
Chinese and Spanish interface
Interfaccia cinese e spagnola
No comment provided by engineer.
Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code.
Scegli _Migra da un altro dispositivo_ sul nuovo dispositivo e scansione il codice QR.
No comment provided by engineer.
Choose file
Scegli file
No comment provided by engineer.
Choose from library
Scegli dalla libreria
No comment provided by engineer.
Chunks deleted
Blocchi eliminati
No comment provided by engineer.
Chunks downloaded
Blocchi scaricati
No comment provided by engineer.
Chunks uploaded
Blocchi inviati
No comment provided by engineer.
Clear
Svuota
swipe action
Clear conversation
Svuota conversazione
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
Svuotare la conversazione?
No comment provided by engineer.
Clear group?
Svuotare il gruppo?
No comment provided by engineer.
Clear or delete group?
Svuotare o eliminare il gruppo?
No comment provided by engineer.
Clear private notes?
Svuotare le note private?
No comment provided by engineer.
Clear verification
Annulla la verifica
No comment provided by engineer.
Color chats with the new themes.
Colora le chat con i nuovi temi.
No comment provided by engineer.
Color mode
Modalità di colore
No comment provided by engineer.
Compare file
Confronta file
server test step
Compare security codes with your contacts.
Confronta i codici di sicurezza con i tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
Completed
Completato
No comment provided by engineer.
Conditions accepted on: %@.
Condizioni accettate il: %@.
No comment provided by engineer.
Conditions are accepted for the operator(s): **%@**.
Le condizioni sono state accettate per gli operatori: **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions are already accepted for these operator(s): **%@**.
Le condizioni sono già state accettate per i seguenti operatori: **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions of use
Condizioni d'uso
No comment provided by engineer.
Conditions will be accepted for the operator(s): **%@**.
Le condizioni verranno accettate per gli operatori: **%@**.
No comment provided by engineer.
Conditions will be accepted on: %@.
Le condizioni verranno accettate il: %@.
No comment provided by engineer.
Conditions will be automatically accepted for enabled operators on: %@.
Le condizioni verranno accettate automaticamente per gli operatori attivi il: %@.
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
Configura server ICE
No comment provided by engineer.
Configure server operators
Configura gli operatori dei server
No comment provided by engineer.
Confirm
Conferma
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
Conferma il codice di accesso
No comment provided by engineer.
Confirm contact deletion?
Confermare l'eliminazione del contatto?
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
Conferma aggiornamenti database
No comment provided by engineer.
Confirm files from unknown servers.
Conferma i file da server sconosciuti.
No comment provided by engineer.
Confirm network settings
Conferma le impostazioni di rete
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
Conferma nuova password…
No comment provided by engineer.
Confirm password
Conferma password
No comment provided by engineer.
Confirm that you remember database passphrase to migrate it.
Conferma che ricordi la password del database da migrare.
No comment provided by engineer.
Confirm upload
Conferma caricamento
No comment provided by engineer.
Confirmed
Confermato
token status text
Connect
Connetti
server test step
Connect automatically
Connetti automaticamente
No comment provided by engineer.
Connect faster! 🚀
Connettiti più velocemente! 🚀
No comment provided by engineer.
Connect to desktop
Connetti al desktop
No comment provided by engineer.
Connect to your friends faster.
Connettiti più velocemente ai tuoi amici.
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own SimpleX address!
Connettersi a te stesso?
Questo è il tuo indirizzo SimpleX!
new chat sheet title
Connect to yourself?
This is your own one-time link!
Connettersi a te stesso?
Questo è il tuo link una tantum!
new chat sheet title
Connect via contact address
Connettere via indirizzo del contatto
new chat sheet title
Connect via link
Connetti via link
new chat sheet title
Connect via one-time link
Connetti via link una tantum
new chat sheet title
Connect with %@
Connettersi con %@
new chat action
Connected
Connesso
No comment provided by engineer.
Connected desktop
Desktop connesso
No comment provided by engineer.
Connected servers
Server connessi
No comment provided by engineer.
Connected to desktop
Connesso al desktop
No comment provided by engineer.
Connecting
In connessione
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
Connessione al server…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
Connessione al server… (errore: %@)
No comment provided by engineer.
Connecting to contact, please wait or check later!
In collegamento con il contatto, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
Connecting to desktop
Connessione al desktop
No comment provided by engineer.
Connection
Connessione
No comment provided by engineer.
Connection and servers status.
Stato della connessione e dei server.
No comment provided by engineer.
Connection blocked
Connessione bloccata
No comment provided by engineer.
Connection error
Errore di connessione
alert title
Connection error (AUTH)
Errore di connessione (AUTH)
No comment provided by engineer.
Connection is blocked by server operator:
%@
La connessione è bloccata dall'operatore del server:
%@
No comment provided by engineer.
Connection not ready.
Connessione non pronta.
No comment provided by engineer.
Connection notifications
Notifiche di connessione
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
Richiesta di connessione inviata!
No comment provided by engineer.
Connection requires encryption renegotiation.
La connessione richiede la rinegoziazione della crittografia.
No comment provided by engineer.
Connection security
Sicurezza della connessione
No comment provided by engineer.
Connection terminated
Connessione terminata
No comment provided by engineer.
Connection timeout
Connessione scaduta
alert title
Connection with desktop stopped
Connessione con il desktop fermata
No comment provided by engineer.
Connections
Connessioni
No comment provided by engineer.
Contact allows
Il contatto lo consente
No comment provided by engineer.
Contact already exists
Il contatto esiste già
No comment provided by engineer.
Contact deleted!
Contatto eliminato!
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
Contatto nascosto:
notification
Contact is connected
Il contatto è connesso
notification
Contact is deleted.
Il contatto è stato eliminato.
No comment provided by engineer.
Contact name
Nome del contatto
No comment provided by engineer.
Contact preferences
Preferenze del contatto
No comment provided by engineer.
Contact requests from groups
Richieste di contatto dai gruppi
No comment provided by engineer.
Contact will be deleted - this cannot be undone!
Il contatto verrà eliminato - non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Contacts
Contatti
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
I contatti possono contrassegnare i messaggi per l'eliminazione; potrai vederli.
No comment provided by engineer.
Content violates conditions of use
Il contenuto viola le condizioni di utilizzo
blocking reason
Continue
Continua
No comment provided by engineer.
Conversation deleted!
Conversazione eliminata!
No comment provided by engineer.
Copy
Copia
No comment provided by engineer.
Copy error
Copia errore
No comment provided by engineer.
Core version: v%@
Versione core: v%@
No comment provided by engineer.
Corner
Angolo
No comment provided by engineer.
Correct name to %@?
Correggere il nome a %@?
No comment provided by engineer.
Create
Crea
No comment provided by engineer.
Create 1-time link
Crea link una tantum
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
Crea indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
Create a group using a random profile.
Crea un gruppo usando un profilo casuale.
No comment provided by engineer.
Create file
Crea file
server test step
Create group
Crea gruppo
No comment provided by engineer.
Create group link
Crea link del gruppo
No comment provided by engineer.
Create link
Crea link
No comment provided by engineer.
Create list
Crea elenco
No comment provided by engineer.
Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻
Crea un nuovo profilo nell'[app desktop](https://simplex.chat/downloads/). 💻
No comment provided by engineer.
Create profile
Crea profilo
No comment provided by engineer.
Create queue
Crea coda
server test step
Create your address
Crea il tuo indirizzo
No comment provided by engineer.
Create your profile
Crea il tuo profilo
No comment provided by engineer.
Created
Creato
No comment provided by engineer.
Created at
Creato il
No comment provided by engineer.
Created at: %@
Creato il: %@
copied message info
Creating archive link
Creazione link dell'archivio
No comment provided by engineer.
Creating link…
Creazione link…
No comment provided by engineer.
Current Passcode
Codice di accesso attuale
No comment provided by engineer.
Current conditions text couldn't be loaded, you can review conditions via this link:
Il testo delle condizioni attuali testo non è stato caricato, puoi consultare le condizioni tramite questo link:
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
Password attuale…
No comment provided by engineer.
Current profile
Profilo attuale
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Attualmente la dimensione massima supportata è di %@.
No comment provided by engineer.
Custom time
Tempo personalizzato
No comment provided by engineer.
Customizable message shape.
Forma dei messaggi personalizzabile.
No comment provided by engineer.
Customize theme
Personalizza il tema
No comment provided by engineer.
Dark
Scuro
No comment provided by engineer.
Dark mode colors
Colori modalità scura
No comment provided by engineer.
Database ID
ID database
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
ID database: %d
copied message info
Database IDs and Transport isolation option.
ID del database e opzione isolamento del trasporto.
No comment provided by engineer.
Database downgrade
Downgrade del database
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Database crittografato!
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
La password di crittografia del database verrà aggiornata e conservata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
La password di crittografia del database verrà aggiornata.
No comment provided by engineer.
Database error
Errore del database
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
Il database è crittografato con una password casuale, puoi cambiarla.
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
Il database è crittografato con una password casuale. Cambiala prima di esportare.
No comment provided by engineer.
Database passphrase
Password del database
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
Password del database ed esportazione
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
La password del database è diversa da quella salvata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
La password del database è necessaria per aprire la chat.
No comment provided by engineer.
Database upgrade
Aggiornamento del database
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
Il database verrà crittografato e la password conservata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
Il database verrà crittografato.
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
Il database verrà migrato al riavvio dell'app
No comment provided by engineer.
Debug delivery
Debug della consegna
No comment provided by engineer.
Decentralized
Decentralizzato
No comment provided by engineer.
Decryption error
Errore di decifrazione
message decrypt error item
Delete
Elimina
alert action
swipe action
Delete %lld messages of members?
Eliminare %lld messaggi dei membri?
No comment provided by engineer.
Delete %lld messages?
Eliminare %lld messaggi?
No comment provided by engineer.
Delete address
Elimina indirizzo
No comment provided by engineer.
Delete address?
Eliminare l'indirizzo?
No comment provided by engineer.
Delete after
Elimina dopo
No comment provided by engineer.
Delete all files
Elimina tutti i file
No comment provided by engineer.
Delete and notify contact
Elimina e avvisa il contatto
No comment provided by engineer.
Delete chat
Elimina chat
No comment provided by engineer.
Delete chat messages from your device.
Elimina i messaggi di chat dal tuo dispositivo.
No comment provided by engineer.
Delete chat profile
Elimina il profilo di chat
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
Eliminare il profilo di chat?
No comment provided by engineer.
Delete chat with member?
Eliminare la chat con il membro?
alert title
Delete chat?
Eliminare la chat?
No comment provided by engineer.
Delete connection
Elimina connessione
No comment provided by engineer.
Delete contact
Elimina contatto
No comment provided by engineer.
Delete contact?
Eliminare il contatto?
No comment provided by engineer.
Delete database
Elimina database
No comment provided by engineer.
Delete database from this device
Elimina il database da questo dispositivo
No comment provided by engineer.
Delete file
Elimina file
server test step
Delete files and media?
Eliminare i file e i multimediali?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
Elimina i file per tutti i profili di chat
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
Elimina per tutti
chat feature
Delete for me
Elimina per me
No comment provided by engineer.
Delete group
Elimina gruppo
No comment provided by engineer.
Delete group?
Eliminare il gruppo?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
Elimina invito
No comment provided by engineer.
Delete link
Elimina link
No comment provided by engineer.
Delete link?
Eliminare il link?
No comment provided by engineer.
Delete list?
Eliminare l'elenco?
alert title
Delete member message?
Eliminare il messaggio del membro?
No comment provided by engineer.
Delete message?
Eliminare il messaggio?
No comment provided by engineer.
Delete messages
Elimina messaggi
alert button
Delete messages after
Elimina messaggi dopo
No comment provided by engineer.
Delete old database
Elimina database vecchio
No comment provided by engineer.
Delete old database?
Eliminare il database vecchio?
No comment provided by engineer.
Delete or moderate up to 200 messages.
Elimina o modera fino a 200 messaggi.
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
Eliminare la connessione in attesa?
No comment provided by engineer.
Delete profile
Elimina profilo
No comment provided by engineer.
Delete queue
Elimina coda
server test step
Delete report
Elimina la segnalazione
No comment provided by engineer.
Delete up to 20 messages at once.
Elimina fino a 20 messaggi contemporaneamente.
No comment provided by engineer.
Delete user profile?
Eliminare il profilo utente?
No comment provided by engineer.
Delete without notification
Elimina senza avvisare
No comment provided by engineer.
Deleted
Eliminato
No comment provided by engineer.
Deleted at
Eliminato il
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
Eliminato il: %@
copied message info
Deletion errors
Errori di eliminazione
No comment provided by engineer.
Delivered even when Apple drops them.
Consegnati anche quando Apple li scarta.
No comment provided by engineer.
Delivery
Consegna
No comment provided by engineer.
Delivery receipts are disabled!
Le ricevute di consegna sono disattivate!
No comment provided by engineer.
Delivery receipts!
Ricevute di consegna!
No comment provided by engineer.
Deprecated options
Opzioni deprecate
No comment provided by engineer.
Description
Descrizione
No comment provided by engineer.
Description too large
Descrizione troppo lunga
alert title
Desktop address
Indirizzo desktop
No comment provided by engineer.
Desktop app version %@ is not compatible with this app.
La versione dell'app desktop %@ non è compatibile con questa app.
No comment provided by engineer.
Desktop devices
Dispositivi desktop
No comment provided by engineer.
Destination server address of %@ is incompatible with forwarding server %@ settings.
L'indirizzo del server di destinazione di %@ è incompatibile con le impostazioni del server di inoltro %@.
No comment provided by engineer.
Destination server error: %@
Errore del server di destinazione: %@
snd error text
Destination server version of %@ is incompatible with forwarding server %@.
La versione del server di destinazione di %@ è incompatibile con il server di inoltro %@.
No comment provided by engineer.
Detailed statistics
Statistiche dettagliate
No comment provided by engineer.
Details
Dettagli
No comment provided by engineer.
Develop
Sviluppa
No comment provided by engineer.
Developer options
Opzioni sviluppatore
No comment provided by engineer.
Developer tools
Strumenti di sviluppo
No comment provided by engineer.
Device
Dispositivo
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
L'autenticazione del dispositivo è disabilitata. Disattivazione di SimpleX Lock.
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
L'autenticazione del dispositivo non è abilitata. Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni, dopo aver abilitato l'autenticazione del dispositivo.
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
Nomi e avatar diversi, isolamento del trasporto.
No comment provided by engineer.
Direct messages
Messaggi diretti
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this chat.
I messaggi diretti tra i membri sono vietati in questa chat.
No comment provided by engineer.
Direct messages between members are prohibited.
I messaggi diretti tra i membri sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Disable (keep overrides)
Disattiva (mantieni sostituzioni)
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
Disattiva SimpleX Lock
authentication reason
Disable automatic message deletion?
Disattivare l'eliminazione automatica dei messaggi?
alert title
Disable delete messages
Disattiva eliminazione messaggi
alert button
Disable for all
Disattiva per tutti
No comment provided by engineer.
Disabled
Disattivato
No comment provided by engineer.
Disappearing message
Messaggio a tempo
No comment provided by engineer.
Disappearing messages
Messaggi a tempo
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
I messaggi a tempo sono vietati in questa chat.
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited.
I messaggi a tempo sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Disappears at
Scompare il
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
Scompare il: %@
copied message info
Disconnect
Disconnetti
server test step
Disconnect desktop?
Disconnettere il desktop?
No comment provided by engineer.
Discover and join groups
Scopri ed unisciti ai gruppi
No comment provided by engineer.
Discover via local network
Individua via rete locale
No comment provided by engineer.
Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing.
NON inviare messaggi direttamente, anche se il tuo server o quello di destinazione non supporta l'instradamento privato.
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
NON usare SimpleX per chiamate di emergenza.
No comment provided by engineer.
Do NOT use private routing.
NON usare l'instradamento privato.
No comment provided by engineer.
Do it later
Fallo dopo
No comment provided by engineer.
Do not send history to new members.
Non inviare la cronologia ai nuovi membri.
No comment provided by engineer.
