No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (can be copied) (コピー可能) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 色付き! No comment provided by engineer. # %@ # %@ copied message info title, # <title> ## History ## 履歴 copied message info ## In reply to ## 返信先 copied message info #secret# シークレット No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ (current) %@ (現在) No comment provided by engineer. %@ (current): %@ (現在): copied message info %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ %@ と %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ connected %@ と %@ は接続中 No comment provided by engineer. %1$@ at %2$@: %1$@ at %2$@: copied message info, <sender> at <time> %@ connected %@ 接続中 No comment provided by engineer. %@ downloaded %@ ダウンロード済 No comment provided by engineer. %@ is connected! %@ 接続中! notification title %@ is not verified %@ は検証されていません No comment provided by engineer. %@ is verified %@ は検証されています No comment provided by engineer. %@ servers %@ サーバー No comment provided by engineer. %@ uploaded %@ アップロード済 No comment provided by engineer. %@ wants to connect! %@ が接続を希望しています! notification title %@, %@ and %lld members %@や%@など%lld人のメンバー No comment provided by engineer. %@, %@ and %lld other members connected %@, %@ および %lld 人のメンバーが接続中 No comment provided by engineer. %@: %@: copied message info %d days %d 日 time interval %d hours %d 時 time interval %d min %d 分 time interval %d months %d 月 time interval %d sec %d 秒 time interval %d skipped message(s) %d 件のスキップされたメッセージ integrity error chat item %d weeks %d 週 time interval %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld 件の連絡先が選択されました No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld 個のファイル(合計サイズ: %@) No comment provided by engineer. %lld group events %lld件のグループイベント No comment provided by engineer. %lld members %lld 人のメンバー No comment provided by engineer. %lld messages blocked %lld件のメッセージをブロック No comment provided by engineer. %lld messages blocked by admin %lldのメッセージが管理者によりブロック済 No comment provided by engineer. %lld messages marked deleted %lld 件のメッセージが削除されました No comment provided by engineer. %lld messages moderated by %@ %@ により%lld 件のメッセージが検閲されました No comment provided by engineer. %lld minutes %lld 分 No comment provided by engineer. %lld new interface languages %lldつの新しいインターフェース言語 No comment provided by engineer. %lld second(s) %lld 秒 No comment provided by engineer. %lld seconds %lld 秒 No comment provided by engineer. %lldd %lldd No comment provided by engineer. %lldh %lldh No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldm No comment provided by engineer. %lldmth %lldmth No comment provided by engineer. %llds %llds No comment provided by engineer. %lldw %lldw No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. %u メッセージの復号に失敗しました。 No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u 件のメッセージがスキップされました。 No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (new) (新規) No comment provided by engineer. (this device v%@) (このデバイス v%@) No comment provided by engineer. ) ) No comment provided by engineer. **Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received. **コンタクトの追加**: 新しい招待リンクを作成するか、受け取ったリンクから接続します。 No comment provided by engineer. **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact. **新しい連絡先を追加**: 連絡先のワンタイム QR コードまたはリンクを作成します。 No comment provided by engineer. **Create group**: to create a new group. **グループ作成**: 新しいグループを作成する。 No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. **よりプライベート**: 20 分ごとに新しいメッセージを確認します。 デバイス トークンは SimpleX Chat サーバーと共有されますが、連絡先やメッセージの数は共有されません。 No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). **最もプライベート**: SimpleX Chat 通知サーバーを使用せず、バックグラウンドで定期的にメッセージをチェックします (アプリの使用頻度によって異なります)。 No comment provided by engineer. **Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection. **注意**: 2つの端末で同じデータベースを使用すると、セキュリティ保護として、あなたが接続しているメッセージの復号化が解除されます。 No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **注意**: パスフレーズを紛失すると、パスフレーズを復元または変更できなくなります。 No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. **推奨**: デバイス トークンと通知は SimpleX Chat 通知サーバーに送信されますが、メッセージの内容、サイズ、送信者は送信されません。 No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **警告**: 即時の プッシュ通知には、キーチェーンに保存されたパスフレーズが必要です。 No comment provided by engineer. **Warning**: the archive will be removed. **警告**: アーカイブデータは削除されます。 No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call **エンドツーエンド暗号化済み**の音声通話 No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call **エンドツーエンド暗号化済み**の テレビ電話 通話 No comment provided by engineer. \*bold* \*太字* No comment provided by engineer. , , No comment provided by engineer. - connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - delivery receipts (up to 20 members). - faster and more stable. No comment provided by engineer. - more stable message delivery. - a bit better groups. - and more! - より安定したメッセージ配信。 - 改良されたグループ。 - などなど! No comment provided by engineer. - optionally notify deleted contacts. - profile names with spaces. - and more! No comment provided by engineer. - voice messages up to 5 minutes. - custom time to disappear. - editing history. - 最長 5 分間の音声メッセージ。 - 消えるまでのカスタム時間。 - 編集履歴。 No comment provided by engineer. . . No comment provided by engineer. 0 sec 0 秒 time to disappear 0s 0秒 No comment provided by engineer. 1 day 1日 time interval 1 hour 1時間 time interval 1 minute 1分 No comment provided by engineer. 1 month 1ヶ月 time interval 1 week 1週間 time interval 5 minutes 5分 No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. 30 seconds 30秒 No comment provided by engineer. : : No comment provided by engineer. <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> <p>こんにちは!</p> <p><a href="%@">SimpleX Chatでつながろう</a></p> email text A few more things その他 No comment provided by engineer. A new contact 新しい連絡先 notification title A new random profile will be shared. 新しいランダムなプロファイルが共有されます。 No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. **アプリ内のチャット プロフィールごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。 No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. **アプリ内のチャット プロファイルごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。 **注意**:多くの接続がある場合、バッテリーと通信量の消費が大幅に増加し、一部の接続に失敗することがあります。 No comment provided by engineer. Abort 中止 No comment provided by engineer. Abort changing address アドレス変更の中止 No comment provided by engineer. Abort changing address? アドレス変更を中止しますか? No comment provided by engineer. About SimpleX SimpleXについて No comment provided by engineer. About SimpleX Chat SimpleX Chat について No comment provided by engineer. About SimpleX address SimpleXアドレスについて No comment provided by engineer. Accent color アクセントカラー No comment provided by engineer. Accept 承諾 accept contact request via notification accept incoming call via notification Accept connection request? 接続要求を承認? No comment provided by engineer. Accept contact request from %@? %@ からの連絡要求を受け入れますか? notification body Accept incognito シークレットモードで承諾 accept contact request via notification Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. プロフィールにアドレスを追加し、連絡先があなたのアドレスを他の人と共有できるようにします。プロフィールの更新は連絡先に送信されます。 No comment provided by engineer. Add contact No comment provided by engineer. Add preset servers 既存サーバを追加 No comment provided by engineer. Add profile プロフィールを追加 No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. QRコードでサーバを追加する。 No comment provided by engineer. Add server… サーバを追加… No comment provided by engineer. Add to another device 別の端末に追加 No comment provided by engineer. Add welcome message ウェルカムメッセージを追加 No comment provided by engineer. Address アドレス No comment provided by engineer. Address change will be aborted. Old receiving address will be used. アドレス変更は中止されます。古い受信アドレスが使用されます。 No comment provided by engineer. Admins can block a member for all. No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. 管理者はグループの参加リンクを生成できます。 No comment provided by engineer. Advanced network settings ネットワーク詳細設定 No comment provided by engineer. All app data is deleted. すべてのアプリデータが削除されます。 No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! 全チャットとメッセージが削除されます(※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. All data is erased when it is entered. 入力するとすべてのデータが消去されます。 No comment provided by engineer. All group members will remain connected. グループ全員の接続が継続します。 No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. 全てのメッセージが削除されます(※注意:元に戻せません!※)。削除されるのは片方あなたのメッセージのみ。 No comment provided by engineer. All new messages from %@ will be hidden! No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. あなたの連絡先が繋がったまま継続します。 No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. すべての連絡先は維持されます。連絡先に更新されたプロフィールを送信します。 No comment provided by engineer. All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays. すべての連絡先、会話、ファイルは安全に暗号化され、設定されたXFTPリレーに分割でアップロードされます。 No comment provided by engineer. Allow 許可 No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. 連絡先が通話を許可している場合のみ通話を許可する。 No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. 連絡先が許可している場合のみ消えるメッセージを許可する。 No comment provided by engineer. Allow downgrade No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours) 送信相手も永久メッセージ削除を許可する時のみに許可する。 No comment provided by engineer. Allow message reactions only if your contact allows them. 連絡先が許可している場合にのみ、メッセージへのリアクションを許可します。 No comment provided by engineer. Allow message reactions. メッセージへのリアクションを許可します。 No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. メンバーへのダイレクトメッセージを許可する。 No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. 消えるメッセージの送信を許可する。 No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours) 送信済みメッセージの永久削除を許可する。(24時間) No comment provided by engineer. Allow to send SimpleX links. SimpleXリンクの送信を許可。 No comment provided by engineer. Allow to send files and media. ファイルやメディアの送信を許可する。 No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. 音声メッセージの送信を許可する。 No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. 送信相手も音声メッセージを許可する時のみに許可する。 No comment provided by engineer. Allow voice messages? 音声メッセージを許可しますか? No comment provided by engineer. Allow your contacts adding message reactions. 連絡先がメッセージへのリアクションを追加できるようにします。 No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. 連絡先からの通話を許可する。 No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours) 送信相手が永久メッセージ削除するのを許可する。(24時間) No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. 送信相手が消えるメッセージを送るのを許可する。 No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. 送信相手からの音声メッセージを許可する。 No comment provided by engineer. Already connected? すでに接続済みですか? No comment provided by engineer. Already connecting! 既に接続中です! No comment provided by engineer. Already joining the group! すでにグループに参加しています! No comment provided by engineer. Always use private routing. No comment provided by engineer. Always use relay 常にリレーを経由する No comment provided by engineer. An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. 指定された名前の空のチャット プロファイルが作成され、アプリが通常どおり開きます。 No comment provided by engineer. Answer call 通話に応答 No comment provided by engineer. App build: %@ アプリのビルド: %@ No comment provided by engineer. App data migration アプリデータの移行 No comment provided by engineer. App encrypts new local files (except videos). アプリは新しいローカルファイル(ビデオを除く)を暗号化します。 No comment provided by engineer. App icon アプリのアイコン No comment provided by engineer. App passcode アプリのパスコード No comment provided by engineer. App passcode is replaced with self-destruct passcode. アプリのパスコードは自己破壊パスコードに置き換えられます。 No comment provided by engineer. App version アプリのバージョン No comment provided by engineer. App version: v%@ アプリのバージョン: v%@ No comment provided by engineer. Appearance 見た目 No comment provided by engineer. Apply No comment provided by engineer. Archive and upload No comment provided by engineer. Archiving database No comment provided by engineer. Attach 添付する No comment provided by engineer. Audio & video calls 音声とビデオ通話 No comment provided by engineer. Audio and video calls 音声通話とビデオ通話 No comment provided by engineer. Audio/video calls 音声/ビデオ通話 chat feature Audio/video calls are prohibited. 音声/ビデオ通話は禁止されています。 No comment provided by engineer. Authentication cancelled 認証がキャンセルされました PIN entry Authentication failed 認証失敗 No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. 電話がつながる前に認証が必要ですが、電話に出られない可能性があります。 No comment provided by engineer. Authentication unavailable 認証不可能 No comment provided by engineer. Auto-accept 自動承認 No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests 連絡先を自動的に承諾 No comment provided by engineer. Auto-accept images 画像を自動的に受信 No comment provided by engineer. Back 戻る No comment provided by engineer. Bad desktop address No comment provided by engineer. Bad message ID メッセージ ID が正しくありません No comment provided by engineer. Bad message hash メッセージのハッシュ値問題 No comment provided by engineer. Better groups No comment provided by engineer. Better messages より良いメッセージ No comment provided by engineer. Block No comment provided by engineer. Block for all No comment provided by engineer. Block group members No comment provided by engineer. Block member No comment provided by engineer. Block member for all? No comment provided by engineer. Block member? No comment provided by engineer. Blocked by admin No comment provided by engineer. Both you and your contact can add message reactions. 