No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(can be copied)
(コピー可能)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 色付き!
No comment provided by engineer.
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## 履歴
copied message info
## In reply to
## 返信先
copied message info
#secret#
シークレット
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ (current)
%@ (現在)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (現在):
copied message info
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@
%@ と %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ と %@ は接続中
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ at %2$@:
copied message info, <sender> at <time>
%@ connected
%@ 接続中
No comment provided by engineer.
%@ downloaded
%@ ダウンロード済
No comment provided by engineer.
%@ is connected!
%@ 接続中!
notification title
%@ is not verified
%@ は検証されていません
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ は検証されています
No comment provided by engineer.
%@ servers
%@ サーバー
No comment provided by engineer.
%@ uploaded
%@ アップロード済
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
%@ が接続を希望しています!
notification title
%@, %@ and %lld members
%@や%@など%lld人のメンバー
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ および %lld 人のメンバーが接続中
No comment provided by engineer.
%@:
%@:
copied message info
%d days
%d 日
time interval
%d hours
%d 時
time interval
%d min
%d 分
time interval
%d months
%d 月
time interval
%d sec
%d 秒
time interval
%d skipped message(s)
%d 件のスキップされたメッセージ
integrity error chat item
%d weeks
%d 週
time interval
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld 件の連絡先が選択されました
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld 個のファイル(合計サイズ: %@)
No comment provided by engineer.
%lld group events
%lld件のグループイベント
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld 人のメンバー
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked
%lld件のメッセージをブロック
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked by admin
%lldのメッセージが管理者によりブロック済
No comment provided by engineer.
%lld messages marked deleted
%lld 件のメッセージが削除されました
No comment provided by engineer.
%lld messages moderated by %@
%@ により%lld 件のメッセージが検閲されました
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld 分
No comment provided by engineer.
%lld new interface languages
%lldつの新しいインターフェース言語
No comment provided by engineer.
%lld second(s)
%lld 秒
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld 秒
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldd
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldh
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldm
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldmth
No comment provided by engineer.
%llds
%llds
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldw
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
%u メッセージの復号に失敗しました。
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u 件のメッセージがスキップされました。
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(new)
(新規)
No comment provided by engineer.
(this device v%@)
(このデバイス v%@)
No comment provided by engineer.
)
)
No comment provided by engineer.
**Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received.
**コンタクトの追加**: 新しい招待リンクを作成するか、受け取ったリンクから接続します。
No comment provided by engineer.
**Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.
**新しい連絡先を追加**: 連絡先のワンタイム QR コードまたはリンクを作成します。
No comment provided by engineer.
**Create group**: to create a new group.
**グループ作成**: 新しいグループを作成する。
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.
**よりプライベート**: 20 分ごとに新しいメッセージを確認します。 デバイス トークンは SimpleX Chat サーバーと共有されますが、連絡先やメッセージの数は共有されません。
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).
**最もプライベート**: SimpleX Chat 通知サーバーを使用せず、バックグラウンドで定期的にメッセージをチェックします (アプリの使用頻度によって異なります)。
No comment provided by engineer.
**Please note**: using the same database on two devices will break the decryption of messages from your connections, as a security protection.
**注意**: 2つの端末で同じデータベースを使用すると、セキュリティ保護として、あなたが接続しているメッセージの復号化が解除されます。
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**注意**: パスフレーズを紛失すると、パスフレーズを復元または変更できなくなります。
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.
**推奨**: デバイス トークンと通知は SimpleX Chat 通知サーバーに送信されますが、メッセージの内容、サイズ、送信者は送信されません。
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**警告**: 即時の プッシュ通知には、キーチェーンに保存されたパスフレーズが必要です。
No comment provided by engineer.
**Warning**: the archive will be removed.
**警告**: アーカイブデータは削除されます。
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
**エンドツーエンド暗号化済み**の音声通話
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
**エンドツーエンド暗号化済み**の テレビ電話 通話
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*太字*
No comment provided by engineer.
,
,
No comment provided by engineer.
- connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- delivery receipts (up to 20 members).
- faster and more stable.
