No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (can be copied) (può essere copiato) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 colorato! No comment provided by engineer. # %@ # %@ copied message info title, # <title> ## History ## Cronologia copied message info ## In reply to ## In risposta a copied message info #secret# #segreto# No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ (current) %@ (attuale) No comment provided by engineer. %@ (current): %@ (attuale): copied message info %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ %@ e %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ connected %@ e %@ si sono connessi/e No comment provided by engineer. %1$@ at %2$@: %1$@ alle %2$@: copied message info, <sender> at <time> %@ connected %@ si è connesso/a No comment provided by engineer. %@ is connected! %@ è connesso/a! notification title %@ is not verified %@ non è verificato/a No comment provided by engineer. %@ is verified %@ è verificato/a No comment provided by engineer. %@ servers Server %@ No comment provided by engineer. %@ wants to connect! %@ si vuole connettere! notification title %@, %@ and %lld members %@, %@ e %lld membri No comment provided by engineer. %@, %@ and %lld other members connected %@, %@ e altri %lld membri si sono connessi No comment provided by engineer. %@: %@: copied message info %d days %d giorni time interval %d hours %d ore time interval %d min %d min time interval %d months %d mesi time interval %d sec %d sec time interval %d skipped message(s) %d messaggio/i saltato/i integrity error chat item %d weeks %d settimane time interval %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld contatto/i selezionato/i No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld file con dimensione totale di %@ No comment provided by engineer. %lld group events %lld eventi del gruppo No comment provided by engineer. %lld members %lld membri No comment provided by engineer. %lld messages blocked %lld messaggi bloccati No comment provided by engineer. %lld messages blocked by admin %lld messaggi bloccati dall'amministratore No comment provided by engineer. %lld messages marked deleted %lld messaggi contrassegnati eliminati No comment provided by engineer. %lld messages moderated by %@ %lld messaggi moderati da %@ No comment provided by engineer. %lld minutes %lld minuti No comment provided by engineer. %lld new interface languages %lld nuove lingue dell'interfaccia No comment provided by engineer. %lld second(s) %lld secondo/i No comment provided by engineer. %lld seconds %lld secondi No comment provided by engineer. %lldd %lldg No comment provided by engineer. %lldh %lldo No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldm No comment provided by engineer. %lldmth %lldmese No comment provided by engineer. %llds %llds No comment provided by engineer. %lldw %lldset No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. %u messaggi non sono stati decifrati. No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u messaggi saltati. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (new) (nuovo) No comment provided by engineer. (this device v%@) (questo dispositivo v%@) No comment provided by engineer. ) ) No comment provided by engineer. **Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received. **Aggiungi contatto**: per creare un nuovo link di invito o connetterti tramite un link che hai ricevuto. No comment provided by engineer. **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact. **Aggiungi un contatto**: per creare il tuo codice QR o link una tantum per il tuo contatto. No comment provided by engineer. **Create group**: to create a new group. **Crea gruppo**: per creare un nuovo gruppo. No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. **Più privato**: controlla messaggi nuovi ogni 20 minuti. Viene condiviso il token del dispositivo con il server di SimpleX Chat, ma non quanti contatti o messaggi hai. No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). **Il più privato**: non usare il server di notifica di SimpleX Chat, controlla i messaggi periodicamente in secondo piano (dipende da quanto spesso usi l'app). No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **Nota bene**: NON potrai recuperare o cambiare la password se la perdi. No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. **Consigliato**: vengono inviati il token del dispositivo e le notifiche al server di notifica di SimpleX Chat, ma non il contenuto del messaggio,la sua dimensione o il suo mittente. No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **Attenzione**: le notifiche push istantanee richiedono una password salvata nel portachiavi. No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call Chiamata **crittografata e2e** No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call Videochiamata **crittografata e2e** No comment provided by engineer. \*bold* \*grassetto* No comment provided by engineer. , , No comment provided by engineer. - connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - delivery receipts (up to 20 members). - faster and more stable. - connessione al [servizio directory](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - ricevute di consegna (fino a 20 membri). - più veloce e più stabile. No comment provided by engineer. - more stable message delivery. - a bit better groups. - and more! - recapito dei messaggi più stabile. - gruppi un po' migliorati. - e altro ancora! No comment provided by engineer. - optionally notify deleted contacts. - profile names with spaces. - and more! - avvisa facoltativamente i contatti eliminati. - nomi del profilo con spazi. - e molto altro! No comment provided by engineer. - voice messages up to 5 minutes. - custom time to disappear. - editing history. - messaggi vocali fino a 5 minuti. - tempo di scomparsa personalizzato. - cronologia delle modifiche. No comment provided by engineer. . . No comment provided by engineer. 0 sec 0 sec time to disappear 0s 0s No comment provided by engineer. 1 day 1 giorno time interval 1 hour 1 ora time interval 1 minute 1 minuto No comment provided by engineer. 1 month 1 mese time interval 1 week 1 settimana time interval 5 minutes 5 minuti No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. 30 seconds 30 secondi No comment provided by engineer. : : No comment provided by engineer. <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> <p>Ciao!</p> <p><a href="%@">Connettiti a me via SimpleX Chat</a></p> email text A few more things Qualche altra cosa No comment provided by engineer. A new contact Un contatto nuovo notification title A new random profile will be shared. Verrà condiviso un nuovo profilo casuale. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni profilo di chat presente nell'app**. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni contatto e membro del gruppo**. ** Nota**: se hai molte connessioni, il consumo di batteria e traffico può essere notevolmente superiore e alcune connessioni potrebbero fallire. No comment provided by engineer. Abort Interrompi No comment provided by engineer. Abort changing address Interrompi il cambio di indirizzo No comment provided by engineer. Abort changing address? Interrompere il cambio di indirizzo? No comment provided by engineer. About SimpleX Riguardo SimpleX No comment provided by engineer. About SimpleX Chat Riguardo SimpleX Chat No comment provided by engineer. About SimpleX address Info sull'indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. Accent color Colore principale No comment provided by engineer. Accept Accetta accept contact request via notification accept incoming call via notification Accept connection request? Accettare la richiesta di connessione? No comment provided by engineer. Accept contact request from %@? Accettare la richiesta di contatto da %@? notification body Accept incognito Accetta in incognito accept contact request via notification Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. Aggiungi l'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. No comment provided by engineer. Add contact Aggiungi contatto No comment provided by engineer. Add preset servers Aggiungi server preimpostati No comment provided by engineer. Add profile Aggiungi profilo No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. Aggiungi server scansionando codici QR. No comment provided by engineer. Add server… Aggiungi server… No comment provided by engineer. Add to another device Aggiungi ad un altro dispositivo No comment provided by engineer. Add welcome message Aggiungi messaggio di benvenuto No comment provided by engineer. Address Indirizzo No comment provided by engineer. Address change will be aborted. Old receiving address will be used. Il cambio di indirizzo verrà interrotto. Verrà usato il vecchio indirizzo di ricezione. No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. Gli amministratori possono creare i link per entrare nei gruppi. No comment provided by engineer. Advanced network settings Impostazioni di rete avanzate No comment provided by engineer. All app data is deleted. Tutti i dati dell'app vengono eliminati. No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Tutte le chat e i messaggi verranno eliminati. Non è reversibile! No comment provided by engineer. All data is erased when it is entered. Tutti i dati vengono cancellati quando inserito. No comment provided by engineer. All group members will remain connected. Tutti i membri del gruppo resteranno connessi. No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile! No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile! I messaggi verranno eliminati SOLO per te. No comment provided by engineer. All new messages from %@ will be hidden! Tutti i nuovi messaggi da %@ verrranno nascosti! No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. No comment provided by engineer. Allow Consenti No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. Consenti le chiamate solo se il tuo contatto le consente. No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. Consenti i messaggi a tempo solo se il contatto li consente a te. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours) Consenti l'eliminazione irreversibile dei messaggi solo se il contatto la consente a te. (24 ore) No comment provided by engineer. Allow message reactions only if your contact allows them. Consenti reazioni ai messaggi solo se il tuo contatto le consente. No comment provided by engineer. Allow message reactions. Consenti reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. Permetti l'invio di messaggi diretti ai membri. No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. Permetti l'invio di messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Permetti di eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore) No comment provided by engineer. Allow to send files and media. Consenti l'invio di file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. Permetti l'invio di messaggi vocali. No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. Consenti i messaggi vocali solo se il tuo contatto li consente. No comment provided by engineer. Allow voice messages? Consentire i messaggi vocali? No comment provided by engineer. Allow your contacts adding message reactions. Consenti ai tuoi contatti di aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. Consenti ai tuoi contatti di chiamarti. No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Permetti ai tuoi contatti di eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore) No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. Permetti ai tuoi contatti di inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. Permetti ai tuoi contatti di inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Already connected? Già connesso/a? No comment provided by engineer. Already connecting! Già in connessione! No comment provided by engineer. Already joining the group! Già in ingresso nel gruppo! No comment provided by engineer. Always use relay Connetti via relay No comment provided by engineer. An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. Viene creato un profilo di chat vuoto con il nome scelto e l'app si apre come al solito. No comment provided by engineer. Answer call Rispondi alla chiamata No comment provided by engineer. App build: %@ Build dell'app: %@ No comment provided by engineer. App encrypts new local files (except videos). L'app cripta i nuovi file locali (eccetto i video). No comment provided by engineer. App icon Icona app No comment provided by engineer. App passcode Codice di accesso dell'app No comment provided by engineer. App passcode is replaced with self-destruct passcode. Il codice di accesso dell'app viene sostituito da un codice di autodistruzione. No comment provided by engineer. App version Versione dell'app No comment provided by engineer. App version: v%@ Versione app: v%@ No comment provided by engineer. Appearance Aspetto No comment provided by engineer. Attach Allega No comment provided by engineer. Audio & video calls Chiamate audio e video No comment provided by engineer. Audio and video calls Chiamate audio e video No comment provided by engineer. Audio/video calls Chiamate audio/video chat feature Audio/video calls are prohibited. Le chiamate audio/video sono vietate. No comment provided by engineer. Authentication cancelled Autenticazione annullata PIN entry Authentication failed Autenticazione fallita No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. L'autenticazione è necessaria prima che la chiamata sia connessa, ma potresti perdere le chiamate. No comment provided by engineer. Authentication unavailable Autenticazione non disponibile No comment provided by engineer. Auto-accept Accetta automaticamente No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests Auto-accetta richieste di contatto No comment provided by engineer. Auto-accept images Auto-accetta immagini No comment provided by engineer. Back Indietro No comment provided by engineer. Bad desktop address Indirizzo desktop errato No comment provided by engineer. Bad message ID ID del messaggio errato No comment provided by engineer. Bad message hash Hash del messaggio errato No comment provided by engineer. Better groups Gruppi migliorati No comment provided by engineer. Better messages Messaggi migliorati No comment provided by engineer. Block Blocca No comment provided by engineer. Block for all Blocca per tutti No comment provided by engineer. Block group members Blocca i membri dei gruppi No comment provided by engineer. Block member Blocca membro No comment provided by engineer. Block member for all? Bloccare il membro per tutti? No comment provided by engineer. Block member? Bloccare il membro? No comment provided by engineer. Blocked by admin Bloccato dall'amministratore No comment provided by engineer. Both you and your contact can add message reactions. Sia tu che il tuo contatto potete aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Sia tu che il tuo contatto potete eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore) No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. Sia tu che il tuo contatto potete effettuare chiamate. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. Sia tu che il tuo contatto potete inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. Sia tu che il tuo contatto potete inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Bulgaro, finlandese, tailandese e ucraino - grazie agli utenti e a [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). Per profilo di chat (predefinito) o [per connessione](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. Call already ended! Chiamata già terminata! No comment provided by engineer. Calls Chiamate No comment provided by engineer. Camera not available Fotocamera non disponibile No comment provided by engineer. Can't invite contact! Impossibile invitare il contatto! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! Impossibile invitare i contatti! No comment provided by engineer. Cancel Annulla No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Impossibile accedere al portachiavi per salvare la password del database No comment provided by engineer. Cannot receive file Impossibile ricevere il file No comment provided by engineer. Change Cambia No comment provided by engineer. Change database passphrase? Cambiare password del database? No comment provided by engineer. Change lock mode Cambia modalità di blocco authentication reason Change member role? Cambiare ruolo del membro? No comment provided by engineer. Change passcode Cambia codice di accesso authentication reason Change receiving address Cambia indirizzo di ricezione No comment provided by engineer. Change receiving address? Cambiare indirizzo di ricezione? No comment provided by engineer. Change role Cambia ruolo No comment provided by engineer. Change self-destruct mode Cambia modalità di autodistruzione authentication reason Change self-destruct passcode Cambia codice di autodistruzione authentication reason set passcode view Chat archive Archivio chat No comment provided by engineer. Chat console Console della chat No comment provided by engineer. Chat database Database della chat No comment provided by engineer. Chat database deleted Database della chat eliminato No comment provided by engineer. Chat database imported Database della chat importato No comment provided by engineer. Chat is running Chat in esecuzione No comment provided by engineer. Chat is stopped Chat fermata No comment provided by engineer. Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat. La chat è ferma. Se hai già usato questo database su un altro dispositivo, dovresti trasferirlo prima di avviare la chat. No comment provided by engineer. Chat preferences Preferenze della chat No comment provided by engineer. Chats Chat No comment provided by engineer. Check server address and try again. Controlla l'indirizzo del server e riprova. No comment provided by engineer. Chinese and Spanish interface Interfaccia cinese e spagnola No comment provided by engineer. Choose file Scegli file No comment provided by engineer. Choose from library Scegli dalla libreria No comment provided by engineer. Clear Svuota No comment provided by engineer. Clear conversation Svuota conversazione No comment provided by engineer. Clear conversation? Svuotare la conversazione? No comment provided by engineer. Clear private notes? Svuotare le note private? No comment provided by engineer. Clear verification Annulla la verifica No comment provided by engineer. Colors Colori No comment provided by engineer. Compare file Confronta file server test step Compare security codes with your contacts. Confronta i codici di sicurezza con i tuoi contatti. No comment provided by engineer. Configure ICE servers Configura server ICE No comment provided by engineer. Confirm Conferma No comment provided by engineer. Confirm Passcode Conferma il codice di accesso No comment provided by engineer. Confirm database upgrades Conferma aggiornamenti database No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… Conferma nuova password… No comment provided by engineer. Confirm password Conferma password No comment provided by engineer. Connect Connetti server test step Connect automatically Connetti automaticamente No comment provided by engineer. Connect incognito Connetti in incognito No comment provided by engineer. Connect to desktop Connetti al desktop No comment provided by engineer. Connect to yourself? Connettersi a te stesso? No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own SimpleX address! Connettersi a te stesso? Questo è il tuo indirizzo SimpleX! No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own one-time link! Connettersi a te stesso? Questo è il tuo link una tantum! No comment provided by engineer. Connect via contact address Connettere via indirizzo del contatto No comment provided by engineer. Connect via link Connetti via link No comment provided by engineer. Connect via one-time link Connetti via link una tantum No comment provided by engineer. Connect with %@ Connettersi con %@ No comment provided by engineer. Connected desktop Desktop connesso No comment provided by engineer. Connected to desktop Connesso al desktop No comment provided by engineer. Connecting to server… Connessione al server… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) Connessione al server… (errore: %@) No comment provided by engineer. Connecting to desktop Connessione al desktop No comment provided by engineer. Connection Connessione No comment provided by engineer. Connection error Errore di connessione No comment provided by engineer. Connection error (AUTH) Errore di connessione (AUTH) No comment provided by engineer. Connection request sent! Richiesta di connessione inviata! No comment provided by engineer. Connection terminated Connessione terminata No comment provided by engineer. Connection timeout Connessione scaduta No comment provided by engineer. Contact allows Il contatto lo consente No comment provided by engineer. Contact already exists Il contatto esiste già No comment provided by engineer. Contact hidden: Contatto nascosto: notification Contact is connected Il contatto è connesso notification Contact is not connected yet! Il contatto non è ancora connesso! No comment provided by engineer. Contact name Nome del contatto No comment provided by engineer. Contact preferences Preferenze del contatto No comment provided by engineer. Contacts Contatti No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. I contatti possono contrassegnare i messaggi per l'eliminazione; potrai vederli. No comment provided by engineer. Continue Continua No comment provided by engineer. Copy Copia chat item action Core version: v%@ Versione core: v%@ No comment provided by engineer. Correct name to %@? Correggere il nome a %@? No comment provided by engineer. Create Crea No comment provided by engineer. Create SimpleX address Crea indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. Create a group using a random profile. Crea un gruppo usando un profilo casuale. No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. Crea un indirizzo per consentire alle persone di connettersi con te. No comment provided by engineer. Create file Crea file server test step Create group Crea gruppo No comment provided by engineer. Create group link Crea link del gruppo No comment provided by engineer. Create link Crea link No comment provided by engineer. Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻 Crea un nuovo profilo nell'[app desktop](https://simplex.chat/downloads/). 💻 No comment provided by engineer. Create profile Crea profilo No comment provided by engineer. Create queue Crea coda server test step Create secret group Crea gruppo segreto No comment provided by engineer. Create your profile Crea il tuo profilo No comment provided by engineer. Created at Creato il No comment provided by engineer. Created at: %@ Creato il: %@ copied message info Created on %@ Creato il %@ No comment provided by engineer. Creating link… Creazione link… No comment provided by engineer. Current Passcode Codice di accesso attuale No comment provided by engineer. Current passphrase… Password attuale… No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. Attualmente la dimensione massima supportata è di %@. No comment provided by engineer. Custom time Tempo personalizzato No comment provided by engineer. Dark Scuro No comment provided by engineer. Database ID ID database No comment provided by engineer. Database ID: %d ID database: %d copied message info Database IDs and Transport isolation option. ID del database e opzione isolamento del trasporto. No comment provided by engineer. Database downgrade Downgrade del database No comment provided by engineer. Database encrypted! Database crittografato! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. La password di crittografia del database verrà aggiornata e conservata nel portachiavi. No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. La password di crittografia del database verrà aggiornata. No comment provided by engineer. Database error Errore del database No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. Il database è crittografato con una password casuale, puoi cambiarla. No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. Il database è crittografato con una password casuale. Cambiala prima di esportare. No comment provided by engineer. Database passphrase Password del database No comment provided by engineer. Database passphrase & export Password del database ed esportazione No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. La password del database è diversa da quella salvata nel portachiavi. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. La password del database è necessaria per aprire la chat. No comment provided by engineer. Database upgrade Aggiornamento del database No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. Il database verrà crittografato e la password conservata nel portachiavi. No comment provided by engineer. Database will be encrypted. Il database verrà crittografato. No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts Il database verrà migrato al riavvio dell'app No comment provided by engineer. Decentralized Decentralizzato No comment provided by engineer. Decryption error Errore di decifrazione message decrypt error item Delete Elimina chat item action Delete %lld messages? Eliminare %lld messaggi? No comment provided by engineer. Delete Contact Elimina contatto No comment provided by engineer. Delete address Elimina indirizzo No comment provided by engineer. Delete address? Eliminare l'indirizzo? No comment provided by engineer. Delete after Elimina dopo No comment provided by engineer. Delete all files Elimina tutti i file No comment provided by engineer. Delete and notify contact Elimina e avvisa il contatto No comment provided by engineer. Delete archive Elimina archivio No comment provided by engineer. Delete chat archive? Eliminare l'archivio della chat? No comment provided by engineer. Delete chat profile Elimina il profilo di chat No comment provided by engineer. Delete chat profile? Eliminare il profilo di chat? No comment provided by engineer. Delete connection Elimina connessione No comment provided by engineer. Delete contact Elimina contatto No comment provided by engineer. Delete contact? This cannot be undone! Eliminare il contatto? Non è reversibile! No comment provided by engineer. Delete database Elimina database No comment provided by engineer. Delete file Elimina file server test step Delete files and media? Eliminare i file e i multimediali? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles Elimina i file per tutti i profili di chat No comment provided by engineer. Delete for everyone Elimina per tutti chat feature Delete for me Elimina per me No comment provided by engineer. Delete group Elimina gruppo No comment provided by engineer. Delete group? Eliminare il gruppo? No comment provided by engineer. Delete invitation Elimina invito No comment provided by engineer. Delete link Elimina link No comment provided by engineer. Delete link? Eliminare il link? No comment provided by engineer. Delete member message? Eliminare il messaggio del membro? No comment provided by engineer. Delete message? Eliminare il messaggio? No comment provided by engineer. Delete messages Elimina messaggi No comment provided by engineer. Delete messages after Elimina messaggi dopo No comment provided by engineer. Delete old database Elimina database vecchio No comment provided by engineer. Delete old database? Eliminare il database vecchio? No comment provided by engineer. Delete pending connection Elimina connessione in attesa No comment provided by engineer. Delete pending connection? Eliminare la connessione in attesa? No comment provided by engineer. Delete profile Elimina profilo No comment provided by engineer. Delete queue Elimina coda server test step Delete user profile? Eliminare il profilo utente? No comment provided by engineer. Deleted at Eliminato il No comment provided by engineer. Deleted at: %@ Eliminato il: %@ copied message info Delivery Consegna No comment provided by engineer. Delivery receipts are disabled! Le ricevute di consegna sono disattivate! No comment provided by engineer. Delivery receipts! Ricevute di consegna! No comment provided by engineer. Description Descrizione No comment provided by engineer. Desktop address Indirizzo desktop No comment provided by engineer. Desktop app version %@ is not compatible with this app. La versione dell'app desktop %@ non è compatibile con questa app. No comment provided by engineer. Desktop devices Dispositivi desktop No comment provided by engineer. Develop Sviluppa No comment provided by engineer. Developer tools Strumenti di sviluppo No comment provided by engineer. Device Dispositivo No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. L'autenticazione del dispositivo è disabilitata. Disattivazione di SimpleX Lock. No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. L'autenticazione del dispositivo non è abilitata. Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni, dopo aver abilitato l'autenticazione del dispositivo. No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. Nomi e avatar diversi, isolamento del trasporto. No comment provided by engineer. Direct messages Messaggi diretti chat feature Direct messages between members are prohibited in this group. I messaggi diretti tra i membri sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. Disable (keep overrides) Disattiva (mantieni sostituzioni) No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock Disattiva SimpleX Lock authentication reason Disable for all Disattiva per tutti No comment provided by engineer. Disappearing message Messaggio a tempo No comment provided by engineer. Disappearing messages Messaggi a tempo chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. I messaggi a tempo sono vietati in questa chat. No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited in this group. I messaggi a tempo sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. Disappears at Scompare il No comment provided by engineer. Disappears at: %@ Scompare il: %@ copied message info Disconnect Disconnetti server test step Disconnect desktop? Disconnettere il desktop? No comment provided by engineer. Discover and join groups Scopri ed unisciti ai gruppi No comment provided by engineer. Discover via local network Individua via rete locale No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. NON usare SimpleX per chiamate di emergenza. No comment provided by engineer. Do it later Fallo dopo No comment provided by engineer. Do not send history to new members. Non inviare la cronologia ai nuovi membri. No comment provided by engineer. Don't create address Non creare un indirizzo No comment provided by engineer. Don't enable Non attivare No comment provided by engineer. Don't show again Non mostrare più No comment provided by engineer. Downgrade and open chat Esegui downgrade e apri chat No comment provided by engineer. Download file Scarica file server test step Duplicate display name! Nome da mostrare doppio! No comment provided by engineer. Duration Durata No comment provided by engineer. Edit Modifica chat item action Edit group profile Modifica il profilo del gruppo No comment provided by engineer. Enable Attiva No comment provided by engineer. Enable (keep overrides) Attiva (mantieni sostituzioni) No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock Attiva SimpleX Lock authentication reason Enable TCP keep-alive Attiva il keep-alive TCP No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? Attivare l'eliminazione automatica dei messaggi? No comment provided by engineer. Enable camera access Attiva l'accesso alla fotocamera No comment provided by engineer. Enable for all Attiva per tutti No comment provided by engineer. Enable instant notifications? Attivare le notifiche istantanee? No comment provided by engineer. Enable lock Attiva blocco No comment provided by engineer. Enable notifications Attiva le notifiche No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? Attivare le notifiche periodiche? No comment provided by engineer. Enable self-destruct Attiva l'autodistruzione No comment provided by engineer. Enable self-destruct passcode Attiva il codice di autodistruzione set passcode view Encrypt Crittografare No comment provided by engineer. Encrypt database? Crittografare il database? No comment provided by engineer. Encrypt local files Cripta i file locali No comment provided by engineer. Encrypt stored files & media Crittografia di file e media memorizzati No comment provided by engineer. Encrypted database Database crittografato No comment provided by engineer. Encrypted message or another event Messaggio crittografato o altro evento notification Encrypted message: app is stopped Messaggio cifrato: l'app è ferma notification Encrypted message: database error Messaggio crittografato: errore del database notification Encrypted message: database migration error Messaggio crittografato: errore di migrazione del database notification Encrypted message: keychain error Messaggio crittografato: errore del portachiavi notification Encrypted message: no passphrase Messaggio crittografato: nessuna password notification Encrypted message: unexpected error Messaggio crittografato: errore imprevisto notification Encryption re-negotiation error Errore di rinegoziazione crittografia message decrypt error item Encryption re-negotiation failed. Rinegoziazione crittografia fallita. No comment provided by engineer. Enter Passcode Inserisci il codice di accesso No comment provided by engineer. Enter correct passphrase. Inserisci la password giusta. No comment provided by engineer. Enter group name… Inserisci il nome del gruppo… No comment provided by engineer. Enter passphrase… Inserisci la password… No comment provided by engineer. Enter password above to show! Inserisci la password sopra per mostrare! No comment provided by engineer. Enter server manually Inserisci il server a mano No comment provided by engineer. Enter this device name… Inserisci il nome di questo dispositivo… No comment provided by engineer. Enter welcome message… Inserisci il messaggio di benvenuto… placeholder Enter welcome message… (optional) Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo) placeholder Enter your name… Inserisci il tuo nome… No comment provided by engineer. Error Errore No comment provided by engineer. Error aborting address change Errore nell'interruzione del cambio di indirizzo No comment provided by engineer. Error accepting contact request Errore nell'accettazione della richiesta di contatto No comment provided by engineer. Error accessing database file Errore nell'accesso al file del database No comment provided by engineer. Error adding member(s) Errore di aggiunta membro/i No comment provided by engineer. Error changing address Errore nella modifica dell'indirizzo No comment provided by engineer. Error changing role Errore nel cambio di ruolo No comment provided by engineer. Error changing setting Errore nella modifica dell'impostazione No comment provided by engineer. Error creating address Errore nella creazione dell'indirizzo No comment provided by engineer. Error creating group Errore nella creazione del gruppo No comment provided by engineer. Error creating group link Errore nella creazione del link del gruppo No comment provided by engineer. Error creating member contact Errore di creazione del contatto No comment provided by engineer. Error creating message Errore di creazione del messaggio No comment provided by engineer. Error creating profile! Errore nella creazione del profilo! No comment provided by engineer. Error decrypting file Errore decifrando il file No comment provided by engineer. Error deleting chat database Errore nell'eliminazione del database della chat No comment provided by engineer. Error deleting chat! Errore nell'eliminazione della chat! No comment provided by engineer. Error deleting connection Errore nell'eliminazione della connessione No comment provided by engineer. Error deleting contact Errore nell'eliminazione del contatto No comment provided by engineer. Error deleting database Errore nell'eliminazione del database No comment provided by engineer. Error deleting old database Errore nell'eliminazione del database vecchio No comment provided by engineer. Error deleting token Errore nell'eliminazione del token No comment provided by engineer. Error deleting user profile Errore nell'eliminazione del profilo utente No comment provided by engineer. Error enabling delivery receipts! Errore nell'attivazione delle ricevute di consegna! No comment provided by engineer. Error enabling notifications Errore nell'attivazione delle notifiche No comment provided by engineer. Error encrypting database Errore nella crittografia del database No comment provided by engineer. Error exporting chat database Errore nell'esportazione del database della chat No comment provided by engineer. Error importing chat database Errore nell'importazione del database della chat No comment provided by engineer. Error joining group Errore di ingresso nel gruppo No comment provided by engineer. Error loading %@ servers Errore nel caricamento dei server %@ No comment provided by engineer. Error opening chat Errore di apertura della chat No comment provided by engineer. Error receiving file Errore nella ricezione del file No comment provided by engineer. Error removing member Errore nella rimozione del membro No comment provided by engineer. Error saving %@ servers Errore nel salvataggio dei server %@ No comment provided by engineer. Error saving ICE servers Errore nel salvataggio dei server ICE No comment provided by engineer. Error saving group profile Errore nel salvataggio del profilo del gruppo No comment provided by engineer. Error saving passcode Errore nel salvataggio del codice di accesso No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain Errore nel salvataggio della password nel portachiavi No comment provided by engineer. Error saving user password Errore nel salvataggio della password utente No comment provided by engineer. Error scanning code: %@ Errore di scansione del codice: %@ No comment provided by engineer. Error sending email Errore nell'invio dell'email No comment provided by engineer. Error sending member contact invitation Errore di invio dell'invito al contatto No comment provided by engineer. Error sending message Errore nell'invio del messaggio No comment provided by engineer. Error setting delivery receipts! Errore nell'impostazione delle ricevute di consegna! No comment provided by engineer. Error starting chat Errore di avvio della chat No comment provided by engineer. Error stopping chat Errore nell'interruzione della chat No comment provided by engineer. Error switching profile! Errore nel cambio di profilo! No comment provided by engineer. Error synchronizing connection Errore nella sincronizzazione della connessione No comment provided by engineer. Error updating group link Errore nell'aggiornamento del link del gruppo No comment provided by engineer. Error updating message Errore nell'aggiornamento del messaggio No comment provided by engineer. Error updating settings Errore nell'aggiornamento delle impostazioni No comment provided by engineer. Error updating user privacy Errore nell'aggiornamento della privacy dell'utente No comment provided by engineer. Error: Errore: No comment provided by engineer. Error: %@ Errore: %@ No comment provided by engineer. Error: URL is invalid Errore: l'URL non è valido No comment provided by engineer. Error: no database file Errore: nessun file di database No comment provided by engineer. Even when disabled in the conversation. Anche quando disattivato nella conversazione. No comment provided by engineer. Exit without saving Esci senza salvare No comment provided by engineer. Expand Espandi chat item action Export database Esporta database No comment provided by engineer. Export error: Errore di esportazione: No comment provided by engineer. Exported database archive. Archivio database esportato. No comment provided by engineer. Exporting database archive… Esportazione archivio database… No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase Rimozione della password fallita No comment provided by engineer. Fast and no wait until the sender is online! Veloce e senza aspettare che il mittente sia in linea! No comment provided by engineer. Faster joining and more reliable messages. Ingresso più veloce e messaggi più affidabili. No comment provided by engineer. Favorite Preferito No comment provided by engineer. File will be deleted from servers. Il file verrà eliminato dai server. No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio. No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. File: %@ File: %@ No comment provided by engineer. Files & media File e multimediali No comment provided by engineer. Files and media File e multimediali chat feature Files and media are prohibited in this group. File e contenuti multimediali sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. Files and media prohibited! File e contenuti multimediali vietati! No comment provided by engineer. Filter unread and favorite chats. Filtra le chat non lette e preferite. No comment provided by engineer. Finally, we have them! 🚀 Finalmente le abbiamo! 🚀 No comment provided by engineer. Find chats faster Trova le chat più velocemente No comment provided by engineer. Fix Correggi No comment provided by engineer. Fix connection Correggi connessione No comment provided by engineer. Fix connection? Correggere la connessione? No comment provided by engineer. Fix encryption after restoring backups. Correggi la crittografia dopo il ripristino dei backup. No comment provided by engineer. Fix not supported by contact Correzione non supportata dal contatto No comment provided by engineer. Fix not supported by group member Correzione non supportata dal membro del gruppo No comment provided by engineer. For console Per console No comment provided by engineer. Found desktop Desktop trovato No comment provided by engineer. French interface Interfaccia francese No comment provided by engineer. Full link Link completo No comment provided by engineer. Full name (optional) Nome completo (facoltativo) No comment provided by engineer. Full name: Nome completo: No comment provided by engineer. Fully decentralized – visible only to members. Completamente decentralizzato: visibile solo ai membri. No comment provided by engineer. Fully re-implemented - work in background! Completamente reimplementato - funziona in secondo piano! No comment provided by engineer. Further reduced battery usage Ulteriore riduzione del consumo della batteria No comment provided by engineer. GIFs and stickers GIF e adesivi No comment provided by engineer. Group Gruppo No comment provided by engineer. Group already exists Il gruppo esiste già No comment provided by engineer. Group already exists! Il gruppo esiste già! No comment provided by engineer. Group display name Nome mostrato del gruppo No comment provided by engineer. Group full name (optional) Nome completo del gruppo (facoltativo) No comment provided by engineer. Group image Immagine del gruppo No comment provided by engineer. Group invitation Invito al gruppo No comment provided by engineer. Group invitation expired Invito al gruppo scaduto No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. L'invito al gruppo non è più valido, è stato rimosso dal mittente. No comment provided by engineer. Group link Link del gruppo No comment provided by engineer. Group links Link del gruppo No comment provided by engineer. Group members can add message reactions. I membri del gruppo possono aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Group members can irreversibly delete sent messages. (24 hours) I membri del gruppo possono eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. (24 ore) No comment provided by engineer. Group members can send direct messages. I membri del gruppo possono inviare messaggi diretti. No comment provided by engineer. Group members can send disappearing messages. I membri del gruppo possono inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Group members can send files and media. I membri del gruppo possono inviare file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Group members can send voice messages. I membri del gruppo possono inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Group message: Messaggio del gruppo: notification Group moderation Moderazione del gruppo No comment provided by engineer. Group preferences Preferenze del gruppo No comment provided by engineer. Group profile Profilo del gruppo No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. Il profilo del gruppo è memorizzato sui dispositivi dei membri, non sui server. No comment provided by engineer. Group welcome message Messaggio di benvenuto del gruppo No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! Il gruppo verrà eliminato per tutti i membri. Non è reversibile! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! Il gruppo verrà eliminato per te. Non è reversibile! No comment provided by engineer. Help Aiuto No comment provided by engineer. Hidden Nascosta No comment provided by engineer. Hidden chat profiles Profili di chat nascosti No comment provided by engineer. Hidden profile password Password del profilo nascosta No comment provided by engineer. Hide Nascondi chat item action Hide app screen in the recent apps. Nascondi la schermata dell'app nelle app recenti. No comment provided by engineer. Hide profile Nascondi il profilo No comment provided by engineer. Hide: Nascondi: No comment provided by engineer. History Cronologia No comment provided by engineer. History is not sent to new members. La cronologia non viene inviata ai nuovi membri. No comment provided by engineer. How SimpleX works Come funziona SimpleX No comment provided by engineer. How it works Come funziona No comment provided by engineer. How to Come si fa No comment provided by engineer. How to use it Come si usa No comment provided by engineer. How to use your servers Come usare i tuoi server No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) Server ICE (uno per riga) No comment provided by engineer. If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link. No comment provided by engineer. If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! Se inserisci questo codice all'apertura dell'app, tutti i dati di essa verranno rimossi in modo irreversibile! No comment provided by engineer. If you enter your self-destruct passcode while opening the app: Se inserisci il tuo codice di autodistruzione mentre apri l'app: No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Se devi usare la chat adesso, tocca **Fallo più tardi** qui sotto (ti verrà offerto di migrare il database quando riavvii l'app). No comment provided by engineer. Ignore Ignora No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto completerà l'invio. No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto sarà in linea, aspetta o controlla più tardi! No comment provided by engineer. Immediately Immediatamente No comment provided by engineer. Immune to spam and abuse Immune a spam e abusi No comment provided by engineer. Import Importa No comment provided by engineer. Import chat database? Importare il database della chat? No comment provided by engineer. Import database Importa database No comment provided by engineer. Improved message delivery Consegna dei messaggi migliorata No comment provided by engineer. Improved privacy and security Privacy e sicurezza migliorate No comment provided by engineer. Improved server configuration Configurazione del server migliorata No comment provided by engineer. In reply to In risposta a No comment provided by engineer. Incognito Incognito No comment provided by engineer. Incognito groups Gruppi in incognito No comment provided by engineer. Incognito mode Modalità incognito No comment provided by engineer. Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact. La modalità in incognito protegge la tua privacy usando un nuovo profilo casuale per ogni contatto. No comment provided by engineer. Incoming audio call Chiamata in arrivo notification Incoming call Chiamata in arrivo notification Incoming video call Videochiamata in arrivo notification Incompatible database version Versione del database incompatibile No comment provided by engineer. Incompatible version Versione incompatibile No comment provided by engineer. Incorrect passcode Codice di accesso errato PIN entry Incorrect security code! Codice di sicurezza sbagliato! No comment provided by engineer. Info Informazioni chat item action Initial role Ruolo iniziale No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) Installa [Simplex Chat per terminale](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! Le notifiche push istantanee saranno nascoste! No comment provided by engineer. Instantly Istantaneamente No comment provided by engineer. Interface Interfaccia No comment provided by engineer. Invalid QR code Codice QR non valido No comment provided by engineer. Invalid connection link Link di connessione non valido No comment provided by engineer. Invalid display name! Nome da mostrare non valido! No comment provided by engineer. Invalid link Link non valido No comment provided by engineer. Invalid name! Nome non valido! No comment provided by engineer. Invalid response Risposta non valida No comment provided by engineer. Invalid server address! Indirizzo del server non valido! No comment provided by engineer. Invalid status Stato non valido item status text Invitation expired! Invito scaduto! No comment provided by engineer. Invite friends Invita amici No comment provided by engineer. Invite members Invita membri No comment provided by engineer. Invite to group Invita al gruppo No comment provided by engineer. Irreversible message deletion Eliminazione irreversibile del messaggio No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questa chat. No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this group. L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questo gruppo. No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. Permette di avere molte connessioni anonime senza dati condivisi tra di loro in un unico profilo di chat. No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. Può accadere quando tu o il tuo contatto avete usato il backup del database vecchio. No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. Può accadere quando: 1. I messaggi sono scaduti sul client mittente dopo 2 giorni o sul server dopo 30 giorni. 2. La decifrazione del messaggio è fallita, perché tu o il tuo contatto avete usato un backup del database vecchio. 3. La connessione è stata compromessa. No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). Sembra che tu sia già connesso tramite questo link. In caso contrario, c'è stato un errore (%@). No comment provided by engineer. Italian interface Interfaccia italiana No comment provided by engineer. Japanese interface Interfaccia giapponese No comment provided by engineer. Join Entra No comment provided by engineer. Join group Entra nel gruppo No comment provided by engineer. Join group conversations Entra in conversazioni di gruppo No comment provided by engineer. Join group? Entrare nel gruppo? No comment provided by engineer. Join incognito Entra in incognito No comment provided by engineer. Join with current profile Entra con il profilo attuale No comment provided by engineer. Join your group? This is your link for group %@! Entrare nel tuo gruppo? Questo è il tuo link per il gruppo %@! No comment provided by engineer. Joining group Ingresso nel gruppo No comment provided by engineer. Keep Tieni No comment provided by engineer. Keep the app open to use it from desktop Tieni aperta l'app per usarla dal desktop No comment provided by engineer. Keep unused invitation? Tenere l'invito inutilizzato? No comment provided by engineer. Keep your connections Mantieni le tue connessioni No comment provided by engineer. KeyChain error Errore del portachiavi No comment provided by engineer. Keychain error Errore del portachiavi No comment provided by engineer. LIVE IN DIRETTA No comment provided by engineer. Large file! File grande! No comment provided by engineer. Learn more Maggiori informazioni No comment provided by engineer. Leave Esci No comment provided by engineer. Leave group Esci dal gruppo No comment provided by engineer. Leave group? Uscire dal gruppo? No comment provided by engineer. Let's talk in SimpleX Chat Parliamo in SimpleX Chat email subject Light Chiaro No comment provided by engineer. Limitations Limitazioni No comment provided by engineer. Link mobile and desktop apps! 🔗 Collega le app mobile e desktop! 🔗 No comment provided by engineer. Linked desktop options Opzioni del desktop collegato No comment provided by engineer. Linked desktops Desktop collegati No comment provided by engineer. Live message! Messaggio in diretta! No comment provided by engineer. Live messages Messaggi in diretta No comment provided by engineer. Local Locale No comment provided by engineer. Local name Nome locale No comment provided by engineer. Local profile data only Solo dati del profilo locale No comment provided by engineer. Lock after Blocca dopo No comment provided by engineer. Lock mode Modalità di blocco No comment provided by engineer. Make a private connection Crea una connessione privata No comment provided by engineer. Make one message disappear Fai sparire un messaggio No comment provided by engineer. Make profile private! Rendi privato il profilo! No comment provided by engineer. Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). Assicurati che gli indirizzi dei server %@ siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi (%@). No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. Assicurati che gli indirizzi dei server WebRTC ICE siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi. No comment provided by engineer. Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* Molte persone hanno chiesto: *se SimpleX non ha identificatori utente, come può recapitare i messaggi?* No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone Contrassegna eliminato per tutti No comment provided by engineer. Mark read Segna come già letto No comment provided by engineer. Mark verified Segna come verificato/a No comment provided by engineer. Markdown in messages Markdown nei messaggi No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. Max 30 secondi, ricevuto istantaneamente. No comment provided by engineer. Member Membro No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Tutti i membri del gruppo verranno avvisati. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. Il ruolo del membro verrà cambiato in "%@". Il membro riceverà un invito nuovo. No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! Il membro verrà rimosso dal gruppo, non è reversibile! No comment provided by engineer. Message delivery error Errore di recapito del messaggio item status text Message delivery receipts! Ricevute di consegna dei messaggi! No comment provided by engineer. Message draft Bozza dei messaggi No comment provided by engineer. Message reactions Reazioni ai messaggi chat feature Message reactions are prohibited in this chat. Le reazioni ai messaggi sono vietate in questa chat. No comment provided by engineer. Message reactions are prohibited in this group. Le reazioni ai messaggi sono vietate in questo gruppo. No comment provided by engineer. Message text Testo del messaggio No comment provided by engineer. Messages Messaggi No comment provided by engineer. Messages & files Messaggi No comment provided by engineer. Messages from %@ will be shown! I messaggi da %@ verranno mostrati! No comment provided by engineer. Migrating database archive… Migrazione archivio del database… No comment provided by engineer. Migration error: Errore di migrazione: No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). Migrazione fallita. Tocca **Salta** qua sotto per continuare a usare il database attuale. Segnala il problema agli sviluppatori dell'app tramite chat o email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). No comment provided by engineer. Migration is completed La migrazione è completata No comment provided by engineer. Migrations: %@ Migrazioni: %@ No comment provided by engineer. Moderate Modera chat item action Moderated at Moderato il No comment provided by engineer. Moderated at: %@ Moderato il: %@ copied message info More improvements are coming soon! Altri miglioramenti sono in arrivo! No comment provided by engineer. Most likely this connection is deleted. Probabilmente questa connessione è stata eliminata. item status description Most likely this contact has deleted the connection with you. Probabilmente questo contatto ha eliminato la connessione con te. No comment provided by engineer. Multiple chat profiles Profili di chat multipli No comment provided by engineer. Mute Silenzia No comment provided by engineer. Muted when inactive! Silenzioso quando inattivo! No comment provided by engineer. Name Nome No comment provided by engineer. Network & servers Rete e server No comment provided by engineer. Network settings Impostazioni di rete No comment provided by engineer. Network status Stato della rete No comment provided by engineer. New Passcode Nuovo codice di accesso No comment provided by engineer. New chat Nuova chat No comment provided by engineer. New contact request Nuova richiesta di contatto notification New contact: Nuovo contatto: notification New database archive Nuovo archivio database No comment provided by engineer. New desktop app! Nuova app desktop! No comment provided by engineer. New display name Nuovo nome da mostrare No comment provided by engineer. New in %@ Novità nella %@ No comment provided by engineer. New member role Nuovo ruolo del membro No comment provided by engineer. New message Nuovo messaggio notification New passphrase… Nuova password… No comment provided by engineer. No No No comment provided by engineer. No app password Nessuna password dell'app Authentication unavailable No contacts selected Nessun contatto selezionato No comment provided by engineer. No contacts to add Nessun contatto da aggiungere No comment provided by engineer. No delivery information Nessuna informazione sulla consegna No comment provided by engineer. No device token! Nessun token del dispositivo! No comment provided by engineer. No filtered chats Nessuna chat filtrata No comment provided by engineer. Group not found! Gruppo non trovato! No comment provided by engineer. No history Nessuna cronologia No comment provided by engineer. No permission to record voice message Nessuna autorizzazione per registrare messaggi vocali No comment provided by engineer. No received or sent files Nessun file ricevuto o inviato No comment provided by engineer. Not compatible! Non compatibile! No comment provided by engineer. Notifications Notifiche No comment provided by engineer. Notifications are disabled! Le notifiche sono disattivate! No comment provided by engineer. Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) Ora gli amministratori possono: - eliminare i messaggi dei membri. - disattivare i membri (ruolo "osservatore") No comment provided by engineer. OK OK No comment provided by engineer. Off Off No comment provided by engineer. Ok Ok No comment provided by engineer. Old database Database vecchio No comment provided by engineer. Old database archive Vecchio archivio del database No comment provided by engineer. One-time invitation link Link di invito una tantum No comment provided by engineer. Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. Gli host Onion saranno necessari per la connessione. Richiede l'attivazione della VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. Gli host Onion verranno usati quando disponibili. Richiede l'attivazione della VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. Gli host Onion non verranno usati. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. Solo i dispositivi client archiviano profili utente, i contatti, i gruppi e i messaggi inviati con la **crittografia end-to-end a 2 livelli**. No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. Solo i proprietari del gruppo possono modificarne le preferenze. No comment provided by engineer. Only group owners can enable files and media. Solo i proprietari del gruppo possono attivare file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. Solo i proprietari del gruppo possono attivare i messaggi vocali. No comment provided by engineer. Only you can add message reactions. Solo tu puoi aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours) Solo tu puoi eliminare irreversibilmente i messaggi (il tuo contatto può contrassegnarli per l'eliminazione). (24 ore) No comment provided by engineer. Only you can make calls. Solo tu puoi effettuare chiamate. No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. Solo tu puoi inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. Solo tu puoi inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Only your contact can add message reactions. Solo il tuo contatto può aggiungere reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours) Solo il tuo contatto può eliminare irreversibilmente i messaggi (tu puoi contrassegnarli per l'eliminazione). (24 ore) No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. Solo il tuo contatto può effettuare chiamate. No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. Solo il tuo contatto può inviare messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. Solo il tuo contatto può inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. Open Apri No comment provided by engineer. Open Settings Apri le impostazioni No comment provided by engineer. Open chat Apri chat No comment provided by engineer. Open chat console Apri la console della chat authentication reason Open group Apri gruppo No comment provided by engineer. Open user profiles Apri i profili utente authentication reason Open-source protocol and code – anybody can run the servers. Protocollo e codice open source: chiunque può gestire i server. No comment provided by engineer. Opening app… Apertura dell'app… No comment provided by engineer. Or scan QR code O scansiona il codice QR No comment provided by engineer. Or show this code O mostra questo codice No comment provided by engineer. PING count Conteggio PING No comment provided by engineer. PING interval Intervallo PING No comment provided by engineer. Passcode Codice di accesso No comment provided by engineer. Passcode changed! Codice di accesso cambiato! No comment provided by engineer. Passcode entry Inserimento del codice di accesso No comment provided by engineer. Passcode not changed! Codice di accesso non cambiato! No comment provided by engineer. Passcode set! Codice di accesso impostato! No comment provided by engineer. Password to show Password per mostrare No comment provided by engineer. Past member %@ Membro passato %@ past/unknown group member Paste desktop address Incolla l'indirizzo desktop No comment provided by engineer. Paste image Incolla immagine No comment provided by engineer. Paste link to connect! Incolla un link per connettere! No comment provided by engineer. Paste the link you received Incolla il link che hai ricevuto No comment provided by engineer. People can connect to you only via the links you share. Le persone possono connettersi a te solo tramite i link che condividi. No comment provided by engineer. Periodically Periodicamente No comment provided by engineer. Permanent decryption error Errore di decifrazione message decrypt error item Please ask your contact to enable sending voice messages. Chiedi al tuo contatto di attivare l'invio dei messaggi vocali. No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. Controlla di aver usato il link giusto o chiedi al tuo contatto di inviartene un altro. No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. Controlla la tua connessione di rete con %@ e riprova. No comment provided by engineer. Please check yours and your contact preferences. Controlla le preferenze tue e del tuo contatto. No comment provided by engineer. Please contact developers. Error: %@ Contatta gli sviluppatori. Errore: %@ No comment provided by engineer. Please contact group admin. Contatta l'amministratore del gruppo. No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. Inserisci la password attuale corretta. No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. Inserisci la password precedente dopo aver ripristinato il backup del database. Questa azione non può essere annullata. No comment provided by engineer. Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! Ricordalo o conservalo in modo sicuro: non c'è modo di recuperare un codice di accesso perso! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. Si prega di segnalarlo agli sviluppatori. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. Riavvia l'app ed esegui la migrazione del database per attivare le notifiche push. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. Conserva la password in modo sicuro, NON potrai accedere alla chat se la perdi. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. Conserva la password in modo sicuro, NON potrai cambiarla se la perdi. No comment provided by engineer. Polish interface Interfaccia polacca No comment provided by engineer. Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect Probabilmente l'impronta del certificato nell'indirizzo del server è sbagliata server test error Preserve the last message draft, with attachments. Conserva la bozza dell'ultimo messaggio, con gli allegati. No comment provided by engineer. Preset server Server preimpostato No comment provided by engineer. Preset server address Indirizzo server preimpostato No comment provided by engineer. Preview Anteprima No comment provided by engineer. Privacy & security Privacy e sicurezza No comment provided by engineer. Privacy redefined Privacy ridefinita No comment provided by engineer. Private filenames Nomi di file privati No comment provided by engineer. Private notes Note private name of notes to self Profile and server connections Profilo e connessioni al server No comment provided by engineer. Profile image Immagine del profilo No comment provided by engineer. Profile name Nome del profilo No comment provided by engineer. Profile name: Nome del profilo: No comment provided by engineer. Profile password Password del profilo No comment provided by engineer. Profile update will be sent to your contacts. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. No comment provided by engineer. Prohibit audio/video calls. Proibisci le chiamate audio/video. No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. Proibisci l'eliminazione irreversibile dei messaggi. No comment provided by engineer. Prohibit message reactions. Proibisci le reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Prohibit messages reactions. Proibisci le reazioni ai messaggi. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. Proibisci l'invio di messaggi diretti ai membri. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. Proibisci l'invio di messaggi a tempo. No comment provided by engineer. Prohibit sending files and media. Proibisci l'invio di file e contenuti multimediali. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. Proibisci l'invio di messaggi vocali. No comment provided by engineer. Protect app screen Proteggi la schermata dell'app No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! Proteggi i tuoi profili di chat con una password! No comment provided by engineer. Protocol timeout Scadenza del protocollo No comment provided by engineer. Protocol timeout per KB Scadenza del protocollo per KB No comment provided by engineer. Push notifications Notifiche push No comment provided by engineer. Rate the app Valuta l'app No comment provided by engineer. React… Reagisci… chat item menu Read Leggi No comment provided by engineer. Read more Leggi tutto No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). Leggi di più nella [Guida utente](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. Read more in our GitHub repository. Maggiori informazioni nel nostro repository GitHub. No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). Maggiori informazioni nel nostro [repository GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. Receipts are disabled Le ricevute sono disattivate No comment provided by engineer. Received at Ricevuto il No comment provided by engineer. Received at: %@ Ricevuto il: %@ copied message info Received file event Evento file ricevuto notification Received message Messaggio ricevuto message info title Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online. L'indirizzo di ricezione verrà cambiato in un server diverso. La modifica dell'indirizzo verrà completata dopo che il mittente sarà in linea. No comment provided by engineer. Receiving file will be stopped. La ricezione del file verrà interrotta. No comment provided by engineer. Receiving via Ricezione via No comment provided by engineer. Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion). Cronologia recente e [bot della directory](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) migliorato. No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. I destinatari vedono gli aggiornamenti mentre li digiti. No comment provided by engineer. Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic. Riconnetti tutti i server connessi per imporre il recapito dei messaggi. Utilizza traffico aggiuntivo. No comment provided by engineer. Reconnect servers? Riconnettere i server? No comment provided by engineer. Record updated at Registro aggiornato il No comment provided by engineer. Record updated at: %@ Registro aggiornato il: %@ copied message info Reduced battery usage Consumo di batteria ridotto No comment provided by engineer. Reject Rifiuta reject incoming call via notification Reject (sender NOT notified) Rifiuta contatto (mittente NON avvisato) No comment provided by engineer. Reject contact request Rifiuta la richiesta di contatto No comment provided by engineer. Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. Il server relay viene usato solo se necessario. Un altro utente può osservare il tuo indirizzo IP. No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. Il server relay protegge il tuo indirizzo IP, ma può osservare la durata della chiamata. No comment provided by engineer. Remove Rimuovi No comment provided by engineer. Remove member Rimuovi membro No comment provided by engineer. Remove member? Rimuovere il membro? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? Rimuovere la password dal portachiavi? No comment provided by engineer. Renegotiate Rinegoziare No comment provided by engineer. Renegotiate encryption Rinegoziare crittografia No comment provided by engineer. Renegotiate encryption? Rinegoziare la crittografia? No comment provided by engineer. Repeat connection request? Ripetere la richiesta di connessione? No comment provided by engineer. Repeat join request? Ripetere la richiesta di ingresso? No comment provided by engineer. Reply Rispondi chat item action Required Obbligatorio No comment provided by engineer. Reset Ripristina No comment provided by engineer. Reset colors Ripristina i colori No comment provided by engineer. Reset to defaults Ripristina i predefiniti No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile Riavvia l'app per creare un nuovo profilo di chat No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database Riavvia l'app per usare il database della chat importato No comment provided by engineer. Restore Ripristina No comment provided by engineer. Restore database backup Ripristina backup del database No comment provided by engineer. Restore database backup? Ripristinare il backup del database? No comment provided by engineer. Restore database error Errore di ripristino del database No comment provided by engineer. Retry Riprova No comment provided by engineer. Reveal Rivela chat item action Revert Ripristina No comment provided by engineer. Revoke Revoca No comment provided by engineer. Revoke file Revoca file cancel file action Revoke file? Revocare il file? No comment provided by engineer. Role Ruolo No comment provided by engineer. Run chat Avvia chat No comment provided by engineer. SMP servers Server SMP No comment provided by engineer. Save Salva chat item action Save (and notify contacts) Salva (e avvisa i contatti) No comment provided by engineer. Save and notify contact Salva e avvisa il contatto No comment provided by engineer. Save and notify group members Salva e avvisa i membri del gruppo No comment provided by engineer. Save and update group profile Salva e aggiorna il profilo del gruppo No comment provided by engineer. Save archive Salva archivio No comment provided by engineer. Save auto-accept settings Salva le impostazioni di accettazione automatica No comment provided by engineer. Save group profile Salva il profilo del gruppo No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat Salva la password e apri la chat No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain Salva password nel portachiavi No comment provided by engineer. Save preferences? Salvare le preferenze? No comment provided by engineer. Save profile password Salva la password del profilo No comment provided by engineer. Save servers Salva i server No comment provided by engineer. Save servers? Salvare i server? No comment provided by engineer. Save settings? Salvare le impostazioni? No comment provided by engineer. Save welcome message? Salvare il messaggio di benvenuto? No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed I server WebRTC ICE salvati verranno rimossi No comment provided by engineer. Saved message Messaggio salvato message info title Scan QR code Scansiona codice QR No comment provided by engineer. Scan QR code from desktop Scansiona codice QR dal desktop No comment provided by engineer. Scan code Scansiona codice No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. Scansiona il codice di sicurezza dall'app del tuo contatto. No comment provided by engineer. Scan server QR code Scansiona codice QR del server No comment provided by engineer. Search Cerca No comment provided by engineer. Search bar accepts invitation links. La barra di ricerca accetta i link di invito. No comment provided by engineer. Search or paste SimpleX link Cerca o incolla un link SimpleX No comment provided by engineer. Secure queue Coda sicura server test step Security assessment Valutazione della sicurezza No comment provided by engineer. Security code Codice di sicurezza No comment provided by engineer. Select Seleziona No comment provided by engineer. Self-destruct Autodistruzione No comment provided by engineer. Self-destruct passcode Codice di autodistruzione No comment provided by engineer. Self-destruct passcode changed! Codice di autodistruzione modificato! No comment provided by engineer. Self-destruct passcode enabled! Codice di autodistruzione attivato! No comment provided by engineer. Send Invia No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it Invia un messaggio in diretta: si aggiornerà per i destinatari mentre lo digiti No comment provided by engineer. Send delivery receipts to Invia ricevute di consegna a No comment provided by engineer. Send direct message Invia messaggio diretto No comment provided by engineer. Send direct message to connect Invia messaggio diretto per connetterti No comment provided by engineer. Send disappearing message Invia messaggio a tempo No comment provided by engineer. Send link previews Invia anteprime dei link No comment provided by engineer. Send live message Invia messaggio in diretta No comment provided by engineer. Send notifications Invia notifiche No comment provided by engineer. Send notifications: Invia notifiche: No comment provided by engineer. Send questions and ideas Invia domande e idee No comment provided by engineer. Send receipts Invia ricevute No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. Inviali dalla galleria o dalle tastiere personalizzate. No comment provided by engineer. Send up to 100 last messages to new members. Invia fino a 100 ultimi messaggi ai nuovi membri. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. Il mittente ha annullato il trasferimento del file. No comment provided by engineer. Sender may have deleted the connection request. Il mittente potrebbe aver eliminato la richiesta di connessione. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles. L'invio delle ricevute di consegna sarà attivo per tutti i contatti in tutti i profili di chat visibili. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts. L'invio delle ricevute di consegna sarà attivo per tutti i contatti. No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. L'invio del file verrà interrotto. No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld contacts L'invio di ricevute è disattivato per %lld contatti No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld groups L'invio di ricevute è disattivato per %lld gruppi No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld contacts L'invio di ricevute è attivo per %lld contatti No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld groups L'invio di ricevute è attivo per %lld gruppi No comment provided by engineer. Sending via Invio tramite No comment provided by engineer. Sent at Inviato il No comment provided by engineer. Sent at: %@ Inviato il: %@ copied message info Sent file event Evento file inviato notification Sent message Messaggio inviato message info title Sent messages will be deleted after set time. I messaggi inviati verranno eliminati dopo il tempo impostato. No comment provided by engineer. Server requires authorization to create queues, check password Il server richiede l'autorizzazione di creare code, controlla la password server test error Server requires authorization to upload, check password Il server richiede l'autorizzazione per il caricamento, controllare la password server test error Server test failed! Test del server fallito! No comment provided by engineer. Servers Server No comment provided by engineer. Session code Codice di sessione No comment provided by engineer. Set 1 day Imposta 1 giorno No comment provided by engineer. Set contact name… Imposta nome del contatto… No comment provided by engineer. Set group preferences Imposta le preferenze del gruppo No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. Impostalo al posto dell'autenticazione di sistema. No comment provided by engineer. Set passcode Imposta codice No comment provided by engineer. Set passphrase to export Imposta la password per esportare No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! Imposta il messaggio mostrato ai nuovi membri! No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN Imposta scadenze per proxy/VPN No comment provided by engineer. Settings Impostazioni No comment provided by engineer. Share Condividi chat item action Share 1-time link Condividi link una tantum No comment provided by engineer. Share address Condividi indirizzo No comment provided by engineer. Share address with contacts? Condividere l'indirizzo con i contatti? No comment provided by engineer. Share link Condividi link No comment provided by engineer. Share this 1-time invite link Condividi questo link di invito una tantum No comment provided by engineer. Share with contacts Condividi con i contatti No comment provided by engineer. Show calls in phone history Mostra le chiamate nella cronologia del telefono No comment provided by engineer. Show developer options Mostra opzioni sviluppatore No comment provided by engineer. Show last messages Mostra ultimi messaggi No comment provided by engineer. Show preview Mostra anteprima No comment provided by engineer. Show: Mostra: No comment provided by engineer. SimpleX Address Indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. La sicurezza di SimpleX Chat è stata verificata da Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX Lock SimpleX Lock No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode Modalità di SimpleX Lock No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! SimpleX Lock non attivato! No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on SimpleX Lock attivato No comment provided by engineer. SimpleX address Indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX contact address Indirizzo di contatto SimpleX simplex link type SimpleX encrypted message or connection event Messaggio crittografato di SimpleX o evento di connessione notification SimpleX group link Link gruppo SimpleX simplex link type SimpleX links Link di SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation Invito SimpleX una tantum simplex link type Simplified incognito mode Modalità incognito semplificata No comment provided by engineer. Skip Salta No comment provided by engineer. Skipped messages Messaggi saltati No comment provided by engineer. Small groups (max 20) Piccoli gruppi (max 20) No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details. Si sono verificati alcuni errori non gravi durante l'importazione: vedi la console della chat per i dettagli. No comment provided by engineer. Somebody Qualcuno notification title Start chat Avvia chat No comment provided by engineer. Start chat? Avviare la chat? No comment provided by engineer. Start migration Avvia la migrazione No comment provided by engineer. Stop Ferma No comment provided by engineer. Stop SimpleX Ferma SimpleX authentication reason Stop chat to enable database actions Ferma la chat per attivare le azioni del database No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. Ferma la chat per esportare, importare o eliminare il database della chat. Non potrai ricevere e inviare messaggi mentre la chat è ferma. No comment provided by engineer. Stop chat? Fermare la chat? No comment provided by engineer. Stop file Ferma file cancel file action Stop receiving file? Fermare la ricezione del file? No comment provided by engineer. Stop sending file? Fermare l'invio del file? No comment provided by engineer. Stop sharing Smetti di condividere No comment provided by engineer. Stop sharing address? Smettere di condividere l'indirizzo? No comment provided by engineer. Submit Invia No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat Supporta SimpleX Chat No comment provided by engineer. System Sistema No comment provided by engineer. System authentication Autenticazione di sistema No comment provided by engineer. TCP connection timeout Scadenza connessione TCP No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Take picture Scatta foto No comment provided by engineer. Tap button Tocca il pulsante No comment provided by engineer. Tap to Connect Tocca per connettere No comment provided by engineer. Tap to activate profile. Tocca per attivare il profilo. No comment provided by engineer. Tap to join Tocca per entrare No comment provided by engineer. Tap to join incognito Toccare per entrare in incognito No comment provided by engineer. Tap to paste link Tocca per incollare il link No comment provided by engineer. Tap to scan Tocca per scansionare No comment provided by engineer. Tap to start a new chat Tocca per iniziare una chat No comment provided by engineer. Test failed at step %@. Test fallito al passo %@. server test failure Test server Prova server No comment provided by engineer. Test servers Prova i server No comment provided by engineer. Tests failed! Test falliti! No comment provided by engineer. Thank you for installing SimpleX Chat! Grazie per aver installato SimpleX Chat! No comment provided by engineer. Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Grazie agli utenti – [contribuite via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! Grazie agli utenti – contribuite via Weblate! No comment provided by engineer. The 1st platform without any user identifiers – private by design. La prima piattaforma senza alcun identificatore utente – privata by design. No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. L'ID del messaggio successivo non è corretto (inferiore o uguale al precedente). Può accadere a causa di qualche bug o quando la connessione è compromessa. No comment provided by engineer. The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. L'app può avvisarti quando ricevi messaggi o richieste di contatto: apri le impostazioni per attivare. No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. Il tentativo di cambiare la password del database non è stato completato. No comment provided by engineer. The code you scanned is not a SimpleX link QR code. Il codice che hai scansionato non è un codice QR di link SimpleX. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! La connessione che hai accettato verrà annullata! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! Il contatto con cui hai condiviso questo link NON sarà in grado di connettersi! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. L'archivio creato è disponibile via Impostazioni / Database / Archivio database vecchio. No comment provided by engineer. The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors! La crittografia funziona e il nuovo accordo sulla crittografia non è richiesto. Potrebbero verificarsi errori di connessione! No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. L'hash del messaggio precedente è diverso. No comment provided by engineer. The message will be deleted for all members. Il messaggio verrà eliminato per tutti i membri. No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. Il messaggio sarà segnato come moderato per tutti i membri. No comment provided by engineer. The next generation of private messaging La nuova generazione di messaggistica privata No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. Il database vecchio non è stato rimosso durante la migrazione, può essere eliminato. No comment provided by engineer. The profile is only shared with your contacts. Il profilo è condiviso solo con i tuoi contatti. No comment provided by engineer. The second tick we missed! ✅ Il secondo segno di spunta che ci mancava! ✅ No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified Il mittente NON verrà avvisato No comment provided by engineer. The servers for new connections of your current chat profile **%@**. I server per le nuove connessioni del profilo di chat attuale **%@**. No comment provided by engineer. The text you pasted is not a SimpleX link. Il testo che hai incollato non è un link SimpleX. No comment provided by engineer. Theme Tema No comment provided by engineer. These settings are for your current profile **%@**. Queste impostazioni sono per il tuo profilo attuale **%@**. No comment provided by engineer. They can be overridden in contact and group settings. Possono essere sovrascritte nelle impostazioni dei contatti e dei gruppi. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. Questa azione non può essere annullata: tutti i file e i media ricevuti e inviati verranno eliminati. Rimarranno le immagini a bassa risoluzione. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. Questa azione non può essere annullata: i messaggi inviati e ricevuti prima di quanto selezionato verranno eliminati. Potrebbe richiedere diversi minuti. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. Questa azione non può essere annullata: il tuo profilo, i contatti, i messaggi e i file andranno persi in modo irreversibile. No comment provided by engineer. This device name Il nome di questo dispositivo No comment provided by engineer. This display name is invalid. Please choose another name. Questo nome da mostrare non è valido. Scegline un altro. No comment provided by engineer. This group has over %lld members, delivery receipts are not sent. Questo gruppo ha più di %lld membri, le ricevute di consegna non vengono inviate. No comment provided by engineer. This group no longer exists. Questo gruppo non esiste più. No comment provided by engineer. This is your own SimpleX address! Questo è il tuo indirizzo SimpleX! No comment provided by engineer. This is your own one-time link! Questo è il tuo link una tantum! No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. Questa impostazione si applica ai messaggi del profilo di chat attuale **%@**. No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: Per porre domande e ricevere aggiornamenti: No comment provided by engineer. To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell'app. No comment provided by engineer. To hide unwanted messages. Per nascondere messaggi indesiderati. No comment provided by engineer. To make a new connection Per creare una nuova connessione No comment provided by engineer. To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Per proteggere la privacy, invece degli ID utente utilizzati da tutte le altre piattaforme, SimpleX ha identificatori per le code di messaggi, separati per ciascuno dei tuoi contatti. No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. Per proteggere il fuso orario, i file immagine/vocali usano UTC. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. Per proteggere le tue informazioni, attiva SimpleX Lock. Ti verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzionalità. No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. Per registrare un messaggio vocale, concedi l'autorizzazione all'uso del microfono. No comment provided by engineer. To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. Per rivelare il tuo profilo nascosto, inserisci una password completa in un campo di ricerca nella pagina **I tuoi profili di chat**. No comment provided by engineer. To support instant push notifications the chat database has to be migrated. Per supportare le notifiche push istantanee, il database della chat deve essere migrato. No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. Per verificare la crittografia end-to-end con il tuo contatto, confrontate (o scansionate) il codice sui vostri dispositivi. No comment provided by engineer. Toggle incognito when connecting. Attiva/disattiva l'incognito quando ti colleghi. No comment provided by engineer. Transport isolation Isolamento del trasporto No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto (errore: %@). No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto. No comment provided by engineer. Turkish interface Interfaccia in turco No comment provided by engineer. Turn off Spegni No comment provided by engineer. Turn on Attiva No comment provided by engineer. Unable to record voice message Impossibile registrare il messaggio vocale No comment provided by engineer. Unblock Sblocca No comment provided by engineer. Unblock for all Sblocca per tutti No comment provided by engineer. Unblock member Sblocca membro No comment provided by engineer. Unblock member for all? Sbloccare il membro per tutti? No comment provided by engineer. Unblock member? Sbloccare il membro? No comment provided by engineer. Unexpected error: %@ Errore imprevisto: % @ item status description Unexpected migration state Stato di migrazione imprevisto No comment provided by engineer. Unfav. Non pref. No comment provided by engineer. Unhide Svela No comment provided by engineer. Unhide chat profile Svela il profilo chat No comment provided by engineer. Unhide profile Svela profilo No comment provided by engineer. Unit Unità No comment provided by engineer. Unknown caller Chiamante sconosciuto callkit banner Unknown database error: %@ Errore del database sconosciuto: %@ No comment provided by engineer. Unknown error Errore sconosciuto No comment provided by engineer. Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. A meno che non utilizzi l'interfaccia di chiamata iOS, attiva la modalità Non disturbare per evitare interruzioni. No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. A meno che il tuo contatto non abbia eliminato la connessione o che questo link non sia già stato usato, potrebbe essere un errore; per favore segnalalo. Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e controlla di avere una connessione di rete stabile. No comment provided by engineer. Unlink Scollega No comment provided by engineer. Unlink desktop? Scollegare il desktop? No comment provided by engineer. Unlock Sblocca No comment provided by engineer. Unlock app Sblocca l'app authentication reason Unmute Riattiva notifiche No comment provided by engineer. Unread Non letto No comment provided by engineer. Up to 100 last messages are sent to new members. Vengono inviati ai nuovi membri fino a 100 ultimi messaggi. No comment provided by engineer. Update Aggiorna No comment provided by engineer. Update .onion hosts setting? Aggiornare l'impostazione degli host .onion? No comment provided by engineer. Update database passphrase Aggiorna la password del database No comment provided by engineer. Update network settings? Aggiornare le impostazioni di rete? No comment provided by engineer. Update transport isolation mode? Aggiornare la modalità di isolamento del trasporto? No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. L'aggiornamento delle impostazioni riconnetterà il client a tutti i server. No comment provided by engineer. Updating this setting will re-connect the client to all servers. L'aggiornamento di questa impostazione riconnetterà il client a tutti i server. No comment provided by engineer. Upgrade and open chat Aggiorna e apri chat No comment provided by engineer. Upload file Invia file server test step Use .onion hosts Usa gli host .onion No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? Usare i server di SimpleX Chat? No comment provided by engineer. Use chat Usa la chat No comment provided by engineer. Use current profile Usa il profilo attuale No comment provided by engineer. Use for new connections Usa per connessioni nuove No comment provided by engineer. Use from desktop Usa dal desktop No comment provided by engineer. Use iOS call interface Usa interfaccia di chiamata iOS No comment provided by engineer. Use new incognito profile Usa nuovo profilo in incognito No comment provided by engineer. Use only local notifications? Usare solo notifiche locali? No comment provided by engineer. Use server Usa il server No comment provided by engineer. User profile Profilo utente No comment provided by engineer. Using .onion hosts requires compatible VPN provider. L'uso di host .onion richiede un fornitore di VPN compatibile. No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. Utilizzo dei server SimpleX Chat. No comment provided by engineer. Verify code with desktop Verifica il codice con il desktop No comment provided by engineer. Verify connection Verifica la connessione No comment provided by engineer. Verify connection security Verifica la sicurezza della connessione No comment provided by engineer. Verify connections Verifica le connessioni No comment provided by engineer. Verify security code Verifica codice di sicurezza No comment provided by engineer. Via browser Via browser No comment provided by engineer. Via secure quantum resistant protocol. Tramite protocollo sicuro resistente alla quantistica. No comment provided by engineer. Video call Videochiamata No comment provided by engineer. Video will be received when your contact completes uploading it. Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio. No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb Video e file fino a 1 GB No comment provided by engineer. View security code Vedi codice di sicurezza No comment provided by engineer. Visible history Cronologia visibile chat feature Voice messages Messaggi vocali chat feature Voice messages are prohibited in this chat. I messaggi vocali sono vietati in questa chat. No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited in this group. I messaggi vocali sono vietati in questo gruppo. No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! Messaggi vocali vietati! No comment provided by engineer. Voice message… Messaggio vocale… No comment provided by engineer. Waiting for desktop... In attesa del desktop... No comment provided by engineer. Waiting for file In attesa del file No comment provided by engineer. Waiting for image In attesa dell'immagine No comment provided by engineer. Waiting for video In attesa del video No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! Attenzione: potresti perdere alcuni dati! No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers Server WebRTC ICE No comment provided by engineer. Welcome %@! Benvenuto/a %@! No comment provided by engineer. Welcome message Messaggio di benvenuto No comment provided by engineer. What's new Novità No comment provided by engineer. When available Quando disponibili No comment provided by engineer. When people request to connect, you can accept or reject it. Quando le persone chiedono di connettersi, puoi accettare o rifiutare. No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. Quando condividi un profilo in incognito con qualcuno, questo profilo verrà utilizzato per i gruppi a cui ti invitano. No comment provided by engineer. With encrypted files and media. Con file e multimediali criptati. No comment provided by engineer. With optional welcome message. Con messaggio di benvenuto facoltativo. No comment provided by engineer. With reduced battery usage. Con consumo di batteria ridotto. No comment provided by engineer. Wrong database passphrase Password del database sbagliata No comment provided by engineer. Wrong passphrase! Password sbagliata! No comment provided by engineer. XFTP servers Server XFTP No comment provided by engineer. You Tu No comment provided by engineer. You accepted connection Hai accettato la connessione No comment provided by engineer. You allow Lo consenti No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. Hai già un profilo chat con lo stesso nome da mostrare. Scegli un altro nome. No comment provided by engineer. You are already connected to %@. Sei già connesso/a a %@. No comment provided by engineer. You are already connecting to %@. Ti stai già connettendo a %@. No comment provided by engineer. You are already connecting via this one-time link! Ti stai già connettendo tramite questo link una tantum! No comment provided by engineer. You are already in group %@. Sei già nel gruppo %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group %@. Stai già entrando nel gruppo %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group via this link! Stai già entrando nel gruppo tramite questo link! No comment provided by engineer. You are already joining the group via this link. Stai già entrando nel gruppo tramite questo link. No comment provided by engineer. You are already joining the group! Repeat join request? Stai già entrando nel gruppo! Ripetere la richiesta di ingresso? No comment provided by engineer. You are connected to the server used to receive messages from this contact. Sei connesso/a al server usato per ricevere messaggi da questo contatto. No comment provided by engineer. You are invited to group Sei stato/a invitato/a al gruppo No comment provided by engineer. You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. Puoi accettare chiamate dalla schermata di blocco, senza l'autenticazione del dispositivo e dell'app. No comment provided by engineer. You can create it later Puoi crearlo più tardi No comment provided by engineer. You can enable later via Settings Puoi attivarle più tardi nelle impostazioni No comment provided by engineer. You can enable them later via app Privacy & Security settings. Puoi attivarle più tardi nelle impostazioni di privacy e sicurezza dell'app. No comment provided by engineer. You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. Puoi nascondere o silenziare un profilo utente - scorrilo verso destra. No comment provided by engineer. You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings. Puoi renderlo visibile ai tuoi contatti SimpleX nelle impostazioni. No comment provided by engineer. You can now send messages to %@ Ora puoi inviare messaggi a %@ notification body You can set lock screen notification preview via settings. Puoi impostare l'anteprima della notifica nella schermata di blocco tramite le impostazioni. No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. Puoi condividere un link o un codice QR: chiunque potrà unirsi al gruppo. Non perderai i membri del gruppo se in seguito lo elimini. No comment provided by engineer. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. Puoi condividere questo indirizzo con i tuoi contatti per consentire loro di connettersi con **%@**. No comment provided by engineer. You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you. Puoi condividere il tuo indirizzo come link o come codice QR: chiunque potrà connettersi a te. No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app Puoi avviare la chat via Impostazioni / Database o riavviando l'app No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni. No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: Puoi usare il markdown per formattare i messaggi: No comment provided by engineer. You can view invitation link again in connection details. Puoi vedere di nuovo il link di invito nei dettagli di connessione. No comment provided by engineer. You can't send messages! Non puoi inviare messaggi! No comment provided by engineer. You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. Tu decidi attraverso quale/i server **ricevere** i messaggi, i tuoi contatti quali server usi per inviare loro i messaggi. No comment provided by engineer. You could not be verified; please try again. Non è stato possibile verificarti, riprova. No comment provided by engineer. You have already requested connection via this address! Hai già richiesto la connessione tramite questo indirizzo! No comment provided by engineer. You have already requested connection! Repeat connection request? Hai già richiesto la connessione! Ripetere la richiesta di connessione? No comment provided by engineer. You have no chats Non hai chat No comment provided by engineer. You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. Devi inserire la password ogni volta che si avvia l'app: non viene memorizzata sul dispositivo. No comment provided by engineer. You invited a contact Hai invitato il contatto No comment provided by engineer. You joined this group Sei entrato/a in questo gruppo No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. Sei entrato/a in questo gruppo. Connessione al membro del gruppo invitante. No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. Devi usare la versione più recente del tuo database della chat SOLO su un dispositivo, altrimenti potresti non ricevere più i messaggi da alcuni contatti. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. Devi consentire al tuo contatto di inviare messaggi vocali per poterli inviare anche tu. No comment provided by engineer. You rejected group invitation Hai rifiutato l'invito al gruppo No comment provided by engineer. You sent group invitation Hai inviato un invito al gruppo No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! Verrai connesso/a al gruppo quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later! Verrai connesso/a quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Verrai connesso/a quando la tua richiesta di connessione verrà accettata, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! Verrai connesso/a quando il dispositivo del tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi! No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. Dovrai autenticarti quando avvii o riapri l'app dopo 30 secondi in secondo piano. No comment provided by engineer. You will connect to all group members. Ti connetterai a tutti i membri del gruppo. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. Continuerai a ricevere chiamate e notifiche da profili silenziati quando sono attivi. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Non riceverai più messaggi da questo gruppo. La cronologia della chat verrà conservata. No comment provided by engineer. You won't lose your contacts if you later delete your address. Non perderai i tuoi contatti se in seguito lo elimini. No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile Stai tentando di invitare un contatto con cui hai condiviso un profilo in incognito nel gruppo in cui stai usando il tuo profilo principale No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed Stai usando un profilo in incognito per questo gruppo: per impedire la condivisione del tuo profilo principale non è consentito invitare contatti No comment provided by engineer. Your %@ servers I tuoi server %@ No comment provided by engineer. Your ICE servers I tuoi server ICE No comment provided by engineer. Your SMP servers I tuoi server SMP No comment provided by engineer. Your SimpleX address Il tuo indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. Your XFTP servers I tuoi server XFTP No comment provided by engineer. Your calls Le tue chiamate No comment provided by engineer. Your chat database Il tuo database della chat No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. Il tuo database della chat non è crittografato: imposta la password per crittografarlo. No comment provided by engineer. Your chat profiles I tuoi profili di chat No comment provided by engineer. Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). Il tuo contatto deve essere in linea per completare la connessione. Puoi annullare questa connessione e rimuovere il contatto (e riprovare più tardi con un link nuovo). No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). Il tuo contatto ha inviato un file più grande della dimensione massima attualmente supportata (%@). No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. I tuoi contatti possono consentire l'eliminazione completa dei messaggi. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. I tuoi contatti resteranno connessi. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. Il tuo attuale database della chat verrà ELIMINATO e SOSTITUITO con quello importato. No comment provided by engineer. Your current profile Il tuo profilo attuale No comment provided by engineer. Your preferences Le tue preferenze No comment provided by engineer. Your privacy La tua privacy No comment provided by engineer. Your profile Il tuo profilo No comment provided by engineer. Your profile **%@** will be shared. Il tuo profilo **%@** verrà condiviso. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. Il tuo profilo è memorizzato sul tuo dispositivo e condiviso solo con i tuoi contatti. I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo. No comment provided by engineer. Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. Il tuo profilo, i contatti e i messaggi recapitati sono memorizzati sul tuo dispositivo. No comment provided by engineer. Your random profile Il tuo profilo casuale No comment provided by engineer. Your server Il tuo server No comment provided by engineer. Your server address L'indirizzo del tuo server No comment provided by engineer. Your settings Le tue impostazioni No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) [Contribuisci](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) [Inviaci un'email](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) [Dai una stella su GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ \_corsivo_ No comment provided by engineer. \`a + b` \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: sopra, quindi scegli: No comment provided by engineer. accepted call chiamata accettata call status admin amministratore member role agreeing encryption for %@… concordando la crittografia per %@… chat item text agreeing encryption… concordando la crittografia… chat item text always sempre pref value and %lld other events e altri %lld eventi No comment provided by engineer. audio call (not e2e encrypted) chiamata audio (non crittografata e2e) No comment provided by engineer. author autore member role bad message ID ID messaggio errato integrity error chat item bad message hash hash del messaggio errato integrity error chat item blocked bloccato No comment provided by engineer. blocked %@ ha bloccato %@ rcv group event chat item blocked by admin bloccato dall'amministratore blocked chat item bold grassetto No comment provided by engineer. call error errore di chiamata call status call in progress chiamata in corso call status calling… chiamata… call status cancelled %@ annullato %@ feature offered item changed address for you indirizzo cambiato per te chat item text changed role of %1$@ to %2$@ ha cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@ rcv group event chat item changed your role to %@ cambiato il tuo ruolo in %@ rcv group event chat item changing address for %@… cambio indirizzo per %@… chat item text changing address… cambio indirizzo… chat item text colored colorato No comment provided by engineer. complete completo No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. connettiti agli sviluppatori di SimpleX Chat. No comment provided by engineer. connected connesso/a No comment provided by engineer. connected directly si è connesso/a direttamente rcv group event chat item connecting in connessione No comment provided by engineer. connecting (accepted) in connessione (accettato) No comment provided by engineer. connecting (announced) in connessione (annunciato) No comment provided by engineer. connecting (introduced) in connessione (presentato) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) in connessione (invito di presentazione) No comment provided by engineer. connecting call… connessione chiamata… call status connecting… in connessione… chat list item title connection established connessione stabilita chat list item title (it should not be shown connection:%@ connessione:% @ connection information contact %1$@ changed to %2$@ contatto %1$@ cambiato in %2$@ profile update event chat item contact has e2e encryption il contatto ha la crittografia e2e No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption il contatto non ha la crittografia e2e No comment provided by engineer. creator creatore No comment provided by engineer. custom personalizzato dropdown time picker choice database version is newer than the app, but no down migration for: %@ la versione del database è più recente di quella dell'app, ma nessuna migrazione downgrade per: %@ No comment provided by engineer. days giorni time unit default (%@) predefinito (%@) pref value default (no) predefinito (no) No comment provided by engineer. default (yes) predefinito (sì) No comment provided by engineer. deleted eliminato deleted chat item deleted contact contatto eliminato rcv direct event chat item deleted group gruppo eliminato rcv group event chat item different migration in the app/database: %@ / %@ migrazione diversa nell'app/nel database: %@ / %@ No comment provided by engineer. direct diretta connection level description disabled disattivato No comment provided by engineer. duplicate message messaggio duplicato integrity error chat item e2e encrypted crittografato e2e No comment provided by engineer. enabled attivato enabled status enabled for contact attivato per il contatto enabled status enabled for you attivato per te enabled status encryption agreed crittografia concordata chat item text encryption agreed for %@ crittografia concordata per %@ chat item text encryption ok crittografia ok chat item text encryption ok for %@ crittografia ok per %@ chat item text encryption re-negotiation allowed rinegoziazione della crittografia consentita chat item text encryption re-negotiation allowed for %@ rinegoziazione della crittografia consentita per %@ chat item text encryption re-negotiation required richiesta rinegoziazione della crittografia chat item text encryption re-negotiation required for %@ richiesta rinegoziazione della crittografia per %@ chat item text ended terminata No comment provided by engineer. ended call %@ chiamata terminata %@ call status error errore No comment provided by engineer. event happened evento accaduto No comment provided by engineer. group deleted gruppo eliminato No comment provided by engineer. group profile updated profilo del gruppo aggiornato snd group event chat item hours ore time unit iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. Il portachiavi di iOS viene usato per archiviare in modo sicuro la password; consente di ricevere notifiche push. No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. Il portachiavi di iOS verrà usato per archiviare in modo sicuro la password dopo il riavvio dell'app o la modifica della password; consentirà di ricevere notifiche push. No comment provided by engineer. incognito via contact address link incognito via link indirizzo del contatto chat list item description incognito via group link incognito via link di gruppo chat list item description incognito via one-time link incognito via link una tantum chat list item description indirect (%d) indiretta (%d) connection level description invalid chat chat non valida invalid chat data invalid chat data dati chat non validi No comment provided by engineer. invalid data dati non validi invalid chat item invitation to group %@ invito al gruppo %@ group name invited ha invitato No comment provided by engineer. invited %@ ha invitato %@ rcv group event chat item invited to connect invitato a connettersi chat list item title invited via your group link invitato via link del tuo gruppo rcv group event chat item italic corsivo No comment provided by engineer. join as %@ entra come %@ No comment provided by engineer. left è uscito/a rcv group event chat item marked deleted contrassegnato eliminato marked deleted chat item preview text member membro member role member %1$@ changed to %2$@ membro %1$@ cambiato in %2$@ profile update event chat item connected si è connesso/a rcv group event chat item message received messaggio ricevuto notification minutes minuti time unit missed call chiamata persa call status moderated moderato moderated chat item moderated by %@ moderato da %@ No comment provided by engineer. months mesi time unit never mai No comment provided by engineer. new message messaggio nuovo notification no no pref value no e2e encryption nessuna crittografia e2e No comment provided by engineer. no text nessun testo copied message info in history observer osservatore member role off off enabled status group pref value time to disappear offered %@ offerto %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ offerto %1$@: %2$@ feature offered item on on group pref value owner proprietario member role peer-to-peer peer-to-peer No comment provided by engineer. received answer… risposta ricevuta… No comment provided by engineer. received confirmation… conferma ricevuta… No comment provided by engineer. rejected call chiamata rifiutata call status removed rimosso No comment provided by engineer. removed %@ ha rimosso %@ rcv group event chat item removed contact address indirizzo di contatto rimosso profile update event chat item removed profile picture immagine del profilo rimossa profile update event chat item removed you ti ha rimosso/a rcv group event chat item sec sec network option seconds secondi time unit secret segreto No comment provided by engineer. security code changed codice di sicurezza modificato chat item text send direct message invia messaggio diretto No comment provided by engineer. set new contact address impostato nuovo indirizzo di contatto profile update event chat item set new profile picture impostata nuova immagine del profilo profile update event chat item starting… avvio… No comment provided by engineer. strike barrato No comment provided by engineer. this contact questo contatto notification title unblocked %@ ha sbloccato %@ rcv group event chat item unknown sconosciuto connection info unknown status stato sconosciuto No comment provided by engineer. updated group profile ha aggiornato il profilo del gruppo rcv group event chat item updated profile profilo aggiornato profile update event chat item v%@ v%@ No comment provided by engineer. v%@ (%@) v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link via link indirizzo del contatto chat list item description via group link via link di gruppo chat list item description via one-time link via link una tantum chat list item description via relay via relay No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) videochiamata (non crittografata e2e) No comment provided by engineer. waiting for answer… in attesa di risposta… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… in attesa di conferma… No comment provided by engineer. wants to connect to you! vuole connettersi con te! No comment provided by engineer. weeks settimane time unit yes pref value you are invited to group sei stato/a invitato/a al gruppo No comment provided by engineer. you are observer sei un osservatore No comment provided by engineer. you blocked %@ hai bloccato %@ snd group event chat item you changed address hai cambiato indirizzo chat item text you changed address for %@ hai cambiato indirizzo per %@ chat item text you changed role for yourself to %@ hai cambiato ruolo per te stesso in %@ snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ hai cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@ snd group event chat item you left sei uscito/a snd group event chat item you removed %@ hai rimosso %@ snd group event chat item you shared one-time link hai condiviso un link una tantum chat list item description you shared one-time link incognito hai condiviso un link incognito una tantum chat list item description you unblocked %@ hai sbloccato %@ snd group event chat item you: tu: No comment provided by engineer. \~strike~ \~barrato~ No comment provided by engineer.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. SimpleX ha bisogno dell'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR per connettersi ad altri utenti e per le videochiamate. Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication SimpleX usa Face ID per l'autenticazione locale Privacy - Face ID Usage Description SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network. SimpleX usa l'accesso alla rete locale per consentire di usare il profilo di chat tramite l'app desktop sulla stessa rete. Privacy - Local Network Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. SimpleX ha bisogno dell'accesso al microfono per le chiamate audio e video e per registrare messaggi vocali. Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media SimpleX ha bisogno di accedere alla libreria di foto per salvare i contenuti multimediali acquisiti e ricevuti Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2022 SimpleX Chat. Tutti i diritti riservati. Copyright (human-readable)