Do not use credentials with proxy.
Non usare credenziali con proxy.
No comment provided by engineer.
Documents:
Documenti:
No comment provided by engineer.
Don't create address
Non creare un indirizzo
No comment provided by engineer.
Don't enable
Non attivare
No comment provided by engineer.
Don't miss important messages.
Non perdere messaggi importanti.
No comment provided by engineer.
Don't show again
Non mostrare più
alert action
Done
Fatto
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
Esegui downgrade e apri chat
No comment provided by engineer.
Download
Scarica
alert button
chat item action
Download errors
Errori di scaricamento
No comment provided by engineer.
Download failed
Scaricamento fallito
No comment provided by engineer.
Download file
Scarica file
server test step
Download files
Scarica i file
alert action
Downloaded
Scaricato
No comment provided by engineer.
Downloaded files
File scaricati
No comment provided by engineer.
Downloading archive
Scaricamento archivio
No comment provided by engineer.
Downloading link details
Scaricamento dettagli del link
No comment provided by engineer.
Duplicate display name!
Nome da mostrare doppio!
No comment provided by engineer.
Duration
Durata
No comment provided by engineer.
E2E encrypted notifications.
Notifiche crittografate E2E.
No comment provided by engineer.
Edit
Modifica
chat item action
Edit group profile
Modifica il profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Empty message!
Messaggio vuoto!
No comment provided by engineer.
Enable
Attiva
No comment provided by engineer.
Enable (keep overrides)
Attiva (mantieni sostituzioni)
No comment provided by engineer.
Enable Flux in Network & servers settings for better metadata privacy.
Attiva Flux nelle impostazioni "Rete e server" per una migliore privacy dei metadati.
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
Attiva SimpleX Lock
authentication reason
Enable TCP keep-alive
Attiva il keep-alive TCP
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
Attivare l'eliminazione automatica dei messaggi?
alert title
Enable camera access
Attiva l'accesso alla fotocamera
No comment provided by engineer.
Enable disappearing messages by default.
Attiva i messaggi a tempo in modo predefinito.
No comment provided by engineer.
Enable for all
Attiva per tutti
No comment provided by engineer.
Enable in direct chats (BETA)!
Attivala nelle chat dirette (BETA)!
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
Attivare le notifiche istantanee?
No comment provided by engineer.
Enable lock
Attiva blocco
No comment provided by engineer.
Enable notifications
Attiva le notifiche
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
Attivare le notifiche periodiche?
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
Attiva l'autodistruzione
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
Attiva il codice di autodistruzione
set passcode view
Enabled
Attivato
No comment provided by engineer.
Enabled for
Attivo per
No comment provided by engineer.
Encrypt
Crittografare
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
Crittografare il database?
No comment provided by engineer.
Encrypt local files
Cripta i file locali
No comment provided by engineer.
Encrypt stored files & media
Crittografia di file e media memorizzati
No comment provided by engineer.
Encrypted database
Database crittografato
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
Messaggio crittografato o altro evento
notification
Encrypted message: app is stopped
Messaggio cifrato: l'app è ferma
notification
Encrypted message: database error
Messaggio crittografato: errore del database
notification
Encrypted message: database migration error
Messaggio crittografato: errore di migrazione del database
notification
Encrypted message: keychain error
Messaggio crittografato: errore del portachiavi
notification
Encrypted message: no passphrase
Messaggio crittografato: nessuna password
notification
Encrypted message: unexpected error
Messaggio crittografato: errore imprevisto
notification
Encryption re-negotiation error
Errore di rinegoziazione crittografia
message decrypt error item
Encryption re-negotiation failed.
Rinegoziazione crittografia fallita.
No comment provided by engineer.
Encryption renegotiation in progress.
Rinegoziazione della crittografia in corso.
No comment provided by engineer.
Enter Passcode
Inserisci il codice di accesso
No comment provided by engineer.
Enter correct passphrase.
Inserisci la password giusta.
No comment provided by engineer.
Enter group name…
Inserisci il nome del gruppo…
No comment provided by engineer.
Enter passphrase
Inserisci password
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
Inserisci la password…
No comment provided by engineer.
Enter password above to show!
Inserisci la password sopra per mostrare!
No comment provided by engineer.
Enter server manually
Inserisci il server a mano
No comment provided by engineer.
Enter this device name…
Inserisci il nome di questo dispositivo…
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
Inserisci il messaggio di benvenuto…
placeholder
Enter welcome message… (optional)
Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo)
placeholder
Enter your name…
Inserisci il tuo nome…
No comment provided by engineer.
Error
Errore
No comment provided by engineer.
Error aborting address change
Errore nell'interruzione del cambio di indirizzo
No comment provided by engineer.
Error accepting conditions
Errore di accettazione delle condizioni
alert title
Error accepting contact request
Errore nell'accettazione della richiesta di contatto
No comment provided by engineer.
Error accepting member
Errore di accettazione del membro
alert title
Error adding member(s)
Errore di aggiunta membro/i
No comment provided by engineer.
Error adding server
Errore di aggiunta del server
alert title
Error adding short link
Errore di aggiunta link breve
No comment provided by engineer.
Error changing address
Errore nella modifica dell'indirizzo
No comment provided by engineer.
Error changing chat profile
Errore cambiando il profilo di chat
alert title
Error changing connection profile
Errore nel cambio di profilo di connessione
No comment provided by engineer.
Error changing role
Errore nel cambio di ruolo
No comment provided by engineer.
Error changing setting
Errore nella modifica dell'impostazione
alert title
Error changing to incognito!
Errore nel passaggio a incognito!
No comment provided by engineer.
Error checking token status
Errore di controllo dello stato del token
No comment provided by engineer.
Error connecting to forwarding server %@. Please try later.
Errore di connessione al server di inoltro %@. Riprova più tardi.
alert message
Error creating address
Errore nella creazione dell'indirizzo
No comment provided by engineer.
Error creating group
Errore nella creazione del gruppo
No comment provided by engineer.
Error creating group link
Errore nella creazione del link del gruppo
No comment provided by engineer.
Error creating list
Errore nella creazione dell'elenco
alert title
Error creating member contact
Errore di creazione del contatto
No comment provided by engineer.
Error creating message
Errore di creazione del messaggio
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
Errore nella creazione del profilo!
No comment provided by engineer.
Error creating report
Errore nella creazione del resoconto
No comment provided by engineer.
Error decrypting file
Errore decifrando il file
No comment provided by engineer.
Error deleting chat
Errore di eliminazione della chat con il membro
alert title
Error deleting chat database
Errore nell'eliminazione del database della chat
alert title
Error deleting chat!
Errore nell'eliminazione della chat!
alert title
Error deleting connection
Errore nell'eliminazione della connessione
No comment provided by engineer.
Error deleting database
Errore nell'eliminazione del database
alert title
Error deleting old database
Errore nell'eliminazione del database vecchio
alert title
Error deleting token
Errore nell'eliminazione del token
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
Errore nell'eliminazione del profilo utente
No comment provided by engineer.
Error downloading the archive
Errore di scaricamento dell'archivio
No comment provided by engineer.
Error enabling delivery receipts!
Errore nell'attivazione delle ricevute di consegna!
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
Errore nell'attivazione delle notifiche
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
Errore nella crittografia del database
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
Errore nell'esportazione del database della chat
alert title
Error exporting theme: %@
Errore di esportazione del tema: %@
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
Errore nell'importazione del database della chat
alert title
Error joining group
Errore di ingresso nel gruppo
No comment provided by engineer.
Error loading servers
Errore nel caricamento dei server
alert title
Error migrating settings
Errore nella migrazione delle impostazioni
No comment provided by engineer.
Error opening chat
Errore di apertura della chat
No comment provided by engineer.
Error opening group
Errore di preparazione del gruppo
No comment provided by engineer.
Error receiving file
Errore nella ricezione del file
alert title
Error reconnecting server
Errore di riconnessione al server
No comment provided by engineer.
Error reconnecting servers
Errore di riconnessione ai server
No comment provided by engineer.
Error registering for notifications
Errore di registrazione per le notifiche
alert title
Error rejecting contact request
Errore nel rifiuto della richiesta di contatto
alert title
Error removing member
Errore nella rimozione del membro
alert title
Error reordering lists
Errore riordinando gli elenchi
alert title
Error resetting statistics
Errore di azzeramento statistiche
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
Errore nel salvataggio dei server ICE
No comment provided by engineer.
Error saving chat list
Errore nel salvataggio dell'elenco di chat
alert title
Error saving group profile
Errore nel salvataggio del profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Error saving passcode
Errore nel salvataggio del codice di accesso
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
Errore nel salvataggio della password nel portachiavi
No comment provided by engineer.
Error saving servers
Errore di salvataggio dei server
alert title
Error saving settings
Errore di salvataggio delle impostazioni
when migrating
Error saving user password
Errore nel salvataggio della password utente
No comment provided by engineer.
Error scanning code: %@
Errore di scansione del codice: %@
No comment provided by engineer.
Error sending email
Errore nell'invio dell'email
No comment provided by engineer.
Error sending member contact invitation
Errore di invio dell'invito al contatto
No comment provided by engineer.
Error sending message
Errore nell'invio del messaggio
No comment provided by engineer.
Error setting auto-accept
Errore impostando l'accettazione automatica
No comment provided by engineer.
Error setting delivery receipts!
Errore nell'impostazione delle ricevute di consegna!
No comment provided by engineer.
Error starting chat
Errore di avvio della chat
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
Errore nell'interruzione della chat
No comment provided by engineer.
Error switching profile
Errore nel cambio di profilo
alert title
Error switching profile!
Errore nel cambio di profilo!
alertTitle
Error synchronizing connection
Errore nella sincronizzazione della connessione
No comment provided by engineer.
Error testing server connection
Errore provando la connessione al server
No comment provided by engineer.
Error updating group link
Errore nell'aggiornamento del link del gruppo
No comment provided by engineer.
Error updating message
Errore nell'aggiornamento del messaggio
No comment provided by engineer.
Error updating server
Errore di aggiornamento del server
alert title
Error updating settings
Errore nell'aggiornamento delle impostazioni
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
Errore nell'aggiornamento della privacy dell'utente
No comment provided by engineer.
Error uploading the archive
Errore di invio dell'archivio
No comment provided by engineer.
Error verifying passphrase:
Errore di verifica della password:
No comment provided by engineer.
Error:
Errore:
No comment provided by engineer.
Error: %@
Errore: %@
alert message
file error text
snd error text
Error: %@.
server test error
Error: URL is invalid
Errore: l'URL non è valido
No comment provided by engineer.
Error: no database file
Errore: nessun file di database
No comment provided by engineer.
Errors
Errori
No comment provided by engineer.
Errors in servers configuration.
Errori nella configurazione dei server.
servers error
Even when disabled in the conversation.
Anche quando disattivato nella conversazione.
No comment provided by engineer.
Exit without saving
Esci senza salvare
No comment provided by engineer.
Expand
Espandi
chat item action
Expired
Scaduto
token status text
Export database
Esporta database
No comment provided by engineer.
Export error:
Errore di esportazione:
No comment provided by engineer.
Export theme
Esporta tema
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
Archivio database esportato.
No comment provided by engineer.
Exported file doesn't exist
Il file esportato non esiste
No comment provided by engineer.
Exporting database archive…
Esportazione archivio database…
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
Rimozione della password fallita
No comment provided by engineer.
Fast and no wait until the sender is online!
Veloce e senza aspettare che il mittente sia in linea!
No comment provided by engineer.
Faster deletion of groups.
Eliminazione dei gruppi più veloce.
No comment provided by engineer.
Faster joining and more reliable messages.
Ingresso più veloce e messaggi più affidabili.
No comment provided by engineer.
Faster sending messages.
Invio dei messaggi più veloce.
No comment provided by engineer.
Favorite
Preferito
swipe action
Favorites
Preferite
No comment provided by engineer.
File error
Errore del file
file error alert title
File errors:
%@
Errori di file:
%@
alert message
File is blocked by server operator:
%@.
Il file è bloccato dall'operatore del server:
%@.
file error text
File not found - most likely file was deleted or cancelled.
File non trovato - probabilmente è stato eliminato o annullato.
file error text
File server error: %@
Errore del server dei file: %@
file error text
File status
Stato del file
No comment provided by engineer.
File status: %@
Stato del file: %@
copied message info
File will be deleted from servers.
Il file verrà eliminato dai server.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
File: %@
File: %@
No comment provided by engineer.
Files
File
No comment provided by engineer.
Files & media
File e multimediali
No comment provided by engineer.
Files and media
File e multimediali
chat feature
Files and media are prohibited in this chat.
File e contenuti multimediali sono vietati in questa chat.
No comment provided by engineer.
Files and media are prohibited.
File e contenuti multimediali sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Files and media not allowed
File e multimediali non consentiti
No comment provided by engineer.
Files and media prohibited!
File e contenuti multimediali vietati!
No comment provided by engineer.
Filter unread and favorite chats.
Filtra le chat non lette e preferite.
No comment provided by engineer.
Finalize migration
Finalizza la migrazione
No comment provided by engineer.
Finalize migration on another device.
Finalizza la migrazione su un altro dispositivo.
No comment provided by engineer.
Finally, we have them! 🚀
Finalmente le abbiamo! 🚀
No comment provided by engineer.
Find chats faster
Trova le chat più velocemente
No comment provided by engineer.
Fingerprint in destination server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fingerprint in forwarding server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fingerprint in server address does not match certificate.
Probabilmente l'impronta del certificato nell'indirizzo del server è sbagliata
server test error
Fingerprint in server address does not match certificate: %@.
No comment provided by engineer.
Fix
Correggi
No comment provided by engineer.
Fix connection
Correggi connessione
No comment provided by engineer.
Fix connection?
Correggere la connessione?
No comment provided by engineer.
Fix encryption after restoring backups.
Correggi la crittografia dopo il ripristino dei backup.
No comment provided by engineer.
Fix not supported by contact
Correzione non supportata dal contatto
No comment provided by engineer.
Fix not supported by group member
Correzione non supportata dal membro del gruppo
No comment provided by engineer.
For all moderators
Per tutti i moderatori
No comment provided by engineer.
For chat profile %@:
Per il profilo di chat %@:
servers error
For console
Per console
No comment provided by engineer.
For example, if your contact receives messages via a SimpleX Chat server, your app will deliver them via a Flux server.
Ad esempio, se il tuo contatto riceve messaggi tramite un server di SimpleX Chat, la tua app li consegnerà tramite un server Flux.
No comment provided by engineer.
For me
Per me
No comment provided by engineer.
For private routing
Per l'instradamento privato
No comment provided by engineer.
For social media
Per i social media
No comment provided by engineer.
Forward
Inoltra
chat item action
Forward %d message(s)?
Inoltrare %d messaggio/i?
alert title
Forward and save messages
Inoltra e salva i messaggi
No comment provided by engineer.
Forward messages
Inoltra i messaggi
alert action
Forward messages without files?
Inoltrare i messaggi senza file?
alert message
Forward up to 20 messages at once.
Inoltra fino a 20 messaggi alla volta.
No comment provided by engineer.
Forwarded
Inoltrato
No comment provided by engineer.
Forwarded from
Inoltrato da
No comment provided by engineer.
Forwarding %lld messages
Inoltro di %lld messaggi
No comment provided by engineer.
Forwarding server %1$@ failed to connect to destination server %2$@. Please try later.
Il server di inoltro %1$@ non è riuscito a connettersi al server di destinazione %2$@. Riprova più tardi.
alert message
Forwarding server address is incompatible with network settings: %@.
L'indirizzo del server di inoltro è incompatibile con le impostazioni di rete: %@.
No comment provided by engineer.
Forwarding server version is incompatible with network settings: %@.
La versione del server di inoltro è incompatibile con le impostazioni di rete: %@.
No comment provided by engineer.
Forwarding server: %1$@
Destination server error: %2$@
Server di inoltro: %1$@
Errore del server di destinazione: %2$@
snd error text
Forwarding server: %1$@
Error: %2$@
Server di inoltro: %1$@
Errore: %2$@
snd error text
Found desktop
Desktop trovato
No comment provided by engineer.