自分も相手もメッセージへのリアクションを追加できます。 No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours) あなたと連絡相手が送信済みメッセージを永久削除できます。(24時間) No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. あなたからも連絡先からも通話ができます。 No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. あなたと連絡相手が消えるメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. あなたと連絡相手が音声メッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! ブルガリア語、フィンランド語、タイ語、ウクライナ語 - ユーザーと [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)に感謝します! No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). チャット プロファイル経由 (デフォルト) または [接続経由](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. Call already ended! 通話は既に終了してます! No comment provided by engineer. Calls 通話 No comment provided by engineer. Camera not available No comment provided by engineer. Can't invite contact! 連絡先を招待できません! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! 連絡先を招待できません! No comment provided by engineer. Cancel 中止 No comment provided by engineer. Cancel migration No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password データベースのパスワードを保存するためのキーチェーンにアクセスできません No comment provided by engineer. Cannot receive file ファイル受信ができません No comment provided by engineer. Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages. snd error text Cellular No comment provided by engineer. Change 変更 No comment provided by engineer. Change database passphrase? データベースのパスフレーズを更新しますか? No comment provided by engineer. Change lock mode ロックモードを変更 authentication reason Change member role? メンバーの役割を変更しますか? No comment provided by engineer. Change passcode パスコードを変更 authentication reason Change receiving address 受信用アドレスの変更 No comment provided by engineer. Change receiving address? 受信用アドレスを変更しますか? No comment provided by engineer. Change role 役割変更 No comment provided by engineer. Change self-destruct mode 自己破壊モードの変更 authentication reason Change self-destruct passcode 自己破壊パスコードを変更する authentication reason set passcode view Chat archive チャットのアーカイブ No comment provided by engineer. Chat console チャットのコンソール No comment provided by engineer. Chat database チャットのデータベース No comment provided by engineer. Chat database deleted チャットのデータベースが削除されました No comment provided by engineer. Chat database imported チャットのデータベースが読み込まれました No comment provided by engineer. Chat is running チャットは稼働中 No comment provided by engineer. Chat is stopped チャットが停止してます No comment provided by engineer. Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat. No comment provided by engineer. Chat migrated! No comment provided by engineer. Chat preferences チャット設定 No comment provided by engineer. Chats チャット No comment provided by engineer. Check server address and try again. サーバのアドレスを確認してから再度試してください。 No comment provided by engineer. Chinese and Spanish interface 中国語とスペイン語UI No comment provided by engineer. Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code. No comment provided by engineer. Choose file ファイルを選択 No comment provided by engineer. Choose from library ライブラリから選択 No comment provided by engineer. Clear 消す No comment provided by engineer. Clear conversation ダイアログのクリア No comment provided by engineer. Clear conversation? ダイアログのクリアしますか? No comment provided by engineer. Clear private notes? No comment provided by engineer. Clear verification 検証を消す No comment provided by engineer. Colors No comment provided by engineer. Compare file ファイルを比較 server test step Compare security codes with your contacts. 連絡先とセキュリティコードを確認する。 No comment provided by engineer. Configure ICE servers ICEサーバを設定 No comment provided by engineer. Confirm 確認 No comment provided by engineer. Confirm Passcode パスコードを確認 No comment provided by engineer. Confirm database upgrades データベースのアップグレードを確認 No comment provided by engineer. Confirm files from unknown servers. No comment provided by engineer. Confirm network settings No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… 新しいパスフレーズを確認… No comment provided by engineer. Confirm password パスワードを確認 No comment provided by engineer. Confirm that you remember database passphrase to migrate it. No comment provided by engineer. Confirm upload No comment provided by engineer. Connect 接続 server test step Connect automatically No comment provided by engineer. Connect incognito シークレットモードで接続 No comment provided by engineer. Connect to desktop No comment provided by engineer. Connect to yourself? No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own SimpleX address! No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own one-time link! No comment provided by engineer. Connect via contact address No comment provided by engineer. Connect via link リンク経由で接続 No comment provided by engineer. Connect via one-time link ワンタイムリンクで接続 No comment provided by engineer. Connect with %@ No comment provided by engineer. Connected desktop No comment provided by engineer. Connected to desktop No comment provided by engineer. Connecting to server… サーバーに接続中… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) サーバーに接続中… (エラー: %@) No comment provided by engineer. Connecting to desktop No comment provided by engineer. Connection 接続 No comment provided by engineer. Connection error 接続エラー No comment provided by engineer. Connection error (AUTH) 接続エラー (AUTH) No comment provided by engineer. Connection request sent! 接続リクエストを送信しました! No comment provided by engineer. Connection terminated No comment provided by engineer. Connection timeout 接続タイムアウト No comment provided by engineer. Contact allows 連絡先の許可 No comment provided by engineer. Contact already exists 連絡先に既に存在します No comment provided by engineer. Contact hidden: 連絡先が非表示: notification Contact is connected 連絡先は接続中 notification Contact is not connected yet! 連絡先がまだ繋がってません! No comment provided by engineer. Contact name 連絡先の名前 No comment provided by engineer. Contact preferences 連絡先の設定 No comment provided by engineer. Contacts 連絡先 No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. 連絡先はメッセージを削除対象とすることができます。あなたには閲覧可能です。 No comment provided by engineer. Continue 続ける No comment provided by engineer. Copy コピー chat item action Core version: v%@ コアのバージョン: v%@ No comment provided by engineer. Correct name to %@? No comment provided by engineer. Create 作成 No comment provided by engineer. Create SimpleX address SimpleXアドレスの作成 No comment provided by engineer. Create a group using a random profile. No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. 人とつながるためのアドレスを作成する。 No comment provided by engineer. Create file ファイルを作成 server test step Create group No comment provided by engineer. Create group link グループのリンクを生成する No comment provided by engineer. Create link リンクを生成する No comment provided by engineer. Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻 [デスクトップアプリ](https://simplex.chat/downloads/)で新しいプロファイルを作成します。 💻 No comment provided by engineer. Create profile No comment provided by engineer. Create queue キューの作成 server test step Create secret group シークレットグループを作成する No comment provided by engineer. Create your profile プロフィールを作成する No comment provided by engineer. Created at No comment provided by engineer. Created at: %@ copied message info Created on %@ %@ によって作成されました No comment provided by engineer. Creating archive link No comment provided by engineer. Creating link… No comment provided by engineer. Current Passcode 現在のパスコード No comment provided by engineer. Current passphrase… 現在の暗証フレーズ… No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. 現在サポートされている最大ファイルサイズは %@. No comment provided by engineer. Custom time カスタム時間 No comment provided by engineer. Dark ダークモード No comment provided by engineer. Database ID データベースID No comment provided by engineer. Database ID: %d データベースID: %d copied message info Database IDs and Transport isolation option. データベース ID とトランスポート隔離オプション。 No comment provided by engineer. Database downgrade データーベースのダウングレード No comment provided by engineer. Database encrypted! データベースは暗号化済み! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. データベースの暗号化パスフレーズは更新されキーチェーンに保存されます。 No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。 No comment provided by engineer. Database error データベースエラー No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。 No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みです。エクスポートする前に更新してください。 No comment provided by engineer. Database passphrase データベースのパスフレーズ No comment provided by engineer. Database passphrase & export データベースのパスフレーズとエクスポート No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. データベースのパスフレーズはキーチェーンに保存されているものと異なります。 No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. チャットを開くにはデータベースのパスフレーズが必要です。 No comment provided by engineer. Database upgrade データベースのアップグレード No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. データベースは暗号化され、パスフレーズはキーチェーンに保存されます。 No comment provided by engineer. Database will be encrypted. データベースが暗号化されます。 No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts データベースはアプリ再起動時に移行されます No comment provided by engineer. Decentralized 分散型 No comment provided by engineer. Decryption error 復号化エラー message decrypt error item Delete 削除 chat item action Delete %lld messages? No comment provided by engineer. Delete Contact 連絡先を削除 No comment provided by engineer. Delete address アドレスを削除 No comment provided by engineer. Delete address? アドレスを削除しますか? No comment provided by engineer. Delete after 次の期間が経ったら削除: No comment provided by engineer. Delete all files ファイルを全て削除 No comment provided by engineer. Delete and notify contact No comment provided by engineer. Delete archive アーカイブを削除 No comment provided by engineer. Delete chat archive? チャットのアーカイブを削除しますか? No comment provided by engineer. Delete chat profile チャットのプロフィールを削除する No comment provided by engineer. Delete chat profile? チャットのプロフィールを削除しますか? No comment provided by engineer. Delete connection 接続を削除する No comment provided by engineer. Delete contact 連絡先を削除 No comment provided by engineer. Delete contact? This cannot be undone! No comment provided by engineer. Delete database データベースを削除 No comment provided by engineer. Delete database from this device No comment provided by engineer. Delete file ファイルの削除 server test step Delete files and media? ファイルとメディアを削除しますか? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles 全チャットプロフィールのファイルを削除 No comment provided by engineer. Delete for everyone 全員分を削除 chat feature Delete for me 自分側で削除 No comment provided by engineer. Delete group グループを削除 No comment provided by engineer. Delete group? グループを削除をしますか? No comment provided by engineer. Delete invitation 招待を削除 No comment provided by engineer. Delete link リンクを削除 No comment provided by engineer. Delete link? リンクを削除しますか? No comment provided by engineer. Delete member message? メンバーのメッセージを削除しますか? No comment provided by engineer. Delete message? メッセージを削除しますか? No comment provided by engineer. Delete messages メッセージを削除 No comment provided by engineer. Delete messages after 次の期間が経ったら、メッセージを削除: No comment provided by engineer. Delete old database 古いデータベースを削除 No comment provided by engineer. Delete old database? 古いデータベースを削除しますか? No comment provided by engineer. Delete pending connection 確認待ちの接続を削除 No comment provided by engineer. Delete pending connection? 接続待ちの接続を削除しますか? No comment provided by engineer. Delete profile プロフィールの削除 No comment provided by engineer. Delete queue 待ち行列を削除 server test step Delete user profile? ユーザープロフィールを削除しますか? No comment provided by engineer. Deleted at 削除完了 No comment provided by engineer. Deleted at: %@ 削除完了: %@ copied message info Delivery 配信 No comment provided by engineer. Delivery receipts are disabled! 配信通知の停止! No comment provided by engineer. Delivery receipts! 配信通知! No comment provided by engineer. Description 説明 No comment provided by engineer. Desktop address No comment provided by engineer. Desktop app version %@ is not compatible with this app. No comment provided by engineer. Desktop devices No comment provided by engineer. Destination server error: %@ snd error text Develop 開発 No comment provided by engineer. Developer tools 開発ツール No comment provided by engineer. Device 端末 No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. 端末認証がオフです。SimpleXロックを解除します。 No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. 端末認証が起動してません。起動したら、設定でSimpleXロックをオンにできます。 No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. 異なった名前、アバター、トランスポート隔離。 