No comment provided by engineer.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- より安定したメッセージ配信。
- 改良されたグループ。
- などなど!
No comment provided by engineer.
- optionally notify deleted contacts.
- profile names with spaces.
- and more!
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- 最長 5 分間の音声メッセージ。
- 消えるまでのカスタム時間。
- 編集履歴。
No comment provided by engineer.
.
.
No comment provided by engineer.
0 sec
0 秒
time to disappear
0s
0秒
No comment provided by engineer.
1 day
1日
time interval
1 hour
1時間
time interval
1 minute
1分
No comment provided by engineer.
1 month
1ヶ月
time interval
1 week
1週間
time interval
5 minutes
5分
No comment provided by engineer.
6
6
No comment provided by engineer.
30 seconds
30秒
No comment provided by engineer.
:
:
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>こんにちは!</p>
<p><a href="%@">SimpleX Chatでつながろう</a></p>
email text
A few more things
その他
No comment provided by engineer.
A new contact
新しい連絡先
notification title
A new random profile will be shared.
新しいランダムなプロファイルが共有されます。
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
**アプリ内のチャット プロフィールごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
**アプリ内のチャット プロファイルごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。
**注意**:多くの接続がある場合、バッテリーと通信量の消費が大幅に増加し、一部の接続に失敗することがあります。
No comment provided by engineer.
Abort
中止
No comment provided by engineer.
Abort changing address
アドレス変更の中止
No comment provided by engineer.
Abort changing address?
アドレス変更を中止しますか?
No comment provided by engineer.
About SimpleX
SimpleXについて
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
SimpleX Chat について
No comment provided by engineer.
About SimpleX address
SimpleXアドレスについて
No comment provided by engineer.
Accent color
アクセントカラー
No comment provided by engineer.
Accept
承諾
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
Accept connection request?
接続要求を承認?
No comment provided by engineer.
Accept contact request from %@?
%@ からの連絡要求を受け入れますか?
notification body
Accept incognito
シークレットモードで承諾
accept contact request via notification
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
プロフィールにアドレスを追加し、連絡先があなたのアドレスを他の人と共有できるようにします。プロフィールの更新は連絡先に送信されます。
No comment provided by engineer.
Add contact
No comment provided by engineer.
Add preset servers
既存サーバを追加
No comment provided by engineer.
Add profile
プロフィールを追加
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
QRコードでサーバを追加する。
No comment provided by engineer.
Add server…
サーバを追加…
No comment provided by engineer.
Add to another device
別の端末に追加
No comment provided by engineer.
Add welcome message
ウェルカムメッセージを追加
No comment provided by engineer.
Address
アドレス
No comment provided by engineer.
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
アドレス変更は中止されます。古い受信アドレスが使用されます。
No comment provided by engineer.
Admins can block a member for all.
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
管理者はグループの参加リンクを生成できます。
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
ネットワーク詳細設定
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
すべてのアプリデータが削除されます。
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
全チャットとメッセージが削除されます(※元に戻せません※)!
No comment provided by engineer.
All data is erased when it is entered.
入力するとすべてのデータが消去されます。
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
グループ全員の接続が継続します。
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone!
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
全てのメッセージが削除されます(※注意:元に戻せません!※)。削除されるのは片方あなたのメッセージのみ。
No comment provided by engineer.
All new messages from %@ will be hidden!
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected.
あなたの連絡先が繋がったまま継続します。
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
すべての連絡先は維持されます。連絡先に更新されたプロフィールを送信します。
No comment provided by engineer.
All your contacts, conversations and files will be securely encrypted and uploaded in chunks to configured XFTP relays.
すべての連絡先、会話、ファイルは安全に暗号化され、設定されたXFTPリレーに分割でアップロードされます。
No comment provided by engineer.
Allow
許可
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
連絡先が通話を許可している場合のみ通話を許可する。
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
連絡先が許可している場合のみ消えるメッセージを許可する。
No comment provided by engineer.