French interface
Interfaccia francese
No comment provided by engineer.
Full link
Link completo
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
Nome completo (facoltativo)
No comment provided by engineer.
Fully decentralized – visible only to members.
Completamente decentralizzato: visibile solo ai membri.
No comment provided by engineer.
Fully re-implemented - work in background!
Completamente reimplementato - funziona in secondo piano!
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
Ulteriore riduzione del consumo della batteria
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
GIF e adesivi
No comment provided by engineer.
Get notified when mentioned.
Ricevi una notifica quando menzionato.
No comment provided by engineer.
Good afternoon!
Buon pomeriggio!
message preview
Good morning!
Buongiorno!
message preview
Group
Gruppo
No comment provided by engineer.
Group already exists
Il gruppo esiste già
No comment provided by engineer.
Group already exists!
Il gruppo esiste già!
new chat sheet title
Group display name
Nome mostrato del gruppo
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
Nome completo del gruppo (facoltativo)
No comment provided by engineer.
Group image
Immagine del gruppo
No comment provided by engineer.
Group invitation
Invito al gruppo
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
Invito al gruppo scaduto
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
L'invito al gruppo non è più valido, è stato rimosso dal mittente.
No comment provided by engineer.
Group link
Link del gruppo
No comment provided by engineer.
Group links
Link del gruppo
No comment provided by engineer.
Group message:
Messaggio del gruppo:
notification
Group moderation
Moderazione del gruppo
No comment provided by engineer.
Group preferences
Preferenze del gruppo
No comment provided by engineer.
Group profile
Profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
Il profilo del gruppo è memorizzato sui dispositivi dei membri, non sui server.
No comment provided by engineer.
Group profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to group members.
Il profilo del gruppo è stato cambiato. Se lo salvi, il profilo aggiornato verrà inviato ai membri del gruppo.
alert message
Group welcome message
Messaggio di benvenuto del gruppo
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
Il gruppo verrà eliminato per tutti i membri. Non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
Il gruppo verrà eliminato per te. Non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Groups
Gruppi
No comment provided by engineer.
Help
Aiuto
No comment provided by engineer.
Help admins moderating their groups.
Aiuta gli amministratori a moderare i loro gruppi.
No comment provided by engineer.
Hidden
Nascosta
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
Profili di chat nascosti
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
Password del profilo nascosta
No comment provided by engineer.
Hide
Nascondi
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
Nascondi la schermata dell'app nelle app recenti.
No comment provided by engineer.
Hide profile
Nascondi il profilo
No comment provided by engineer.
Hide:
Nascondi:
No comment provided by engineer.
History
Cronologia
No comment provided by engineer.
History is not sent to new members.
La cronologia non viene inviata ai nuovi membri.
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
Come funziona SimpleX
No comment provided by engineer.
How it affects privacy
Come influisce sulla privacy
No comment provided by engineer.
How it helps privacy
Come aiuta la privacy
No comment provided by engineer.
How it works
Come funziona
alert button
How to
Come si fa
No comment provided by engineer.
How to use it
Come si usa
No comment provided by engineer.
How to use your servers
Come usare i tuoi server
No comment provided by engineer.
Hungarian interface
Interfaccia in ungherese
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
Server ICE (uno per riga)
No comment provided by engineer.
IP address
Indirizzo IP
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link.
No comment provided by engineer.
If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
Se inserisci questo codice all'apertura dell'app, tutti i dati di essa verranno rimossi in modo irreversibile!
No comment provided by engineer.
If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
Se inserisci il tuo codice di autodistruzione mentre apri l'app:
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
Se devi usare la chat adesso, tocca **Fallo più tardi** qui sotto (ti verrà offerto di migrare il database quando riavvii l'app).
No comment provided by engineer.
Ignore
Ignora
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto completerà l'invio.
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto sarà in linea, aspetta o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
Immediately
Immediatamente
No comment provided by engineer.
Immune to spam
Immune a spam e abusi
No comment provided by engineer.
Import
Importa
No comment provided by engineer.
Import chat database?
Importare il database della chat?
No comment provided by engineer.
Import database
Importa database
No comment provided by engineer.
Import failed
Importazione fallita
No comment provided by engineer.
Import theme
Importa tema
No comment provided by engineer.
Importing archive
Importazione archivio
No comment provided by engineer.
Improved delivery, reduced traffic usage.
More improvements are coming soon!
Consegna migliorata, utilizzo di traffico ridotto.
Altri miglioramenti sono in arrivo!
No comment provided by engineer.
Improved message delivery
Consegna dei messaggi migliorata
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
Privacy e sicurezza migliorate
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
Configurazione del server migliorata
No comment provided by engineer.
In order to continue, chat should be stopped.
Per continuare, la chat deve essere fermata.
No comment provided by engineer.
In reply to
In risposta a
No comment provided by engineer.
In-call sounds
Suoni nelle chiamate
No comment provided by engineer.
Inappropriate content
Contenuto inappropriato
report reason
Inappropriate profile
Profilo inappropriato
report reason
Incognito
Incognito
No comment provided by engineer.
Incognito groups
Gruppi in incognito
No comment provided by engineer.
Incognito mode
Modalità incognito
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact.
La modalità in incognito protegge la tua privacy usando un nuovo profilo casuale per ogni contatto.
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
Chiamata in arrivo
notification
Incoming call
Chiamata in arrivo
notification
Incoming video call
Videochiamata in arrivo
notification
Incompatible database version
Versione del database incompatibile
No comment provided by engineer.
Incompatible version
Versione incompatibile
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
Codice di accesso errato
PIN entry
Incorrect security code!
Codice di sicurezza sbagliato!
No comment provided by engineer.
Info
Informazioni
chat item action
Initial role
Ruolo iniziale
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
Installa [Simplex Chat per terminale](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant
Istantaneamente
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
Le notifiche push istantanee saranno nascoste!
No comment provided by engineer.
Interface
Interfaccia
No comment provided by engineer.
Interface colors
Colori dell'interfaccia
No comment provided by engineer.
Invalid
Non valido
token status text
Invalid (bad token)
Non valido (token corrotto)
token status text
Invalid (expired)
Non valido (scaduto)
token status text
Invalid (unregistered)
Non valido (non registrato)
token status text
Invalid (wrong topic)
Non valido (argomento sbagliato)
token status text
Invalid QR code
Codice QR non valido
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
Link di connessione non valido
No comment provided by engineer.
Invalid display name!
Nome da mostrare non valido!
No comment provided by engineer.
Invalid link
Link non valido
alert title
Invalid migration confirmation
Conferma di migrazione non valida
No comment provided by engineer.
Invalid name!
Nome non valido!
No comment provided by engineer.
Invalid response
Risposta non valida
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
Indirizzo del server non valido!
alert title
Invalid status
Stato non valido
item status text
Invitation expired!
Invito scaduto!
No comment provided by engineer.
Invite friends
Invita amici
No comment provided by engineer.
Invite members
Invita membri
No comment provided by engineer.
Invite to chat
Invita in chat
No comment provided by engineer.
Invite to group
Invita al gruppo
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
Eliminazione irreversibile del messaggio
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questa chat.
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited.
L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
Permette di avere molte connessioni anonime senza dati condivisi tra di loro in un unico profilo di chat.
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
Può accadere quando tu o il tuo contatto avete usato il backup del database vecchio.
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
Può accadere quando:
1. I messaggi sono scaduti sul client mittente dopo 2 giorni o sul server dopo 30 giorni.
2. La decifrazione del messaggio è fallita, perché tu o il tuo contatto avete usato un backup del database vecchio.
3. La connessione è stata compromessa.
No comment provided by engineer.
It protects your IP address and connections.
Protegge il tuo indirizzo IP e le connessioni.
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
Sembra che tu sia già connesso tramite questo link. In caso contrario, c'è stato un errore (%@).
No comment provided by engineer.
Italian interface
Interfaccia italiana
No comment provided by engineer.
Japanese interface
Interfaccia giapponese
No comment provided by engineer.
Join
Entra
swipe action
Join as %@
entra come %@
No comment provided by engineer.
Join group
Entra nel gruppo
new chat sheet title
Join group conversations
Entra in conversazioni di gruppo
No comment provided by engineer.
Join incognito
Entra in incognito
No comment provided by engineer.
Join your group?
This is your link for group %@!
Entrare nel tuo gruppo?
Questo è il tuo link per il gruppo %@!
new chat action
Joining group
Ingresso nel gruppo
No comment provided by engineer.
Keep
Tieni
alert action
Keep conversation
Tieni la conversazione
No comment provided by engineer.
Keep the app open to use it from desktop
Tieni aperta l'app per usarla dal desktop
No comment provided by engineer.
Keep unused invitation?
Tenere l'invito inutilizzato?
alert title
Keep your chats clean
Mantieni le chat pulite
No comment provided by engineer.
Keep your connections
Mantieni le tue connessioni
No comment provided by engineer.
KeyChain error
Errore del portachiavi
No comment provided by engineer.
Keychain error
Errore del portachiavi
No comment provided by engineer.
LIVE
IN DIRETTA
No comment provided by engineer.
Large file!
File grande!
No comment provided by engineer.
Learn more
Maggiori informazioni
No comment provided by engineer.
Leave
Esci
swipe action
Leave chat
Esci dalla chat
No comment provided by engineer.
Leave chat?
Uscire dalla chat?
No comment provided by engineer.
Leave group
Esci dal gruppo
No comment provided by engineer.
Leave group?
Uscire dal gruppo?
No comment provided by engineer.
Less traffic on mobile networks.
Meno traffico sulle reti mobili.
No comment provided by engineer.
Let's talk in SimpleX Chat
Parliamo in SimpleX Chat
email subject
Light
Chiaro
No comment provided by engineer.
Limitations
Limitazioni
No comment provided by engineer.
Link mobile and desktop apps! 🔗
Collega le app mobile e desktop! 🔗
No comment provided by engineer.
Linked desktop options
Opzioni del desktop collegato
No comment provided by engineer.
Linked desktops
Desktop collegati
No comment provided by engineer.
List
Elenco
swipe action
List name and emoji should be different for all lists.
Il nome dell'elenco e l'emoji dovrebbero essere diversi per tutte le liste.
No comment provided by engineer.
List name...
Nome elenco...
No comment provided by engineer.
Live message!
Messaggio in diretta!
No comment provided by engineer.
Live messages
Messaggi in diretta
No comment provided by engineer.
Loading profile…
Caricamento del profilo…
in progress text
Local name
Nome locale
No comment provided by engineer.
Local profile data only
Solo dati del profilo locale
No comment provided by engineer.
Lock after
Blocca dopo
No comment provided by engineer.
Lock mode
Modalità di blocco
No comment provided by engineer.
Make one message disappear
Fai sparire un messaggio
No comment provided by engineer.
Make profile private!
Rendi privato il profilo!
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
Assicurati che gli indirizzi dei server WebRTC ICE siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi.
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
Contrassegna eliminato per tutti
No comment provided by engineer.
Mark read
Segna come già letto
No comment provided by engineer.
Mark verified
Segna come verificato/a
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
Markdown nei messaggi
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
Max 30 secondi, ricevuto istantaneamente.
No comment provided by engineer.
Media & file servers
Server di multimediali e file
No comment provided by engineer.
Medium
Media
blur media
Member
Membro
No comment provided by engineer.
Member %@
Membro %@
past/unknown group member
Member admission
Ammissione dei membri
No comment provided by engineer.
Member inactive
Membro inattivo
item status text
Member is deleted - can't accept request
Il membro è eliminato - impossibile accettare la richiesta
No comment provided by engineer.
Member reports
Segnalazioni dei membri
chat feature
Member role will be changed to "%@". All chat members will be notified.
Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Verranno notificati tutti i membri della chat.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Tutti i membri del gruppo verranno avvisati.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Il membro riceverà un invito nuovo.
No comment provided by engineer.
Member will be removed from chat - this cannot be undone!
Il membro verrà rimosso dalla chat, non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
Il membro verrà rimosso dal gruppo, non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Member will join the group, accept member?
Il membro entrerà nel gruppo, accettarlo?
alert message
Members can add message reactions.
I membri del gruppo possono aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Members can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
I membri del gruppo possono eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Members can report messsages to moderators.
I membri possono segnalare messaggi ai moderatori.
No comment provided by engineer.
Members can send SimpleX links.
I membri del gruppo possono inviare link di Simplex.
No comment provided by engineer.
Members can send direct messages.
I membri del gruppo possono inviare messaggi diretti.
No comment provided by engineer.
Members can send disappearing messages.
I membri del gruppo possono inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Members can send files and media.
I membri del gruppo possono inviare file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Members can send voice messages.
I membri del gruppo possono inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Mention members 👋
Menziona i membri 👋
No comment provided by engineer.
Message delivery error
Errore di recapito del messaggio
item status text
Message delivery receipts!
Ricevute di consegna dei messaggi!
No comment provided by engineer.
Message delivery warning
Avviso di consegna del messaggio
item status text
Message draft
Bozza del messaggio
No comment provided by engineer.
Message forwarded
Messaggio inoltrato
item status text
Message instantly once you tap Connect.
Parla immediatamente appena tocchi Connetti.
No comment provided by engineer.
Message may be delivered later if member becomes active.
Il messaggio può essere consegnato più tardi se il membro diventa attivo.
item status description
Message queue info
Info coda messaggi
No comment provided by engineer.
Message reactions
Reazioni ai messaggi
chat feature
Message reactions are prohibited in this chat.
Le reazioni ai messaggi sono vietate in questa chat.
No comment provided by engineer.
Message reactions are prohibited.
Le reazioni ai messaggi sono vietate in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Message reception
Ricezione messaggi
No comment provided by engineer.
Message servers
Server dei messaggi
No comment provided by engineer.
Message shape
Forma del messaggio
No comment provided by engineer.
Message source remains private.
La fonte del messaggio resta privata.
No comment provided by engineer.
Message status
Stato del messaggio
No comment provided by engineer.
Message status: %@
Stato del messaggio: %@
copied message info
Message text
Testo del messaggio
No comment provided by engineer.
Message too large
Messaggio troppo grande
No comment provided by engineer.
Messages
Messaggi
No comment provided by engineer.
Messages & files
Messaggi
No comment provided by engineer.
Messages are protected by **end-to-end encryption**.
I messaggi sono protetti da **crittografia end-to-end**.
No comment provided by engineer.
Messages from %@ will be shown!
I messaggi da %@ verranno mostrati!
No comment provided by engineer.
Messages in this chat will never be deleted.
I messaggi in questa chat non verranno mai eliminati.
alert message
Messages received
Messaggi ricevuti
No comment provided by engineer.
Messages sent
Messaggi inviati
No comment provided by engineer.
Messages were deleted after you selected them.
I messaggi sono stati eliminati dopo che li hai selezionati.
alert message
Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
I messaggi, i file e le chiamate sono protetti da **crittografia end-to-end** con perfect forward secrecy, ripudio e recupero da intrusione.
No comment provided by engineer.
Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
I messaggi, i file e le chiamate sono protetti da **crittografia e2e resistente alla quantistica** con perfect forward secrecy, ripudio e recupero da intrusione.
No comment provided by engineer.
Migrate device
Migra dispositivo
No comment provided by engineer.
Migrate from another device
Migra da un altro dispositivo
No comment provided by engineer.
Migrate here
Migra qui
No comment provided by engineer.
Migrate to another device
Migra ad un altro dispositivo
No comment provided by engineer.
Migrate to another device via QR code.
Migra ad un altro dispositivo via codice QR.
No comment provided by engineer.
Migrating
Migrazione
No comment provided by engineer.
Migrating database archive…
Migrazione archivio del database…
No comment provided by engineer.
Migration complete
Migrazione completata
No comment provided by engineer.
Migration error:
Errore di migrazione:
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
Migrazione fallita. Tocca **Salta** qua sotto per continuare a usare il database attuale. Segnala il problema agli sviluppatori dell'app tramite chat o email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
No comment provided by engineer.
Migration is completed
La migrazione è completata
No comment provided by engineer.