No comment provided by engineer. Direct messages ダイレクトメッセージ chat feature Direct messages between members are prohibited in this group. このグループではメンバー間のダイレクトメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. Disable (keep overrides) 無効にする(設定の優先を維持) No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock SimpleXロックを無効にする authentication reason Disable for all すべて無効 No comment provided by engineer. Disappearing message 消えるメッセージ No comment provided by engineer. Disappearing messages 消えるメッセージ chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. このチャットでは消えるメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited in this group. このグループでは消えるメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. Disappears at に消えます No comment provided by engineer. Disappears at: %@ %@: に消えます copied message info Disconnect 切断 server test step Disconnect desktop? No comment provided by engineer. Discover and join groups グループを見つけて参加する No comment provided by engineer. Discover via local network No comment provided by engineer. Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing. No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. 緊急通報にSimpleXを使用しないでください。 No comment provided by engineer. Do NOT use private routing. No comment provided by engineer. Do it later 後で行う No comment provided by engineer. Do not send history to new members. No comment provided by engineer. Don't create address アドレスを作成しないでください No comment provided by engineer. Don't enable 有効にしない No comment provided by engineer. Don't show again 次から表示しない No comment provided by engineer. Downgrade and open chat ダウングレードしてチャットを開く No comment provided by engineer. Download chat item action Download failed No comment provided by engineer. Download file ファイルをダウンロード server test step Downloading archive No comment provided by engineer. Downloading link details No comment provided by engineer. Duplicate display name! 表示の名前が重複してます! No comment provided by engineer. Duration 間隔 No comment provided by engineer. Edit 編集する chat item action Edit group profile グループのプロフィールを編集 No comment provided by engineer. Enable 有効 No comment provided by engineer. Enable (keep overrides) 有効にする(設定の優先を維持) No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock SimpleXロックを有効にする authentication reason Enable TCP keep-alive TCP keep-aliveを有効にする No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? 自動メッセージ削除を有効にしますか? No comment provided by engineer. Enable camera access No comment provided by engineer. Enable for all すべて有効 No comment provided by engineer. Enable in direct chats (BETA)! No comment provided by engineer. Enable instant notifications? 即時通知を有効にしますか? No comment provided by engineer. Enable lock ロックモード No comment provided by engineer. Enable notifications 通知を有効化 No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? 定期的な通知を有効にしますか? No comment provided by engineer. Enable self-destruct 自己破壊モードを有効にする No comment provided by engineer. Enable self-destruct passcode 自己破壊パスコードを有効にする set passcode view Enabled for No comment provided by engineer. Encrypt 暗号化する No comment provided by engineer. Encrypt database? データベースを暗号化しますか? No comment provided by engineer. Encrypt local files ローカルファイルを暗号化する No comment provided by engineer. Encrypt stored files & media 保存されたファイルとメディアを暗号化する No comment provided by engineer. Encrypted database 暗号化済みデータベース No comment provided by engineer. Encrypted message or another event 暗号化されたメッセージまたは別のイベント notification Encrypted message: app is stopped notification Encrypted message: database error 暗号化されたメッセージ : データベースエラー notification Encrypted message: database migration error 暗号化されたメッセージ : データベース移行エラー notification Encrypted message: keychain error 暗号化されたメッセージ : キーチェーンのエラー notification Encrypted message: no passphrase 暗号化されたメッセージ : パスフレーズがありません notification Encrypted message: unexpected error 暗号化されたメッセージ : 予期しないエラー notification Encryption re-negotiation error message decrypt error item Encryption re-negotiation failed. No comment provided by engineer. Enter Passcode パスコードを入力 No comment provided by engineer. Enter correct passphrase. 正しいパスフレーズを入力してください。 No comment provided by engineer. Enter group name… No comment provided by engineer. Enter passphrase No comment provided by engineer. Enter passphrase… 暗証フレーズを入力… No comment provided by engineer. Enter password above to show! 上にパスワードを入力すると表示されます! No comment provided by engineer. Enter server manually サーバを手動で入力 No comment provided by engineer. Enter this device name… No comment provided by engineer. Enter welcome message… ウェルカムメッセージを入力してください… placeholder Enter welcome message… (optional) ウェルカムメッセージを入力…(オプション) placeholder Enter your name… No comment provided by engineer. Error エラー No comment provided by engineer. Error aborting address change アドレス変更中止エラー No comment provided by engineer. Error accepting contact request 連絡先リクエストの承諾にエラー発生 No comment provided by engineer. Error accessing database file データベースファイルへのアクセスエラー No comment provided by engineer. Error adding member(s) メンバー追加にエラー発生 No comment provided by engineer. Error changing address アドレス変更にエラー発生 No comment provided by engineer. Error changing role 役割変更にエラー発生 No comment provided by engineer. Error changing setting 設定変更にエラー発生 No comment provided by engineer. Error creating address アドレス作成にエラー発生 No comment provided by engineer. Error creating group グループの作成エラー No comment provided by engineer. Error creating group link グループリンク生成にエラー発生 No comment provided by engineer. Error creating member contact メンバー連絡先の作成中にエラーが発生 No comment provided by engineer. Error creating message No comment provided by engineer. Error creating profile! プロフィール作成にエラー発生! No comment provided by engineer. Error decrypting file ファイルの復号エラー No comment provided by engineer. Error deleting chat database チャットデータベース削除にエラー発生 No comment provided by engineer. Error deleting chat! チャット削除にエラー発生! No comment provided by engineer. Error deleting connection 接続の削除エラー No comment provided by engineer. Error deleting contact 連絡先の削除にエラー発生 No comment provided by engineer. Error deleting database データベースの削除にエラー発生 No comment provided by engineer. Error deleting old database 古いデータベースを削除にエラー発生 No comment provided by engineer. Error deleting token トークンの削除にエラー発生 No comment provided by engineer. Error deleting user profile ユーザのプロフィール削除にエラー発生 No comment provided by engineer. Error downloading the archive No comment provided by engineer. Error enabling delivery receipts! No comment provided by engineer. Error enabling notifications 通知の有効化にエラー発生 No comment provided by engineer. Error encrypting database データベース暗号化ににエラー発生 No comment provided by engineer. Error exporting chat database チャットデータベースのエキスポートにエラー発生 No comment provided by engineer. Error importing chat database チャットデータベースのインポートにエラー発生 No comment provided by engineer. Error joining group グループ参加にエラー発生 No comment provided by engineer. Error loading %@ servers %@ サーバーのロード中にエラーが発生 No comment provided by engineer. Error opening chat No comment provided by engineer. Error receiving file ファイル受信にエラー発生 No comment provided by engineer. Error removing member メンバー除名にエラー発生 No comment provided by engineer. Error saving %@ servers %@ サーバの保存エラー No comment provided by engineer. Error saving ICE servers ICEサーバ保存にエラー発生 No comment provided by engineer. Error saving group profile グループのプロフィール保存にエラー発生 No comment provided by engineer. Error saving passcode パスコードの保存にエラー発生 No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain キーチェーンにパスフレーズを保存にエラー発生 No comment provided by engineer. Error saving settings when migrating Error saving user password ユーザーパスワード保存エラー No comment provided by engineer. Error scanning code: %@ No comment provided by engineer. Error sending email メールの送信にエラー発生 No comment provided by engineer. Error sending member contact invitation 招待メッセージの送信エラー No comment provided by engineer. Error sending message メッセージ送信にエラー発生 No comment provided by engineer. Error setting delivery receipts! No comment provided by engineer. Error starting chat チャット開始にエラー発生 No comment provided by engineer. Error stopping chat チャット停止にエラー発生 No comment provided by engineer. Error switching profile! プロフィール切り替えにエラー発生! No comment provided by engineer. Error synchronizing connection 接続の同期エラー No comment provided by engineer. Error updating group link グループのリンクのアップデートにエラー発生 No comment provided by engineer. Error updating message メッセージの更新にエラー発生 No comment provided by engineer. Error updating settings 設定の更新にエラー発生 No comment provided by engineer. Error updating user privacy ユーザープライバシーの更新のエラー No comment provided by engineer. Error uploading the archive No comment provided by engineer. Error verifying passphrase: No comment provided by engineer. Error: エラー : No comment provided by engineer. Error: %@ エラー : %@ snd error text Error: URL is invalid エラー: 無効なURL No comment provided by engineer. Error: no database file エラー: データベースが存在しません No comment provided by engineer. Even when disabled in the conversation. 会話中に無効になっている場合でも。 No comment provided by engineer. Exit without saving 保存せずに閉じる No comment provided by engineer. Expand chat item action Export database データベースをエキスポート No comment provided by engineer. Export error: エクスポートエラー: No comment provided by engineer. Exported database archive. データベースのアーカイブをエクスポートします。 No comment provided by engineer. Exported file doesn't exist No comment provided by engineer. Exporting database archive… データベース アーカイブをエクスポートしています… No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase パスフレーズの削除に失敗 No comment provided by engineer. Fast and no wait until the sender is online! 送信者がオンラインになるまでの待ち時間がなく、速い! No comment provided by engineer. Faster joining and more reliable messages. No comment provided by engineer. Favorite お気に入り No comment provided by engineer. File will be deleted from servers. ファイルはサーバーから削除されます。 No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. 連絡先がアップロードを完了した時点で、ファイルを受信します。 No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. File: %@ ファイル: %@ No comment provided by engineer. Files No comment provided by engineer. Files & media ファイルとメディア No comment provided by engineer. Files and media ファイルとメディア chat feature Files and media are prohibited in this group. このグループでは、ファイルとメディアは禁止されています。 No comment provided by engineer. Files and media not allowed No comment provided by engineer. Files and media prohibited! ファイルとメディアは禁止されています! No comment provided by engineer. Filter unread and favorite chats. 未読とお気に入りをフィルターします。 No comment provided by engineer. Finalize migration No comment provided by engineer. Finalize migration on another device. No comment provided by engineer. Finally, we have them! 🚀 ついに、私たちはそれらを手に入れました! 🚀 No comment provided by engineer. Find chats faster チャットを素早く検索 No comment provided by engineer. Fix 修正 No comment provided by engineer. Fix connection 接続を修正 No comment provided by engineer. Fix connection? 接続を修正しますか? No comment provided by engineer. Fix encryption after restoring backups. バックアップの復元後に暗号化を修正します。 No comment provided by engineer. Fix not supported by contact 連絡先による修正はサポートされていません No comment provided by engineer. Fix not supported by group member グループメンバーによる修正はサポートされていません No comment provided by engineer. For console コンソール No comment provided by engineer. Forward chat item action Forward and save messages No comment provided by engineer. Forwarded No comment provided by engineer. Forwarded from No comment provided by engineer. Forwarding server: %1$@ Destination server error: %2$@ snd error text Forwarding server: %1$@ Error: %2$@ snd error text Found desktop No comment provided by engineer. French interface フランス語UI No comment provided by engineer. Full link フルリンク No comment provided by engineer. Full name (optional) フルネーム (任意): No comment provided by engineer. Full name: フルネーム: No comment provided by engineer. Fully decentralized – visible only to members. No comment provided by engineer. Fully re-implemented - work in background! 完全に再実装されました - バックグラウンドで動作します! No comment provided by engineer. Further reduced battery usage バッテリー使用量をさらに削減 No comment provided by engineer. GIFs and stickers GIFとステッカー No comment provided by engineer. Group グループ No comment provided by engineer. Group already exists No comment provided by engineer. Group already exists! No comment provided by engineer. Group display name グループ表示の名前 No comment provided by engineer. Group full name (optional) グループのフルネーム (任意): No comment provided by engineer. Group image グループ画像 No comment provided by engineer. Group invitation グループに招待 No comment provided by engineer. Group invitation expired グループ招待が期限切れ No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. グループ招待が無効となり、送信元によって取り消されました。 No comment provided by engineer. Group link グループのリンク No comment provided by engineer. Group links グループのリンク No comment provided by engineer. Group members can add message reactions. グループメンバーはメッセージへのリアクションを追加できます。 No comment provided by engineer. Group members can irreversibly delete sent messages. (24 hours) グループのメンバーがメッセージを完全削除することができます。(24時間) No comment provided by engineer. Group members can send SimpleX links. No comment provided by engineer. Group members can send direct messages. グループのメンバーがダイレクトメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. Group members can send disappearing messages. グループのメンバーが消えるメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. Group members can send files and media. グループメンバーはファイルやメディアを送信できます。 