No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(can be copied)
(può essere copiato)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 colorato!
No comment provided by engineer.
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## Cronologia
copied message info
## In reply to
## In risposta a
copied message info
#secret#
#segreto#
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ (current)
%@ (attuale)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (attuale):
copied message info
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@
%@ e %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ e %@ si sono connessi/e
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ alle %2$@:
copied message info, <sender> at <time>
%@ connected
%@ si è connesso/a
No comment provided by engineer.
%@ is connected!
%@ è connesso/a!
notification title
%@ is not verified
%@ non è verificato/a
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ è verificato/a
No comment provided by engineer.
%@ servers
Server %@
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
%@ si vuole connettere!
notification title
%@, %@ and %lld members
%@, %@ e %lld membri
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ e altri %lld membri si sono connessi
No comment provided by engineer.
%@:
%@:
copied message info
%d days
%d giorni
time interval
%d hours
%d ore
time interval
%d min
%d min
time interval
%d months
%d mesi
time interval
%d sec
%d sec
time interval
%d skipped message(s)
%d messaggio/i saltato/i
integrity error chat item
%d weeks
%d settimane
time interval
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld contatto/i selezionato/i
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld file con dimensione totale di %@
No comment provided by engineer.
%lld group events
%lld eventi del gruppo
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld membri
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked
%lld messaggi bloccati
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked by admin
%lld messaggi bloccati dall'amministratore
No comment provided by engineer.
%lld messages marked deleted
%lld messaggi contrassegnati eliminati
No comment provided by engineer.
%lld messages moderated by %@
%lld messaggi moderati da %@
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld minuti
No comment provided by engineer.
%lld new interface languages
%lld nuove lingue dell'interfaccia
No comment provided by engineer.
%lld second(s)
%lld secondo/i
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld secondi
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldg
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldo
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldm
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldmese
No comment provided by engineer.
%llds
%llds
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldset
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
%u messaggi non sono stati decifrati.
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u messaggi saltati.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(new)
(nuovo)
No comment provided by engineer.
(this device v%@)
(questo dispositivo v%@)
No comment provided by engineer.
)
)
No comment provided by engineer.
**Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received.
**Aggiungi contatto**: per creare un nuovo link di invito o connetterti tramite un link che hai ricevuto.
No comment provided by engineer.
**Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.
**Aggiungi un contatto**: per creare il tuo codice QR o link una tantum per il tuo contatto.
No comment provided by engineer.
**Create group**: to create a new group.
**Crea gruppo**: per creare un nuovo gruppo.
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.
**Più privato**: controlla messaggi nuovi ogni 20 minuti. Viene condiviso il token del dispositivo con il server di SimpleX Chat, ma non quanti contatti o messaggi hai.
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).
**Il più privato**: non usare il server di notifica di SimpleX Chat, controlla i messaggi periodicamente in secondo piano (dipende da quanto spesso usi l'app).
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**Nota bene**: NON potrai recuperare o cambiare la password se la perdi.
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.
**Consigliato**: vengono inviati il token del dispositivo e le notifiche al server di notifica di SimpleX Chat, ma non il contenuto del messaggio,la sua dimensione o il suo mittente.
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**Attenzione**: le notifiche push istantanee richiedono una password salvata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
Chiamata **crittografata e2e**
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
Videochiamata **crittografata e2e**
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*grassetto*
No comment provided by engineer.
,
,
No comment provided by engineer.
- connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- delivery receipts (up to 20 members).
- faster and more stable.
- connessione al [servizio directory](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- ricevute di consegna (fino a 20 membri).
- più veloce e più stabile.
No comment provided by engineer.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- recapito dei messaggi più stabile.
- gruppi un po' migliorati.
- e altro ancora!
No comment provided by engineer.
- optionally notify deleted contacts.
- profile names with spaces.
- and more!
- avvisa facoltativamente i contatti eliminati.
- nomi del profilo con spazi.
- e molto altro!
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- messaggi vocali fino a 5 minuti.
- tempo di scomparsa personalizzato.
- cronologia delle modifiche.
No comment provided by engineer.
.
.
No comment provided by engineer.
0 sec
0 sec
time to disappear
0s
0s
No comment provided by engineer.
1 day
1 giorno
time interval
1 hour
1 ora
time interval
1 minute
1 minuto
No comment provided by engineer.
1 month
1 mese
time interval
1 week
1 settimana
time interval
5 minutes
5 minuti
No comment provided by engineer.
6
6
No comment provided by engineer.
30 seconds
30 secondi
No comment provided by engineer.
:
:
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>Ciao!</p>
<p><a href="%@">Connettiti a me via SimpleX Chat</a></p>
email text
A few more things
Qualche altra cosa
No comment provided by engineer.
A new contact
Un contatto nuovo
notification title
A new random profile will be shared.
Verrà condiviso un nuovo profilo casuale.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni profilo di chat presente nell'app**.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni contatto e membro del gruppo**.
** Nota**: se hai molte connessioni, il consumo di batteria e traffico può essere notevolmente superiore e alcune connessioni potrebbero fallire.
No comment provided by engineer.
Abort
Interrompi
No comment provided by engineer.
Abort changing address
Interrompi il cambio di indirizzo
No comment provided by engineer.
Abort changing address?
Interrompere il cambio di indirizzo?
No comment provided by engineer.
About SimpleX
Riguardo SimpleX
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
Riguardo SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
About SimpleX address
Info sull'indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
Accent color
Colore principale
No comment provided by engineer.
Accept
Accetta
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
Accept connection request?
Accettare la richiesta di connessione?
No comment provided by engineer.
Accept contact request from %@?
Accettare la richiesta di contatto da %@?
notification body
Accept incognito
Accetta in incognito
accept contact request via notification
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
Aggiungi l'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
Add contact
Aggiungi contatto
No comment provided by engineer.
Add preset servers
Aggiungi server preimpostati
No comment provided by engineer.
Add profile
Aggiungi profilo
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
Aggiungi server scansionando codici QR.
No comment provided by engineer.
Add server…
Aggiungi server…
No comment provided by engineer.
Add to another device
Aggiungi ad un altro dispositivo
No comment provided by engineer.
Add welcome message
Aggiungi messaggio di benvenuto
No comment provided by engineer.
Address
Indirizzo
No comment provided by engineer.
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
Il cambio di indirizzo verrà interrotto. Verrà usato il vecchio indirizzo di ricezione.
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
Gli amministratori possono creare i link per entrare nei gruppi.
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
Impostazioni di rete avanzate
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
Tutti i dati dell'app vengono eliminati.
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
Tutte le chat e i messaggi verranno eliminati. Non è reversibile!
No comment provided by engineer.
All data is erased when it is entered.
Tutti i dati vengono cancellati quando inserito.
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
Tutti i membri del gruppo resteranno connessi.
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone!
Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile!
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile! I messaggi verranno eliminati SOLO per te.
No comment provided by engineer.
All new messages from %@ will be hidden!
Tutti i nuovi messaggi da %@ verrranno nascosti!
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected.
Tutti i tuoi contatti resteranno connessi.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
Allow
Consenti
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
Consenti le chiamate solo se il tuo contatto le consente.
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
Consenti i messaggi a tempo solo se il contatto li consente a te.
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours)
Consenti l'eliminazione irreversibile dei messaggi solo se il contatto la consente a te. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
Consenti reazioni ai messaggi solo se il tuo contatto le consente.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
Consenti reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
Permetti l'invio di messaggi diretti ai membri.
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
Permetti l'invio di messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Permetti di eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Allow to send files and media.
Consenti l'invio di file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
Permetti l'invio di messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
Consenti i messaggi vocali solo se il tuo contatto li consente.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
Consentire i messaggi vocali?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
Consenti ai tuoi contatti di aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
Consenti ai tuoi contatti di chiamarti.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Permetti ai tuoi contatti di eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
Permetti ai tuoi contatti di inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
Permetti ai tuoi contatti di inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Already connected?
Già connesso/a?
No comment provided by engineer.
Already connecting!
Già in connessione!
No comment provided by engineer.
Already joining the group!
Già in ingresso nel gruppo!
No comment provided by engineer.
Always use relay
Connetti via relay
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
Viene creato un profilo di chat vuoto con il nome scelto e l'app si apre come al solito.
No comment provided by engineer.
Answer call
Rispondi alla chiamata
No comment provided by engineer.
App build: %@
Build dell'app: %@
No comment provided by engineer.
App encrypts new local files (except videos).
L'app cripta i nuovi file locali (eccetto i video).
No comment provided by engineer.
App icon
Icona app
No comment provided by engineer.
App passcode
Codice di accesso dell'app
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
Il codice di accesso dell'app viene sostituito da un codice di autodistruzione.
No comment provided by engineer.
App version
Versione dell'app
No comment provided by engineer.
App version: v%@
Versione app: v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
Aspetto
No comment provided by engineer.
Attach
Allega
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
Chiamate audio e video
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
Chiamate audio e video
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
Chiamate audio/video
chat feature
Audio/video calls are prohibited.
Le chiamate audio/video sono vietate.
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
Autenticazione annullata
PIN entry
Authentication failed
Autenticazione fallita
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
L'autenticazione è necessaria prima che la chiamata sia connessa, ma potresti perdere le chiamate.
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
Autenticazione non disponibile
No comment provided by engineer.
Auto-accept
Accetta automaticamente
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
Auto-accetta richieste di contatto
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
Auto-accetta immagini
No comment provided by engineer.
Back
Indietro
No comment provided by engineer.
Bad desktop address
Indirizzo desktop errato
No comment provided by engineer.
Bad message ID
ID del messaggio errato
No comment provided by engineer.
Bad message hash
Hash del messaggio errato
No comment provided by engineer.
Better groups
Gruppi migliorati
No comment provided by engineer.
Better messages
Messaggi migliorati
No comment provided by engineer.
Block
Blocca
No comment provided by engineer.
Block for all
Blocca per tutti
No comment provided by engineer.
Block group members
Blocca i membri dei gruppi
No comment provided by engineer.
Block member
Blocca membro
No comment provided by engineer.
Block member for all?
Bloccare il membro per tutti?
No comment provided by engineer.
Block member?
Bloccare il membro?
No comment provided by engineer.
Blocked by admin
Bloccato dall'amministratore
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
Sia tu che il tuo contatto potete aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Sia tu che il tuo contatto potete eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
Sia tu che il tuo contatto potete effettuare chiamate.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
Sia tu che il tuo contatto potete inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
Sia tu che il tuo contatto potete inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Bulgaro, finlandese, tailandese e ucraino - grazie agli utenti e a [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
Per profilo di chat (predefinito) o [per connessione](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
Call already ended!
Chiamata già terminata!
No comment provided by engineer.
Calls
Chiamate
No comment provided by engineer.
Camera not available
Fotocamera non disponibile
No comment provided by engineer.
Can't invite contact!
Impossibile invitare il contatto!
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
Impossibile invitare i contatti!
No comment provided by engineer.
Cancel
Annulla
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Impossibile accedere al portachiavi per salvare la password del database
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
Impossibile ricevere il file
No comment provided by engineer.
Change
Cambia
No comment provided by engineer.
Change database passphrase?
Cambiare password del database?
No comment provided by engineer.
Change lock mode
Cambia modalità di blocco
authentication reason
Change member role?
Cambiare ruolo del membro?