Migrations:
Migrazioni:
No comment provided by engineer.
Moderate
Modera
chat item action
Moderated at
Moderato il
No comment provided by engineer.
Moderated at: %@
Moderato il: %@
copied message info
More
Altro
swipe action
More improvements are coming soon!
Altri miglioramenti sono in arrivo!
No comment provided by engineer.
More reliable network connection.
Connessione di rete più affidabile.
No comment provided by engineer.
More reliable notifications
Notifiche più affidabili
No comment provided by engineer.
Most likely this connection is deleted.
Probabilmente questa connessione è stata eliminata.
item status description
Multiple chat profiles
Profili di chat multipli
No comment provided by engineer.
Mute
Silenzia
notification label action
Mute all
Silenzia tutto
notification label action
Muted when inactive!
Silenzioso quando inattivo!
No comment provided by engineer.
Name
Nome
swipe action
Network & servers
Rete e server
No comment provided by engineer.
Network connection
Connessione di rete
No comment provided by engineer.
Network decentralization
Decentralizzazione della rete
No comment provided by engineer.
Network issues - message expired after many attempts to send it.
Problemi di rete - messaggio scaduto dopo molti tentativi di inviarlo.
snd error text
Network management
Gestione della rete
No comment provided by engineer.
Network operator
Operatore di rete
No comment provided by engineer.
Network settings
Impostazioni di rete
No comment provided by engineer.
Network status
Stato della rete
No comment provided by engineer.
New
Nuovo
token status text
New Passcode
Nuovo codice di accesso
No comment provided by engineer.
New SOCKS credentials will be used every time you start the app.
Le nuove credenziali SOCKS verranno usate ogni volta che avvii l'app.
No comment provided by engineer.
New SOCKS credentials will be used for each server.
Le nuove credenziali SOCKS verranno usate per ogni server.
No comment provided by engineer.
New chat
Nuova chat
No comment provided by engineer.
New chat experience 🎉
Una nuova esperienza di chat 🎉
No comment provided by engineer.
New contact request
Nuova richiesta di contatto
notification
New contact:
Nuovo contatto:
notification
New desktop app!
Nuova app desktop!
No comment provided by engineer.
New display name
Nuovo nome da mostrare
No comment provided by engineer.
New events
Nuovi eventi
notification
New group role: Moderator
Nuovo ruolo nei gruppi: Moderatore
No comment provided by engineer.
New in %@
Novità nella %@
No comment provided by engineer.
New media options
Nuove opzioni multimediali
No comment provided by engineer.
New member role
Nuovo ruolo del membro
No comment provided by engineer.
New member wants to join the group.
Un nuovo membro vuole entrare nel gruppo.
rcv group event chat item
New message
Nuovo messaggio
notification
New passphrase…
Nuova password…
No comment provided by engineer.
New server
Nuovo server
No comment provided by engineer.
No
No
No comment provided by engineer.
No app password
Nessuna password dell'app
Authentication unavailable
No chats
Nessuna chat
No comment provided by engineer.
No chats found
Nessuna chat trovata
No comment provided by engineer.
No chats in list %@
Nessuna chat nell'elenco %@
No comment provided by engineer.
No chats with members
Nessuna chat con membri
No comment provided by engineer.
No contacts selected
Nessun contatto selezionato
No comment provided by engineer.
No contacts to add
Nessun contatto da aggiungere
No comment provided by engineer.
No delivery information
Nessuna informazione sulla consegna
No comment provided by engineer.
No device token!
Nessun token del dispositivo!
No comment provided by engineer.
No direct connection yet, message is forwarded by admin.
Ancora nessuna connessione diretta, il messaggio viene inoltrato dall'amministratore.
item status description
No filtered chats
Nessuna chat filtrata
No comment provided by engineer.
Group not found!
Gruppo non trovato!
No comment provided by engineer.
No history
Nessuna cronologia
No comment provided by engineer.
No info, try to reload
Nessuna informazione, prova a ricaricare
No comment provided by engineer.
No media & file servers.
Nessun server di multimediali e file.
servers error
No message
Nessun messaggio
No comment provided by engineer.
No message servers.
Nessun server dei messaggi.
servers error
No network connection
Nessuna connessione di rete
No comment provided by engineer.
No permission to record speech
Nessuna autorizzazione per registrare l'audio
No comment provided by engineer.
No permission to record video
Nessuna autorizzazione per registrare il video
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
Nessuna autorizzazione per registrare messaggi vocali
No comment provided by engineer.
No private routing session
Nessuna sessione di instradamento privato
alert title
No push server
Locale
No comment provided by engineer.
No received or sent files
Nessun file ricevuto o inviato
No comment provided by engineer.
No servers for private message routing.
Nessun server per l'instradamento dei messaggi privati.
servers error
No servers to receive files.
Nessun server per ricevere file.
servers error
No servers to receive messages.
Nessun server per ricevere messaggi.
servers error
No servers to send files.
Nessun server per inviare file.
servers error
No token!
Nessun token!
alert title
No unread chats
Nessuna chat non letta
No comment provided by engineer.
No user identifiers.
Nessun identificatore utente.
No comment provided by engineer.
Not compatible!
Non compatibile!
No comment provided by engineer.
Notes
Note
No comment provided by engineer.
Nothing selected
Nessuna selezione
No comment provided by engineer.
Nothing to forward!
Niente da inoltrare!
alert title
Notifications
Notifiche
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
Le notifiche sono disattivate!
No comment provided by engineer.
Notifications error
Errore delle notifiche
alert title
Notifications privacy
Privacy delle notifiche
No comment provided by engineer.
Notifications status
Stato delle notifiche
alert title
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
Ora gli amministratori possono:
- eliminare i messaggi dei membri.
- disattivare i membri (ruolo "osservatore")
No comment provided by engineer.
OK
OK
No comment provided by engineer.
Off
Off
blur media
Ok
Ok
alert action
alert button
new chat action
Old database
Database vecchio
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
Link di invito una tantum
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be **required** for connection.
Requires compatible VPN.
Gli host Onion saranno **necessari** per la connessione.
Richiede l'attivazione della VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available.
Requires compatible VPN.
Gli host Onion verranno usati quando disponibili.
Richiede l'attivazione della VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
Gli host Onion non verranno usati.
No comment provided by engineer.
Only chat owners can change preferences.
Solo i proprietari della chat possono modificarne le preferenze.
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages.
Solo i dispositivi client archiviano profili utente, i contatti, i gruppi e i messaggi inviati con la **crittografia end-to-end a 2 livelli**.
No comment provided by engineer.
Only delete conversation
Elimina solo la conversazione
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
Solo i proprietari del gruppo possono modificarne le preferenze.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable files and media.
Solo i proprietari del gruppo possono attivare file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
Solo i proprietari del gruppo possono attivare i messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Only sender and moderators see it
Solo il mittente e i moderatori lo vedono
No comment provided by engineer.
Only you and moderators see it
Solo tu e i moderatori lo vedete
No comment provided by engineer.
Only you can add message reactions.
Solo tu puoi aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours)
Solo tu puoi eliminare irreversibilmente i messaggi (il tuo contatto può contrassegnarli per l'eliminazione). (24 ore)
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
Solo tu puoi effettuare chiamate.
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
Solo tu puoi inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Only you can send files and media.
Solo tu puoi inviare file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
Solo tu puoi inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Only your contact can add message reactions.
Solo il tuo contatto può aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours)
Solo il tuo contatto può eliminare irreversibilmente i messaggi (tu puoi contrassegnarli per l'eliminazione). (24 ore)
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
Solo il tuo contatto può effettuare chiamate.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
Solo il tuo contatto può inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send files and media.
Solo il tuo contatto può inviare file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
Solo il tuo contatto può inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Open
Apri
alert action
Open Settings
Apri le impostazioni
No comment provided by engineer.
Open changes
Apri le modifiche
No comment provided by engineer.
Open chat
Apri chat
new chat action
Open chat console
Apri la console della chat
authentication reason
Open clean link
Apri link pulito
alert action
Open conditions
Apri le condizioni
No comment provided by engineer.
Open full link
Apri link completo
alert action
Open group
Apri gruppo
new chat action
Open link?
Aprire il link?
alert title
Open migration to another device
Apri migrazione ad un altro dispositivo
authentication reason
Open new chat
Apri una chat nuova
new chat action
Open new group
Apri un gruppo nuovo
new chat action
Open to accept
Apri per accettare
No comment provided by engineer.
Open to connect
Apri per connettere
No comment provided by engineer.
Open to join
Apri per entrare
No comment provided by engineer.
Open to use bot
Apri per usare il bot
No comment provided by engineer.
Opening app…
Apertura dell'app…
No comment provided by engineer.
Operator
Operatore
No comment provided by engineer.
Operator server
Server dell'operatore
alert title
Or import archive file
O importa file archivio
No comment provided by engineer.
Or paste archive link
O incolla il link dell'archivio
No comment provided by engineer.
Or scan QR code
O scansiona il codice QR
No comment provided by engineer.
Or securely share this file link
O condividi in modo sicuro questo link del file
No comment provided by engineer.
Or show this code
O mostra questo codice
No comment provided by engineer.
Or to share privately
O per condividere in modo privato
No comment provided by engineer.
Organize chats into lists
Organizza le chat in elenchi
No comment provided by engineer.
Other
Altro
No comment provided by engineer.
Other file errors:
%@
Altri errori di file:
%@
alert message
PING count
Conteggio PING
No comment provided by engineer.
PING interval
Intervallo PING
No comment provided by engineer.
Passcode
Codice di accesso
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
Codice di accesso cambiato!
No comment provided by engineer.
Passcode entry
Inserimento del codice di accesso
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
Codice di accesso non cambiato!
No comment provided by engineer.
Passcode set!
Codice di accesso impostato!
No comment provided by engineer.
Password
Password
No comment provided by engineer.
Password to show
Password per mostrare
No comment provided by engineer.
Paste desktop address
Incolla l'indirizzo desktop
No comment provided by engineer.
Paste image
Incolla immagine
No comment provided by engineer.
Paste link to connect!
Incolla un link per connettere!
No comment provided by engineer.
Paste the link you received
Incolla il link che hai ricevuto
No comment provided by engineer.
Pending
In attesa
No comment provided by engineer.
Periodic
Periodicamente
No comment provided by engineer.
Permanent decryption error
Errore di decifrazione
message decrypt error item
Picture-in-picture calls
Chiamate picture-in-picture
No comment provided by engineer.
Play from the chat list.
Riproduci dall'elenco delle chat.
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable calls.
Chiedi al contatto di attivare le chiamate.
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable sending voice messages.
Chiedi al tuo contatto di attivare l'invio dei messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Please check that mobile and desktop are connected to the same local network, and that desktop firewall allows the connection.
Please share any other issues with the developers.
Controlla che mobile e desktop siano collegati alla stessa rete locale e che il firewall del desktop consenta la connessione.
Si prega di condividere qualsiasi altro problema con gli sviluppatori.
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
Controlla di aver usato il link giusto o chiedi al tuo contatto di inviartene un altro.
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
Controlla la tua connessione di rete con %@ e riprova.
alert message
Please check yours and your contact preferences.
Controlla le preferenze tue e del tuo contatto.
No comment provided by engineer.
Please confirm that network settings are correct for this device.
Conferma che le impostazioni di rete sono corrette per questo dispositivo.
No comment provided by engineer.
Please contact developers.
Error: %@
Contatta gli sviluppatori.
Errore: %@
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
Contatta l'amministratore del gruppo.
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
Inserisci la password attuale corretta.
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
Inserisci la password precedente dopo aver ripristinato il backup del database. Questa azione non può essere annullata.
No comment provided by engineer.
Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!
Ricordalo o conservalo in modo sicuro: non c'è modo di recuperare un codice di accesso perso!
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
Si prega di segnalarlo agli sviluppatori.
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
Riavvia l'app ed esegui la migrazione del database per attivare le notifiche push.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
Conserva la password in modo sicuro, NON potrai accedere alla chat se la perdi.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
Conserva la password in modo sicuro, NON potrai cambiarla se la perdi.
No comment provided by engineer.
Please try to disable and re-enable notfications.
Prova a disattivare e riattivare le notifiche.
token info
Please wait for group moderators to review your request to join the group.
Attendi che i moderatori del gruppo revisionino la tua richiesta di entrare nel gruppo.
snd group event chat item
Please wait for token activation to complete.
Attendi il completamento dell'attivazione del token.
token info
Please wait for token to be registered.
Attendi la registrazione del token.
token info
Polish interface
Interfaccia polacca
No comment provided by engineer.
Port
Porta
No comment provided by engineer.
Preserve the last message draft, with attachments.
Conserva la bozza dell'ultimo messaggio, con gli allegati.
No comment provided by engineer.
Preset server address
Indirizzo server preimpostato
No comment provided by engineer.
Preset servers
Server preimpostati
No comment provided by engineer.
Preview
Anteprima
No comment provided by engineer.
Previously connected servers
Server precedentemente connessi
No comment provided by engineer.
Privacy & security
Privacy e sicurezza
No comment provided by engineer.
Privacy for your customers.
Privacy per i tuoi clienti.
No comment provided by engineer.
Privacy policy and conditions of use.
Informativa sulla privacy e condizioni d'uso.
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
Privacy ridefinita
No comment provided by engineer.
Private chats, groups and your contacts are not accessible to server operators.
Le chat private, i gruppi e i tuoi contatti non sono accessibili agli operatori dei server.
No comment provided by engineer.
Private filenames
Nomi di file privati
No comment provided by engineer.
Private media file names.
Nomi privati dei file multimediali.
No comment provided by engineer.
Private message routing
Instradamento privato dei messaggi
No comment provided by engineer.
Private message routing 🚀
Instradamento privato dei messaggi 🚀
No comment provided by engineer.
Private notes
Note private
name of notes to self
Private routing
Instradamento privato
No comment provided by engineer.
Private routing error
Errore di instradamento privato
alert title
Private routing timeout
Scadenza dell'instradamento privato
alert title
Profile and server connections
Profilo e connessioni al server
No comment provided by engineer.
Profile image
Immagine del profilo
No comment provided by engineer.
Profile images
Immagini del profilo
No comment provided by engineer.
Profile password
Password del profilo
No comment provided by engineer.
Profile theme
Tema del profilo
No comment provided by engineer.
Profile update will be sent to your contacts.
L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
alert message
Prohibit audio/video calls.
Proibisci le chiamate audio/video.
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
Proibisci l'eliminazione irreversibile dei messaggi.
No comment provided by engineer.
Prohibit message reactions.
Proibisci le reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Prohibit messages reactions.
Proibisci le reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Prohibit reporting messages to moderators.
Vieta di segnalare messaggi ai moderatori.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending SimpleX links.
Vieta l'invio di link di SimpleX.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
Proibisci l'invio di messaggi diretti ai membri.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
Proibisci l'invio di messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending files and media.
Proibisci l'invio di file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
Proibisci l'invio di messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Protect IP address
Proteggi l'indirizzo IP
No comment provided by engineer.
Protect app screen
Proteggi la schermata dell'app
No comment provided by engineer.
Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts.
Enable in *Network & servers* settings.
Proteggi il tuo indirizzo IP dai relay di messaggistica scelti dai tuoi contatti.
Attivalo nelle impostazioni *Rete e server*.
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
Proteggi i tuoi profili di chat con una password!
No comment provided by engineer.
Protocol background timeout
Scadenza del protocollo in sec. piano
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
Scadenza del protocollo
No comment provided by engineer.
Protocol timeout per KB
Scadenza del protocollo per KB
No comment provided by engineer.
Proxied
Via proxy
No comment provided by engineer.
Proxied servers
Server via proxy
No comment provided by engineer.
Proxy requires password
Il proxy richiede una password
No comment provided by engineer.
Push notifications
Notifiche push
No comment provided by engineer.
Push server
Server push
No comment provided by engineer.
Quantum resistant encryption
Crittografia resistente alla quantistica
No comment provided by engineer.
Rate the app
Valuta l'app
No comment provided by engineer.