No comment provided by engineer. Group members can send voice messages. グループのメンバーが音声メッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. Group message: グループメッセージ: notification Group moderation グループのモデレーション No comment provided by engineer. Group preferences グループの設定 No comment provided by engineer. Group profile グループのプロフィール No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. グループのプロフィールはサーバではなく、メンバーの端末に保存されます。 No comment provided by engineer. Group welcome message グループのウェルカムメッセージ No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! 全員にとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! あなたにとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. Help ヘルプ No comment provided by engineer. Hidden プライベート No comment provided by engineer. Hidden chat profiles 非表示のチャット プロフィール No comment provided by engineer. Hidden profile password 非表示のプロフィールのパスワード No comment provided by engineer. Hide プライベートにする chat item action Hide app screen in the recent apps. 起動中アプリリストに出ないようにする。 No comment provided by engineer. Hide profile プロフィールを隠す No comment provided by engineer. Hide: 隠す: No comment provided by engineer. History 履歴 No comment provided by engineer. History is not sent to new members. No comment provided by engineer. How SimpleX works SimpleX の仕組み No comment provided by engineer. How it works 技術の説明 No comment provided by engineer. How to 使い方 No comment provided by engineer. How to use it 使い方 No comment provided by engineer. How to use your servers 自分のサーバの使い方 No comment provided by engineer. Hungarian interface No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) ICEサーバ (1行に1サーバ) No comment provided by engineer. If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. 直接会えない場合は、ビデオ通話で QR コードを表示するか、リンクを共有してください。 No comment provided by engineer. If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! アプリを開くときにこのパスコードを入力すると、アプリのすべてのデータが元に戻せないように削除されます! No comment provided by engineer. If you enter your self-destruct passcode while opening the app: アプリを開いているときに自己破壊パスコードを入力した場合: No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). 今すぐチャットを使用する必要がある場合は、下の **後で実行する**をタップしてください (アプリを再起動すると、データベースを移行するよう求められます)。 No comment provided by engineer. Ignore 無視 No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. 画像は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. Immediately 即座に No comment provided by engineer. Immune to spam and abuse スパムや悪質送信を防止 No comment provided by engineer. Import 読み込む No comment provided by engineer. Import chat database? チャットのデータベースを読み込みますか? No comment provided by engineer. Import database データベースを読み込む No comment provided by engineer. Import failed No comment provided by engineer. Importing archive No comment provided by engineer. Improved message delivery No comment provided by engineer. Improved privacy and security プライバシーとセキュリティ強化 No comment provided by engineer. Improved server configuration サーバ設定の向上 No comment provided by engineer. In order to continue, chat should be stopped. No comment provided by engineer. In reply to 返信先 No comment provided by engineer. In-call sounds No comment provided by engineer. Incognito シークレットモード No comment provided by engineer. Incognito groups No comment provided by engineer. Incognito mode シークレットモード No comment provided by engineer. Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact. シークレットモードとは、メインのプロフィールとプロフィール画像を守るために、新しい連絡先を追加する時に、その連絡先に対してランダムなプロフィールが作成されるという対策です。 No comment provided by engineer. Incoming audio call 音声通話着信 notification Incoming call 着信 notification Incoming video call ビデオ通話着信 notification Incompatible database version データベースのバージョンと互換性がない No comment provided by engineer. Incompatible version No comment provided by engineer. Incorrect passcode パスコードが正しくありません PIN entry Incorrect security code! 誤ったセキュリティコード! No comment provided by engineer. Info 情報 chat item action Initial role 初期の役割 No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) インストール [ターミナル用SimpleX Chat](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! インスタントプッシュ通知は非表示になります! No comment provided by engineer. Instantly すぐに No comment provided by engineer. Interface インターフェース No comment provided by engineer. Invalid QR code No comment provided by engineer. Invalid connection link 無効な接続リンク No comment provided by engineer. Invalid display name! No comment provided by engineer. Invalid link No comment provided by engineer. Invalid migration confirmation No comment provided by engineer. Invalid name! No comment provided by engineer. Invalid response No comment provided by engineer. Invalid server address! 無効なサーバアドレス! No comment provided by engineer. Invalid status 無効なステータス item status text Invitation expired! 招待が期限切れました! No comment provided by engineer. Invite friends 友人を招待する No comment provided by engineer. Invite members メンバーを招待する No comment provided by engineer. Invite to group グループに招待する No comment provided by engineer. Irreversible message deletion メッセージの完全削除 No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. このチャットではメッセージの完全削除が使用禁止です。 No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this group. このグループではメッセージの完全削除が使用禁止です。 No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. これにより単一のチャット プロファイル内で、データを共有せずに多数の匿名の接続をすることができます。 No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. 古いデータベースのバックアップを使用した場合に発生する可能性があります。 No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. 次の場合に起こる場合があります: 1. メッセージの有効期限(送信側のクライアントでは2日後、サーバーでは30日後)が切れた。 2. あなたや 連絡相手が古いデータベースのバックアップを使用したため、メッセージの復号化に失敗した。 3. 接続に問題があった。 No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). このリンクからすでに接続されているようです。そうでない場合は、エラー(%@)が発生しました。 No comment provided by engineer. Italian interface イタリア語UI No comment provided by engineer. Japanese interface 日本語UI No comment provided by engineer. Join 参加 No comment provided by engineer. Join group グループに参加 No comment provided by engineer. Join group conversations No comment provided by engineer. Join group? No comment provided by engineer. Join incognito シークレットモードで参加 No comment provided by engineer. Join with current profile No comment provided by engineer. Join your group? This is your link for group %@! No comment provided by engineer. Joining group グループに参加 No comment provided by engineer. Keep No comment provided by engineer. Keep the app open to use it from desktop No comment provided by engineer. Keep unused invitation? No comment provided by engineer. Keep your connections 接続を維持 No comment provided by engineer. KeyChain error キーチェーンのエラー No comment provided by engineer. Keychain error キーチェーンのエラー No comment provided by engineer. LIVE ライブ (リアルタイム) No comment provided by engineer. Large file! 大きなファイル! No comment provided by engineer. Learn more さらに詳しく No comment provided by engineer. Leave 脱退 No comment provided by engineer. Leave group グループを脱退 No comment provided by engineer. Leave group? グループを脱退しますか? No comment provided by engineer. Let's talk in SimpleX Chat SimpleXチャットで会話しよう email subject Light ライトテーマ No comment provided by engineer. Limitations 制限事項 No comment provided by engineer. Link mobile and desktop apps! 🔗 No comment provided by engineer. Linked desktop options No comment provided by engineer. Linked desktops No comment provided by engineer. Live message! ライブメッセージ! No comment provided by engineer. Live messages ライブメッセージ No comment provided by engineer. Local 自分のみ No comment provided by engineer. Local name ローカルネーム No comment provided by engineer. Local profile data only ローカルなプロフィールデータのみ No comment provided by engineer. Lock after 自動ロックまでの時間 No comment provided by engineer. Lock mode ロックモード No comment provided by engineer. Make a private connection プライベートな接続をする No comment provided by engineer. Make one message disappear メッセージを1つ消す No comment provided by engineer. Make profile private! プロフィールを非表示にできます! No comment provided by engineer. Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). %@ サーバー アドレスが正しい形式で、行が区切られており、重複していないことを確認してください (%@)。 No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. WebRTC ICEサーバのアドレスを正しく1行ずつに分けて、重複しないように、形式もご確認ください。 No comment provided by engineer. Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* 多くの人が次のような質問をしました: *SimpleX にユーザー識別子がない場合、どうやってメッセージを配信できるのですか?* No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone 全員に対して削除済みマークを付ける No comment provided by engineer. Mark read 既読マーク No comment provided by engineer. Mark verified 検証済みにマーク No comment provided by engineer. Markdown in messages メッセージのマークダウン (書式編集) No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. 最大 30 秒で即時受信します。 No comment provided by engineer. Member メンバー No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. メンバーの役割が "%@" に変更されます。 グループメンバー全員に通知されます。 No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. メンバーの役割が "%@" に変更されます。 メンバーは新たな招待を受け取ります。 No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! メンバーをグループから除名する (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. Message delivery error メッセージ送信エラー item status text Message delivery receipts! No comment provided by engineer. Message delivery warning item status text Message draft メッセージの下書き No comment provided by engineer. Message reactions メッセージへのリアクション chat feature Message reactions are prohibited in this chat. このチャットではメッセージへのリアクションは禁止されています。 No comment provided by engineer. Message reactions are prohibited in this group. このグループではメッセージへのリアクションは禁止されています。 No comment provided by engineer. Message routing fallback No comment provided by engineer. Message routing mode No comment provided by engineer. Message source remains private. No comment provided by engineer. Message text メッセージ内容 No comment provided by engineer. Message too large No comment provided by engineer. Messages メッセージ No comment provided by engineer. Messages & files メッセージ & ファイル No comment provided by engineer. Messages from %@ will be shown! No comment provided by engineer. Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery. No comment provided by engineer. Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery. No comment provided by engineer. Migrate device No comment provided by engineer. Migrate from another device No comment provided by engineer. Migrate here No comment provided by engineer. Migrate to another device No comment provided by engineer. Migrate to another device via QR code. No comment provided by engineer. Migrating No comment provided by engineer. Migrating database archive… データベースのアーカイブを移行しています… No comment provided by engineer. Migration complete No comment provided by engineer. Migration error: 移行エラー: No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). 移行に失敗しました。現在のデータベースの使用を続けるには、下の **スキップ**をタップします。 チャットまたはメール [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) でアプリ開発者に問題を報告してください。 No comment provided by engineer. Migration is completed 移行が完了しました No comment provided by engineer. Migrations: %@ 移行: %@ No comment provided by engineer. Moderate モデレート chat item action Moderated at モデレーターによって介入済み No comment provided by engineer. Moderated at: %@ モデレーターによって介入済み: %@ copied message info More improvements are coming soon! まだまだ改善してまいります! No comment provided by engineer. More reliable network connection. No comment provided by engineer. Most likely this connection is deleted. おそらく、この接続は削除されています。 item status description Multiple chat profiles 複数チャットのプロフィール No comment provided by engineer. Mute ミュート No comment provided by engineer. Muted when inactive! 非アクティブ時はミュート! No comment provided by engineer. Name 名前 No comment provided by engineer. Network & servers ネットワークとサーバ No comment provided by engineer. Network connection No comment provided by engineer. Network issues - message expired after many attempts to send it. snd error text Network management No comment provided by engineer. Network settings ネットワーク設定 No comment provided by engineer. Network status ネットワーク状況 No comment provided by engineer. New Passcode 新しいパスコード No comment provided by engineer. New chat No comment provided by engineer. New contact request 新しい繋がりのリクエスト notification New contact: 新しい連絡先: notification New database archive 新しいデータベースのアーカイブ No comment provided by engineer. New desktop app! 新しいデスクトップアプリ! No comment provided by engineer. New display name 新たな表示名 No comment provided by engineer. New in %@ %@ の新機能 No comment provided by engineer. New member role 新しいメンバーの役割 No comment provided by engineer. New message 新しいメッセージ notification New passphrase… 新しいパスフレーズ… No comment provided by engineer. No いいえ No comment provided by engineer. No app password アプリのパスワードはありません Authentication unavailable No contacts selected 連絡先が選択されてません No comment provided by engineer. No contacts to add 追加できる連絡先がありません No comment provided by engineer. No delivery information 送信情報なし No comment provided by engineer. No device token! デバイストークンがありません! No comment provided by engineer. No filtered chats フィルタされたチャットはありません No comment provided by engineer. Group not found! グループが見つかりません! No comment provided by engineer. No history 履歴はありません No comment provided by engineer. No network connection No comment provided by engineer. No permission to record voice message 音声メッセージを録音する権限がありません No comment provided by engineer. No received or sent files 送受信済みのファイルがありません No comment provided by engineer. Not compatible! No comment provided by engineer. Notifications 通知 No comment provided by engineer. Notifications are disabled! 