Allow downgrade
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours)
送信相手も永久メッセージ削除を許可する時のみに許可する。
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
連絡先が許可している場合にのみ、メッセージへのリアクションを許可します。
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
メッセージへのリアクションを許可します。
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
メンバーへのダイレクトメッセージを許可する。
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
消えるメッセージの送信を許可する。
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
送信済みメッセージの永久削除を許可する。(24時間)
No comment provided by engineer.
Allow to send SimpleX links.
SimpleXリンクの送信を許可。
No comment provided by engineer.
Allow to send files and media.
ファイルやメディアの送信を許可する。
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
音声メッセージの送信を許可する。
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
送信相手も音声メッセージを許可する時のみに許可する。
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
音声メッセージを許可しますか?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
連絡先がメッセージへのリアクションを追加できるようにします。
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
連絡先からの通話を許可する。
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
送信相手が永久メッセージ削除するのを許可する。(24時間)
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
送信相手が消えるメッセージを送るのを許可する。
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
送信相手からの音声メッセージを許可する。
No comment provided by engineer.
Already connected?
すでに接続済みですか?
No comment provided by engineer.
Already connecting!
既に接続中です!
No comment provided by engineer.
Already joining the group!
すでにグループに参加しています!
No comment provided by engineer.
Always use private routing.
No comment provided by engineer.
Always use relay
常にリレーを経由する
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
指定された名前の空のチャット プロファイルが作成され、アプリが通常どおり開きます。
No comment provided by engineer.
Answer call
通話に応答
No comment provided by engineer.
App build: %@
アプリのビルド: %@
No comment provided by engineer.
App data migration
アプリデータの移行
No comment provided by engineer.
App encrypts new local files (except videos).
アプリは新しいローカルファイル(ビデオを除く)を暗号化します。
No comment provided by engineer.
App icon
アプリのアイコン
No comment provided by engineer.
App passcode
アプリのパスコード
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
アプリのパスコードは自己破壊パスコードに置き換えられます。
No comment provided by engineer.
App version
アプリのバージョン
No comment provided by engineer.
App version: v%@
アプリのバージョン: v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
見た目
No comment provided by engineer.
Apply
No comment provided by engineer.
Archive and upload
No comment provided by engineer.
Archiving database
No comment provided by engineer.
Attach
添付する
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
音声とビデオ通話
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
音声通話とビデオ通話
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
音声/ビデオ通話
chat feature
Audio/video calls are prohibited.
音声/ビデオ通話は禁止されています。
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
認証がキャンセルされました
PIN entry
Authentication failed
認証失敗
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
電話がつながる前に認証が必要ですが、電話に出られない可能性があります。
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
認証不可能
No comment provided by engineer.
Auto-accept
自動承認
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
連絡先を自動的に承諾
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
画像を自動的に受信
No comment provided by engineer.
Back
戻る
No comment provided by engineer.
Bad desktop address
No comment provided by engineer.
Bad message ID
メッセージ ID が正しくありません
No comment provided by engineer.
Bad message hash
メッセージのハッシュ値問題
No comment provided by engineer.
Better groups
No comment provided by engineer.
Better messages
より良いメッセージ
No comment provided by engineer.
Block
No comment provided by engineer.
Block for all
No comment provided by engineer.
Block group members
No comment provided by engineer.
Block member
No comment provided by engineer.
Block member for all?
No comment provided by engineer.
Block member?
No comment provided by engineer.
Blocked by admin
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
自分も相手もメッセージへのリアクションを追加できます。
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
あなたと連絡相手が送信済みメッセージを永久削除できます。(24時間)
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
あなたからも連絡先からも通話ができます。
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
あなたと連絡相手が消えるメッセージを送信できます。
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
あなたと連絡相手が音声メッセージを送信できます。
No comment provided by engineer.
Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
ブルガリア語、フィンランド語、タイ語、ウクライナ語 - ユーザーと [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)に感謝します!
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
チャット プロファイル経由 (デフォルト) または [接続経由](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
Call already ended!
通話は既に終了してます!
No comment provided by engineer.
Calls
通話
No comment provided by engineer.
Camera not available
No comment provided by engineer.
Can't invite contact!
連絡先を招待できません!
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
連絡先を招待できません!
No comment provided by engineer.