Reachable chat toolbar
Barra degli strumenti di chat accessibile
No comment provided by engineer.
React…
Reagisci…
chat item menu
Read
Leggi
swipe action
Read more
Leggi tutto
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
Leggi di più nella [Guida utente](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses).
Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/making-connections.html#comparison-of-1-time-invitation-links-and-simplex-contact-addresses).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
Maggiori informazioni nel nostro [repository GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
No comment provided by engineer.
Receipts are disabled
Le ricevute sono disattivate
No comment provided by engineer.
Receive errors
Errori di ricezione
No comment provided by engineer.
Received at
Ricevuto il
No comment provided by engineer.
Received at: %@
Ricevuto il: %@
copied message info
Received file event
Evento file ricevuto
notification
Received message
Messaggio ricevuto
message info title
Received messages
Messaggi ricevuti
No comment provided by engineer.
Received reply
Risposta ricevuta
No comment provided by engineer.
Received total
Totale ricevuto
No comment provided by engineer.
Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online.
L'indirizzo di ricezione verrà cambiato in un server diverso. La modifica dell'indirizzo verrà completata dopo che il mittente sarà in linea.
No comment provided by engineer.
Receiving file will be stopped.
La ricezione del file verrà interrotta.
No comment provided by engineer.
Receiving via
Ricezione via
No comment provided by engineer.
Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
Cronologia recente e [bot della directory](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) migliorato.
No comment provided by engineer.
Recipient(s) can't see who this message is from.
I destinatari non possono vedere da chi proviene questo messaggio.
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
I destinatari vedono gli aggiornamenti mentre li digiti.
No comment provided by engineer.
Reconnect
Riconnetti
No comment provided by engineer.
Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic.
Riconnetti tutti i server connessi per imporre il recapito dei messaggi. Utilizza traffico aggiuntivo.
No comment provided by engineer.
Reconnect all servers
Riconnetti tutti i server
No comment provided by engineer.
Reconnect all servers?
Riconnettere tutti i server?
No comment provided by engineer.
Reconnect server to force message delivery. It uses additional traffic.
Riconnetti il server per forzare la consegna dei messaggi. Usa traffico aggiuntivo.
No comment provided by engineer.
Reconnect server?
Riconnettere il server?
No comment provided by engineer.
Reconnect servers?
Riconnettere i server?
No comment provided by engineer.
Record updated at
Registro aggiornato il
No comment provided by engineer.
Record updated at: %@
Registro aggiornato il: %@
copied message info
Reduced battery usage
Consumo di batteria ridotto
No comment provided by engineer.
Register
Registra
No comment provided by engineer.
Register notification token?
Registrare il token di notifica?
token info
Registered
Registrato
token status text
Reject
Rifiuta
alert action
reject incoming call via notification
swipe action
Reject (sender NOT notified)
Rifiuta contatto (mittente NON avvisato)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
Rifiuta la richiesta di contatto
alert title
Reject member?
Rifiutare il membro?
alert title
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
Il server relay viene usato solo se necessario. Un altro utente può osservare il tuo indirizzo IP.
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
Il server relay protegge il tuo indirizzo IP, ma può osservare la durata della chiamata.
No comment provided by engineer.
Remove
Rimuovi
No comment provided by engineer.
Remove archive?
Rimuovere l'archivio?
No comment provided by engineer.
Remove image
Rimuovi immagine
No comment provided by engineer.
Remove link tracking
Rimuovi il tracciamento del link
No comment provided by engineer.
Remove member
Rimuovi membro
No comment provided by engineer.
Remove member?
Rimuovere il membro?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
Rimuovere la password dal portachiavi?
No comment provided by engineer.
Removes messages and blocks members.
Rimuove i messaggi e blocca i membri.
No comment provided by engineer.
Renegotiate
Rinegoziare
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption
Rinegoziare crittografia
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption?
Rinegoziare la crittografia?
No comment provided by engineer.
Repeat download
Ripeti scaricamento
No comment provided by engineer.
Repeat import
Ripeti importazione
No comment provided by engineer.
Repeat upload
Ripeti caricamento
No comment provided by engineer.
Reply
Rispondi
chat item action
Report
Segnala
chat item action
Report content: only group moderators will see it.
Segnala contenuto: solo i moderatori del gruppo lo vedranno.
report reason
Report member profile: only group moderators will see it.
Segnala profilo: solo i moderatori del gruppo lo vedranno.
report reason
Report other: only group moderators will see it.
Segnala altro: solo i moderatori del gruppo lo vedranno.
report reason
Report reason?
Motivo della segnalazione?
No comment provided by engineer.
Report sent to moderators
Segnalazione inviata ai moderatori
alert title
Report spam: only group moderators will see it.
Segnala spam: solo i moderatori del gruppo lo vedranno.
report reason
Report violation: only group moderators will see it.
Segnala violazione: solo i moderatori del gruppo lo vedranno.
report reason
Report: %@
Segnalazione: %@
report in notification
Reporting messages to moderators is prohibited.
È vietato segnalare messaggi ai moderatori.
No comment provided by engineer.
Reports
Segnalazioni
No comment provided by engineer.
Required
Obbligatorio
No comment provided by engineer.
Reset
Ripristina
No comment provided by engineer.
Reset all hints
Ripristina tutti i suggerimenti
No comment provided by engineer.
Reset all statistics
Azzera tutte le statistiche
No comment provided by engineer.
Reset all statistics?
Azzerare tutte le statistiche?
No comment provided by engineer.
Reset colors
Ripristina i colori
No comment provided by engineer.
Reset to app theme
Ripristina al tema dell'app
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
Ripristina i predefiniti
No comment provided by engineer.
Reset to user theme
Ripristina al tema dell'utente
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
Riavvia l'app per creare un nuovo profilo di chat
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
Riavvia l'app per usare il database della chat importato
No comment provided by engineer.
Restore
Ripristina
No comment provided by engineer.
Restore database backup
Ripristina backup del database
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
Ripristinare il backup del database?
No comment provided by engineer.
Restore database error
Errore di ripristino del database
No comment provided by engineer.
Retry
Riprova
alert action
Reveal
Rivela
chat item action
Review conditions
Leggi le condizioni
No comment provided by engineer.
Review group members
Revisiona i membri del gruppo
No comment provided by engineer.
Review members
Revisiona i membri
admission stage
Review members before admitting ("knocking").
Revisiona i membri prima di ammetterli ("bussare").
admission stage description
Revoke
Revoca
No comment provided by engineer.
Revoke file
Revoca file
cancel file action
Revoke file?
Revocare il file?
No comment provided by engineer.
Role
Ruolo
No comment provided by engineer.
Run chat
Avvia chat
No comment provided by engineer.
SMP server
Server SMP
No comment provided by engineer.
SOCKS proxy
Proxy SOCKS
No comment provided by engineer.
Safely receive files
Ricevi i file in sicurezza
No comment provided by engineer.
Safer groups
Gruppi più sicuri
No comment provided by engineer.
Save
Salva
alert button
chat item action
Save (and notify contacts)
Salva (e avvisa i contatti)
alert button
Save (and notify members)
Salva (e informa i membri)
alert button
Save admission settings?
Salvare le impostazioni di ammissione?
alert title
Save and notify contact
Salva e avvisa il contatto
alert button
Save and notify group members
Salva e avvisa i membri del gruppo
No comment provided by engineer.
Save and reconnect
Salva e riconnetti
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
Salva e aggiorna il profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Save group profile
Salva il profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Save group profile?
Salvare il profilo del gruppo?
alert title
Save list
Salva elenco
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
Salva la password e apri la chat
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
Salva password nel portachiavi
No comment provided by engineer.
Save preferences?
Salvare le preferenze?
alert title
Save profile password
Salva la password del profilo
No comment provided by engineer.
Save servers
Salva i server
No comment provided by engineer.
Save servers?
Salvare i server?
alert title
Save welcome message?
Salvare il messaggio di benvenuto?
No comment provided by engineer.
Save your profile?
Salvare il profilo?
alert title
Saved
Salvato
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
I server WebRTC ICE salvati verranno rimossi
No comment provided by engineer.
Saved from
Salvato da
No comment provided by engineer.
Saved message
Messaggio salvato
message info title
Saving %lld messages
Salvataggio di %lld messaggi
No comment provided by engineer.
Scale
Scala
No comment provided by engineer.
Scan / Paste link
Scansiona / Incolla link
No comment provided by engineer.
Scan QR code
Scansiona codice QR
No comment provided by engineer.
Scan QR code from desktop
Scansiona codice QR dal desktop
No comment provided by engineer.
Scan code
Scansiona codice
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
Scansiona il codice di sicurezza dall'app del tuo contatto.
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
Scansiona codice QR del server
No comment provided by engineer.
Search
Cerca
No comment provided by engineer.
Search bar accepts invitation links.
La barra di ricerca accetta i link di invito.
No comment provided by engineer.
Search or paste SimpleX link
Cerca o incolla un link SimpleX
No comment provided by engineer.
Secondary
Secondario
No comment provided by engineer.
Secure queue
Coda sicura
server test step
Secured
Protetto
No comment provided by engineer.
Security assessment
Valutazione della sicurezza
No comment provided by engineer.
Security code
Codice di sicurezza
No comment provided by engineer.
Select
Seleziona
chat item action
Select chat profile
Seleziona il profilo di chat
No comment provided by engineer.
Selected %lld
%lld selezionato
No comment provided by engineer.
Selected chat preferences prohibit this message.
Le preferenze della chat selezionata vietano questo messaggio.
No comment provided by engineer.
Self-destruct
Autodistruzione
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode
Codice di autodistruzione
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode changed!
Codice di autodistruzione modificato!
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode enabled!
Codice di autodistruzione attivato!
No comment provided by engineer.
Send
Invia
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
Invia un messaggio in diretta: si aggiornerà per i destinatari mentre lo digiti
No comment provided by engineer.
Send contact request?
Inviare una richiesta di contatto?
No comment provided by engineer.
Send delivery receipts to
Invia ricevute di consegna a
No comment provided by engineer.
Send direct message to connect
Invia messaggio diretto per connetterti
No comment provided by engineer.
Send disappearing message
Invia messaggio a tempo
No comment provided by engineer.
Send errors
Errori di invio
No comment provided by engineer.
Send link previews
Invia le anteprime dei link
No comment provided by engineer.
Send live message
Invia messaggio in diretta
No comment provided by engineer.
Send message to enable calls.
Invia un messaggio per attivare le chiamate.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing.
Invia messaggi direttamente quando l'indirizzo IP è protetto e il tuo server o quello di destinazione non supporta l'instradamento privato.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when your or destination server does not support private routing.
Invia messaggi direttamente quando il tuo server o quello di destinazione non supporta l'instradamento privato.
No comment provided by engineer.
Send notifications
Invia notifiche
No comment provided by engineer.
Send private reports
Invia segnalazioni private
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
Invia domande e idee
No comment provided by engineer.
Send receipts
Invia ricevute
No comment provided by engineer.
Send request
Invia richiesta
No comment provided by engineer.
Send request without message
Invia richiesta senza messaggio
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
Inviali dalla galleria o dalle tastiere personalizzate.
No comment provided by engineer.
Send up to 100 last messages to new members.
Invia fino a 100 ultimi messaggi ai nuovi membri.
No comment provided by engineer.
Send your private feedback to groups.
Invia i tuoi commenti privati ai gruppi.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
Il mittente ha annullato il trasferimento del file.
alert message
Sender may have deleted the connection request.
Il mittente potrebbe aver eliminato la richiesta di connessione.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles.
L'invio delle ricevute di consegna sarà attivo per tutti i contatti in tutti i profili di chat visibili.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts.
L'invio delle ricevute di consegna sarà attivo per tutti i contatti.
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
L'invio del file verrà interrotto.
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld contacts
L'invio di ricevute è disattivato per %lld contatti
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld groups
L'invio di ricevute è disattivato per %lld gruppi
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld contacts
L'invio di ricevute è attivo per %lld contatti
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld groups
L'invio di ricevute è attivo per %lld gruppi
No comment provided by engineer.
Sending via
Invio tramite
No comment provided by engineer.
Sent at
Inviato il
No comment provided by engineer.
Sent at: %@
Inviato il: %@
copied message info
Sent directly
Inviato direttamente
No comment provided by engineer.
Sent file event
Evento file inviato
notification
Sent message
Messaggio inviato
message info title
Sent messages
Messaggi inviati
No comment provided by engineer.
Sent messages will be deleted after set time.
I messaggi inviati verranno eliminati dopo il tempo impostato.
No comment provided by engineer.
Sent reply
Risposta inviata
No comment provided by engineer.
Sent total
Totale inviato
No comment provided by engineer.
Sent via proxy
Inviato via proxy
No comment provided by engineer.
Server
Server
No comment provided by engineer.
Server added to operator %@.
Server aggiunto all'operatore %@.
alert message
Server address
Indirizzo server
No comment provided by engineer.
Server address is incompatible with network settings.
L'indirizzo del server non è compatibile con le impostazioni di rete.
srv error text.
Server address is incompatible with network settings: %@.
L'indirizzo del server è incompatibile con le impostazioni di rete: %@.
No comment provided by engineer.
Server operator changed.
L'operatore del server è cambiato.
alert title
Server operators
Operatori server
No comment provided by engineer.
Server protocol changed.
Il protocollo del server è cambiato.
alert title
Server requires authorization to create queues, check password.
Il server richiede l'autorizzazione di creare code, controlla la password
server test error
Server requires authorization to upload, check password.
Il server richiede l'autorizzazione per il caricamento, controllare la password
server test error
Server test failed!
Test del server fallito!
No comment provided by engineer.
Server type
Tipo server
No comment provided by engineer.
Server version is incompatible with network settings.
La versione del server non è compatibile con le impostazioni di rete.
srv error text
Server version is incompatible with your app: %@.
La versione del server è incompatibile con la tua app: %@.
No comment provided by engineer.
Servers
Server
No comment provided by engineer.
Servers info
Info dei server
No comment provided by engineer.
Servers statistics will be reset - this cannot be undone!
Le statistiche dei server verranno azzerate - è irreversibile!
No comment provided by engineer.
Session code
Codice di sessione
No comment provided by engineer.
Set 1 day
Imposta 1 giorno
No comment provided by engineer.
Set chat name…
Imposta il nome della chat…
No comment provided by engineer.
Set contact name…
Imposta nome del contatto…
No comment provided by engineer.
Set default theme
Imposta tema predefinito
No comment provided by engineer.
Set group preferences
Imposta le preferenze del gruppo
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
Impostalo al posto dell'autenticazione di sistema.
No comment provided by engineer.
Set member admission
Imposta l'ammissione dei membri
No comment provided by engineer.
Set message expiration in chats.
Imposta la scadenza dei messaggi nelle chat.
No comment provided by engineer.
Set passcode
Imposta codice
No comment provided by engineer.
Set passphrase
Imposta password
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
Imposta la password per esportare
No comment provided by engineer.
Set profile bio and welcome message.
Imposta la bio del profilo e il messaggio di benvenuto.
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
Imposta il messaggio mostrato ai nuovi membri!
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
Imposta scadenze per proxy/VPN
No comment provided by engineer.
Settings
Impostazioni
No comment provided by engineer.
Settings were changed.
Le impostazioni sono state cambiate.
alert message
Shape profile images
Forma delle immagini del profilo
No comment provided by engineer.
Share
Condividi
alert action
chat item action
Share 1-time link
Condividi link una tantum
No comment provided by engineer.
Share 1-time link with a friend
Condividi link una tantum con un amico
No comment provided by engineer.
Share SimpleX address on social media.
Condividi l'indirizzo SimpleX sui social media.
No comment provided by engineer.
Share address
Condividi indirizzo
No comment provided by engineer.
Share address publicly
Condividi indirizzo pubblicamente
No comment provided by engineer.
Share address with contacts?
Condividere l'indirizzo con i contatti?
alert title
Share from other apps.
Condividi da altre app.
No comment provided by engineer.
Share link
Condividi link
No comment provided by engineer.
Share old address
Condividi l'indirizzo vecchio
alert button
Share old link
Condividi il link completo
alert button
Share profile
Condividi il profilo
No comment provided by engineer.