通知が無効になっています! No comment provided by engineer. Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) 管理者は次のことができます。 - メンバーのメッセージを削除します。 - メンバーを無効にする (メッセージの送信不可) No comment provided by engineer. OK No comment provided by engineer. Off オフ No comment provided by engineer. Ok OK No comment provided by engineer. Old database 古いデータベース No comment provided by engineer. Old database archive 過去のデータベースアーカイブ No comment provided by engineer. One-time invitation link 使い捨ての招待リンク No comment provided by engineer. Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. 接続にオニオンのホストが必要となります。VPN を有効にする必要があります。 No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. オニオンのホストが利用可能時に使われます。VPN を有効にする必要があります。 No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. オニオンのホストが使われません。 No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. **2 レイヤーのエンドツーエンド暗号化**を使用して送信されたユーザー プロファイル、連絡先、グループ、メッセージを保存できるのはクライアント デバイスのみです。 No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. グループ設定を変えられるのはグループのオーナーだけです。 No comment provided by engineer. Only group owners can enable files and media. ファイルやメディアを有効にできるのは、グループオーナーだけです。 No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. 音声メッセージを利用可能に設定できるのはグループのオーナーだけです。 No comment provided by engineer. Only you can add message reactions. メッセージへのリアクションを追加できるのは、あなただけです。 No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours) メッセージの完全削除はあなたにしかできません (あなたの連絡先は削除対象とすることができます)。(24時間) No comment provided by engineer. Only you can make calls. 自分からのみ通話ができます。 No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. 消えるメッセージを送れるのはあなただけです。 No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. 音声メッセージを送れるのはあなただけです。 No comment provided by engineer. Only your contact can add message reactions. メッセージへのリアクションを追加できるのは連絡先だけです。 No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours) メッセージを完全削除できるのはあなたの連絡相手だけです (あなたは削除対象とすることができます)。(24時間) No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. 連絡先からのみ通話ができます。 No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. 消えるメッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. 音声メッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 No comment provided by engineer. Open 開く No comment provided by engineer. Open Settings 設定を開く No comment provided by engineer. Open chat チャットを開く No comment provided by engineer. Open chat console チャットのコンソールを開く authentication reason Open group No comment provided by engineer. Open migration to another device authentication reason Open user profiles ユーザープロフィールを開く authentication reason Open-source protocol and code – anybody can run the servers. プロトコル技術とコードはオープンソースで、どなたでもご自分のサーバを運用できます。 No comment provided by engineer. Opening app… No comment provided by engineer. Or paste archive link No comment provided by engineer. Or scan QR code No comment provided by engineer. Or securely share this file link No comment provided by engineer. Or show this code No comment provided by engineer. Other No comment provided by engineer. PING count PING回数 No comment provided by engineer. PING interval PING間隔 No comment provided by engineer. Passcode パスコード No comment provided by engineer. Passcode changed! パスコードが変更されました! No comment provided by engineer. Passcode entry パスコード入力 No comment provided by engineer. Passcode not changed! パスコードが変更されていません! No comment provided by engineer. Passcode set! パスコードを設定しました! No comment provided by engineer. Password to show パスワードを表示する No comment provided by engineer. Past member %@ past/unknown group member Paste desktop address No comment provided by engineer. Paste image 画像の貼り付け No comment provided by engineer. Paste link to connect! No comment provided by engineer. Paste the link you received No comment provided by engineer. People can connect to you only via the links you share. あなたと繋がることができるのは、あなたからリンクを頂いた方のみです。 No comment provided by engineer. Periodically 定期的に No comment provided by engineer. Permanent decryption error 永続的な復号化エラー message decrypt error item Picture-in-picture calls No comment provided by engineer. Please ask your contact to enable sending voice messages. 音声メッセージを有効にするように連絡相手に要求してください。 No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. リンクが正しいかどうかご確認ください。または、連絡相手にもう一度リンクをお求めください。 No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. %@ を使用してネットワーク接続を確認し、再試行してください。 No comment provided by engineer. Please check yours and your contact preferences. あなたと連絡先の設定を確認してください。 No comment provided by engineer. Please confirm that network settings are correct for this device. No comment provided by engineer. Please contact developers. Error: %@ No comment provided by engineer. Please contact group admin. グループの管理者に連絡してください。 No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. 現在の正しい暗証フレーズを入力してください。 No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. データベースのバックアップで復旧する際に前の暗証フレーズを入力してください。行われたら元に戻せません。 No comment provided by engineer. Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! 紛失したパスコードは復元できませんので、しっかりと記憶または保管してください! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. 開発者に報告してください。 No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. プッシュ通知を有効にするには、アプリを再起動し、データベースを移行してください。 No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすとチャットにアクセスできなくなります。 No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすと変更できなくなります。 No comment provided by engineer. Polish interface ポーランド語UI No comment provided by engineer. Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect サーバアドレスの証明証IDが正しくないかもしれません server test error Preserve the last message draft, with attachments. 添付を含めて、下書きを保存する。 No comment provided by engineer. Preset server プレセットサーバ No comment provided by engineer. Preset server address プレセットサーバのアドレス No comment provided by engineer. Preview プレビュー No comment provided by engineer. Privacy & security プライバシーとセキュリティ No comment provided by engineer. Privacy redefined プライバシーの基準を新境地に No comment provided by engineer. Private filenames プライベートなファイル名 No comment provided by engineer. Private message routing No comment provided by engineer. Private message routing 🚀 No comment provided by engineer. Private notes name of notes to self Private routing No comment provided by engineer. Profile and server connections プロフィールとサーバ接続 No comment provided by engineer. Profile image プロフィール画像 No comment provided by engineer. Profile images No comment provided by engineer. Profile name No comment provided by engineer. Profile name: No comment provided by engineer. Profile password プロフィールのパスワード No comment provided by engineer. Profile update will be sent to your contacts. 連絡先にプロフィール更新のお知らせが届きます。 No comment provided by engineer. Prohibit audio/video calls. 音声/ビデオ通話を禁止する 。 No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. メッセージの完全削除を使用禁止にする。 No comment provided by engineer. Prohibit message reactions. メッセージへのリアクションは禁止されています。 No comment provided by engineer. Prohibit messages reactions. メッセージへのリアクションは禁止されています。 No comment provided by engineer. Prohibit sending SimpleX links. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. メンバー間のダイレクトメッセージを使用禁止にする。 No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. 消えるメッセージを使用禁止にする。 No comment provided by engineer. Prohibit sending files and media. ファイルやメディアの送信を禁止します。 No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. 音声メッセージを使用禁止にする。 No comment provided by engineer. Protect IP address No comment provided by engineer. Protect app screen アプリ画面を守る No comment provided by engineer. Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts. Enable in *Network & servers* settings. No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! チャットのプロフィールをパスワードで保護します! No comment provided by engineer. Protocol timeout プロトコル・タイムアウト No comment provided by engineer. Protocol timeout per KB KB あたりのプロトコル タイムアウト No comment provided by engineer. Push notifications プッシュ通知 No comment provided by engineer. Push server No comment provided by engineer. Quantum resistant encryption No comment provided by engineer. Rate the app アプリを評価 No comment provided by engineer. React… 反応する… chat item menu Read 読む No comment provided by engineer. Read more 続きを読む No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). 詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。 No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). 詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)をご覧ください。 No comment provided by engineer. Read more in our GitHub repository. GitHubリポジトリで詳細をご確認ください。 No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). 詳しくは[GitHubリポジトリ](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。 No comment provided by engineer. Receipts are disabled No comment provided by engineer. Received at 受信 No comment provided by engineer. Received at: %@ 受信: %@ copied message info Received file event ファイル受信イベント notification Received message 受信したメッセージ message info title Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online. 開発中の機能です!相手のクライアントが4.2でなければ機能しません。アドレス変更が完了すると、会話にメッセージが出ます。連絡相手 (またはグループのメンバー) からメッセージを受信できないかをご確認ください。 No comment provided by engineer. Receiving file will be stopped. ファイルの受信を停止します。 No comment provided by engineer. Receiving via 経由で受信 No comment provided by engineer. Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion). No comment provided by engineer. Recipient(s) can't see who this message is from. No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. 受信者には、入力時に更新内容が表示されます。 No comment provided by engineer. Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic. 接続されているすべてのサーバーを再接続して、メッセージを強制的に配信します。 追加のトラフィックを使用します。 No comment provided by engineer. Reconnect servers? サーバーに再接続しますか? No comment provided by engineer. Record updated at レコード更新日時 No comment provided by engineer. Record updated at: %@ レコード更新日時: %@ copied message info Reduced battery usage 電池使用量低減 No comment provided by engineer. Reject 拒否 reject incoming call via notification Reject (sender NOT notified) 連絡を拒否(送信者には通知されません) No comment provided by engineer. Reject contact request 連絡要求を拒否する No comment provided by engineer. Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. 中継サーバーは必要な場合にのみ使用されます。 別の当事者があなたの IP アドレスを監視できます。 No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. リレー サーバーは IP アドレスを保護しますが、通話時間は監視されます。 No comment provided by engineer. Remove 削除 No comment provided by engineer. Remove member メンバーを除名する No comment provided by engineer. Remove member? メンバーを除名しますか? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? キーチェーンからパスフレーズを削除しますか? No comment provided by engineer. Renegotiate 再ネゴシエート No comment provided by engineer. Renegotiate encryption 暗号化の再ネゴシエート No comment provided by engineer. Renegotiate encryption? 暗号化を再ネゴシエートしますか? No comment provided by engineer. Repeat connection request? No comment provided by engineer. Repeat download No comment provided by engineer. Repeat import No comment provided by engineer. Repeat join request? No comment provided by engineer. Repeat upload No comment provided by engineer. Reply 返信 chat item action Required 必須 No comment provided by engineer. Reset 戻す No comment provided by engineer. Reset colors 既定の色に戻す No comment provided by engineer. Reset to defaults 既定に戻す No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile 新しいチャットプロファイルを作成するためにアプリを再起動する No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database インポートしたチャットデータベースを使用するため、アプリを再起動する No comment provided by engineer. Restore 復元 No comment provided by engineer. Restore database backup データベースを復元 No comment provided by engineer. Restore database backup? データベースを復元しますか? No comment provided by engineer. Restore database error データベース復元エラー No comment provided by engineer. Retry No comment provided by engineer. Reveal 開示する chat item action Revert 元に戻す No comment provided by engineer. Revoke 取り消す No comment provided by engineer. Revoke file ファイルを取り消す cancel file action Revoke file? ファイルを取り消しますか? No comment provided by engineer. Role 役割 No comment provided by engineer. Run chat チャット起動 No comment provided by engineer. SMP servers SMPサーバ No comment provided by engineer. Safely receive files No comment provided by engineer. Safer groups No comment provided by engineer. Save 保存 chat item action Save (and notify contacts) 保存(連絡先に通知) No comment provided by engineer. Save and notify contact 保存して、連絡先にに知らせる No comment provided by engineer. Save and notify group members 保存して、グループのメンバーにに知らせる No comment provided by engineer. Save and update group profile グループプロファイルの保存と更新 No comment provided by engineer. Save archive アーカイブを保存 No comment provided by engineer. Save auto-accept settings 自動受け入れ設定を保存する No comment provided by engineer. Save group profile グループプロフィールの保存 No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat パスフレーズをを保存して、チャットを開始 No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain パスフレーズをキーチェーンに保存 No comment provided by engineer. Save preferences? この設定でよろしいですか? No comment provided by engineer. Save profile password プロフィールのパスワードを保存 No comment provided by engineer. Save servers サーバを保存 No comment provided by engineer. Save servers? サーバを保存しますか? No comment provided by engineer. Save settings? 