Cancel
中止
No comment provided by engineer.
Cancel migration
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
データベースのパスワードを保存するためのキーチェーンにアクセスできません
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
ファイル受信ができません
No comment provided by engineer.
Capacity exceeded - recipient did not receive previously sent messages.
snd error text
Cellular
No comment provided by engineer.
Change
変更
No comment provided by engineer.
Change database passphrase?
データベースのパスフレーズを更新しますか?
No comment provided by engineer.
Change lock mode
ロックモードを変更
authentication reason
Change member role?
メンバーの役割を変更しますか?
No comment provided by engineer.
Change passcode
パスコードを変更
authentication reason
Change receiving address
受信用アドレスの変更
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
受信用アドレスを変更しますか?
No comment provided by engineer.
Change role
役割変更
No comment provided by engineer.
Change self-destruct mode
自己破壊モードの変更
authentication reason
Change self-destruct passcode
自己破壊パスコードを変更する
authentication reason
set passcode view
Chat archive
チャットのアーカイブ
No comment provided by engineer.
Chat console
チャットのコンソール
No comment provided by engineer.
Chat database
チャットのデータベース
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
チャットのデータベースが削除されました
No comment provided by engineer.
Chat database imported
チャットのデータベースが読み込まれました
No comment provided by engineer.
Chat is running
チャットは稼働中
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
チャットが停止してます
No comment provided by engineer.
Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat.
No comment provided by engineer.
Chat migrated!
No comment provided by engineer.
Chat preferences
チャット設定
No comment provided by engineer.
Chats
チャット
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
サーバのアドレスを確認してから再度試してください。
No comment provided by engineer.
Chinese and Spanish interface
中国語とスペイン語UI
No comment provided by engineer.
Choose _Migrate from another device_ on the new device and scan QR code.
No comment provided by engineer.
Choose file
ファイルを選択
No comment provided by engineer.
Choose from library
ライブラリから選択
No comment provided by engineer.
Clear
消す
No comment provided by engineer.
Clear conversation
ダイアログのクリア
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
ダイアログのクリアしますか?
No comment provided by engineer.
Clear private notes?
No comment provided by engineer.
Clear verification
検証を消す
No comment provided by engineer.
Colors
色
No comment provided by engineer.
Compare file
ファイルを比較
server test step
Compare security codes with your contacts.
連絡先とセキュリティコードを確認する。
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
ICEサーバを設定
No comment provided by engineer.
Confirm
確認
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
パスコードを確認
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
データベースのアップグレードを確認
No comment provided by engineer.
Confirm files from unknown servers.
No comment provided by engineer.
Confirm network settings
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
新しいパスフレーズを確認…
No comment provided by engineer.
Confirm password
パスワードを確認
No comment provided by engineer.
Confirm that you remember database passphrase to migrate it.
No comment provided by engineer.
Confirm upload
No comment provided by engineer.
Connect
接続
server test step
Connect automatically
No comment provided by engineer.
Connect incognito
シークレットモードで接続
No comment provided by engineer.
Connect to desktop
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own SimpleX address!
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own one-time link!
No comment provided by engineer.
Connect via contact address
No comment provided by engineer.
Connect via link
リンク経由で接続
No comment provided by engineer.
Connect via one-time link
ワンタイムリンクで接続
No comment provided by engineer.
Connect with %@
No comment provided by engineer.
Connected desktop
No comment provided by engineer.
Connected to desktop
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
サーバーに接続中…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
サーバーに接続中… (エラー: %@)
No comment provided by engineer.
Connecting to desktop
No comment provided by engineer.
Connection
接続
No comment provided by engineer.
Connection error
接続エラー
No comment provided by engineer.
Connection error (AUTH)
接続エラー (AUTH)
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
接続リクエストを送信しました!
No comment provided by engineer.
Connection terminated
No comment provided by engineer.
Connection timeout
接続タイムアウト
No comment provided by engineer.
Contact allows
連絡先の許可
No comment provided by engineer.
Contact already exists
連絡先に既に存在します
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
連絡先が非表示:
notification
Contact is connected
連絡先は接続中
notification
Contact is not connected yet!