Share this 1-time invite link
Condividi questo link di invito una tantum
No comment provided by engineer.
Share to SimpleX
Condividi in SimpleX
No comment provided by engineer.
Share with contacts
Condividi con i contatti
No comment provided by engineer.
Share your address
Condividi il tuo indirizzo
No comment provided by engineer.
Short SimpleX address
Indirizzo breve di SimpleX
No comment provided by engineer.
Short description
Descrizione breve
No comment provided by engineer.
Short link
Link breve
No comment provided by engineer.
Show QR code
Mostra codice QR
No comment provided by engineer.
Show calls in phone history
Mostra le chiamate nella cronologia del telefono
No comment provided by engineer.
Show developer options
Mostra opzioni sviluppatore
No comment provided by engineer.
Show last messages
Mostra ultimi messaggi
No comment provided by engineer.
Show message status
Mostra stato del messaggio
No comment provided by engineer.
Show percentage
Mostra percentuale
No comment provided by engineer.
Show preview
Mostra anteprima
No comment provided by engineer.
Show → on messages sent via private routing.
Mostra → nei messaggi inviati via instradamento privato.
No comment provided by engineer.
Show:
Mostra:
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Address
Indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat and Flux made an agreement to include Flux-operated servers into the app.
SimpleX Chat e Flux hanno concluso un accordo per includere server gestiti da Flux nell'app.
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
La sicurezza di SimpleX Chat è stata verificata da Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
SimpleX Lock
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
Modalità di SimpleX Lock
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
SimpleX Lock non attivato!
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
SimpleX Lock attivato
No comment provided by engineer.
SimpleX address
Indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX address and 1-time links are safe to share via any messenger.
L'indirizzo SimpleX e i link una tantum sono sicuri da condividere tramite qualsiasi messenger.
No comment provided by engineer.
SimpleX address or 1-time link?
Indirizzo SimpleX o link una tantum?
No comment provided by engineer.
SimpleX address settings
Accetta automaticamente le impostazioni
alert title
SimpleX channel link
Link del canale SimpleX
simplex link type
SimpleX contact address
Indirizzo di contatto SimpleX
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
Messaggio crittografato di SimpleX o evento di connessione
notification
SimpleX group link
Link gruppo SimpleX
simplex link type
SimpleX links
Link di SimpleX
chat feature
SimpleX links are prohibited.
I link di SimpleX sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
SimpleX links not allowed
Link di SimpleX non consentiti
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
Invito SimpleX una tantum
simplex link type
SimpleX protocols reviewed by Trail of Bits.
Protocolli di SimpleX esaminati da Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
SimpleX relay link
Link del relay SimpleX
simplex link type
Simplified incognito mode
Modalità incognito semplificata
No comment provided by engineer.
Size
Dimensione
No comment provided by engineer.
Skip
Salta
No comment provided by engineer.
Skipped messages
Messaggi saltati
No comment provided by engineer.
Small groups (max 20)
Piccoli gruppi (max 20)
No comment provided by engineer.
Soft
Leggera
blur media
Some app settings were not migrated.
Alcune impostazioni dell'app non sono state migrate.
No comment provided by engineer.
Some file(s) were not exported:
Alcuni file non sono stati esportati:
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details.
Si sono verificati alcuni errori non gravi durante l'importazione: vedi la console della chat per i dettagli.
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import:
Si sono verificati alcuni errori non fatali durante l'importazione:
No comment provided by engineer.
Some servers failed the test:
%@
Alcuni server hanno fallito il test:
%@
alert message
Somebody
Qualcuno
notification title
Spam
Spam
blocking reason
report reason
Square, circle, or anything in between.
Quadrata, circolare o qualsiasi forma tra le due.
No comment provided by engineer.
Start chat
Avvia chat
No comment provided by engineer.
Start chat?
Avviare la chat?
No comment provided by engineer.
Start migration
Avvia la migrazione
No comment provided by engineer.
Starting from %@.
Inizio da %@.
No comment provided by engineer.
Statistics
Statistiche
No comment provided by engineer.
Stop
Ferma
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
Ferma SimpleX
authentication reason
Stop chat
Ferma la chat
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
Ferma la chat per esportare, importare o eliminare il database della chat. Non potrai ricevere e inviare messaggi mentre la chat è ferma.
No comment provided by engineer.
Stop chat?
Fermare la chat?
No comment provided by engineer.
Stop file
Ferma file
cancel file action
Stop receiving file?
Fermare la ricezione del file?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
Fermare l'invio del file?
No comment provided by engineer.
Stop sharing
Smetti di condividere
alert action
Stop sharing address?
Smettere di condividere l'indirizzo?
alert title
Stopping chat
Arresto della chat
No comment provided by engineer.
Storage
Archiviazione
No comment provided by engineer.
Strong
Forte
blur media
Submit
Invia
No comment provided by engineer.
Subscribed
Iscritto
No comment provided by engineer.
Subscription errors
Errori di iscrizione
No comment provided by engineer.
Subscriptions ignored
Iscrizioni ignorate
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
Supporta SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
Switch audio and video during the call.
Cambia tra audio e video durante la chiamata.
No comment provided by engineer.
Switch chat profile for 1-time invitations.
Cambia profilo di chat per inviti una tantum.
No comment provided by engineer.
System
Sistema
No comment provided by engineer.
System authentication
Autenticazione di sistema
No comment provided by engineer.
TCP connection
Connessione TCP
No comment provided by engineer.
TCP connection bg timeout
Scadenza conness. TCP in sec. piano
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
Scadenza connessione TCP
No comment provided by engineer.
TCP port for messaging
Porta TCP per i messaggi
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Tail
Coda
No comment provided by engineer.
Take picture
Scatta foto
No comment provided by engineer.
Tap Connect to chat
Tocca Connetti per chattare
No comment provided by engineer.
Tap Connect to send request
Tocca Connetti per inviare la richiesta
No comment provided by engineer.
Tap Connect to use bot
Tocca Connetti per usare il bot
No comment provided by engineer.
Tap Join group
Tocca Entra nel gruppo
No comment provided by engineer.
Tap button
Tocca il pulsante
No comment provided by engineer.
Tap to Connect
Tocca per connettere
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
Tocca per attivare il profilo.
No comment provided by engineer.
Tap to join
Tocca per entrare
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
Toccare per entrare in incognito
No comment provided by engineer.
Tap to paste link
Tocca per incollare il link
No comment provided by engineer.
Tap to scan
Tocca per scansionare
No comment provided by engineer.
Temporary file error
Errore del file temporaneo
file error alert title
Test failed at step %@.
Test fallito al passo %@.
server test failure
Test notifications
Prova le notifiche
No comment provided by engineer.
Test server
Prova server
No comment provided by engineer.
Test servers
Prova i server
No comment provided by engineer.
Tests failed!
Test falliti!
alert title
Thank you for installing SimpleX Chat!
Grazie per aver installato SimpleX Chat!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Grazie agli utenti – [contribuite via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
Grazie agli utenti – contribuite via Weblate!
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
L'ID del messaggio successivo non è corretto (inferiore o uguale al precedente).
Può accadere a causa di qualche bug o quando la connessione è compromessa.
No comment provided by engineer.
The address will be short, and your profile will be shared via the address.
L'indirizzo sarà breve e il tuo profilo verrà condiviso attraverso l'indirizzo.
alert message
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
L'app può avvisarti quando ricevi messaggi o richieste di contatto: apri le impostazioni per attivare.
No comment provided by engineer.
The app protects your privacy by using different operators in each conversation.
L'app protegge la tua privacy usando diversi operatori in ogni conversazione.
No comment provided by engineer.
The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion).
L'app chiederà di confermare i download da server di file sconosciuti (eccetto .onion).
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
Il tentativo di cambiare la password del database non è stato completato.
No comment provided by engineer.
The code you scanned is not a SimpleX link QR code.
Il codice che hai scansionato non è un codice QR di link SimpleX.
No comment provided by engineer.
The connection reached the limit of undelivered messages, your contact may be offline.
La connessione ha raggiunto il limite di messaggi non consegnati, il contatto potrebbe essere offline.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
La connessione che hai accettato verrà annullata!
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
Il contatto con cui hai condiviso questo link NON sarà in grado di connettersi!
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
L'archivio creato è disponibile via Impostazioni / Database / Archivio database vecchio.
No comment provided by engineer.
The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors!
La crittografia funziona e il nuovo accordo sulla crittografia non è richiesto. Potrebbero verificarsi errori di connessione!
No comment provided by engineer.
The future of messaging
La nuova generazione di messaggistica privata
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
L'hash del messaggio precedente è diverso.
No comment provided by engineer.
The link will be short, and group profile will be shared via the link.
Il link sarà breve e il profilo del gruppo verrà condiviso attraverso il link.
alert message
The message will be deleted for all members.
Il messaggio verrà eliminato per tutti i membri.
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
Il messaggio sarà segnato come moderato per tutti i membri.
No comment provided by engineer.
The messages will be deleted for all members.
I messaggi verranno eliminati per tutti i membri.
No comment provided by engineer.
The messages will be marked as moderated for all members.
I messaggi verranno contrassegnati come moderati per tutti i membri.
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
Il database vecchio non è stato rimosso durante la migrazione, può essere eliminato.
No comment provided by engineer.
The same conditions will apply to operator **%@**.
Le stesse condizioni si applicheranno all'operatore **%@**.
No comment provided by engineer.
The second preset operator in the app!
Il secondo operatore preimpostato nell'app!
No comment provided by engineer.
The second tick we missed! ✅
Il secondo segno di spunta che ci mancava! ✅
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
Il mittente NON verrà avvisato
alert message
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
I server per le nuove connessioni del profilo di chat attuale **%@**.
No comment provided by engineer.
The servers for new files of your current chat profile **%@**.
I server per nuovi file del tuo profilo di chat attuale **%@**.
No comment provided by engineer.
The text you pasted is not a SimpleX link.
Il testo che hai incollato non è un link SimpleX.
No comment provided by engineer.
The uploaded database archive will be permanently removed from the servers.
L'archivio del database caricato verrà rimosso definitivamente dai server.
No comment provided by engineer.
Themes
Temi
No comment provided by engineer.
These conditions will also apply for: **%@**.
Queste condizioni si applicheranno anche per: **%@**.
No comment provided by engineer.
These settings are for your current profile **%@**.
Queste impostazioni sono per il tuo profilo attuale **%@**.
No comment provided by engineer.
They can be overridden in contact and group settings.
Possono essere sovrascritte nelle impostazioni dei contatti e dei gruppi.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
Questa azione non può essere annullata: tutti i file e i media ricevuti e inviati verranno eliminati. Rimarranno le immagini a bassa risoluzione.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
Questa azione non può essere annullata: i messaggi inviati e ricevuti prima di quanto selezionato verranno eliminati. Potrebbe richiedere diversi minuti.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received in this chat earlier than selected will be deleted.
Questa azione non è reversibile: i messaggi inviati e ricevuti in questa chat prima della selezione verranno eliminati.
alert message
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
Questa azione non può essere annullata: il tuo profilo, i contatti, i messaggi e i file andranno persi in modo irreversibile.
No comment provided by engineer.
This chat is protected by end-to-end encryption.
Questa chat è protetta da crittografia end-to-end.
E2EE info chat item
This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption.
Questa chat è protetta da crittografia end-to-end resistente alla quantistica.
E2EE info chat item
This device name
Il nome di questo dispositivo
No comment provided by engineer.
This display name is invalid. Please choose another name.
Questo nome da mostrare non è valido. Scegline un altro.
No comment provided by engineer.
This group has over %lld members, delivery receipts are not sent.
Questo gruppo ha più di %lld membri, le ricevute di consegna non vengono inviate.
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
Questo gruppo non esiste più.
No comment provided by engineer.
This link requires a newer app version. Please upgrade the app or ask your contact to send a compatible link.
Questo link richiede una versione più recente dell'app. Aggiornala o chiedi al tuo contatto di inviare un link compatibile.
No comment provided by engineer.
This link was used with another mobile device, please create a new link on the desktop.
Questo link è stato usato con un altro dispositivo mobile, creane uno nuovo sul desktop.
No comment provided by engineer.
This message was deleted or not received yet.
Questo messaggio è stato eliminato o non ancora ricevuto.
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
Questa impostazione si applica ai messaggi del profilo di chat attuale **%@**.
No comment provided by engineer.
This setting is for your current profile **%@**.
Questa impostazione è per il tuo profilo attuale **%@**.
No comment provided by engineer.
Time to disappear is set only for new contacts.
Il tempo di scomparsa è impostato solo per i contatti nuovi.
No comment provided by engineer.
Title
Titoli
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
Per porre domande e ricevere aggiornamenti:
No comment provided by engineer.
To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell'app.
No comment provided by engineer.
To hide unwanted messages.
Per nascondere messaggi indesiderati.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
Per creare una nuova connessione
No comment provided by engineer.
To protect against your link being replaced, you can compare contact security codes.
Per proteggerti dalla sostituzione del tuo link, puoi confrontare i codici di sicurezza del contatto.
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
Per proteggere il fuso orario, i file immagine/vocali usano UTC.
No comment provided by engineer.
To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages.
Per proteggere il tuo indirizzo IP, l'instradamento privato usa i tuoi server SMP per consegnare i messaggi.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
Per proteggere le tue informazioni, attiva SimpleX Lock.
Ti verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzionalità.
No comment provided by engineer.
To protect your privacy, SimpleX uses separate IDs for each of your contacts.
Per proteggere la privacy, invece degli ID utente utilizzati da tutte le altre piattaforme, SimpleX ha identificatori per le code di messaggi, separati per ciascuno dei tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
To receive
Per ricevere
No comment provided by engineer.
To record speech please grant permission to use Microphone.
Per registrare l'audio, concedi l'autorizzazione di usare il microfono.
No comment provided by engineer.
To record video please grant permission to use Camera.
Per registrare il video, concedi l'autorizzazione di usare la fotocamera.
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
Per registrare un messaggio vocale, concedi l'autorizzazione all'uso del microfono.
No comment provided by engineer.
To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.
Per rivelare il tuo profilo nascosto, inserisci una password completa in un campo di ricerca nella pagina **I tuoi profili di chat**.
No comment provided by engineer.
To send
Per inviare
No comment provided by engineer.
To send commands you must be connected.
Per inviare comandi devi essere connesso/a.
alert message
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
Per supportare le notifiche push istantanee, il database della chat deve essere migrato.
No comment provided by engineer.
To use another profile after connection attempt, delete the chat and use the link again.
Per usare un altro profilo dopo il tentativo di connessione, elimina la chat e usa di nuovo il link.
alert message
To use the servers of **%@**, accept conditions of use.
Per usare i server di **%@**, accetta le condizioni d'uso.
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
Per verificare la crittografia end-to-end con il tuo contatto, confrontate (o scansionate) il codice sui vostri dispositivi.
No comment provided by engineer.
Toggle chat list:
Cambia l'elenco delle chat:
No comment provided by engineer.
Toggle incognito when connecting.
Attiva/disattiva l'incognito quando ti colleghi.
No comment provided by engineer.
Token status: %@.
Stato del token: %@.
token status
Toolbar opacity
Opacità barra degli strumenti
No comment provided by engineer.
Total
Totale
No comment provided by engineer.
Transport isolation
Isolamento del trasporto
No comment provided by engineer.
Transport sessions
Sessioni di trasporto
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto (errore: %@).
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto.
No comment provided by engineer.
Turkish interface
Interfaccia in turco
No comment provided by engineer.
Turn off
Spegni
No comment provided by engineer.
Turn on
Attiva
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
Impossibile registrare il messaggio vocale
No comment provided by engineer.
Unblock
Sblocca
No comment provided by engineer.
Unblock for all
Sblocca per tutti
No comment provided by engineer.
Unblock member
Sblocca membro
No comment provided by engineer.
Unblock member for all?
Sbloccare il membro per tutti?
No comment provided by engineer.
Unblock member?
Sbloccare il membro?
No comment provided by engineer.