設定を保存しますか? No comment provided by engineer. Save welcome message? ウェルカムメッセージを保存しますか? No comment provided by engineer. Saved No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed 保存されたWebRTC ICEサーバは削除されます No comment provided by engineer. Saved from No comment provided by engineer. Saved message message info title Scan QR code QRコードを読み込む No comment provided by engineer. Scan QR code from desktop No comment provided by engineer. Scan code コードを読み込む No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. 連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む。 No comment provided by engineer. Scan server QR code サーバのQRコードを読み込む No comment provided by engineer. Search 検索 No comment provided by engineer. Search bar accepts invitation links. No comment provided by engineer. Search or paste SimpleX link No comment provided by engineer. Secure queue 待ち行列セキュリティ確認 server test step Security assessment セキュリティ評価 No comment provided by engineer. Security code セキュリティコード No comment provided by engineer. Select 選択 No comment provided by engineer. Self-destruct 自己破壊 No comment provided by engineer. Self-destruct passcode 自己破壊パスコード No comment provided by engineer. Self-destruct passcode changed! 自己破壊パスコードが変更されました! No comment provided by engineer. Self-destruct passcode enabled! 自己破壊パスコードが有効になりました! No comment provided by engineer. Send 送信する No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it ライブメッセージを送信 (入力しながら宛先の画面で更新される) No comment provided by engineer. Send delivery receipts to No comment provided by engineer. Send direct message ダイレクトメッセージを送信 No comment provided by engineer. Send direct message to connect ダイレクトメッセージを送信して接続する No comment provided by engineer. Send disappearing message 消えるメッセージを送信 No comment provided by engineer. Send link previews リンクのプレビューを送信 No comment provided by engineer. Send live message ライブメッセージを送信 No comment provided by engineer. Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing. No comment provided by engineer. Send messages directly when your or destination server does not support private routing. No comment provided by engineer. Send notifications 通知を送信する No comment provided by engineer. Send notifications: 通知を送信する: No comment provided by engineer. Send questions and ideas 質問やアイデアを送る No comment provided by engineer. Send receipts No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. ギャラリーまたはカスタム キーボードから送信します。 No comment provided by engineer. Send up to 100 last messages to new members. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. 送信者がファイル転送をキャンセルしました。 No comment provided by engineer. Sender may have deleted the connection request. 送信元が繋がりリクエストを削除したかもしれません。 No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts. No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. ファイルの送信を停止します。 No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld contacts No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld groups No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld contacts No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld groups No comment provided by engineer. Sending via 経由で送信 No comment provided by engineer. Sent at 送信日時 No comment provided by engineer. Sent at: %@ 送信日時: %@ copied message info Sent file event 送信済みファイルイベント notification Sent message 送信 message info title Sent messages will be deleted after set time. 一定時間が経ったら送信されたメッセージが削除されます。 No comment provided by engineer. Server address is incompatible with network settings. srv error text. Server requires authorization to create queues, check password キューを作成するにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください server test error Server requires authorization to upload, check password アップロードにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください server test error Server test failed! サーバテスト失敗! No comment provided by engineer. Server version is incompatible with network settings. srv error text Servers サーバ No comment provided by engineer. Session code No comment provided by engineer. Set 1 day 1日に設定 No comment provided by engineer. Set contact name… 連絡先の名前を設定… No comment provided by engineer. Set group preferences グループの設定を行う No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. システム認証の代わりに設定します。 No comment provided by engineer. Set passcode パスコードを設定する No comment provided by engineer. Set passphrase No comment provided by engineer. Set passphrase to export 暗証フレーズを設定してからエクスポート No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! 新しいメンバーに表示されるメッセージを設定してください! No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN プロキシ/VPN のタイムアウトを設定する No comment provided by engineer. Settings 設定 No comment provided by engineer. Shape profile images No comment provided by engineer. Share 共有する chat item action Share 1-time link 使い捨てのリンクを共有 No comment provided by engineer. Share address アドレスを共有する No comment provided by engineer. Share address with contacts? アドレスを連絡先と共有しますか? No comment provided by engineer. Share link リンクを送る No comment provided by engineer. Share this 1-time invite link No comment provided by engineer. Share with contacts 連絡先と共有する No comment provided by engineer. Show QR code No comment provided by engineer. Show calls in phone history 通話履歴を表示 No comment provided by engineer. Show developer options 開発者向けオプションを表示 No comment provided by engineer. Show last messages 最新のメッセージを表示 No comment provided by engineer. Show message status No comment provided by engineer. Show preview プレビューを表示 No comment provided by engineer. Show → on messages sent via private routing. No comment provided by engineer. Show: 表示する: No comment provided by engineer. SimpleX Address SimpleXアドレス No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. SimpleX Chat のセキュリティは Trail of Bits によって監査されました。 No comment provided by engineer. SimpleX Lock SimpleXロック No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode SimpleXロックモード No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! SimpleXは ロックされていません! No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on SimpleXロック:オン No comment provided by engineer. SimpleX address SimpleXアドレス No comment provided by engineer. SimpleX contact address SimpleX連絡先アドレス simplex link type SimpleX encrypted message or connection event SimpleX 暗号化メッセージまたは接続イベント notification SimpleX group link SimpleXグループリンク simplex link type SimpleX links SimpleXリンク chat feature SimpleX links are prohibited in this group. No comment provided by engineer. SimpleX links not allowed No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation SimpleX使い捨て招待リンク simplex link type Simplified incognito mode シークレットモードの簡素化 No comment provided by engineer. Skip スキップ No comment provided by engineer. Skipped messages 飛ばしたメッセージ No comment provided by engineer. Small groups (max 20) 小グループ(最大20名) No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details. インポート中に致命的でないエラーが発生しました - 詳細はチャットコンソールを参照してください。 No comment provided by engineer. Somebody 誰か notification title Square, circle, or anything in between. No comment provided by engineer. Start chat チャットを開始する No comment provided by engineer. Start chat? No comment provided by engineer. Start migration 移行の開始 No comment provided by engineer. Stop 停止 No comment provided by engineer. Stop SimpleX SimpleX を停止 authentication reason Stop chat No comment provided by engineer. Stop chat to enable database actions チャットを停止してデータベースアクションを有効にします No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. データベースのエクスポート、読み込み、削除するにはチャットを閉じてからです。チャットを閉じると送受信ができなくなります。 No comment provided by engineer. Stop chat? チャットを閉じますか? No comment provided by engineer. Stop file ファイルを停止 cancel file action Stop receiving file? ファイルの受信を停止しますか? No comment provided by engineer. Stop sending file? ファイルの送信を停止しますか? No comment provided by engineer. Stop sharing 共有を停止 No comment provided by engineer. Stop sharing address? アドレスの共有を停止しますか? No comment provided by engineer. Stopping chat No comment provided by engineer. Submit 送信 No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat Simplex Chatを支援 No comment provided by engineer. System システム No comment provided by engineer. System authentication システム認証 No comment provided by engineer. TCP connection timeout TCP接続タイムアウト No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Take picture 写真を撮影 No comment provided by engineer. Tap button ボタンをタップ No comment provided by engineer. Tap to Connect No comment provided by engineer. Tap to activate profile. タップしてプロフィールを有効化する。 No comment provided by engineer. Tap to join タップして参加 No comment provided by engineer. Tap to join incognito タップしてシークレットモードで参加 No comment provided by engineer. Tap to paste link No comment provided by engineer. Tap to scan No comment provided by engineer. Tap to start a new chat タップして新しいチャットを始める No comment provided by engineer. Test failed at step %@. テストはステップ %@ で失敗しました。 server test failure Test server テストサーバ No comment provided by engineer. Test servers テストサーバ No comment provided by engineer. Tests failed! テストは失敗しました! No comment provided by engineer. Thank you for installing SimpleX Chat! SimpleX Chatをインストールしていただき、ありがとうございます! No comment provided by engineer. Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! ユーザーに感謝します – [Weblate 経由で貢献してください](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translation-simplex-chat)! No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください! No comment provided by engineer. The 1st platform without any user identifiers – private by design. 世界初のユーザーIDのないプラットフォーム|設計も元からプライベート。 No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. 次のメッセージの ID が正しくありません (前のメッセージより小さいか等しい)。 何らかのバグが原因で、または接続に問題があった場合に発生する可能性があります。 No comment provided by engineer. The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. アプリは、メッセージや連絡先のリクエストを受信したときに通知することができます - 設定を開いて有効にしてください。 No comment provided by engineer. The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion). No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. データベースのパスフレーズ変更が完了してません。 No comment provided by engineer. The code you scanned is not a SimpleX link QR code. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! 承認済の接続がキャンセルされます! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! このリンクを共有した連絡先は接続できなくなります! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. 作成されたアーカイブは、アプリの設定/データベース/過去のデータベースアーカイブから利用できます。 No comment provided by engineer. The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors! 暗号化は機能しており、新しい暗号化への同意は必要ありません。接続エラーが発生する可能性があります! No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. 以前のメッセージとハッシュ値が異なります。 No comment provided by engineer. The message will be deleted for all members. メッセージはすべてのメンバーに対して削除されます。 No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. メッセージは、すべてのメンバーに対してモデレートされたものとして表示されます。 No comment provided by engineer. The next generation of private messaging 次世代のプライバシー・メッセンジャー No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. 古いデータベースは移行時に削除されなかったので、削除することができます。 No comment provided by engineer. The profile is only shared with your contacts. プロフィールは連絡先にしか共有されません。 No comment provided by engineer. The second tick we missed! ✅ 長らくお待たせしました! ✅ No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified 送信者には通知されません No comment provided by engineer. The servers for new connections of your current chat profile **%@**. 現在のチャットプロフィールの新しい接続のサーバ **%@**。 No comment provided by engineer. The text you pasted is not a SimpleX link. No comment provided by engineer. Theme テーマ No comment provided by engineer. These settings are for your current profile **%@**. これらの設定は現在のプロファイル **%@** 用です。 No comment provided by engineer. They can be overridden in contact and group settings. これらは連絡先の設定が優先します。 No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. ファイルとメディアが全て削除されます (※元に戻せません※)。低解像度の画像が残ります。 No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. 選択中の以前の送受信したメッセージが削除されます (※元に戻せません※)。数分かかります。 No comment provided by engineer. This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. あなたのプロフィール、連絡先、メッセージ、ファイルが完全削除されます (※元に戻せません※)。 No comment provided by engineer. This chat is protected by end-to-end encryption. E2EE info chat item This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption. E2EE info chat item This device name No comment provided by engineer. This display name is invalid. Please choose another name. No comment provided by engineer. This group has over %lld members, delivery receipts are not sent. No comment provided by engineer. This group no longer exists. このグループはもう存在しません。 