No comment provided by engineer.
Change passcode
Cambia codice di accesso
authentication reason
Change receiving address
Cambia indirizzo di ricezione
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
Cambiare indirizzo di ricezione?
No comment provided by engineer.
Change role
Cambia ruolo
No comment provided by engineer.
Change self-destruct mode
Cambia modalità di autodistruzione
authentication reason
Change self-destruct passcode
Cambia codice di autodistruzione
authentication reason
set passcode view
Chat archive
Archivio chat
No comment provided by engineer.
Chat console
Console della chat
No comment provided by engineer.
Chat database
Database della chat
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
Database della chat eliminato
No comment provided by engineer.
Chat database imported
Database della chat importato
No comment provided by engineer.
Chat is running
Chat in esecuzione
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
Chat fermata
No comment provided by engineer.
Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat.
La chat è ferma. Se hai già usato questo database su un altro dispositivo, dovresti trasferirlo prima di avviare la chat.
No comment provided by engineer.
Chat preferences
Preferenze della chat
No comment provided by engineer.
Chats
Chat
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
Controlla l'indirizzo del server e riprova.
No comment provided by engineer.
Chinese and Spanish interface
Interfaccia cinese e spagnola
No comment provided by engineer.
Choose file
Scegli file
No comment provided by engineer.
Choose from library
Scegli dalla libreria
No comment provided by engineer.
Clear
Svuota
No comment provided by engineer.
Clear conversation
Svuota conversazione
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
Svuotare la conversazione?
No comment provided by engineer.
Clear private notes?
Svuotare le note private?
No comment provided by engineer.
Clear verification
Annulla la verifica
No comment provided by engineer.
Colors
Colori
No comment provided by engineer.
Compare file
Confronta file
server test step
Compare security codes with your contacts.
Confronta i codici di sicurezza con i tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
Configura server ICE
No comment provided by engineer.
Confirm
Conferma
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
Conferma il codice di accesso
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
Conferma aggiornamenti database
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
Conferma nuova password…
No comment provided by engineer.
Confirm password
Conferma password
No comment provided by engineer.
Connect
Connetti
server test step
Connect automatically
Connetti automaticamente
No comment provided by engineer.
Connect incognito
Connetti in incognito
No comment provided by engineer.
Connect to desktop
Connetti al desktop
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
Connettersi a te stesso?
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own SimpleX address!
Connettersi a te stesso?
Questo è il tuo indirizzo SimpleX!
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own one-time link!
Connettersi a te stesso?
Questo è il tuo link una tantum!
No comment provided by engineer.
Connect via contact address
Connettere via indirizzo del contatto
No comment provided by engineer.
Connect via link
Connetti via link
No comment provided by engineer.
Connect via one-time link
Connetti via link una tantum
No comment provided by engineer.
Connect with %@
Connettersi con %@
No comment provided by engineer.
Connected desktop
Desktop connesso
No comment provided by engineer.
Connected to desktop
Connesso al desktop
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
Connessione al server…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
Connessione al server… (errore: %@)
No comment provided by engineer.
Connecting to desktop
Connessione al desktop
No comment provided by engineer.
Connection
Connessione
No comment provided by engineer.
Connection error
Errore di connessione
No comment provided by engineer.
Connection error (AUTH)
Errore di connessione (AUTH)
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
Richiesta di connessione inviata!
No comment provided by engineer.
Connection terminated
Connessione terminata
No comment provided by engineer.
Connection timeout
Connessione scaduta
No comment provided by engineer.
Contact allows
Il contatto lo consente
No comment provided by engineer.
Contact already exists
Il contatto esiste già
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
Contatto nascosto:
notification
Contact is connected
Il contatto è connesso
notification
Contact is not connected yet!
Il contatto non è ancora connesso!
No comment provided by engineer.
Contact name
Nome del contatto
No comment provided by engineer.
Contact preferences
Preferenze del contatto
No comment provided by engineer.
Contacts
Contatti
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
I contatti possono contrassegnare i messaggi per l'eliminazione; potrai vederli.
No comment provided by engineer.
Continue
Continua
No comment provided by engineer.
Copy
Copia
chat item action
Core version: v%@
Versione core: v%@
No comment provided by engineer.
Correct name to %@?
Correggere il nome a %@?
No comment provided by engineer.
Create
Crea
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
Crea indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
Create a group using a random profile.
Crea un gruppo usando un profilo casuale.
No comment provided by engineer.
Create an address to let people connect with you.
Crea un indirizzo per consentire alle persone di connettersi con te.
No comment provided by engineer.
Create file
Crea file
server test step
Create group
Crea gruppo
No comment provided by engineer.
Create group link
Crea link del gruppo
No comment provided by engineer.
Create link
Crea link
No comment provided by engineer.
Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻
Crea un nuovo profilo nell'[app desktop](https://simplex.chat/downloads/). 💻
No comment provided by engineer.
Create profile
Crea profilo
No comment provided by engineer.
Create queue
Crea coda
server test step
Create secret group
Crea gruppo segreto
No comment provided by engineer.
Create your profile
Crea il tuo profilo
No comment provided by engineer.
Created at
Creato il
No comment provided by engineer.
Created at: %@
Creato il: %@
copied message info
Created on %@
Creato il %@
No comment provided by engineer.
Creating link…
Creazione link…
No comment provided by engineer.
Current Passcode
Codice di accesso attuale
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
Password attuale…
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Attualmente la dimensione massima supportata è di %@.
No comment provided by engineer.
Custom time
Tempo personalizzato
No comment provided by engineer.
Dark
Scuro
No comment provided by engineer.
Database ID
ID database
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
ID database: %d
copied message info
Database IDs and Transport isolation option.
ID del database e opzione isolamento del trasporto.
No comment provided by engineer.
Database downgrade
Downgrade del database
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Database crittografato!
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
La password di crittografia del database verrà aggiornata e conservata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
La password di crittografia del database verrà aggiornata.
No comment provided by engineer.
Database error
Errore del database
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
Il database è crittografato con una password casuale, puoi cambiarla.
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
Il database è crittografato con una password casuale. Cambiala prima di esportare.
No comment provided by engineer.
Database passphrase
Password del database
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
Password del database ed esportazione
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
La password del database è diversa da quella salvata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
La password del database è necessaria per aprire la chat.
No comment provided by engineer.
Database upgrade
Aggiornamento del database
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
Il database verrà crittografato e la password conservata nel portachiavi.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
Il database verrà crittografato.
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
Il database verrà migrato al riavvio dell'app
No comment provided by engineer.
Decentralized
Decentralizzato
No comment provided by engineer.
Decryption error
Errore di decifrazione
message decrypt error item
Delete
Elimina
chat item action
Delete %lld messages?
Eliminare %lld messaggi?
No comment provided by engineer.
Delete Contact
Elimina contatto
No comment provided by engineer.
Delete address
Elimina indirizzo
No comment provided by engineer.
Delete address?
Eliminare l'indirizzo?
No comment provided by engineer.
Delete after
Elimina dopo
No comment provided by engineer.
Delete all files
Elimina tutti i file
No comment provided by engineer.
Delete and notify contact
Elimina e avvisa il contatto
No comment provided by engineer.
Delete archive
Elimina archivio
No comment provided by engineer.
Delete chat archive?
Eliminare l'archivio della chat?
No comment provided by engineer.
Delete chat profile
Elimina il profilo di chat
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
Eliminare il profilo di chat?
No comment provided by engineer.
Delete connection
Elimina connessione
No comment provided by engineer.
Delete contact
Elimina contatto
No comment provided by engineer.
Delete contact?
This cannot be undone!
Eliminare il contatto?
Non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Delete database
Elimina database
No comment provided by engineer.
Delete file
Elimina file
server test step
Delete files and media?
Eliminare i file e i multimediali?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
Elimina i file per tutti i profili di chat
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
Elimina per tutti
chat feature
Delete for me
Elimina per me
No comment provided by engineer.
Delete group
Elimina gruppo
No comment provided by engineer.
Delete group?
Eliminare il gruppo?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
Elimina invito
No comment provided by engineer.
Delete link
Elimina link
No comment provided by engineer.
Delete link?
Eliminare il link?
No comment provided by engineer.
Delete member message?
Eliminare il messaggio del membro?
No comment provided by engineer.
Delete message?
Eliminare il messaggio?
No comment provided by engineer.
Delete messages
Elimina messaggi
No comment provided by engineer.
Delete messages after
Elimina messaggi dopo
No comment provided by engineer.
Delete old database
Elimina database vecchio
No comment provided by engineer.
Delete old database?
Eliminare il database vecchio?
No comment provided by engineer.
Delete pending connection
Elimina connessione in attesa
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
Eliminare la connessione in attesa?
No comment provided by engineer.
Delete profile
Elimina profilo
No comment provided by engineer.
Delete queue
Elimina coda
server test step
Delete user profile?
Eliminare il profilo utente?
No comment provided by engineer.
Deleted at
Eliminato il
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
Eliminato il: %@
copied message info
Delivery
Consegna
No comment provided by engineer.
Delivery receipts are disabled!
Le ricevute di consegna sono disattivate!
No comment provided by engineer.
Delivery receipts!
Ricevute di consegna!
No comment provided by engineer.
Description
Descrizione
No comment provided by engineer.
Desktop address
Indirizzo desktop
No comment provided by engineer.
Desktop app version %@ is not compatible with this app.
La versione dell'app desktop %@ non è compatibile con questa app.
No comment provided by engineer.
Desktop devices
Dispositivi desktop
No comment provided by engineer.
Develop
Sviluppa
No comment provided by engineer.
Developer tools
Strumenti di sviluppo
No comment provided by engineer.
Device
Dispositivo
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
L'autenticazione del dispositivo è disabilitata. Disattivazione di SimpleX Lock.
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
L'autenticazione del dispositivo non è abilitata. Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni, dopo aver abilitato l'autenticazione del dispositivo.
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
Nomi e avatar diversi, isolamento del trasporto.
No comment provided by engineer.
Direct messages
Messaggi diretti
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this group.
I messaggi diretti tra i membri sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Disable (keep overrides)
Disattiva (mantieni sostituzioni)
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
Disattiva SimpleX Lock
authentication reason
Disable for all
Disattiva per tutti
No comment provided by engineer.
Disappearing message
Messaggio a tempo
No comment provided by engineer.
Disappearing messages
Messaggi a tempo
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
I messaggi a tempo sono vietati in questa chat.
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited in this group.
I messaggi a tempo sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Disappears at
Scompare il
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
Scompare il: %@
copied message info
Disconnect
Disconnetti
server test step
Disconnect desktop?
Disconnettere il desktop?
No comment provided by engineer.
Discover and join groups
Scopri ed unisciti ai gruppi
No comment provided by engineer.
Discover via local network
Individua via rete locale
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
NON usare SimpleX per chiamate di emergenza.
No comment provided by engineer.
Do it later
Fallo dopo
No comment provided by engineer.
Do not send history to new members.
Non inviare la cronologia ai nuovi membri.
No comment provided by engineer.
Don't create address
Non creare un indirizzo
No comment provided by engineer.
Don't enable
Non attivare
No comment provided by engineer.
Don't show again
Non mostrare più
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
Esegui downgrade e apri chat
No comment provided by engineer.
Download file
Scarica file
server test step
Duplicate display name!
Nome da mostrare doppio!
No comment provided by engineer.
Duration
Durata
No comment provided by engineer.