Undelivered messages
Messaggi non consegnati
No comment provided by engineer.
Unexpected migration state
Stato di migrazione imprevisto
No comment provided by engineer.
Unfav.
Non pref.
swipe action
Unhide
Svela
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
Svela il profilo chat
No comment provided by engineer.
Unhide profile
Svela profilo
No comment provided by engineer.
Unit
Unità
No comment provided by engineer.
Unknown caller
Chiamante sconosciuto
callkit banner
Unknown database error: %@
Errore del database sconosciuto: %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
Errore sconosciuto
No comment provided by engineer.
Unknown servers!
Server sconosciuti!
alert title
Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.
A meno che non utilizzi l'interfaccia di chiamata iOS, attiva la modalità Non disturbare per evitare interruzioni.
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
A meno che il tuo contatto non abbia eliminato la connessione o che questo link non sia già stato usato, potrebbe essere un errore; per favore segnalalo.
Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e controlla di avere una connessione di rete stabile.
No comment provided by engineer.
Unlink
Scollega
No comment provided by engineer.
Unlink desktop?
Scollegare il desktop?
No comment provided by engineer.
Unlock
Sblocca
No comment provided by engineer.
Unlock app
Sblocca l'app
authentication reason
Unmute
Riattiva notifiche
notification label action
Unread
Non letto
swipe action
Unsupported connection link
Link di connessione non supportato
No comment provided by engineer.
Up to 100 last messages are sent to new members.
Vengono inviati ai nuovi membri fino a 100 ultimi messaggi.
No comment provided by engineer.
Update
Aggiorna
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
Aggiorna la password del database
No comment provided by engineer.
Update network settings?
Aggiornare le impostazioni di rete?
No comment provided by engineer.
Update settings?
Aggiornare le impostazioni?
No comment provided by engineer.
Updated conditions
Condizioni aggiornate
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
L'aggiornamento delle impostazioni riconnetterà il client a tutti i server.
No comment provided by engineer.
Upgrade
Aggiorna
alert button
Upgrade address
Aggiorna l'indirizzo
No comment provided by engineer.
Upgrade address?
Aggiornare l'indirizzo?
alert message
Upgrade and open chat
Aggiorna e apri chat
No comment provided by engineer.
Upgrade group link?
Aggiornare il link del gruppo?
alert message
Upgrade link
Aggiungi link
No comment provided by engineer.
Upgrade your address
Aggiorna il tuo indirizzo
No comment provided by engineer.
Upload errors
Errori di invio
No comment provided by engineer.
Upload failed
Invio fallito
No comment provided by engineer.
Upload file
Invia file
server test step
Uploaded
Inviato
No comment provided by engineer.
Uploaded files
File inviati
No comment provided by engineer.
Uploading archive
Invio dell'archivio
No comment provided by engineer.
Use %@
Usa %@
No comment provided by engineer.
Use .onion hosts
Usa gli host .onion
No comment provided by engineer.
Use SOCKS proxy
Usa proxy SOCKS
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
Usare i server di SimpleX Chat?
No comment provided by engineer.
Use TCP port %@ when no port is specified.
Usa la porta TCP %@ quando non è specificata alcuna porta.
No comment provided by engineer.
Use TCP port 443 for preset servers only.
Usa la porta TCP 443 solo per i server preimpostati.
No comment provided by engineer.
Use chat
Usa la chat
No comment provided by engineer.
Use current profile
Usa il profilo attuale
new chat action
Use for files
Usa per i file
No comment provided by engineer.
Use for messages
Usa per i messaggi
No comment provided by engineer.
Use for new connections
Usa per connessioni nuove
No comment provided by engineer.
Use from desktop
Usa dal desktop
No comment provided by engineer.
Use iOS call interface
Usa interfaccia di chiamata iOS
No comment provided by engineer.
Use incognito profile
Usa profilo in incognito
No comment provided by engineer.
Use new incognito profile
Usa nuovo profilo in incognito
new chat action
Use only local notifications?
Usare solo notifiche locali?
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers when IP address is not protected.
Usa l'instradamento privato con server sconosciuti quando l'indirizzo IP non è protetto.
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers.
Usa l'instradamento privato con server sconosciuti.
No comment provided by engineer.
Use server
Usa il server
No comment provided by engineer.
Use servers
Usa i server
No comment provided by engineer.
Use the app while in the call.
Usa l'app mentre sei in chiamata.
No comment provided by engineer.
Use the app with one hand.
Usa l'app con una mano sola.
No comment provided by engineer.
Use web port
Usa porta web
No comment provided by engineer.
User selection
Selezione utente
No comment provided by engineer.
Username
Nome utente
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
Utilizzo dei server SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
Verify code with desktop
Verifica il codice con il desktop
No comment provided by engineer.
Verify connection
Verifica la connessione
No comment provided by engineer.
Verify connection security
Verifica la sicurezza della connessione
No comment provided by engineer.
Verify connections
Verifica le connessioni
No comment provided by engineer.
Verify database passphrase
Verifica password del database
No comment provided by engineer.
Verify passphrase
Verifica password
No comment provided by engineer.
Verify security code
Verifica codice di sicurezza
No comment provided by engineer.
Via browser
Via browser
No comment provided by engineer.
Via secure quantum resistant protocol.
Tramite protocollo sicuro resistente alla quantistica.
No comment provided by engineer.
Video call
Videochiamata
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact completes uploading it.
Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio.
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
Video e file fino a 1 GB
No comment provided by engineer.
View conditions
Vedi le condizioni
No comment provided by engineer.
View security code
Vedi codice di sicurezza
No comment provided by engineer.
View updated conditions
Vedi le condizioni aggiornate
No comment provided by engineer.
Visible history
Cronologia visibile
chat feature
Voice messages
Messaggi vocali
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
I messaggi vocali sono vietati in questa chat.
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited.
I messaggi vocali sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Voice messages not allowed
Messaggi vocali non consentiti
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
Messaggi vocali vietati!
No comment provided by engineer.
Voice message…
Messaggio vocale…
No comment provided by engineer.
Waiting for desktop...
In attesa del desktop...
No comment provided by engineer.
Waiting for file
In attesa del file
No comment provided by engineer.
Waiting for image
In attesa dell'immagine
No comment provided by engineer.
Waiting for video
In attesa del video
No comment provided by engineer.
Wallpaper accent
Tinta dello sfondo
No comment provided by engineer.
Wallpaper background
Retro dello sfondo
No comment provided by engineer.
Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures
Attenzione: avviare la chat su più dispositivi non è supportato e provocherà problemi di recapito dei messaggi
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
Attenzione: potresti perdere alcuni dati!
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
Server WebRTC ICE
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
Benvenuto/a %@!
No comment provided by engineer.
Welcome message
Messaggio di benvenuto
No comment provided by engineer.
Welcome message is too long
Il messaggio di benvenuto è troppo lungo
No comment provided by engineer.
Welcome your contacts 👋
Dai il benvenuto ai tuoi contatti 👋
No comment provided by engineer.
What's new
Novità
No comment provided by engineer.
When available
Quando disponibili
No comment provided by engineer.
When connecting audio and video calls.
Quando si connettono le chiamate audio e video.
No comment provided by engineer.
When more than one operator is enabled, none of them has metadata to learn who communicates with whom.
Quando più di un operatore è attivato, nessuno di essi ha metadati per scoprire chi comunica con chi.
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
Quando condividi un profilo in incognito con qualcuno, questo profilo verrà utilizzato per i gruppi a cui ti invitano.
No comment provided by engineer.
WiFi
WiFi
No comment provided by engineer.
Will be enabled in direct chats!
Viene attivata nelle chat dirette!
No comment provided by engineer.
Wired ethernet
Cavo ethernet
No comment provided by engineer.
With encrypted files and media.
Con file e multimediali criptati.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
Con messaggio di benvenuto facoltativo.
No comment provided by engineer.
With reduced battery usage.
Con consumo di batteria ridotto.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers.
Senza Tor o VPN, il tuo indirizzo IP sarà visibile ai server di file.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@.
Senza Tor o VPN, il tuo indirizzo IP sarà visibile a questi relay XFTP: %@.
alert message
Wrong database passphrase
Password del database sbagliata
No comment provided by engineer.
Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted.
Chiave sbagliata o connessione sconosciuta - molto probabilmente questa connessione è stata eliminata.
snd error text
Wrong key or unknown file chunk address - most likely file is deleted.
Chiave sbagliata o indirizzo sconosciuto per frammento del file - probabilmente il file è stato eliminato.
file error text
Wrong passphrase!
Password sbagliata!
No comment provided by engineer.
XFTP server
Server XFTP
No comment provided by engineer.
You **must not** use the same database on two devices.
**Non devi** usare lo stesso database su due dispositivi.
No comment provided by engineer.
You accepted connection
Hai accettato la connessione
No comment provided by engineer.
You allow
Lo consenti
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
Hai già un profilo chat con lo stesso nome da mostrare. Scegli un altro nome.
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
Sei già connesso/a a %@.
No comment provided by engineer.
You are already connected with %@.
Sei già connesso/a con %@.
No comment provided by engineer.
You are already connecting to %@.
Ti stai già connettendo a %@.
new chat sheet message
You are already connecting via this one-time link!
Ti stai già connettendo tramite questo link una tantum!
new chat sheet message
You are already in group %@.
Sei già nel gruppo %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group %@.
Stai già entrando nel gruppo %@.
new chat sheet message
You are already joining the group via this link.
Stai già entrando nel gruppo tramite questo link.
new chat sheet message
You are already joining the group!
Repeat join request?
Stai già entrando nel gruppo!
Ripetere la richiesta di ingresso?
new chat sheet title
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
Sei connesso/a al server usato per ricevere messaggi da questo contatto.
No comment provided by engineer.
You are invited to group
Sei stato/a invitato/a al gruppo
No comment provided by engineer.
You are not connected to these servers. Private routing is used to deliver messages to them.
Non sei connesso/a a questi server. L'instradamento privato è usato per consegnare loro i messaggi.
No comment provided by engineer.
You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.
Puoi accettare chiamate dalla schermata di blocco, senza l'autenticazione del dispositivo e dell'app.
No comment provided by engineer.
You can change it in Appearance settings.
Puoi cambiarlo nelle impostazioni dell'aspetto.
No comment provided by engineer.
You can configure servers via settings.
Puoi configurare i server nelle impostazioni.
No comment provided by engineer.
You can create it later
Puoi crearlo più tardi
No comment provided by engineer.
You can enable later via Settings
Puoi attivarle più tardi nelle impostazioni
No comment provided by engineer.
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
Puoi attivarle più tardi nelle impostazioni di privacy e sicurezza dell'app.
No comment provided by engineer.
You can give another try.
Puoi fare un altro tentativo.
No comment provided by engineer.
You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
Puoi nascondere o silenziare un profilo utente - scorrilo verso destra.
No comment provided by engineer.
You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings.
Puoi renderlo visibile ai tuoi contatti SimpleX nelle impostazioni.
No comment provided by engineer.
You can now chat with %@
Ora puoi inviare messaggi a %@
notification body
You can send messages to %@ from Archived contacts.
Puoi inviare messaggi a %@ dai contatti archiviati.
No comment provided by engineer.
You can set connection name, to remember who the link was shared with.
Puoi impostare il nome della connessione per ricordare con chi è stato condiviso il link.
No comment provided by engineer.
You can set lock screen notification preview via settings.
Puoi impostare l'anteprima della notifica nella schermata di blocco tramite le impostazioni.
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
Puoi condividere un link o un codice QR: chiunque potrà unirsi al gruppo. Non perderai i membri del gruppo se in seguito lo elimini.
No comment provided by engineer.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
Puoi condividere questo indirizzo con i tuoi contatti per consentire loro di connettersi con **%@**.
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
Puoi avviare la chat via Impostazioni / Database o riavviando l'app
No comment provided by engineer.
You can still view conversation with %@ in the list of chats.
Puoi ancora vedere la conversazione con %@ nell'elenco delle chat.
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni.
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
Puoi usare il markdown per formattare i messaggi:
No comment provided by engineer.
You can view invitation link again in connection details.
Puoi vedere di nuovo il link di invito nei dettagli di connessione.
alert message
You can view your reports in Chat with admins.
Puoi vedere le tue segnalazioni nella chat con gli amministratori.
alert message
You can't send messages!
Non puoi inviare messaggi!
alert title
You could not be verified; please try again.
Non è stato possibile verificarti, riprova.
No comment provided by engineer.
You decide who can connect.
Sei tu a decidere chi può connettersi.
No comment provided by engineer.
You have already requested connection!
Repeat connection request?
Hai già richiesto la connessione!
Ripetere la richiesta di connessione?
new chat sheet title
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
Devi inserire la password ogni volta che si avvia l'app: non viene memorizzata sul dispositivo.
No comment provided by engineer.
You invited a contact
Hai invitato il contatto
No comment provided by engineer.
You joined this group
Sei entrato/a in questo gruppo
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
Sei entrato/a in questo gruppo. Connessione al membro del gruppo invitante.
No comment provided by engineer.
You may migrate the exported database.
Puoi migrare il database esportato.
No comment provided by engineer.
You may save the exported archive.
Puoi salvare l'archivio esportato.
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
Devi usare la versione più recente del tuo database della chat SOLO su un dispositivo, altrimenti potresti non ricevere più i messaggi da alcuni contatti.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to call to be able to call them.
Devi consentire le chiamate al tuo contatto per poterlo chiamare.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
Devi consentire al tuo contatto di inviare messaggi vocali per poterli inviare anche tu.
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
Hai rifiutato l'invito al gruppo
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
Hai inviato un invito al gruppo
No comment provided by engineer.
You should receive notifications.
Dovresti ricevere le notifiche.
token info
You will be able to send messages **only after your request is accepted**.
Potrai inviare messaggi **solo dopo che la tua richiesta verrà accettata**.
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
Verrai connesso/a al gruppo quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later!
Verrai connesso/a quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
Verrai connesso/a quando la tua richiesta di connessione verrà accettata, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
Verrai connesso/a quando il dispositivo del tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
Dovrai autenticarti quando avvii o riapri l'app dopo 30 secondi in secondo piano.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
Continuerai a ricevere chiamate e notifiche da profili silenziati quando sono attivi.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this chat. Chat history will be preserved.
Non riceverai più messaggi da questa chat. La cronologia della chat verrà conservata.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
Non riceverai più messaggi da questo gruppo. La cronologia della chat verrà conservata.
No comment provided by engineer.
You won't lose your contacts if you later delete your address.
Non perderai i tuoi contatti se in seguito lo elimini.
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
Stai tentando di invitare un contatto con cui hai condiviso un profilo in incognito nel gruppo in cui stai usando il tuo profilo principale
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
Stai usando un profilo in incognito per questo gruppo: per impedire la condivisione del tuo profilo principale non è consentito invitare contatti
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
I tuoi server ICE
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
Il tuo indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
Your business contact
Il tuo contatto lavorativo
No comment provided by engineer.
Your calls
Le tue chiamate
No comment provided by engineer.
Your chat database
Il tuo database della chat
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
Il tuo database della chat non è crittografato: imposta la password per crittografarlo.
No comment provided by engineer.
Your chat preferences
Le tue preferenze della chat
alert title
Your chat profiles
I tuoi profili di chat
No comment provided by engineer.
Your chat was moved to %@ but an unexpected error occurred while redirecting you to the profile.
La tua chat è stata spostata su %@ , ma si è verificato un errore imprevisto mentre venivi reindirizzato/a al profilo.
alert message
Your connection was moved to %@ but an error happened when switching profile.
La tua connessione è stata spostata a %@, ma si è verificato un errore imprevisto durante il reindirizzamento al profilo.
No comment provided by engineer.
Your contact
Il tuo contatto
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
Il tuo contatto ha inviato un file più grande della dimensione massima attualmente supportata (%@).
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
I tuoi contatti possono consentire l'eliminazione completa dei messaggi.
No comment provided by engineer.
Your contacts will remain connected.
I tuoi contatti resteranno connessi.
No comment provided by engineer.
Your credentials may be sent unencrypted.