連絡先がまだ繋がってません!
No comment provided by engineer.
Contact name
連絡先の名前
No comment provided by engineer.
Contact preferences
連絡先の設定
No comment provided by engineer.
Contacts
連絡先
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
連絡先はメッセージを削除対象とすることができます。あなたには閲覧可能です。
No comment provided by engineer.
Continue
続ける
No comment provided by engineer.
Copy
コピー
chat item action
Core version: v%@
コアのバージョン: v%@
No comment provided by engineer.
Correct name to %@?
No comment provided by engineer.
Create
作成
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
SimpleXアドレスの作成
No comment provided by engineer.
Create a group using a random profile.
No comment provided by engineer.
Create an address to let people connect with you.
人とつながるためのアドレスを作成する。
No comment provided by engineer.
Create file
ファイルを作成
server test step
Create group
No comment provided by engineer.
Create group link
グループのリンクを生成する
No comment provided by engineer.
Create link
リンクを生成する
No comment provided by engineer.
Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻
[デスクトップアプリ](https://simplex.chat/downloads/)で新しいプロファイルを作成します。 💻
No comment provided by engineer.
Create profile
No comment provided by engineer.
Create queue
キューの作成
server test step
Create secret group
シークレットグループを作成する
No comment provided by engineer.
Create your profile
プロフィールを作成する
No comment provided by engineer.
Created at
No comment provided by engineer.
Created at: %@
copied message info
Created on %@
%@ によって作成されました
No comment provided by engineer.
Creating archive link
No comment provided by engineer.
Creating link…
No comment provided by engineer.
Current Passcode
現在のパスコード
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
現在の暗証フレーズ…
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
現在サポートされている最大ファイルサイズは %@.
No comment provided by engineer.
Custom time
カスタム時間
No comment provided by engineer.
Dark
ダークモード
No comment provided by engineer.
Database ID
データベースID
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
データベースID: %d
copied message info
Database IDs and Transport isolation option.
データベース ID とトランスポート隔離オプション。
No comment provided by engineer.
Database downgrade
データーベースのダウングレード
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
データベースは暗号化済み!
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
データベースの暗号化パスフレーズは更新されキーチェーンに保存されます。
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。
No comment provided by engineer.
Database error
データベースエラー
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みです。エクスポートする前に更新してください。
No comment provided by engineer.
Database passphrase
データベースのパスフレーズ
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
データベースのパスフレーズとエクスポート
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
データベースのパスフレーズはキーチェーンに保存されているものと異なります。
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
チャットを開くにはデータベースのパスフレーズが必要です。
No comment provided by engineer.
Database upgrade
データベースのアップグレード
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
データベースは暗号化され、パスフレーズはキーチェーンに保存されます。
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
データベースが暗号化されます。
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
データベースはアプリ再起動時に移行されます
No comment provided by engineer.
Decentralized
分散型
No comment provided by engineer.
Decryption error
復号化エラー
message decrypt error item
Delete
削除
chat item action
Delete %lld messages?
No comment provided by engineer.
Delete Contact
連絡先を削除
No comment provided by engineer.
Delete address
アドレスを削除
No comment provided by engineer.
Delete address?
アドレスを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete after
次の期間が経ったら削除:
No comment provided by engineer.
Delete all files
ファイルを全て削除
No comment provided by engineer.
Delete and notify contact
No comment provided by engineer.
Delete archive
アーカイブを削除
No comment provided by engineer.
Delete chat archive?
チャットのアーカイブを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete chat profile
チャットのプロフィールを削除する
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
チャットのプロフィールを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete connection
接続を削除する
No comment provided by engineer.
Delete contact
連絡先を削除
No comment provided by engineer.
Delete contact?
This cannot be undone!
No comment provided by engineer.
Delete database
データベースを削除
No comment provided by engineer.
Delete database from this device
No comment provided by engineer.
Delete file
ファイルの削除
server test step
Delete files and media?
ファイルとメディアを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
全チャットプロフィールのファイルを削除
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
全員分を削除
chat feature
Delete for me
自分側で削除
No comment provided by engineer.