Edit
Modifica
chat item action
Edit group profile
Modifica il profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Enable
Attiva
No comment provided by engineer.
Enable (keep overrides)
Attiva (mantieni sostituzioni)
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
Attiva SimpleX Lock
authentication reason
Enable TCP keep-alive
Attiva il keep-alive TCP
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
Attivare l'eliminazione automatica dei messaggi?
No comment provided by engineer.
Enable camera access
Attiva l'accesso alla fotocamera
No comment provided by engineer.
Enable for all
Attiva per tutti
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
Attivare le notifiche istantanee?
No comment provided by engineer.
Enable lock
Attiva blocco
No comment provided by engineer.
Enable notifications
Attiva le notifiche
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
Attivare le notifiche periodiche?
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
Attiva l'autodistruzione
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
Attiva il codice di autodistruzione
set passcode view
Encrypt
Crittografare
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
Crittografare il database?
No comment provided by engineer.
Encrypt local files
Cripta i file locali
No comment provided by engineer.
Encrypt stored files & media
Crittografia di file e media memorizzati
No comment provided by engineer.
Encrypted database
Database crittografato
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
Messaggio crittografato o altro evento
notification
Encrypted message: app is stopped
Messaggio cifrato: l'app è ferma
notification
Encrypted message: database error
Messaggio crittografato: errore del database
notification
Encrypted message: database migration error
Messaggio crittografato: errore di migrazione del database
notification
Encrypted message: keychain error
Messaggio crittografato: errore del portachiavi
notification
Encrypted message: no passphrase
Messaggio crittografato: nessuna password
notification
Encrypted message: unexpected error
Messaggio crittografato: errore imprevisto
notification
Encryption re-negotiation error
Errore di rinegoziazione crittografia
message decrypt error item
Encryption re-negotiation failed.
Rinegoziazione crittografia fallita.
No comment provided by engineer.
Enter Passcode
Inserisci il codice di accesso
No comment provided by engineer.
Enter correct passphrase.
Inserisci la password giusta.
No comment provided by engineer.
Enter group name…
Inserisci il nome del gruppo…
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
Inserisci la password…
No comment provided by engineer.
Enter password above to show!
Inserisci la password sopra per mostrare!
No comment provided by engineer.
Enter server manually
Inserisci il server a mano
No comment provided by engineer.
Enter this device name…
Inserisci il nome di questo dispositivo…
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
Inserisci il messaggio di benvenuto…
placeholder
Enter welcome message… (optional)
Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo)
placeholder
Enter your name…
Inserisci il tuo nome…
No comment provided by engineer.
Error
Errore
No comment provided by engineer.
Error aborting address change
Errore nell'interruzione del cambio di indirizzo
No comment provided by engineer.
Error accepting contact request
Errore nell'accettazione della richiesta di contatto
No comment provided by engineer.
Error accessing database file
Errore nell'accesso al file del database
No comment provided by engineer.
Error adding member(s)
Errore di aggiunta membro/i
No comment provided by engineer.
Error changing address
Errore nella modifica dell'indirizzo
No comment provided by engineer.
Error changing role
Errore nel cambio di ruolo
No comment provided by engineer.
Error changing setting
Errore nella modifica dell'impostazione
No comment provided by engineer.
Error creating address
Errore nella creazione dell'indirizzo
No comment provided by engineer.
Error creating group
Errore nella creazione del gruppo
No comment provided by engineer.
Error creating group link
Errore nella creazione del link del gruppo
No comment provided by engineer.
Error creating member contact
Errore di creazione del contatto
No comment provided by engineer.
Error creating message
Errore di creazione del messaggio
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
Errore nella creazione del profilo!
No comment provided by engineer.
Error decrypting file
Errore decifrando il file
No comment provided by engineer.
Error deleting chat database
Errore nell'eliminazione del database della chat
No comment provided by engineer.
Error deleting chat!
Errore nell'eliminazione della chat!
No comment provided by engineer.
Error deleting connection
Errore nell'eliminazione della connessione
No comment provided by engineer.
Error deleting contact
Errore nell'eliminazione del contatto
No comment provided by engineer.
Error deleting database
Errore nell'eliminazione del database
No comment provided by engineer.
Error deleting old database
Errore nell'eliminazione del database vecchio
No comment provided by engineer.
Error deleting token
Errore nell'eliminazione del token
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
Errore nell'eliminazione del profilo utente
No comment provided by engineer.
Error enabling delivery receipts!
Errore nell'attivazione delle ricevute di consegna!
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
Errore nell'attivazione delle notifiche
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
Errore nella crittografia del database
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
Errore nell'esportazione del database della chat
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
Errore nell'importazione del database della chat
No comment provided by engineer.
Error joining group
Errore di ingresso nel gruppo
No comment provided by engineer.
Error loading %@ servers
Errore nel caricamento dei server %@
No comment provided by engineer.
Error opening chat
Errore di apertura della chat
No comment provided by engineer.
Error receiving file
Errore nella ricezione del file
No comment provided by engineer.
Error removing member
Errore nella rimozione del membro
No comment provided by engineer.
Error saving %@ servers
Errore nel salvataggio dei server %@
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
Errore nel salvataggio dei server ICE
No comment provided by engineer.
Error saving group profile
Errore nel salvataggio del profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Error saving passcode
Errore nel salvataggio del codice di accesso
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
Errore nel salvataggio della password nel portachiavi
No comment provided by engineer.
Error saving user password
Errore nel salvataggio della password utente
No comment provided by engineer.
Error scanning code: %@
Errore di scansione del codice: %@
No comment provided by engineer.
Error sending email
Errore nell'invio dell'email
No comment provided by engineer.
Error sending member contact invitation
Errore di invio dell'invito al contatto
No comment provided by engineer.
Error sending message
Errore nell'invio del messaggio
No comment provided by engineer.
Error setting delivery receipts!
Errore nell'impostazione delle ricevute di consegna!
No comment provided by engineer.
Error starting chat
Errore di avvio della chat
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
Errore nell'interruzione della chat
No comment provided by engineer.
Error switching profile!
Errore nel cambio di profilo!
No comment provided by engineer.
Error synchronizing connection
Errore nella sincronizzazione della connessione
No comment provided by engineer.
Error updating group link
Errore nell'aggiornamento del link del gruppo
No comment provided by engineer.
Error updating message
Errore nell'aggiornamento del messaggio
No comment provided by engineer.
Error updating settings
Errore nell'aggiornamento delle impostazioni
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
Errore nell'aggiornamento della privacy dell'utente
No comment provided by engineer.
Error:
Errore:
No comment provided by engineer.
Error: %@
Errore: %@
No comment provided by engineer.
Error: URL is invalid
Errore: l'URL non è valido
No comment provided by engineer.
Error: no database file
Errore: nessun file di database
No comment provided by engineer.
Even when disabled in the conversation.
Anche quando disattivato nella conversazione.
No comment provided by engineer.
Exit without saving
Esci senza salvare
No comment provided by engineer.
Expand
Espandi
chat item action
Export database
Esporta database
No comment provided by engineer.
Export error:
Errore di esportazione:
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
Archivio database esportato.
No comment provided by engineer.
Exporting database archive…
Esportazione archivio database…
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
Rimozione della password fallita
No comment provided by engineer.
Fast and no wait until the sender is online!
Veloce e senza aspettare che il mittente sia in linea!
No comment provided by engineer.
Faster joining and more reliable messages.
Ingresso più veloce e messaggi più affidabili.
No comment provided by engineer.
Favorite
Preferito
No comment provided by engineer.
File will be deleted from servers.
Il file verrà eliminato dai server.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
File: %@
File: %@
No comment provided by engineer.
Files & media
File e multimediali
No comment provided by engineer.
Files and media
File e multimediali
chat feature
Files and media are prohibited in this group.
File e contenuti multimediali sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Files and media prohibited!
File e contenuti multimediali vietati!
No comment provided by engineer.
Filter unread and favorite chats.
Filtra le chat non lette e preferite.
No comment provided by engineer.
Finally, we have them! 🚀
Finalmente le abbiamo! 🚀
No comment provided by engineer.
Find chats faster
Trova le chat più velocemente
No comment provided by engineer.
Fix
Correggi
No comment provided by engineer.
Fix connection
Correggi connessione
No comment provided by engineer.
Fix connection?
Correggere la connessione?
No comment provided by engineer.
Fix encryption after restoring backups.
Correggi la crittografia dopo il ripristino dei backup.
No comment provided by engineer.
Fix not supported by contact
Correzione non supportata dal contatto
No comment provided by engineer.
Fix not supported by group member
Correzione non supportata dal membro del gruppo
No comment provided by engineer.
For console
Per console
No comment provided by engineer.
Found desktop
Desktop trovato
No comment provided by engineer.
French interface
Interfaccia francese
No comment provided by engineer.
Full link
Link completo
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
Nome completo (facoltativo)
No comment provided by engineer.
Full name:
Nome completo:
No comment provided by engineer.
Fully decentralized – visible only to members.
Completamente decentralizzato: visibile solo ai membri.
No comment provided by engineer.
Fully re-implemented - work in background!
Completamente reimplementato - funziona in secondo piano!
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
Ulteriore riduzione del consumo della batteria
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
GIF e adesivi
No comment provided by engineer.
Group
Gruppo
No comment provided by engineer.
Group already exists
Il gruppo esiste già
No comment provided by engineer.
Group already exists!
Il gruppo esiste già!
No comment provided by engineer.
Group display name
Nome mostrato del gruppo
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
Nome completo del gruppo (facoltativo)
No comment provided by engineer.
Group image
Immagine del gruppo
No comment provided by engineer.
Group invitation
Invito al gruppo
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
Invito al gruppo scaduto
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
L'invito al gruppo non è più valido, è stato rimosso dal mittente.
No comment provided by engineer.
Group link
Link del gruppo
No comment provided by engineer.
Group links
Link del gruppo
No comment provided by engineer.
Group members can add message reactions.
I membri del gruppo possono aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Group members can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
I membri del gruppo possono eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore)
No comment provided by engineer.
Group members can send direct messages.
I membri del gruppo possono inviare messaggi diretti.
No comment provided by engineer.
Group members can send disappearing messages.
I membri del gruppo possono inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Group members can send files and media.
I membri del gruppo possono inviare file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Group members can send voice messages.
I membri del gruppo possono inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Group message:
Messaggio del gruppo:
notification
Group moderation
Moderazione del gruppo
No comment provided by engineer.
Group preferences
Preferenze del gruppo
No comment provided by engineer.
Group profile
Profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
Il profilo del gruppo è memorizzato sui dispositivi dei membri, non sui server.
No comment provided by engineer.
Group welcome message
Messaggio di benvenuto del gruppo
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
Il gruppo verrà eliminato per tutti i membri. Non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
Il gruppo verrà eliminato per te. Non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Help
Aiuto
No comment provided by engineer.
Hidden
Nascosta
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
Profili di chat nascosti
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
Password del profilo nascosta
No comment provided by engineer.
Hide
Nascondi
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
Nascondi la schermata dell'app nelle app recenti.
No comment provided by engineer.
Hide profile
Nascondi il profilo
No comment provided by engineer.
Hide:
Nascondi:
No comment provided by engineer.
History
Cronologia
No comment provided by engineer.
History is not sent to new members.
La cronologia non viene inviata ai nuovi membri.