Le credenziali potrebbero essere inviate in chiaro.
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
Il tuo attuale database della chat verrà ELIMINATO e SOSTITUITO con quello importato.
No comment provided by engineer.
Your current profile
Il tuo profilo attuale
No comment provided by engineer.
Your group
Il tuo gruppo
No comment provided by engineer.
Your preferences
Le tue preferenze
No comment provided by engineer.
Your privacy
La tua privacy
No comment provided by engineer.
Your profile
Il tuo profilo
No comment provided by engineer.
Your profile **%@** will be shared.
Verrà condiviso il tuo profilo **%@**.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and only shared with your contacts.
Il profilo è condiviso solo con i tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile.
Il tuo profilo è memorizzato sul tuo dispositivo e condiviso solo con i tuoi contatti. I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
No comment provided by engineer.
Your profile was changed. If you save it, the updated profile will be sent to all your contacts.
Il tuo profilo è stato cambiato. Se lo salvi, il profilo aggiornato verrà inviato a tutti i tuoi contatti.
alert message
Your random profile
Il tuo profilo casuale
No comment provided by engineer.
Your server address
L'indirizzo del tuo server
No comment provided by engineer.
Your servers
I tuoi server
No comment provided by engineer.
Your settings
Le tue impostazioni
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
[Contribuisci](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
[Inviaci un'email](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
[Dai una stella su GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
\_corsivo_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
sopra, quindi scegli:
No comment provided by engineer.
accepted %@
%@ accettato
rcv group event chat item
accepted call
chiamata accettata
call status
accepted invitation
invito accettato
chat list item title
accepted you
ti ha accettato/a
rcv group event chat item
admin
amministratore
member role
admins
amministratori
feature role
agreeing encryption for %@…
concordando la crittografia per %@…
chat item text
agreeing encryption…
concordando la crittografia…
chat item text
all
tutti
member criteria value
all members
tutti i membri
feature role
always
sempre
pref value
and %lld other events
e altri %lld eventi
No comment provided by engineer.
archived report
segnalazione archiviata
No comment provided by engineer.
attempts
tentativi
No comment provided by engineer.
audio call (not e2e encrypted)
chiamata audio (non crittografata e2e)
No comment provided by engineer.
author
autore
member role
bad message ID
ID messaggio errato
integrity error chat item
bad message hash
hash del messaggio errato
integrity error chat item
blocked
bloccato
marked deleted chat item preview text
blocked %@
ha bloccato %@
rcv group event chat item
blocked by admin
bloccato dall'amministratore
blocked chat item
marked deleted chat item preview text
bold
grassetto
No comment provided by engineer.
call
chiama
No comment provided by engineer.
call error
errore di chiamata
call status
call in progress
chiamata in corso
call status
calling…
chiamata…
call status
can't send messages
impossibile inviare messaggi
No comment provided by engineer.
cancelled %@
annullato %@
feature offered item
changed address for you
indirizzo cambiato per te
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
ha cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@
rcv group event chat item
changed your role to %@
ha cambiato il tuo ruolo in %@
rcv group event chat item
changing address for %@…
cambio indirizzo per %@…
chat item text
changing address…
cambio indirizzo…
chat item text
colored
colorato
No comment provided by engineer.
complete
completo
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
connettiti agli sviluppatori di SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
connected
connesso/a
No comment provided by engineer.
connecting
in connessione
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
in connessione (accettato)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
in connessione (annunciato)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
in connessione (presentato)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
in connessione (invito di presentazione)
No comment provided by engineer.
connecting call…
connessione chiamata…
call status
connecting…
in connessione…
No comment provided by engineer.
connection established
connessione stabilita
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
connessione:% @
connection information
contact %1$@ changed to %2$@
contatto %1$@ cambiato in %2$@
profile update event chat item
contact deleted
contatto eliminato
No comment provided by engineer.
contact disabled
contatto disattivato
No comment provided by engineer.
contact has e2e encryption
il contatto ha la crittografia e2e
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
il contatto non ha la crittografia e2e
No comment provided by engineer.
contact not ready
contatto non pronto
No comment provided by engineer.
contact should accept…
il contatto dovrebbe accettare…
No comment provided by engineer.
creator
creatore
No comment provided by engineer.
custom
personalizzato
dropdown time picker choice
database version is newer than the app, but no down migration for: %@
la versione del database è più recente di quella dell'app, ma nessuna migrazione downgrade per: %@
No comment provided by engineer.
days
giorni
time unit
decryption errors
errori di decifrazione
No comment provided by engineer.
default (%@)
predefinito (%@)
delete after time
pref value
default (no)
predefinito (no)
No comment provided by engineer.
default (yes)
predefinito (sì)
No comment provided by engineer.
deleted
eliminato
deleted chat item
deleted contact
contatto eliminato
rcv direct event chat item
deleted group
gruppo eliminato
rcv group event chat item
different migration in the app/database: %@ / %@
migrazione diversa nell'app/nel database: %@ / %@
No comment provided by engineer.
direct
diretta
connection level description
disabled
disattivato
No comment provided by engineer.
duplicate message
messaggio duplicato
integrity error chat item
duplicates
doppi
No comment provided by engineer.
e2e encrypted
crittografato e2e
No comment provided by engineer.
enabled
attivato
enabled status
enabled for contact
attivato per il contatto
enabled status
enabled for you
attivato per te
enabled status
encryption agreed
crittografia concordata
chat item text
encryption agreed for %@
crittografia concordata per %@
chat item text
encryption ok
crittografia ok
chat item text
encryption ok for %@
crittografia ok per %@
chat item text
encryption re-negotiation allowed
rinegoziazione della crittografia consentita
chat item text
encryption re-negotiation allowed for %@
rinegoziazione della crittografia consentita per %@
chat item text
encryption re-negotiation required
richiesta rinegoziazione della crittografia
chat item text
encryption re-negotiation required for %@
richiesta rinegoziazione della crittografia per %@
chat item text
ended
terminata
No comment provided by engineer.
ended call %@
chiamata terminata %@
call status
error
errore
No comment provided by engineer.
expired
scaduto
No comment provided by engineer.
forwarded
inoltrato
No comment provided by engineer.
group
gruppo
shown on group welcome message
group deleted
gruppo eliminato
No comment provided by engineer.
group is deleted
il gruppo è eliminato
No comment provided by engineer.
group profile updated
profilo del gruppo aggiornato
snd group event chat item
hours
ore
time unit
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
Il portachiavi di iOS viene usato per archiviare in modo sicuro la password; consente di ricevere notifiche push.
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
Il portachiavi di iOS verrà usato per archiviare in modo sicuro la password dopo il riavvio dell'app o la modifica della password; consentirà di ricevere notifiche push.
No comment provided by engineer.
inactive
inattivo
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
incognito via link indirizzo del contatto
chat list item description
incognito via group link
incognito via link di gruppo
chat list item description
incognito via one-time link
incognito via link una tantum
chat list item description
indirect (%d)
indiretta (%d)
connection level description
invalid chat
chat non valida
invalid chat data
invalid chat data
dati chat non validi
No comment provided by engineer.
invalid data
dati non validi
invalid chat item
invitation to group %@
invito al gruppo %@
group name
invite
invita
No comment provided by engineer.
invited
ha invitato
No comment provided by engineer.
invited %@
ha invitato %@
rcv group event chat item
invited to connect
invitato a connettersi
chat list item title
invited via your group link
invitato via link del tuo gruppo
rcv group event chat item
italic
corsivo
No comment provided by engineer.
left
è uscito/a
rcv group event chat item
marked deleted
contrassegnato eliminato
marked deleted chat item preview text
member
membro
member role
member %1$@ changed to %2$@
il membro %1$@ è diventato %2$@
profile update event chat item
connected
si è connesso/a
rcv group event chat item
member has old version
il membro ha una versione vecchia
No comment provided by engineer.
message
messaggio
No comment provided by engineer.
message received
messaggio ricevuto
notification
minutes
minuti
time unit
missed call
chiamata persa
call status
moderated
moderato
moderated chat item
moderated by %@
moderato da %@
marked deleted chat item preview text
moderator
moderatore
member role
months
mesi
time unit
never
mai
delete after time
new message
messaggio nuovo
notification
no
no
pref value
no e2e encryption
nessuna crittografia e2e
No comment provided by engineer.
no text
nessun testo
copied message info in history
not synchronized
non sincronizzato
No comment provided by engineer.
observer
osservatore
member role
off
off
enabled status
group pref value
member criteria value
time to disappear
offered %@
offerto %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
offerto %1$@: %2$@
feature offered item
on
on
group pref value
other
altro
No comment provided by engineer.
other errors
altri errori
No comment provided by engineer.
owner
proprietario
member role
owners
proprietari
feature role
peer-to-peer
peer-to-peer
No comment provided by engineer.
pending
in attesa
No comment provided by engineer.
pending approval
in attesa di approvazione
No comment provided by engineer.
pending review
in attesa di revisione
No comment provided by engineer.
quantum resistant e2e encryption
crittografia e2e resistente alla quantistica
chat item text
received answer…
risposta ricevuta…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
conferma ricevuta…
No comment provided by engineer.
rejected
rifiutato
No comment provided by engineer.
rejected call
chiamata rifiutata
call status
removed
rimosso
No comment provided by engineer.
removed %@
ha rimosso %@
rcv group event chat item
removed contact address
indirizzo di contatto rimosso
profile update event chat item
removed from group
rimosso dal gruppo
No comment provided by engineer.
removed profile picture
immagine del profilo rimossa
profile update event chat item
removed you
ti ha rimosso/a
rcv group event chat item
request is sent
richiesta inviata
No comment provided by engineer.
request to join rejected
richiesta di entrare rifiutata
No comment provided by engineer.
requested connection
connessione richiesta
rcv group event chat item
requested connection from group %@
connessione richiesta dal gruppo %@
rcv direct event chat item
requested to connect
richiesto di connettersi
chat list item title
review
revisiona
No comment provided by engineer.
reviewed by admins
revisionato dagli amministratori
No comment provided by engineer.
saved
salvato
No comment provided by engineer.
saved from %@
salvato da %@
No comment provided by engineer.
search
cerca
No comment provided by engineer.
sec
sec
network option
seconds
secondi
time unit
secret
segreto
No comment provided by engineer.
security code changed
codice di sicurezza modificato
chat item text
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
info coda server: %1$@
ultimo msg ricevuto: %2$@
queue info
set new contact address
impostato nuovo indirizzo di contatto
profile update event chat item
set new profile picture
ha impostato una nuova immagine del profilo
profile update event chat item
standard end-to-end encryption
crittografia end-to-end standard
chat item text
starting…
avvio…
No comment provided by engineer.
strike
barrato
No comment provided by engineer.
this contact
questo contatto
notification title
unblocked %@
ha sbloccato %@
rcv group event chat item
unknown
sconosciuto
connection info
unknown servers
relay sconosciuti
No comment provided by engineer.
unknown status
stato sconosciuto
No comment provided by engineer.
unprotected
non protetto
No comment provided by engineer.
updated group profile
ha aggiornato il profilo del gruppo
rcv group event chat item
updated profile
profilo aggiornato
profile update event chat item
v%@
v%@
No comment provided by engineer.
v%@ (%@)
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
via link indirizzo del contatto
chat list item description
via group link
via link di gruppo
chat list item description
via one-time link
via link una tantum
chat list item description
via relay
via relay
No comment provided by engineer.
video
video
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
videochiamata (non crittografata e2e)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
in attesa di risposta…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
in attesa di conferma…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
vuole connettersi con te!
No comment provided by engineer.
weeks
settimane
time unit
when IP hidden
quando l'IP è nascosto
No comment provided by engineer.
yes
sì
pref value
you
tu
No comment provided by engineer.
you accepted this member
hai accettato questo membro
snd group event chat item
you are observer
sei un osservatore
No comment provided by engineer.
you blocked %@
hai bloccato %@
snd group event chat item
you changed address
hai cambiato indirizzo
chat item text
you changed address for %@
hai cambiato indirizzo per %@
chat item text
you changed role for yourself to %@
hai cambiato ruolo per te stesso in %@
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
hai cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@
snd group event chat item
you left
sei uscito/a
snd group event chat item
you removed %@
hai rimosso %@
snd group event chat item
you shared one-time link
hai condiviso un link una tantum
chat list item description
you shared one-time link incognito
hai condiviso un link incognito una tantum
chat list item description
you unblocked %@
hai sbloccato %@
snd group event chat item
you:
tu:
No comment provided by engineer.
\~strike~
\~barrato~
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
SimpleX ha bisogno dell'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR per connettersi ad altri utenti e per le videochiamate.
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
SimpleX usa Face ID per l'autenticazione locale
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network.
SimpleX usa l'accesso alla rete locale per consentire di usare il profilo di chat tramite l'app desktop sulla stessa rete.
Privacy - Local Network Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
SimpleX ha bisogno dell'accesso al microfono per le chiamate audio e video e per registrare messaggi vocali.
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
SimpleX ha bisogno di accedere alla libreria di foto per salvare i contenuti multimediali acquisiti e ricevuti
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2022 SimpleX Chat. Tutti i diritti riservati.
Copyright (human-readable)
%d new events
%d nuovi eventi
notification body
From %d chat(s)
Da %d chat
notification body
From: %@
Da: %@
notification body
New events
Nuovi eventi
notification
New messages
Nuovi messaggi
notification
SimpleX SE
SimpleX SE
Bundle display name
SimpleX SE
SimpleX SE
Bundle name
Copyright © 2024 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2024 SimpleX Chat. Tutti i diritti riservati.
Copyright (human-readable)
%@
%@
No comment provided by engineer.
App is locked!
L'app è bloccata!
No comment provided by engineer.
Cancel
Annulla
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Impossibile accedere al portachiavi per salvare la password del database
No comment provided by engineer.
Cannot forward message
Impossibile inoltrare il messaggio
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Attualmente la dimensione massima supportata è di %@.
No comment provided by engineer.
Database downgrade required
Downgrade del database necessario
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Database crittografato!
No comment provided by engineer.
Database error
Errore del database
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
La password del database è diversa da quella salvata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
La password del database è necessaria per aprire la chat.
No comment provided by engineer.
Database upgrade required
Aggiornamento del database necessario
No comment provided by engineer.
Error preparing file
Errore nella preparazione del file
No comment provided by engineer.
Error preparing message
Errore nella preparazione del messaggio
No comment provided by engineer.
Error: %@
Errore: %@
No comment provided by engineer.
File error
Errore del file
No comment provided by engineer.
Incompatible database version
Versione del database incompatibile
No comment provided by engineer.
Invalid migration confirmation
Conferma di migrazione non valida
No comment provided by engineer.
Keychain error
Errore del portachiavi
No comment provided by engineer.
Large file!
File grande!
No comment provided by engineer.
No active profile
Nessun profilo attivo
No comment provided by engineer.
Ok
Ok
No comment provided by engineer.
Open the app to downgrade the database.
Apri l'app per eseguire il downgrade del database.
No comment provided by engineer.
Open the app to upgrade the database.
Apri l'app per aggiornare il database.
No comment provided by engineer.
Passphrase
Password
No comment provided by engineer.
Please create a profile in the SimpleX app
Crea un profilo nell'app SimpleX
No comment provided by engineer.
Selected chat preferences prohibit this message.
Le preferenze della chat selezionata vietano questo messaggio.
No comment provided by engineer.
Sending a message takes longer than expected.
L'invio di un messaggio richiede più tempo del previsto.
No comment provided by engineer.
Sending message…
Invio messaggio…
No comment provided by engineer.
Share
Condividi
No comment provided by engineer.
Slow network?
Rete lenta?
No comment provided by engineer.
Unknown database error: %@
Errore del database sconosciuto: %@
No comment provided by engineer.
Unsupported format
Formato non supportato
No comment provided by engineer.
Wait
Attendi
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
Password del database sbagliata
No comment provided by engineer.
You can allow sharing in Privacy & Security / SimpleX Lock settings.
Puoi consentire la condivisione in Privacy e sicurezza / impostazioni di SimpleX Lock.
No comment provided by engineer.