No comment provided by engineer. This is your own SimpleX address! No comment provided by engineer. This is your own one-time link! No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. この設定は現在のチャットプロフィール **%@** のメッセージに適用されます。 No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: 質問や最新情報を受け取るには: No comment provided by engineer. To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. 接続するにはQRコードを読み込むか、アプリ内のリンクを使用する必要があります。 No comment provided by engineer. To hide unwanted messages. No comment provided by engineer. To make a new connection 新規に接続する場合 No comment provided by engineer. To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. プライバシーを保護するために、SimpleX には、他のすべてのプラットフォームで使用されるユーザー ID の代わりに、連絡先ごとに個別のメッセージ キューの識別子があります。 No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. 時間帯を漏らさないために、画像と音声ファイルはUTCを使います。 No comment provided by engineer. To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. あなたのデータを守るために、SimpleXロックをオンにしてください。 オンにするには、認証ステップが行われます。 No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. 音声メッセージを録音する場合は、マイクの使用を許可してください。 No comment provided by engineer. To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. 非表示のプロフィールを表示するには、**チャット プロフィール** ページの検索フィールドに完全なパスワードを入力します。 No comment provided by engineer. To support instant push notifications the chat database has to be migrated. インスタント プッシュ通知をサポートするには、チャット データベースを移行する必要があります。 No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. エンドツーエンド暗号化を確認するには、ご自分の端末と連絡先の端末のコードを比べます (スキャンします)。 No comment provided by engineer. Toggle incognito when connecting. No comment provided by engineer. Transport isolation トランスポート隔離 No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). この連絡先からのメッセージの受信に使用されるサーバーに接続しようとしています (エラー: %@)。 No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. このコンタクトから受信するメッセージのサーバに接続しようとしてます。 No comment provided by engineer. Turkish interface No comment provided by engineer. Turn off オフにする No comment provided by engineer. Turn on オンにする No comment provided by engineer. Unable to record voice message 音声メッセージを録音できません No comment provided by engineer. Unblock No comment provided by engineer. Unblock for all No comment provided by engineer. Unblock member No comment provided by engineer. Unblock member for all? No comment provided by engineer. Unblock member? No comment provided by engineer. Unexpected migration state 予期しない移行状態 No comment provided by engineer. Unfav. お気に入りを取り消す。 No comment provided by engineer. Unhide 表示にする No comment provided by engineer. Unhide chat profile チャットのプロフィールを表示する No comment provided by engineer. Unhide profile プロフィールを表示する No comment provided by engineer. Unit 単位 No comment provided by engineer. Unknown caller 不明な発信者 callkit banner Unknown database error: %@ 不明なデータベースエラー: %@ No comment provided by engineer. Unknown error 不明なエラー No comment provided by engineer. Unknown servers! No comment provided by engineer. Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. iOS 通話インターフェイスを使用しない場合は、中断を避けるために「おやすみモード」を有効にしてください。 No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. 連絡先が接続を削除したか、このリンクがすでに使用されている場合を除き、バグである可能性がありますので、報告してください。 接続するには、連絡先に別の接続リンクを作成するよう依頼し、ネットワーク接続が安定していることを確認してください。 No comment provided by engineer. Unlink No comment provided by engineer. Unlink desktop? No comment provided by engineer. Unlock ロック解除 No comment provided by engineer. Unlock app アプリのロック解除 authentication reason Unmute ミュート解除 No comment provided by engineer. Unread 未読 No comment provided by engineer. Up to 100 last messages are sent to new members. No comment provided by engineer. Update 更新 No comment provided by engineer. Update .onion hosts setting? .onionのホスト設定を更新しますか? No comment provided by engineer. Update database passphrase データベースのパスフレーズを更新 No comment provided by engineer. Update network settings? ネットワーク設定を更新しますか? No comment provided by engineer. Update transport isolation mode? トランスポート隔離モードを更新しますか? No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. 設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。 No comment provided by engineer. Updating this setting will re-connect the client to all servers. 設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。 No comment provided by engineer. Upgrade and open chat アップグレードしてチャットを開く No comment provided by engineer. Upload failed No comment provided by engineer. Upload file ファイルをアップロードする server test step Uploading archive No comment provided by engineer. Use .onion hosts .onionホストを使う No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? SimpleX チャット サーバーを使用しますか? No comment provided by engineer. Use chat チャット No comment provided by engineer. Use current profile 現在のプロファイルを使用する No comment provided by engineer. Use for new connections 新しい接続に使う No comment provided by engineer. Use from desktop No comment provided by engineer. Use iOS call interface iOS通話インターフェースを使用する No comment provided by engineer. Use new incognito profile 新しいシークレットプロファイルを使用する No comment provided by engineer. Use only local notifications? No comment provided by engineer. Use private routing with unknown servers when IP address is not protected. No comment provided by engineer. Use private routing with unknown servers. No comment provided by engineer. Use server サーバを使う No comment provided by engineer. Use the app while in the call. No comment provided by engineer. User profile ユーザープロフィール No comment provided by engineer. Using .onion hosts requires compatible VPN provider. .onionホストを使用するには、互換性のあるVPNプロバイダーが必要です。 No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. SimpleX チャット サーバーを使用する。 No comment provided by engineer. Verify code with desktop No comment provided by engineer. Verify connection No comment provided by engineer. Verify connection security 接続のセキュリティを確認 No comment provided by engineer. Verify connections No comment provided by engineer. Verify database passphrase No comment provided by engineer. Verify passphrase No comment provided by engineer. Verify security code セキュリティコードを確認 No comment provided by engineer. Via browser ブラウザ経由 No comment provided by engineer. Via secure quantum resistant protocol. No comment provided by engineer. Video call ビデオ通話 No comment provided by engineer. Video will be received when your contact completes uploading it. 動画は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! 動画は相手がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb 1GBまでのビデオとファイル No comment provided by engineer. View security code セキュリティコードを確認 No comment provided by engineer. Visible history chat feature Voice messages 音声メッセージ chat feature Voice messages are prohibited in this chat. このチャットでは音声メッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited in this group. このグループでは音声メッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. Voice messages not allowed No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! 音声メッセージは使用禁止です! No comment provided by engineer. Voice message… 音声メッセージ… No comment provided by engineer. Waiting for desktop... No comment provided by engineer. Waiting for file ファイル待ち No comment provided by engineer. Waiting for image 画像を待機中 No comment provided by engineer. Waiting for video ビデオ待機中 No comment provided by engineer. Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! 警告: 一部のデータが失われる可能性があります! No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers WebRTC ICEサーバ No comment provided by engineer. Welcome %@! ようこそ %@! No comment provided by engineer. Welcome message ウェルカムメッセージ No comment provided by engineer. Welcome message is too long No comment provided by engineer. What's new 新着情報 No comment provided by engineer. When available 利用可能時に No comment provided by engineer. When connecting audio and video calls. No comment provided by engineer. When people request to connect, you can accept or reject it. 接続が要求されたら、それを受け入れるか拒否するかを選択できます。 No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. 連絡相手にシークレットモードのプロフィールを共有すると、その連絡相手に招待されたグループでも同じプロフィールが使われます。 No comment provided by engineer. WiFi No comment provided by engineer. Will be enabled in direct chats! No comment provided by engineer. Wired ethernet No comment provided by engineer. With encrypted files and media. No comment provided by engineer. With optional welcome message. 任意のウェルカムメッセージ付き。 No comment provided by engineer. With reduced battery usage. No comment provided by engineer. Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers. No comment provided by engineer. Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@. No comment provided by engineer. Wrong database passphrase データベースのパスフレーズが違います No comment provided by engineer. Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted. snd error text Wrong passphrase! パスフレーズが違います! No comment provided by engineer. XFTP servers XFTPサーバ No comment provided by engineer. You あなた No comment provided by engineer. You **must not** use the same database on two devices. No comment provided by engineer. You accepted connection 接続を承認しました No comment provided by engineer. You allow あなたが次を許可しています: No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. 同じ表示名前のチャットプロフィールが既にあります。別のを選んでください。 No comment provided by engineer. You are already connected to %@. すでに %@ に接続されています。 No comment provided by engineer. You are already connecting to %@. No comment provided by engineer. You are already connecting via this one-time link! No comment provided by engineer. You are already in group %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group via this link! No comment provided by engineer. You are already joining the group via this link. No comment provided by engineer. You are already joining the group! Repeat join request? No comment provided by engineer. You are connected to the server used to receive messages from this contact. この連絡先から受信するメッセージのサーバに既に接続してます。 No comment provided by engineer. You are invited to group グループ招待が届きました No comment provided by engineer. You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. デバイスやアプリの認証を行わずに、ロック画面から通話を受けることができます。 No comment provided by engineer. You can create it later 後からでも作成できます No comment provided by engineer. You can enable later via Settings あとで設定から有効にできます No comment provided by engineer. You can enable them later via app Privacy & Security settings. あとでアプリのプライバシーとセキュリティの設定から有効にすることができます。 No comment provided by engineer. You can give another try. No comment provided by engineer. You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. ユーザープロファイルを右にスワイプすると、非表示またはミュートにすることができます。 No comment provided by engineer. You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings. No comment provided by engineer. You can now send messages to %@ %@ にメッセージを送信できるようになりました notification body You can set lock screen notification preview via settings. 設定からロック画面の通知プレビューを設定できます。 No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. リンク、またはQRコードを共有できます。誰でもグループに参加できます。後で削除しても、グループのメンバーがそのままのこります。 No comment provided by engineer. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. このアドレスを連絡先と共有して、**%@** に接続できるようにすることができます。 No comment provided by engineer. You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you. アドレスをリンクやQRコードとして共有することで、誰でも接続することができます。 No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app アプリの設定/データベースから、またはアプリを再起動することでチャットを開始できます No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. 設定からSimpleXのロックをオンにすることができます。 No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: メッセージの書式にmarkdownを使用することができます: No comment provided by engineer. You can view invitation link again in connection details. No comment provided by engineer. You can't send messages! メッセージを送信できませんでした! No comment provided by engineer. You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. あなたはメッセージの受信に使用するサーバーを制御し、連絡先はあなたがメッセージの送信に使用するサーバーを使用することができます。 No comment provided by engineer. You could not be verified; please try again. 確認できませんでした。 もう一度お試しください。 No comment provided by engineer. You have already requested connection via this address! No comment provided by engineer. You have already requested connection! Repeat connection request? No comment provided by engineer. You have no chats あなたはチャットがありません No comment provided by engineer. You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. アプリ起動時にパスフレーズを入力しなければなりません。端末に保存されてません。 No comment provided by engineer. You invited a contact 連絡先に招待を送りました No comment provided by engineer. You joined this group グループに参加しました No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. グループに参加しました。招待をくれたメンバーに接続してます。 No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. あなたの最新データベースを1つの端末にしか使わなければ、一部の連絡先からメッセージが届きかねます。 No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. 音声メッセージを送るには、連絡相手からの音声メッセージを許可しなければなりません。 