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
Come funziona SimpleX
No comment provided by engineer.
How it works
Come funziona
No comment provided by engineer.
How to
Come si fa
No comment provided by engineer.
How to use it
Come si usa
No comment provided by engineer.
How to use your servers
Come usare i tuoi server
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
Server ICE (uno per riga)
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link.
No comment provided by engineer.
If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
Se inserisci questo codice all'apertura dell'app, tutti i dati di essa verranno rimossi in modo irreversibile!
No comment provided by engineer.
If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
Se inserisci il tuo codice di autodistruzione mentre apri l'app:
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
Se devi usare la chat adesso, tocca **Fallo più tardi** qui sotto (ti verrà offerto di migrare il database quando riavvii l'app).
No comment provided by engineer.
Ignore
Ignora
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto completerà l'invio.
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto sarà in linea, aspetta o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
Immediately
Immediatamente
No comment provided by engineer.
Immune to spam and abuse
Immune a spam e abusi
No comment provided by engineer.
Import
Importa
No comment provided by engineer.
Import chat database?
Importare il database della chat?
No comment provided by engineer.
Import database
Importa database
No comment provided by engineer.
Improved message delivery
Consegna dei messaggi migliorata
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
Privacy e sicurezza migliorate
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
Configurazione del server migliorata
No comment provided by engineer.
In reply to
In risposta a
No comment provided by engineer.
Incognito
Incognito
No comment provided by engineer.
Incognito groups
Gruppi in incognito
No comment provided by engineer.
Incognito mode
Modalità incognito
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact.
La modalità in incognito protegge la tua privacy usando un nuovo profilo casuale per ogni contatto.
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
Chiamata in arrivo
notification
Incoming call
Chiamata in arrivo
notification
Incoming video call
Videochiamata in arrivo
notification
Incompatible database version
Versione del database incompatibile
No comment provided by engineer.
Incompatible version
Versione incompatibile
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
Codice di accesso errato
PIN entry
Incorrect security code!
Codice di sicurezza sbagliato!
No comment provided by engineer.
Info
Informazioni
chat item action
Initial role
Ruolo iniziale
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
Installa [Simplex Chat per terminale](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
Le notifiche push istantanee saranno nascoste!
No comment provided by engineer.
Instantly
Istantaneamente
No comment provided by engineer.
Interface
Interfaccia
No comment provided by engineer.
Invalid QR code
Codice QR non valido
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
Link di connessione non valido
No comment provided by engineer.
Invalid display name!
Nome da mostrare non valido!
No comment provided by engineer.
Invalid link
Link non valido
No comment provided by engineer.
Invalid name!
Nome non valido!
No comment provided by engineer.
Invalid response
Risposta non valida
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
Indirizzo del server non valido!
No comment provided by engineer.
Invalid status
Stato non valido
item status text
Invitation expired!
Invito scaduto!
No comment provided by engineer.
Invite friends
Invita amici
No comment provided by engineer.
Invite members
Invita membri
No comment provided by engineer.
Invite to group
Invita al gruppo
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
Eliminazione irreversibile del messaggio
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questa chat.
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this group.
L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
Permette di avere molte connessioni anonime senza dati condivisi tra di loro in un unico profilo di chat.
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
Può accadere quando tu o il tuo contatto avete usato il backup del database vecchio.
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
Può accadere quando:
1. I messaggi sono scaduti sul client mittente dopo 2 giorni o sul server dopo 30 giorni.
2. La decifrazione del messaggio è fallita, perché tu o il tuo contatto avete usato un backup del database vecchio.
3. La connessione è stata compromessa.
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
Sembra che tu sia già connesso tramite questo link. In caso contrario, c'è stato un errore (%@).
No comment provided by engineer.
Italian interface
Interfaccia italiana
No comment provided by engineer.
Japanese interface
Interfaccia giapponese
No comment provided by engineer.
Join
Entra
No comment provided by engineer.
Join group
Entra nel gruppo
No comment provided by engineer.
Join group conversations
Entra in conversazioni di gruppo
No comment provided by engineer.
Join group?
Entrare nel gruppo?
No comment provided by engineer.
Join incognito
Entra in incognito
No comment provided by engineer.
Join with current profile
Entra con il profilo attuale
No comment provided by engineer.
Join your group?
This is your link for group %@!
Entrare nel tuo gruppo?
Questo è il tuo link per il gruppo %@!
No comment provided by engineer.
Joining group
Ingresso nel gruppo
No comment provided by engineer.
Keep
Tieni
No comment provided by engineer.
Keep the app open to use it from desktop
Tieni aperta l'app per usarla dal desktop
No comment provided by engineer.
Keep unused invitation?
Tenere l'invito inutilizzato?
No comment provided by engineer.
Keep your connections
Mantieni le tue connessioni
No comment provided by engineer.
KeyChain error
Errore del portachiavi
No comment provided by engineer.
Keychain error
Errore del portachiavi
No comment provided by engineer.
LIVE
IN DIRETTA
No comment provided by engineer.
Large file!
File grande!
No comment provided by engineer.
Learn more
Maggiori informazioni
No comment provided by engineer.
Leave
Esci
No comment provided by engineer.
Leave group
Esci dal gruppo
No comment provided by engineer.
Leave group?
Uscire dal gruppo?
No comment provided by engineer.
Let's talk in SimpleX Chat
Parliamo in SimpleX Chat
email subject
Light
Chiaro
No comment provided by engineer.
Limitations
Limitazioni
No comment provided by engineer.
Link mobile and desktop apps! 🔗
Collega le app mobile e desktop! 🔗
No comment provided by engineer.
Linked desktop options
Opzioni del desktop collegato
No comment provided by engineer.
Linked desktops
Desktop collegati
No comment provided by engineer.
Live message!
Messaggio in diretta!
No comment provided by engineer.
Live messages
Messaggi in diretta
No comment provided by engineer.
Local
Locale
No comment provided by engineer.
Local name
Nome locale
No comment provided by engineer.
Local profile data only
Solo dati del profilo locale
No comment provided by engineer.
Lock after
Blocca dopo
No comment provided by engineer.
Lock mode
Modalità di blocco
No comment provided by engineer.
Make a private connection
Crea una connessione privata
No comment provided by engineer.
Make one message disappear
Fai sparire un messaggio
No comment provided by engineer.
Make profile private!
Rendi privato il profilo!
No comment provided by engineer.
Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).
Assicurati che gli indirizzi dei server %@ siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi (%@).
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
Assicurati che gli indirizzi dei server WebRTC ICE siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi.
No comment provided by engineer.
Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*
Molte persone hanno chiesto: *se SimpleX non ha identificatori utente, come può recapitare i messaggi?*
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
Contrassegna eliminato per tutti
No comment provided by engineer.
Mark read
Segna come già letto
No comment provided by engineer.
Mark verified
Segna come verificato/a
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
Markdown nei messaggi
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
Max 30 secondi, ricevuto istantaneamente.
No comment provided by engineer.
Member
Membro
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Tutti i membri del gruppo verranno avvisati.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Il membro riceverà un invito nuovo.
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
Il membro verrà rimosso dal gruppo, non è reversibile!
No comment provided by engineer.
Message delivery error
Errore di recapito del messaggio
item status text
Message delivery receipts!
Ricevute di consegna dei messaggi!
No comment provided by engineer.
Message draft
Bozza dei messaggi
No comment provided by engineer.
Message reactions
Reazioni ai messaggi
chat feature
Message reactions are prohibited in this chat.
Le reazioni ai messaggi sono vietate in questa chat.
No comment provided by engineer.
Message reactions are prohibited in this group.
Le reazioni ai messaggi sono vietate in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Message text
Testo del messaggio
No comment provided by engineer.
Messages
Messaggi
No comment provided by engineer.
Messages & files
Messaggi
No comment provided by engineer.
Messages from %@ will be shown!
I messaggi da %@ verranno mostrati!
No comment provided by engineer.
Migrating database archive…
Migrazione archivio del database…
No comment provided by engineer.
Migration error:
Errore di migrazione:
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
Migrazione fallita. Tocca **Salta** qua sotto per continuare a usare il database attuale. Segnala il problema agli sviluppatori dell'app tramite chat o email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
No comment provided by engineer.
Migration is completed
La migrazione è completata
No comment provided by engineer.
Migrations: %@
Migrazioni: %@
No comment provided by engineer.
Moderate
Modera
chat item action
Moderated at
Moderato il
No comment provided by engineer.
Moderated at: %@
Moderato il: %@
copied message info
More improvements are coming soon!
Altri miglioramenti sono in arrivo!
No comment provided by engineer.
Most likely this connection is deleted.
Probabilmente questa connessione è stata eliminata.
item status description
Most likely this contact has deleted the connection with you.
Probabilmente questo contatto ha eliminato la connessione con te.
No comment provided by engineer.
Multiple chat profiles
Profili di chat multipli
No comment provided by engineer.
Mute
Silenzia
No comment provided by engineer.
Muted when inactive!
Silenzioso quando inattivo!
No comment provided by engineer.
Name
Nome
No comment provided by engineer.
Network & servers
Rete e server
No comment provided by engineer.
Network settings
Impostazioni di rete
No comment provided by engineer.
Network status
Stato della rete
No comment provided by engineer.
New Passcode
Nuovo codice di accesso
No comment provided by engineer.
New chat
Nuova chat
No comment provided by engineer.
New contact request
Nuova richiesta di contatto
notification
New contact:
Nuovo contatto:
notification
New database archive
Nuovo archivio database
No comment provided by engineer.
New desktop app!
Nuova app desktop!
No comment provided by engineer.
New display name
Nuovo nome da mostrare
No comment provided by engineer.
New in %@
Novità nella %@
No comment provided by engineer.
New member role
Nuovo ruolo del membro
No comment provided by engineer.
New message
Nuovo messaggio
notification
New passphrase…
Nuova password…
No comment provided by engineer.
No
No
No comment provided by engineer.
No app password
Nessuna password dell'app
Authentication unavailable
No contacts selected
Nessun contatto selezionato
No comment provided by engineer.
No contacts to add
Nessun contatto da aggiungere
No comment provided by engineer.
No delivery information
Nessuna informazione sulla consegna
No comment provided by engineer.
No device token!
Nessun token del dispositivo!
No comment provided by engineer.
No filtered chats
Nessuna chat filtrata
No comment provided by engineer.
Group not found!
Gruppo non trovato!
No comment provided by engineer.
No history
Nessuna cronologia
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
Nessuna autorizzazione per registrare messaggi vocali
No comment provided by engineer.
No received or sent files
Nessun file ricevuto o inviato
No comment provided by engineer.
Not compatible!
Non compatibile!
No comment provided by engineer.
Notifications
Notifiche
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
Le notifiche sono disattivate!
No comment provided by engineer.
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
Ora gli amministratori possono:
- eliminare i messaggi dei membri.
- disattivare i membri (ruolo "osservatore")
No comment provided by engineer.
OK
OK
No comment provided by engineer.
Off
Off
No comment provided by engineer.
Ok
Ok
No comment provided by engineer.
Old database
Database vecchio
No comment provided by engineer.
Old database archive
Vecchio archivio del database
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
Link di invito una tantum
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN.
Gli host Onion saranno necessari per la connessione. Richiede l'attivazione della VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN.
Gli host Onion verranno usati quando disponibili. Richiede l'attivazione della VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
Gli host Onion non verranno usati.
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**.
Solo i dispositivi client archiviano profili utente, i contatti, i gruppi e i messaggi inviati con la **crittografia end-to-end a 2 livelli**.
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
Solo i proprietari del gruppo possono modificarne le preferenze.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable files and media.
Solo i proprietari del gruppo possono attivare file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
Solo i proprietari del gruppo possono attivare i messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Only you can add message reactions.
Solo tu puoi aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours)
Solo tu puoi eliminare irreversibilmente i messaggi (il tuo contatto può contrassegnarli per l'eliminazione). (24 ore)
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
Solo tu puoi effettuare chiamate.
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
Solo tu puoi inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
Solo tu puoi inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Only your contact can add message reactions.
Solo il tuo contatto può aggiungere reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours)
Solo il tuo contatto può eliminare irreversibilmente i messaggi (tu puoi contrassegnarli per l'eliminazione). (24 ore)
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
Solo il tuo contatto può effettuare chiamate.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
Solo il tuo contatto può inviare messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
Solo il tuo contatto può inviare messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Open
Apri
No comment provided by engineer.
Open Settings
Apri le impostazioni
No comment provided by engineer.
Open chat
Apri chat
No comment provided by engineer.
Open chat console
Apri la console della chat
authentication reason
Open group
Apri gruppo
No comment provided by engineer.
Open user profiles
Apri i profili utente
authentication reason
Open-source protocol and code – anybody can run the servers.
Protocollo e codice open source: chiunque può gestire i server.
No comment provided by engineer.
Opening app…
Apertura dell'app…
No comment provided by engineer.
Or scan QR code
O scansiona il codice QR
No comment provided by engineer.
Or show this code
O mostra questo codice
No comment provided by engineer.
PING count
Conteggio PING
No comment provided by engineer.
PING interval
Intervallo PING
No comment provided by engineer.
Passcode
Codice di accesso
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
Codice di accesso cambiato!
No comment provided by engineer.
Passcode entry
Inserimento del codice di accesso
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
Codice di accesso non cambiato!
No comment provided by engineer.
Passcode set!
Codice di accesso impostato!
No comment provided by engineer.
Password to show
Password per mostrare
No comment provided by engineer.
Past member %@
Membro passato %@
past/unknown group member
Paste desktop address
Incolla l'indirizzo desktop
No comment provided by engineer.
Paste image
Incolla immagine
No comment provided by engineer.
Paste link to connect!
Incolla un link per connettere!
No comment provided by engineer.
Paste the link you received
Incolla il link che hai ricevuto
No comment provided by engineer.
People can connect to you only via the links you share.
Le persone possono connettersi a te solo tramite i link che condividi.
No comment provided by engineer.
Periodically
Periodicamente
No comment provided by engineer.
Permanent decryption error
Errore di decifrazione
message decrypt error item
Please ask your contact to enable sending voice messages.
Chiedi al tuo contatto di attivare l'invio dei messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
Controlla di aver usato il link giusto o chiedi al tuo contatto di inviartene un altro.
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
Controlla la tua connessione di rete con %@ e riprova.
No comment provided by engineer.
Please check yours and your contact preferences.
Controlla le preferenze tue e del tuo contatto.
No comment provided by engineer.
Please contact developers.
Error: %@
Contatta gli sviluppatori.
Errore: %@
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
Contatta l'amministratore del gruppo.
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
Inserisci la password attuale corretta.
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
Inserisci la password precedente dopo aver ripristinato il backup del database. Questa azione non può essere annullata.
No comment provided by engineer.
Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!
Ricordalo o conservalo in modo sicuro: non c'è modo di recuperare un codice di accesso perso!
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
Si prega di segnalarlo agli sviluppatori.
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
Riavvia l'app ed esegui la migrazione del database per attivare le notifiche push.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
Conserva la password in modo sicuro, NON potrai accedere alla chat se la perdi.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
Conserva la password in modo sicuro, NON potrai cambiarla se la perdi.
No comment provided by engineer.
Polish interface
Interfaccia polacca
No comment provided by engineer.
Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect
Probabilmente l'impronta del certificato nell'indirizzo del server è sbagliata
server test error
Preserve the last message draft, with attachments.
Conserva la bozza dell'ultimo messaggio, con gli allegati.
No comment provided by engineer.
Preset server
Server preimpostato
No comment provided by engineer.
Preset server address
Indirizzo server preimpostato
No comment provided by engineer.
Preview
Anteprima
No comment provided by engineer.
Privacy & security
Privacy e sicurezza
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
Privacy ridefinita
No comment provided by engineer.
Private filenames
Nomi di file privati
No comment provided by engineer.
Private notes
Note private
name of notes to self
Profile and server connections
Profilo e connessioni al server
No comment provided by engineer.
Profile image
Immagine del profilo
No comment provided by engineer.
Profile name
Nome del profilo
No comment provided by engineer.
Profile name:
Nome del profilo:
No comment provided by engineer.
Profile password
Password del profilo
No comment provided by engineer.
Profile update will be sent to your contacts.
L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
Prohibit audio/video calls.
Proibisci le chiamate audio/video.
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
Proibisci l'eliminazione irreversibile dei messaggi.
No comment provided by engineer.
Prohibit message reactions.
Proibisci le reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Prohibit messages reactions.
Proibisci le reazioni ai messaggi.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
Proibisci l'invio di messaggi diretti ai membri.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
Proibisci l'invio di messaggi a tempo.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending files and media.
Proibisci l'invio di file e contenuti multimediali.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
Proibisci l'invio di messaggi vocali.
No comment provided by engineer.
Protect app screen
Proteggi la schermata dell'app
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
Proteggi i tuoi profili di chat con una password!
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
Scadenza del protocollo
No comment provided by engineer.
Protocol timeout per KB
Scadenza del protocollo per KB
No comment provided by engineer.
Push notifications
Notifiche push
No comment provided by engineer.
Rate the app
Valuta l'app
No comment provided by engineer.
React…
Reagisci…
chat item menu
Read
Leggi
No comment provided by engineer.
Read more
Leggi tutto
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
Leggi di più nella [Guida utente](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
No comment provided by engineer.
Read more in our GitHub repository.
Maggiori informazioni nel nostro repository GitHub.
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
Maggiori informazioni nel nostro [repository GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
No comment provided by engineer.
Receipts are disabled
Le ricevute sono disattivate
No comment provided by engineer.
Received at
Ricevuto il
No comment provided by engineer.
Received at: %@
Ricevuto il: %@
copied message info
Received file event
Evento file ricevuto
notification
Received message
Messaggio ricevuto
message info title
Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online.
L'indirizzo di ricezione verrà cambiato in un server diverso. La modifica dell'indirizzo verrà completata dopo che il mittente sarà in linea.
No comment provided by engineer.
Receiving file will be stopped.
La ricezione del file verrà interrotta.
No comment provided by engineer.
Receiving via
Ricezione via
No comment provided by engineer.
Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
Cronologia recente e [bot della directory](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) migliorato.
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
I destinatari vedono gli aggiornamenti mentre li digiti.
No comment provided by engineer.
Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic.
Riconnetti tutti i server connessi per imporre il recapito dei messaggi. Utilizza traffico aggiuntivo.
No comment provided by engineer.
Reconnect servers?
Riconnettere i server?
No comment provided by engineer.
Record updated at
Registro aggiornato il
No comment provided by engineer.
Record updated at: %@
Registro aggiornato il: %@
copied message info
Reduced battery usage
Consumo di batteria ridotto
No comment provided by engineer.
Reject
Rifiuta
reject incoming call via notification
Reject (sender NOT notified)
Rifiuta contatto (mittente NON avvisato)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
Rifiuta la richiesta di contatto
No comment provided by engineer.
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
Il server relay viene usato solo se necessario. Un altro utente può osservare il tuo indirizzo IP.
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
Il server relay protegge il tuo indirizzo IP, ma può osservare la durata della chiamata.
No comment provided by engineer.
Remove
Rimuovi
No comment provided by engineer.
Remove member
Rimuovi membro
No comment provided by engineer.
Remove member?
Rimuovere il membro?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
Rimuovere la password dal portachiavi?
No comment provided by engineer.
Renegotiate
Rinegoziare
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption
Rinegoziare crittografia
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption?
Rinegoziare la crittografia?
No comment provided by engineer.
Repeat connection request?
Ripetere la richiesta di connessione?
No comment provided by engineer.
Repeat join request?
Ripetere la richiesta di ingresso?
No comment provided by engineer.
Reply
Rispondi
chat item action
Required
Obbligatorio
No comment provided by engineer.
Reset
Ripristina
No comment provided by engineer.
Reset colors
Ripristina i colori
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
Ripristina i predefiniti
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
Riavvia l'app per creare un nuovo profilo di chat
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
Riavvia l'app per usare il database della chat importato
No comment provided by engineer.
Restore
Ripristina
No comment provided by engineer.
Restore database backup
Ripristina backup del database
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
Ripristinare il backup del database?
No comment provided by engineer.
Restore database error
Errore di ripristino del database
No comment provided by engineer.
Retry
Riprova
No comment provided by engineer.
Reveal
Rivela
chat item action
Revert
Ripristina
No comment provided by engineer.
Revoke
Revoca
No comment provided by engineer.
Revoke file
Revoca file
cancel file action
Revoke file?
Revocare il file?
No comment provided by engineer.
Role
Ruolo
No comment provided by engineer.
Run chat
Avvia chat
No comment provided by engineer.
SMP servers
Server SMP
No comment provided by engineer.
Save
Salva
chat item action
Save (and notify contacts)
Salva (e avvisa i contatti)
No comment provided by engineer.
Save and notify contact
Salva e avvisa il contatto
No comment provided by engineer.
Save and notify group members
Salva e avvisa i membri del gruppo
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
Salva e aggiorna il profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Save archive
Salva archivio
No comment provided by engineer.
Save auto-accept settings
Salva le impostazioni di accettazione automatica
No comment provided by engineer.
Save group profile
Salva il profilo del gruppo
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
Salva la password e apri la chat
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
Salva password nel portachiavi
No comment provided by engineer.
Save preferences?
Salvare le preferenze?
No comment provided by engineer.
Save profile password
Salva la password del profilo
No comment provided by engineer.
Save servers
Salva i server
No comment provided by engineer.
Save servers?
Salvare i server?
No comment provided by engineer.
Save settings?
Salvare le impostazioni?
No comment provided by engineer.
Save welcome message?
Salvare il messaggio di benvenuto?
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
I server WebRTC ICE salvati verranno rimossi
No comment provided by engineer.
Saved message
Messaggio salvato
message info title
Scan QR code
Scansiona codice QR
No comment provided by engineer.
Scan QR code from desktop
Scansiona codice QR dal desktop
No comment provided by engineer.
Scan code
Scansiona codice
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
Scansiona il codice di sicurezza dall'app del tuo contatto.
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
Scansiona codice QR del server
No comment provided by engineer.
Search
Cerca
No comment provided by engineer.
Search bar accepts invitation links.
La barra di ricerca accetta i link di invito.
No comment provided by engineer.
Search or paste SimpleX link
Cerca o incolla un link SimpleX
No comment provided by engineer.
Secure queue
Coda sicura
server test step
Security assessment
Valutazione della sicurezza
No comment provided by engineer.
Security code
Codice di sicurezza
No comment provided by engineer.
Select
Seleziona
No comment provided by engineer.