No comment provided by engineer. You rejected group invitation グループの招待を拒否しました No comment provided by engineer. You sent group invitation グループの招待を送りました No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! グループのホスト端末がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later! No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! 連絡先が繋がりリクエストを承認したら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! 連絡先がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. 起動時、または非アクティブ状態で30秒が経った後に戻ると、認証する必要となります。 No comment provided by engineer. You will connect to all group members. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. ミュートされたプロフィールがアクティブな場合でも、そのプロフィールからの通話や通知は引き続き受信します。 No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. このグループからのメッセージが届かなくなります。チャットの履歴が残ります。 No comment provided by engineer. You won't lose your contacts if you later delete your address. 後でアドレスを削除しても、連絡先が失われることはありません。 No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile あなたのメインプロフィールで参加してるグループにシークレットモードのプロフィールで繋がってる連絡先を招待しようとしてます No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed シークレットモードのプロフィールでこのグループに参加しています。メインのプロフィールを守るために、招待することができません No comment provided by engineer. Your %@ servers あなたの %@ サーバー No comment provided by engineer. Your ICE servers あなたのICEサーバ No comment provided by engineer. Your SMP servers あなたのSMPサーバ No comment provided by engineer. Your SimpleX address あなたのSimpleXアドレス No comment provided by engineer. Your XFTP servers あなたのXFTPサーバ No comment provided by engineer. Your calls あなたの通話 No comment provided by engineer. Your chat database あなたのチャットデータベース No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. チャット データベースは暗号化されていません - 暗号化するにはパスフレーズを設定してください。 No comment provided by engineer. Your chat profiles あなたのチャットプロフィール No comment provided by engineer. Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). 接続を完了するには、連絡相手がオンラインになる必要があります。 この接続をキャンセルして、連絡先を削除をすることもできます (後でやり直すこともできます)。 No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). 連絡先が現在サポートされている最大サイズ (%@) より大きいファイルを送信しました。 No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. 連絡先がメッセージの完全削除を許可できます。 No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. 連絡先は接続されたままになります。 No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. 現在のチャット データベースは削除され、インポートされたデータベースに置き換えられます。 No comment provided by engineer. Your current profile 現在のプロフィール No comment provided by engineer. Your preferences あなたの設定 No comment provided by engineer. Your privacy あなたのプライバシー No comment provided by engineer. Your profile No comment provided by engineer. Your profile **%@** will be shared. あなたのプロファイル **%@** が共有されます。 No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. プロフィールはデバイスに保存され、連絡先とのみ共有されます。 SimpleX サーバーはあなたのプロファイルを参照できません。 No comment provided by engineer. Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. あなたのプロフィール、連絡先、送信したメッセージがご自分の端末に保存されます。 No comment provided by engineer. Your random profile あなたのランダム・プロフィール No comment provided by engineer. Your server あなたのサーバ No comment provided by engineer. Your server address あなたのサーバアドレス No comment provided by engineer. Your settings あなたの設定 No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) [貢献する](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) [メールを送信](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) [GitHub でスターを付ける](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ \_斜体_ No comment provided by engineer. \`a + b` \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: 上で選んでください: No comment provided by engineer. accepted call 受けた通話 call status admin 管理者 member role admins feature role agreeing encryption for %@… %@の暗号化に同意しています… chat item text agreeing encryption… 暗号化に同意しています… chat item text all members feature role always 常に pref value and %lld other events No comment provided by engineer. audio call (not e2e encrypted) 音声通話 (エンドツーエンド暗号化なし) No comment provided by engineer. author member role bad message ID メッセージ ID が正しくありません integrity error chat item bad message hash メッセージのハッシュ値問題 integrity error chat item blocked marked deleted chat item preview text blocked %@ rcv group event chat item blocked by admin marked deleted chat item preview text bold 太文字 No comment provided by engineer. call error 通話エラー call status call in progress 通話中 call status calling… 発信中… call status cancelled %@ キャンセルされました %@ feature offered item changed address for you あなたのアドレスを変えました chat item text changed role of %1$@ to %2$@ %1$@ の役割を %2$@ に変更しました rcv group event chat item changed your role to %@ あなたの役割を %@ に変更しました rcv group event chat item changing address for %@… %@ のアドレスを変更しています… chat item text changing address… アドレスを変更しています… chat item text colored 色付き No comment provided by engineer. complete 完了 No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. SimpleX Chat 開発者に接続します。 No comment provided by engineer. connected 接続中 No comment provided by engineer. connected directly rcv group event chat item connecting 接続待ち No comment provided by engineer. connecting (accepted) 接続待ち (承諾済み) No comment provided by engineer. connecting (announced) 接続待ち (アナウンス済み) No comment provided by engineer. connecting (introduced) 接続待ち (紹介済み) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) 接続待ち (招待) No comment provided by engineer. connecting call… 発信中… call status connecting… 接続待ち… chat list item title connection established 接続済み chat list item title (it should not be shown connection:%@ 接続:%@ connection information contact %1$@ changed to %2$@ profile update event chat item contact has e2e encryption 連絡先はエンドツーエンド暗号化があります No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption 連絡先はエンドツーエンド暗号化がありません No comment provided by engineer. creator 作成者 No comment provided by engineer. custom カスタム dropdown time picker choice database version is newer than the app, but no down migration for: %@ データベースのバージョンはアプリケーションより新しいですが、移行のためにダウングレードすることはできません:%@ No comment provided by engineer. days time unit default (%@) デフォルト (%@) pref value default (no) デフォルト(いいえ) No comment provided by engineer. default (yes) デフォルト(はい) No comment provided by engineer. deleted 削除完了 deleted chat item deleted contact rcv direct event chat item deleted group 削除されたグループ rcv group event chat item different migration in the app/database: %@ / %@ アプリ/データベースで異なる移行:%@ / %@ No comment provided by engineer. direct 直接 connection level description disabled 無効 No comment provided by engineer. duplicate message 重複メッセージ integrity error chat item e2e encrypted エンドツーエンド暗号化済み No comment provided by engineer. enabled 有効 enabled status enabled for contact 連絡先に有効 enabled status enabled for you あなたに有効 enabled status encryption agreed 暗号化に同意しました chat item text encryption agreed for %@ %@ の暗号化に同意しました chat item text encryption ok 暗号化OK chat item text encryption ok for %@ %@ の暗号化OK chat item text encryption re-negotiation allowed 暗号化の再ネゴシエーションを許可 chat item text encryption re-negotiation allowed for %@ %@ の暗号化の再ネゴシエーションを許可 chat item text encryption re-negotiation required 暗号化の再ネゴシエーションが必要 chat item text encryption re-negotiation required for %@ %@ の暗号化の再ネゴシエーションが必要 chat item text ended 終了 No comment provided by engineer. ended call %@ 通話を終了しました %@ call status error エラー No comment provided by engineer. event happened イベント発生 No comment provided by engineer. forwarded No comment provided by engineer. group deleted グループ削除済み No comment provided by engineer. group profile updated グループのプロフィールが更新されました snd group event chat item hours 時間 time unit iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS キーチェーンはパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。 No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. iOS キーチェーンは、アプリを再起動するかパスフレーズを変更した後にパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。 No comment provided by engineer. incognito via contact address link 連絡先リンク経由でシークレットモード chat list item description incognito via group link グループリンク経由でシークレットモード chat list item description incognito via one-time link 使い捨てリンク経由でシークレットモード chat list item description indirect (%d) 間接的 (%d) connection level description invalid chat 無効なチャット invalid chat data invalid chat data 無効なチャットデータ No comment provided by engineer. invalid data 無効なデータ invalid chat item invitation to group %@ グループ %@ への招待 group name invited 招待済み No comment provided by engineer. invited %@ %@ を招待しました rcv group event chat item invited to connect 接続に招待されました chat list item title invited via your group link グループリンク経由で招待された rcv group event chat item italic 斜体 No comment provided by engineer. join as %@ %@ として参加 No comment provided by engineer. left 脱退 rcv group event chat item marked deleted 削除済みとマーク marked deleted chat item preview text member メンバー member role member %1$@ changed to %2$@ profile update event chat item connected 接続中 rcv group event chat item message received メッセージを受信 notification minutes time unit missed call 不在着信 call status moderated モデレーターによって介入済み moderated chat item moderated by %@ %@ によってモデレートされた marked deleted chat item preview text months time unit never 一度も No comment provided by engineer. new message 新しいメッセージ notification no いいえ pref value no e2e encryption エンドツーエンド暗号化がありません No comment provided by engineer. no text テキストなし copied message info in history observer オブザーバー member role off オフ enabled status group pref value time to disappear offered %@ 提供された %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ 提供された %1$@: %2$@ feature offered item on オン group pref value owner オーナー member role owners feature role peer-to-peer P2P No comment provided by engineer. quantum resistant e2e encryption chat item text received answer… 回答を受け取りました… No comment provided by engineer. received confirmation… 確認を受け取りました… No comment provided by engineer. rejected call 拒否した通話 call status removed 除名されました No comment provided by engineer. removed %@ %@ を除名されました rcv group event chat item removed contact address profile update event chat item removed profile picture profile update event chat item removed you あなたを除名しました rcv group event chat item saved No comment provided by engineer. saved from %@ No comment provided by engineer. sec network option seconds time unit secret シークレット No comment provided by engineer. security code changed セキュリティコードが変更されました chat item text send direct message No comment provided by engineer. set new contact address profile update event chat item set new profile picture profile update event chat item standard end-to-end encryption chat item text starting… 接続中… No comment provided by engineer. strike 取り消し線 No comment provided by engineer. this contact この連絡先 notification title unblocked %@ rcv group event chat item unknown 不明 connection info unknown relays No comment provided by engineer. unknown status No comment provided by engineer. unprotected No comment provided by engineer. updated group profile グループプロフィールを更新しました rcv group event chat item updated profile profile update event chat item v%@ No comment provided by engineer. v%@ (%@) v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link 連絡先アドレスリンク経由 chat list item description via group link グループリンク経由 chat list item description via one-time link 使い捨てリンク経由 chat list item description via relay リレー経由 No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) ビデオ通話 (非エンドツーエンド暗号化) No comment provided by engineer. waiting for answer… 応答待ち… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… 確認待ち… No comment provided by engineer. wants to connect to you! はあなたと繋がりたいです! No comment provided by engineer. weeks time unit when IP hidden No comment provided by engineer. yes はい pref value you No comment provided by engineer. you are invited to group グループ招待が届きました No comment provided by engineer. you are observer あなたはオブザーバーです No comment provided by engineer. you blocked %@ snd group event chat item you changed address アドレスを変えました chat item text you changed address for %@ %@ にアドレスを変えました chat item text you changed role for yourself to %@ 自分の役割を %@ に変更しました snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ %1$@ の役割を %2$@ に変更しました snd group event chat item you left 脱退しました snd group event chat item you removed %@ %@ を削除しました snd group event chat item you shared one-time link 使い捨てリンクを送りました chat list item description you shared one-time link incognito シークレットモードで使い捨てリンクを送りました chat list item description you unblocked %@ snd group event chat item you: あなた: No comment provided by engineer. \~strike~ \~取り消し線~ No comment provided by engineer.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. SimpleXは他のユーザーに接続したりビデオ通話する際にQRコード読み取りのためにカメラにアクセスする必要があります。 Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication SimpleXはローカル認証にFace IDを使用します Privacy - Face ID Usage Description SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network. Privacy - Local Network Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. SimpleXは音声通話やビデオ通話および音声メッセージの録音のためにマイクにアクセスする必要があります。 Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media SimpleXはキャプチャおよび受信したメディアを保存するためにフォトライブラリにアクセスする必要があります Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright (human-readable)