Self-destruct
Autodistruzione
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode
Codice di autodistruzione
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode changed!
Codice di autodistruzione modificato!
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode enabled!
Codice di autodistruzione attivato!
No comment provided by engineer.
Send
Invia
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
Invia un messaggio in diretta: si aggiornerà per i destinatari mentre lo digiti
No comment provided by engineer.
Send delivery receipts to
Invia ricevute di consegna a
No comment provided by engineer.
Send direct message
Invia messaggio diretto
No comment provided by engineer.
Send direct message to connect
Invia messaggio diretto per connetterti
No comment provided by engineer.
Send disappearing message
Invia messaggio a tempo
No comment provided by engineer.
Send link previews
Invia anteprime dei link
No comment provided by engineer.
Send live message
Invia messaggio in diretta
No comment provided by engineer.
Send notifications
Invia notifiche
No comment provided by engineer.
Send notifications:
Invia notifiche:
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
Invia domande e idee
No comment provided by engineer.
Send receipts
Invia ricevute
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
Inviali dalla galleria o dalle tastiere personalizzate.
No comment provided by engineer.
Send up to 100 last messages to new members.
Invia fino a 100 ultimi messaggi ai nuovi membri.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
Il mittente ha annullato il trasferimento del file.
No comment provided by engineer.
Sender may have deleted the connection request.
Il mittente potrebbe aver eliminato la richiesta di connessione.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles.
L'invio delle ricevute di consegna sarà attivo per tutti i contatti in tutti i profili di chat visibili.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts.
L'invio delle ricevute di consegna sarà attivo per tutti i contatti.
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
L'invio del file verrà interrotto.
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld contacts
L'invio di ricevute è disattivato per %lld contatti
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld groups
L'invio di ricevute è disattivato per %lld gruppi
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld contacts
L'invio di ricevute è attivo per %lld contatti
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld groups
L'invio di ricevute è attivo per %lld gruppi
No comment provided by engineer.
Sending via
Invio tramite
No comment provided by engineer.
Sent at
Inviato il
No comment provided by engineer.
Sent at: %@
Inviato il: %@
copied message info
Sent file event
Evento file inviato
notification
Sent message
Messaggio inviato
message info title
Sent messages will be deleted after set time.
I messaggi inviati verranno eliminati dopo il tempo impostato.
No comment provided by engineer.
Server requires authorization to create queues, check password
Il server richiede l'autorizzazione di creare code, controlla la password
server test error
Server requires authorization to upload, check password
Il server richiede l'autorizzazione per il caricamento, controllare la password
server test error
Server test failed!
Test del server fallito!
No comment provided by engineer.
Servers
Server
No comment provided by engineer.
Session code
Codice di sessione
No comment provided by engineer.
Set 1 day
Imposta 1 giorno
No comment provided by engineer.
Set contact name…
Imposta nome del contatto…
No comment provided by engineer.
Set group preferences
Imposta le preferenze del gruppo
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
Impostalo al posto dell'autenticazione di sistema.
No comment provided by engineer.
Set passcode
Imposta codice
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
Imposta la password per esportare
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
Imposta il messaggio mostrato ai nuovi membri!
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
Imposta scadenze per proxy/VPN
No comment provided by engineer.
Settings
Impostazioni
No comment provided by engineer.
Share
Condividi
chat item action
Share 1-time link
Condividi link una tantum
No comment provided by engineer.
Share address
Condividi indirizzo
No comment provided by engineer.
Share address with contacts?
Condividere l'indirizzo con i contatti?
No comment provided by engineer.
Share link
Condividi link
No comment provided by engineer.
Share this 1-time invite link
Condividi questo link di invito una tantum
No comment provided by engineer.
Share with contacts
Condividi con i contatti
No comment provided by engineer.
Show calls in phone history
Mostra le chiamate nella cronologia del telefono
No comment provided by engineer.
Show developer options
Mostra opzioni sviluppatore
No comment provided by engineer.
Show last messages
Mostra ultimi messaggi
No comment provided by engineer.
Show preview
Mostra anteprima
No comment provided by engineer.
Show:
Mostra:
No comment provided by engineer.
SimpleX Address
Indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
La sicurezza di SimpleX Chat è stata verificata da Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
SimpleX Lock
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
Modalità di SimpleX Lock
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
SimpleX Lock non attivato!
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
SimpleX Lock attivato
No comment provided by engineer.
SimpleX address
Indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX contact address
Indirizzo di contatto SimpleX
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
Messaggio crittografato di SimpleX o evento di connessione
notification
SimpleX group link
Link gruppo SimpleX
simplex link type
SimpleX links
Link di SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
Invito SimpleX una tantum
simplex link type
Simplified incognito mode
Modalità incognito semplificata
No comment provided by engineer.
Skip
Salta
No comment provided by engineer.
Skipped messages
Messaggi saltati
No comment provided by engineer.
Small groups (max 20)
Piccoli gruppi (max 20)
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details.
Si sono verificati alcuni errori non gravi durante l'importazione: vedi la console della chat per i dettagli.
No comment provided by engineer.
Somebody
Qualcuno
notification title
Start chat
Avvia chat
No comment provided by engineer.
Start chat?
Avviare la chat?
No comment provided by engineer.
Start migration
Avvia la migrazione
No comment provided by engineer.
Stop
Ferma
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
Ferma SimpleX
authentication reason
Stop chat to enable database actions
Ferma la chat per attivare le azioni del database
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
Ferma la chat per esportare, importare o eliminare il database della chat. Non potrai ricevere e inviare messaggi mentre la chat è ferma.
No comment provided by engineer.
Stop chat?
Fermare la chat?
No comment provided by engineer.
Stop file
Ferma file
cancel file action
Stop receiving file?
Fermare la ricezione del file?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
Fermare l'invio del file?
No comment provided by engineer.
Stop sharing
Smetti di condividere
No comment provided by engineer.
Stop sharing address?
Smettere di condividere l'indirizzo?
No comment provided by engineer.
Submit
Invia
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
Supporta SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
System
Sistema
No comment provided by engineer.
System authentication
Autenticazione di sistema
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
Scadenza connessione TCP
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Take picture
Scatta foto
No comment provided by engineer.
Tap button
Tocca il pulsante
No comment provided by engineer.
Tap to Connect
Tocca per connettere
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
Tocca per attivare il profilo.
No comment provided by engineer.
Tap to join
Tocca per entrare
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
Toccare per entrare in incognito
No comment provided by engineer.
Tap to paste link
Tocca per incollare il link
No comment provided by engineer.
Tap to scan
Tocca per scansionare
No comment provided by engineer.
Tap to start a new chat
Tocca per iniziare una chat
No comment provided by engineer.
Test failed at step %@.
Test fallito al passo %@.
server test failure
Test server
Prova server
No comment provided by engineer.
Test servers
Prova i server
No comment provided by engineer.
Tests failed!
Test falliti!
No comment provided by engineer.
Thank you for installing SimpleX Chat!
Grazie per aver installato SimpleX Chat!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Grazie agli utenti – [contribuite via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
Grazie agli utenti – contribuite via Weblate!
No comment provided by engineer.
The 1st platform without any user identifiers – private by design.
La prima piattaforma senza alcun identificatore utente – privata by design.
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
L'ID del messaggio successivo non è corretto (inferiore o uguale al precedente).
Può accadere a causa di qualche bug o quando la connessione è compromessa.
No comment provided by engineer.
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
L'app può avvisarti quando ricevi messaggi o richieste di contatto: apri le impostazioni per attivare.
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
Il tentativo di cambiare la password del database non è stato completato.
No comment provided by engineer.
The code you scanned is not a SimpleX link QR code.
Il codice che hai scansionato non è un codice QR di link SimpleX.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
La connessione che hai accettato verrà annullata!
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
Il contatto con cui hai condiviso questo link NON sarà in grado di connettersi!
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
L'archivio creato è disponibile via Impostazioni / Database / Archivio database vecchio.
No comment provided by engineer.
The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors!
La crittografia funziona e il nuovo accordo sulla crittografia non è richiesto. Potrebbero verificarsi errori di connessione!
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
L'hash del messaggio precedente è diverso.
No comment provided by engineer.
The message will be deleted for all members.
Il messaggio verrà eliminato per tutti i membri.
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
Il messaggio sarà segnato come moderato per tutti i membri.
No comment provided by engineer.
The next generation of private messaging
La nuova generazione di messaggistica privata
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
Il database vecchio non è stato rimosso durante la migrazione, può essere eliminato.
No comment provided by engineer.
The profile is only shared with your contacts.
Il profilo è condiviso solo con i tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
The second tick we missed! ✅
Il secondo segno di spunta che ci mancava! ✅
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
Il mittente NON verrà avvisato
No comment provided by engineer.
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
I server per le nuove connessioni del profilo di chat attuale **%@**.
No comment provided by engineer.
The text you pasted is not a SimpleX link.
Il testo che hai incollato non è un link SimpleX.
No comment provided by engineer.
Theme
Tema
No comment provided by engineer.
These settings are for your current profile **%@**.
Queste impostazioni sono per il tuo profilo attuale **%@**.
No comment provided by engineer.
They can be overridden in contact and group settings.
Possono essere sovrascritte nelle impostazioni dei contatti e dei gruppi.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
Questa azione non può essere annullata: tutti i file e i media ricevuti e inviati verranno eliminati. Rimarranno le immagini a bassa risoluzione.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
Questa azione non può essere annullata: i messaggi inviati e ricevuti prima di quanto selezionato verranno eliminati. Potrebbe richiedere diversi minuti.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
Questa azione non può essere annullata: il tuo profilo, i contatti, i messaggi e i file andranno persi in modo irreversibile.
No comment provided by engineer.
This device name
Il nome di questo dispositivo
No comment provided by engineer.
This display name is invalid. Please choose another name.
Questo nome da mostrare non è valido. Scegline un altro.
No comment provided by engineer.
This group has over %lld members, delivery receipts are not sent.
Questo gruppo ha più di %lld membri, le ricevute di consegna non vengono inviate.
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
Questo gruppo non esiste più.
No comment provided by engineer.
This is your own SimpleX address!
Questo è il tuo indirizzo SimpleX!
No comment provided by engineer.
This is your own one-time link!
Questo è il tuo link una tantum!
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
Questa impostazione si applica ai messaggi del profilo di chat attuale **%@**.
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
Per porre domande e ricevere aggiornamenti:
No comment provided by engineer.
To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell'app.
No comment provided by engineer.
To hide unwanted messages.
Per nascondere messaggi indesiderati.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
Per creare una nuova connessione
No comment provided by engineer.
To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts.
Per proteggere la privacy, invece degli ID utente utilizzati da tutte le altre piattaforme, SimpleX ha identificatori per le code di messaggi, separati per ciascuno dei tuoi contatti.
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
Per proteggere il fuso orario, i file immagine/vocali usano UTC.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
Per proteggere le tue informazioni, attiva SimpleX Lock.
Ti verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzionalità.
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
Per registrare un messaggio vocale, concedi l'autorizzazione all'uso del microfono.
No comment provided by engineer.
To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.
Per rivelare il tuo profilo nascosto, inserisci una password completa in un campo di ricerca nella pagina **I tuoi profili di chat**.
No comment provided by engineer.
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
Per supportare le notifiche push istantanee, il database della chat deve essere migrato.
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
Per verificare la crittografia end-to-end con il tuo contatto, confrontate (o scansionate) il codice sui vostri dispositivi.
No comment provided by engineer.
Toggle incognito when connecting.
Attiva/disattiva l'incognito quando ti colleghi.
No comment provided by engineer.
Transport isolation
Isolamento del trasporto
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto (errore: %@).
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto.
No comment provided by engineer.
Turkish interface
Interfaccia in turco
No comment provided by engineer.
Turn off
Spegni
No comment provided by engineer.
Turn on
Attiva
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
Impossibile registrare il messaggio vocale
No comment provided by engineer.
Unblock
Sblocca
No comment provided by engineer.
Unblock for all
Sblocca per tutti
No comment provided by engineer.
Unblock member
Sblocca membro
No comment provided by engineer.
Unblock member for all?
Sbloccare il membro per tutti?
No comment provided by engineer.
Unblock member?
Sbloccare il membro?
No comment provided by engineer.
Unexpected error: %@
Errore imprevisto: % @
item status description
Unexpected migration state
Stato di migrazione imprevisto
No comment provided by engineer.
Unfav.
Non pref.
No comment provided by engineer.
Unhide
Svela
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
Svela il profilo chat
No comment provided by engineer.
Unhide profile
Svela profilo
No comment provided by engineer.
Unit
Unità
No comment provided by engineer.
Unknown caller
Chiamante sconosciuto
callkit banner
Unknown database error: %@
Errore del database sconosciuto: %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
Errore sconosciuto
No comment provided by engineer.
Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.
A meno che non utilizzi l'interfaccia di chiamata iOS, attiva la modalità Non disturbare per evitare interruzioni.
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
A meno che il tuo contatto non abbia eliminato la connessione o che questo link non sia già stato usato, potrebbe essere un errore; per favore segnalalo.
Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e controlla di avere una connessione di rete stabile.
No comment provided by engineer.
Unlink
Scollega
No comment provided by engineer.
Unlink desktop?
Scollegare il desktop?
No comment provided by engineer.
Unlock
Sblocca
No comment provided by engineer.
Unlock app
Sblocca l'app
authentication reason
Unmute
Riattiva notifiche
No comment provided by engineer.
Unread
Non letto
No comment provided by engineer.
Up to 100 last messages are sent to new members.
Vengono inviati ai nuovi membri fino a 100 ultimi messaggi.
No comment provided by engineer.
Update
Aggiorna
No comment provided by engineer.
Update .onion hosts setting?
Aggiornare l'impostazione degli host .onion?
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
Aggiorna la password del database
No comment provided by engineer.
Update network settings?
Aggiornare le impostazioni di rete?
No comment provided by engineer.
Update transport isolation mode?
Aggiornare la modalità di isolamento del trasporto?
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
L'aggiornamento delle impostazioni riconnetterà il client a tutti i server.
No comment provided by engineer.
Updating this setting will re-connect the client to all servers.
L'aggiornamento di questa impostazione riconnetterà il client a tutti i server.
No comment provided by engineer.
Upgrade and open chat
Aggiorna e apri chat
No comment provided by engineer.
Upload file
Invia file
server test step
Use .onion hosts
Usa gli host .onion
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
Usare i server di SimpleX Chat?
No comment provided by engineer.
Use chat
Usa la chat
No comment provided by engineer.
Use current profile
Usa il profilo attuale
No comment provided by engineer.
Use for new connections
Usa per connessioni nuove
No comment provided by engineer.
Use from desktop
Usa dal desktop
No comment provided by engineer.
Use iOS call interface
Usa interfaccia di chiamata iOS
No comment provided by engineer.
Use new incognito profile
Usa nuovo profilo in incognito
No comment provided by engineer.
Use only local notifications?
Usare solo notifiche locali?
No comment provided by engineer.
Use server
Usa il server
No comment provided by engineer.
User profile
Profilo utente
No comment provided by engineer.
Using .onion hosts requires compatible VPN provider.
L'uso di host .onion richiede un fornitore di VPN compatibile.
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
Utilizzo dei server SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
Verify code with desktop
Verifica il codice con il desktop
No comment provided by engineer.
Verify connection
Verifica la connessione
No comment provided by engineer.
Verify connection security
Verifica la sicurezza della connessione
No comment provided by engineer.
Verify connections
Verifica le connessioni
No comment provided by engineer.
Verify security code
Verifica codice di sicurezza
No comment provided by engineer.
Via browser
Via browser
No comment provided by engineer.
Via secure quantum resistant protocol.
Tramite protocollo sicuro resistente alla quantistica.
No comment provided by engineer.
Video call
Videochiamata
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact completes uploading it.
Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio.
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
Video e file fino a 1 GB
No comment provided by engineer.
View security code
Vedi codice di sicurezza
No comment provided by engineer.
Visible history
Cronologia visibile
chat feature
Voice messages
Messaggi vocali
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
I messaggi vocali sono vietati in questa chat.
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited in this group.
I messaggi vocali sono vietati in questo gruppo.
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
Messaggi vocali vietati!
No comment provided by engineer.
Voice message…
Messaggio vocale…
No comment provided by engineer.
Waiting for desktop...
In attesa del desktop...
No comment provided by engineer.
Waiting for file
In attesa del file
No comment provided by engineer.
Waiting for image
In attesa dell'immagine
No comment provided by engineer.
Waiting for video
In attesa del video
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
Attenzione: potresti perdere alcuni dati!
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
Server WebRTC ICE
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
Benvenuto/a %@!
No comment provided by engineer.
Welcome message
Messaggio di benvenuto
No comment provided by engineer.
What's new
Novità
No comment provided by engineer.
When available
Quando disponibili
No comment provided by engineer.
When people request to connect, you can accept or reject it.
Quando le persone chiedono di connettersi, puoi accettare o rifiutare.
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
Quando condividi un profilo in incognito con qualcuno, questo profilo verrà utilizzato per i gruppi a cui ti invitano.
No comment provided by engineer.
With encrypted files and media.
Con file e multimediali criptati.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
Con messaggio di benvenuto facoltativo.
No comment provided by engineer.
With reduced battery usage.
Con consumo di batteria ridotto.
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
Password del database sbagliata
No comment provided by engineer.
Wrong passphrase!
Password sbagliata!
No comment provided by engineer.
XFTP servers
Server XFTP
No comment provided by engineer.
You
Tu
No comment provided by engineer.
You accepted connection
Hai accettato la connessione
No comment provided by engineer.
You allow
Lo consenti
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
Hai già un profilo chat con lo stesso nome da mostrare. Scegli un altro nome.
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
Sei già connesso/a a %@.
No comment provided by engineer.
You are already connecting to %@.
Ti stai già connettendo a %@.
No comment provided by engineer.
You are already connecting via this one-time link!
Ti stai già connettendo tramite questo link una tantum!
No comment provided by engineer.
You are already in group %@.
Sei già nel gruppo %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group %@.
Stai già entrando nel gruppo %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group via this link!
Stai già entrando nel gruppo tramite questo link!
No comment provided by engineer.
You are already joining the group via this link.
Stai già entrando nel gruppo tramite questo link.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group!
Repeat join request?
Stai già entrando nel gruppo!
Ripetere la richiesta di ingresso?
No comment provided by engineer.
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
Sei connesso/a al server usato per ricevere messaggi da questo contatto.
No comment provided by engineer.
You are invited to group
Sei stato/a invitato/a al gruppo
No comment provided by engineer.
You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.
Puoi accettare chiamate dalla schermata di blocco, senza l'autenticazione del dispositivo e dell'app.
No comment provided by engineer.
You can create it later
Puoi crearlo più tardi
No comment provided by engineer.
You can enable later via Settings
Puoi attivarle più tardi nelle impostazioni
No comment provided by engineer.
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
Puoi attivarle più tardi nelle impostazioni di privacy e sicurezza dell'app.
No comment provided by engineer.
You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
Puoi nascondere o silenziare un profilo utente - scorrilo verso destra.
No comment provided by engineer.
You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings.
Puoi renderlo visibile ai tuoi contatti SimpleX nelle impostazioni.
No comment provided by engineer.
You can now send messages to %@
Ora puoi inviare messaggi a %@
notification body
You can set lock screen notification preview via settings.
Puoi impostare l'anteprima della notifica nella schermata di blocco tramite le impostazioni.
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
Puoi condividere un link o un codice QR: chiunque potrà unirsi al gruppo. Non perderai i membri del gruppo se in seguito lo elimini.
No comment provided by engineer.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
Puoi condividere questo indirizzo con i tuoi contatti per consentire loro di connettersi con **%@**.
No comment provided by engineer.
You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you.
Puoi condividere il tuo indirizzo come link o come codice QR: chiunque potrà connettersi a te.
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
Puoi avviare la chat via Impostazioni / Database o riavviando l'app
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni.
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
Puoi usare il markdown per formattare i messaggi:
No comment provided by engineer.
You can view invitation link again in connection details.
Puoi vedere di nuovo il link di invito nei dettagli di connessione.
No comment provided by engineer.
You can't send messages!
Non puoi inviare messaggi!
No comment provided by engineer.
You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them.
Tu decidi attraverso quale/i server **ricevere** i messaggi, i tuoi contatti quali server usi per inviare loro i messaggi.
No comment provided by engineer.
You could not be verified; please try again.
Non è stato possibile verificarti, riprova.
No comment provided by engineer.
You have already requested connection via this address!
Hai già richiesto la connessione tramite questo indirizzo!
No comment provided by engineer.
You have already requested connection!
Repeat connection request?
Hai già richiesto la connessione!
Ripetere la richiesta di connessione?
No comment provided by engineer.
You have no chats
Non hai chat
No comment provided by engineer.
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
Devi inserire la password ogni volta che si avvia l'app: non viene memorizzata sul dispositivo.
No comment provided by engineer.
You invited a contact
Hai invitato il contatto
No comment provided by engineer.
You joined this group
Sei entrato/a in questo gruppo
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
Sei entrato/a in questo gruppo. Connessione al membro del gruppo invitante.
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
Devi usare la versione più recente del tuo database della chat SOLO su un dispositivo, altrimenti potresti non ricevere più i messaggi da alcuni contatti.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
Devi consentire al tuo contatto di inviare messaggi vocali per poterli inviare anche tu.
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
Hai rifiutato l'invito al gruppo
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
Hai inviato un invito al gruppo
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
Verrai connesso/a al gruppo quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later!
Verrai connesso/a quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
Verrai connesso/a quando la tua richiesta di connessione verrà accettata, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
Verrai connesso/a quando il dispositivo del tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
Dovrai autenticarti quando avvii o riapri l'app dopo 30 secondi in secondo piano.
No comment provided by engineer.
You will connect to all group members.
Ti connetterai a tutti i membri del gruppo.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
Continuerai a ricevere chiamate e notifiche da profili silenziati quando sono attivi.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
Non riceverai più messaggi da questo gruppo. La cronologia della chat verrà conservata.
No comment provided by engineer.
You won't lose your contacts if you later delete your address.
Non perderai i tuoi contatti se in seguito lo elimini.
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
Stai tentando di invitare un contatto con cui hai condiviso un profilo in incognito nel gruppo in cui stai usando il tuo profilo principale
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
Stai usando un profilo in incognito per questo gruppo: per impedire la condivisione del tuo profilo principale non è consentito invitare contatti
No comment provided by engineer.
Your %@ servers
I tuoi server %@
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
I tuoi server ICE
No comment provided by engineer.
Your SMP servers
I tuoi server SMP
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
Il tuo indirizzo SimpleX
No comment provided by engineer.
Your XFTP servers
I tuoi server XFTP
No comment provided by engineer.
Your calls
Le tue chiamate
No comment provided by engineer.
Your chat database
Il tuo database della chat
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
Il tuo database della chat non è crittografato: imposta la password per crittografarlo.
No comment provided by engineer.
Your chat profiles
I tuoi profili di chat
No comment provided by engineer.
Your contact needs to be online for the connection to complete.
You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link).
Il tuo contatto deve essere in linea per completare la connessione.
Puoi annullare questa connessione e rimuovere il contatto (e riprovare più tardi con un link nuovo).
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
Il tuo contatto ha inviato un file più grande della dimensione massima attualmente supportata (%@).
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
I tuoi contatti possono consentire l'eliminazione completa dei messaggi.
No comment provided by engineer.
Your contacts will remain connected.
I tuoi contatti resteranno connessi.
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
Il tuo attuale database della chat verrà ELIMINATO e SOSTITUITO con quello importato.
No comment provided by engineer.
Your current profile
Il tuo profilo attuale
No comment provided by engineer.
Your preferences
Le tue preferenze
No comment provided by engineer.
Your privacy
La tua privacy
No comment provided by engineer.
Your profile
Il tuo profilo
No comment provided by engineer.
Your profile **%@** will be shared.
Il tuo profilo **%@** verrà condiviso.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.
SimpleX servers cannot see your profile.
Il tuo profilo è memorizzato sul tuo dispositivo e condiviso solo con i tuoi contatti.
I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
No comment provided by engineer.
Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device.
Il tuo profilo, i contatti e i messaggi recapitati sono memorizzati sul tuo dispositivo.
No comment provided by engineer.
Your random profile
Il tuo profilo casuale
No comment provided by engineer.
Your server
Il tuo server
No comment provided by engineer.
Your server address
L'indirizzo del tuo server
No comment provided by engineer.
Your settings
Le tue impostazioni
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
[Contribuisci](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
[Inviaci un'email](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
[Dai una stella su GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
\_corsivo_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
sopra, quindi scegli:
No comment provided by engineer.
accepted call
chiamata accettata
call status
admin
amministratore
member role
agreeing encryption for %@…
concordando la crittografia per %@…
chat item text
agreeing encryption…
concordando la crittografia…
chat item text
always
sempre
pref value
and %lld other events
e altri %lld eventi
No comment provided by engineer.
audio call (not e2e encrypted)
chiamata audio (non crittografata e2e)
No comment provided by engineer.
author
autore
member role
bad message ID
ID messaggio errato
integrity error chat item
bad message hash
hash del messaggio errato
integrity error chat item
blocked
bloccato
No comment provided by engineer.
blocked %@
ha bloccato %@
rcv group event chat item
blocked by admin
bloccato dall'amministratore
blocked chat item
bold
grassetto
No comment provided by engineer.
call error
errore di chiamata
call status
call in progress
chiamata in corso
call status
calling…
chiamata…
call status
cancelled %@
annullato %@
feature offered item
changed address for you
indirizzo cambiato per te
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
ha cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@
rcv group event chat item
changed your role to %@
cambiato il tuo ruolo in %@
rcv group event chat item
changing address for %@…
cambio indirizzo per %@…
chat item text
changing address…
cambio indirizzo…
chat item text
colored
colorato
No comment provided by engineer.
complete
completo
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
connettiti agli sviluppatori di SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
connected
connesso/a
No comment provided by engineer.
connected directly
si è connesso/a direttamente
rcv group event chat item
connecting
in connessione
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
in connessione (accettato)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
in connessione (annunciato)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
in connessione (presentato)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
in connessione (invito di presentazione)
No comment provided by engineer.
connecting call…
connessione chiamata…
call status
connecting…
in connessione…
chat list item title
connection established
connessione stabilita
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
connessione:% @
connection information
contact %1$@ changed to %2$@
contatto %1$@ cambiato in %2$@
profile update event chat item
contact has e2e encryption
il contatto ha la crittografia e2e
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
il contatto non ha la crittografia e2e
No comment provided by engineer.
creator
creatore
No comment provided by engineer.
custom
personalizzato
dropdown time picker choice
database version is newer than the app, but no down migration for: %@
la versione del database è più recente di quella dell'app, ma nessuna migrazione downgrade per: %@
No comment provided by engineer.
days
giorni
time unit
default (%@)
predefinito (%@)
pref value
default (no)
predefinito (no)
No comment provided by engineer.
default (yes)
predefinito (sì)
No comment provided by engineer.
deleted
eliminato
deleted chat item
deleted contact
contatto eliminato
rcv direct event chat item
deleted group
gruppo eliminato
rcv group event chat item
different migration in the app/database: %@ / %@
migrazione diversa nell'app/nel database: %@ / %@
No comment provided by engineer.
direct
diretta
connection level description
disabled
disattivato
No comment provided by engineer.
duplicate message
messaggio duplicato
integrity error chat item
e2e encrypted
crittografato e2e
No comment provided by engineer.
enabled
attivato
enabled status
enabled for contact
attivato per il contatto
enabled status
enabled for you
attivato per te
enabled status
encryption agreed
crittografia concordata
chat item text
encryption agreed for %@
crittografia concordata per %@
chat item text
encryption ok
crittografia ok
chat item text
encryption ok for %@
crittografia ok per %@
chat item text
encryption re-negotiation allowed
rinegoziazione della crittografia consentita
chat item text
encryption re-negotiation allowed for %@
rinegoziazione della crittografia consentita per %@
chat item text
encryption re-negotiation required
richiesta rinegoziazione della crittografia
chat item text
encryption re-negotiation required for %@
richiesta rinegoziazione della crittografia per %@
chat item text
ended
terminata
No comment provided by engineer.
ended call %@
chiamata terminata %@
call status
error
errore
No comment provided by engineer.
event happened
evento accaduto
No comment provided by engineer.
group deleted
gruppo eliminato
No comment provided by engineer.
group profile updated
profilo del gruppo aggiornato
snd group event chat item
hours
ore
time unit
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
Il portachiavi di iOS viene usato per archiviare in modo sicuro la password; consente di ricevere notifiche push.
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
Il portachiavi di iOS verrà usato per archiviare in modo sicuro la password dopo il riavvio dell'app o la modifica della password; consentirà di ricevere notifiche push.
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
incognito via link indirizzo del contatto
chat list item description
incognito via group link
incognito via link di gruppo
chat list item description
incognito via one-time link
incognito via link una tantum
chat list item description
indirect (%d)
indiretta (%d)
connection level description
invalid chat
chat non valida
invalid chat data
invalid chat data
dati chat non validi
No comment provided by engineer.
invalid data
dati non validi
invalid chat item
invitation to group %@
invito al gruppo %@
group name
invited
ha invitato
No comment provided by engineer.
invited %@
ha invitato %@
rcv group event chat item
invited to connect
invitato a connettersi
chat list item title
invited via your group link
invitato via link del tuo gruppo
rcv group event chat item
italic
corsivo
No comment provided by engineer.
join as %@
entra come %@
No comment provided by engineer.
left
è uscito/a
rcv group event chat item
marked deleted
contrassegnato eliminato
marked deleted chat item preview text
member
membro
member role
member %1$@ changed to %2$@
membro %1$@ cambiato in %2$@
profile update event chat item
connected
si è connesso/a
rcv group event chat item
message received
messaggio ricevuto
notification
minutes
minuti
time unit
missed call
chiamata persa
call status
moderated
moderato
moderated chat item
moderated by %@
moderato da %@
No comment provided by engineer.
months
mesi
time unit
never
mai
No comment provided by engineer.
new message
messaggio nuovo
notification
no
no
pref value
no e2e encryption
nessuna crittografia e2e
No comment provided by engineer.
no text
nessun testo
copied message info in history
observer
osservatore
member role
off
off
enabled status
group pref value
time to disappear
offered %@
offerto %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
offerto %1$@: %2$@
feature offered item
on
on
group pref value
owner
proprietario
member role
peer-to-peer
peer-to-peer
No comment provided by engineer.
received answer…
risposta ricevuta…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
conferma ricevuta…
No comment provided by engineer.
rejected call
chiamata rifiutata
call status
removed
rimosso
No comment provided by engineer.
removed %@
ha rimosso %@
rcv group event chat item
removed contact address
indirizzo di contatto rimosso
profile update event chat item
removed profile picture
immagine del profilo rimossa
profile update event chat item
removed you
ti ha rimosso/a
rcv group event chat item
sec
sec
network option
seconds
secondi
time unit
secret
segreto
No comment provided by engineer.
security code changed
codice di sicurezza modificato
chat item text
send direct message
invia messaggio diretto
No comment provided by engineer.
set new contact address
impostato nuovo indirizzo di contatto
profile update event chat item
set new profile picture
impostata nuova immagine del profilo
profile update event chat item
starting…
avvio…
No comment provided by engineer.
strike
barrato
No comment provided by engineer.
this contact
questo contatto
notification title
unblocked %@
ha sbloccato %@
rcv group event chat item
unknown
sconosciuto
connection info
unknown status
stato sconosciuto
No comment provided by engineer.
updated group profile
ha aggiornato il profilo del gruppo
rcv group event chat item
updated profile
profilo aggiornato
profile update event chat item
v%@
v%@
No comment provided by engineer.
v%@ (%@)
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
via link indirizzo del contatto
chat list item description
via group link
via link di gruppo
chat list item description
via one-time link
via link una tantum
chat list item description
via relay
via relay
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
videochiamata (non crittografata e2e)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
in attesa di risposta…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
in attesa di conferma…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
vuole connettersi con te!
No comment provided by engineer.
weeks
settimane
time unit
yes
sì
pref value
you are invited to group
sei stato/a invitato/a al gruppo
No comment provided by engineer.
you are observer
sei un osservatore
No comment provided by engineer.
you blocked %@
hai bloccato %@
snd group event chat item
you changed address
hai cambiato indirizzo
chat item text
you changed address for %@
hai cambiato indirizzo per %@
chat item text
you changed role for yourself to %@
hai cambiato ruolo per te stesso in %@
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
hai cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@
snd group event chat item
you left
sei uscito/a
snd group event chat item
you removed %@
hai rimosso %@
snd group event chat item
you shared one-time link
hai condiviso un link una tantum
chat list item description
you shared one-time link incognito
hai condiviso un link incognito una tantum
chat list item description
you unblocked %@
hai sbloccato %@
snd group event chat item
you:
tu:
No comment provided by engineer.
\~strike~
\~barrato~
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
SimpleX ha bisogno dell'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR per connettersi ad altri utenti e per le videochiamate.
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
SimpleX usa Face ID per l'autenticazione locale
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network.
SimpleX usa l'accesso alla rete locale per consentire di usare il profilo di chat tramite l'app desktop sulla stessa rete.
Privacy - Local Network Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
SimpleX ha bisogno dell'accesso al microfono per le chiamate audio e video e per registrare messaggi vocali.
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
SimpleX ha bisogno di accedere alla libreria di foto per salvare i contenuti multimediali acquisiti e ricevuti
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2022 SimpleX Chat. Tutti i diritti riservati.
Copyright (human-readable)