Delete group
グループを削除
No comment provided by engineer.
Delete group?
グループを削除をしますか?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
招待を削除
No comment provided by engineer.
Delete link
リンクを削除
No comment provided by engineer.
Delete link?
リンクを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete member message?
メンバーのメッセージを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete message?
メッセージを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete messages
メッセージを削除
No comment provided by engineer.
Delete messages after
次の期間が経ったら、メッセージを削除:
No comment provided by engineer.
Delete old database
古いデータベースを削除
No comment provided by engineer.
Delete old database?
古いデータベースを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete pending connection
確認待ちの接続を削除
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
接続待ちの接続を削除しますか?
No comment provided by engineer.
Delete profile
プロフィールの削除
No comment provided by engineer.
Delete queue
待ち行列を削除
server test step
Delete user profile?
ユーザープロフィールを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Deleted at
削除完了
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
削除完了: %@
copied message info
Delivery
配信
No comment provided by engineer.
Delivery receipts are disabled!
配信通知の停止!
No comment provided by engineer.
Delivery receipts!
配信通知!
No comment provided by engineer.
Description
説明
No comment provided by engineer.
Desktop address
No comment provided by engineer.
Desktop app version %@ is not compatible with this app.
No comment provided by engineer.
Desktop devices
No comment provided by engineer.
Destination server error: %@
snd error text
Develop
開発
No comment provided by engineer.
Developer tools
開発ツール
No comment provided by engineer.
Device
端末
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
端末認証がオフです。SimpleXロックを解除します。
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
端末認証が起動してません。起動したら、設定でSimpleXロックをオンにできます。
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
異なった名前、アバター、トランスポート隔離。
No comment provided by engineer.
Direct messages
ダイレクトメッセージ
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this group.
このグループではメンバー間のダイレクトメッセージが使用禁止です。
No comment provided by engineer.
Disable (keep overrides)
無効にする(設定の優先を維持)
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
SimpleXロックを無効にする
authentication reason
Disable for all
すべて無効
No comment provided by engineer.
Disappearing message
消えるメッセージ
No comment provided by engineer.
Disappearing messages
消えるメッセージ
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
このチャットでは消えるメッセージが使用禁止です。
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited in this group.
このグループでは消えるメッセージが使用禁止です。
No comment provided by engineer.
Disappears at
に消えます
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
%@: に消えます
copied message info
Disconnect
切断
server test step
Disconnect desktop?
No comment provided by engineer.
Discover and join groups
グループを見つけて参加する
No comment provided by engineer.
Discover via local network
No comment provided by engineer.
Do NOT send messages directly, even if your or destination server does not support private routing.
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
緊急通報にSimpleXを使用しないでください。
No comment provided by engineer.
Do NOT use private routing.
No comment provided by engineer.
Do it later
後で行う
No comment provided by engineer.
Do not send history to new members.
No comment provided by engineer.
Don't create address
アドレスを作成しないでください
No comment provided by engineer.
Don't enable
有効にしない
No comment provided by engineer.
Don't show again
次から表示しない
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
ダウングレードしてチャットを開く
No comment provided by engineer.
Download
chat item action
Download failed
No comment provided by engineer.
Download file
ファイルをダウンロード
server test step
Downloading archive
No comment provided by engineer.
Downloading link details
No comment provided by engineer.
Duplicate display name!
表示の名前が重複してます!
No comment provided by engineer.
Duration
間隔
No comment provided by engineer.
Edit
編集する
chat item action
Edit group profile
グループのプロフィールを編集
No comment provided by engineer.
Enable
有効
No comment provided by engineer.
Enable (keep overrides)
有効にする(設定の優先を維持)
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
SimpleXロックを有効にする
authentication reason
Enable TCP keep-alive
TCP keep-aliveを有効にする
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
自動メッセージ削除を有効にしますか?
No comment provided by engineer.
Enable camera access
No comment provided by engineer.
Enable for all
すべて有効
No comment provided by engineer.
Enable in direct chats (BETA)!
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
即時通知を有効にしますか?
No comment provided by engineer.
Enable lock
ロックモード
No comment provided by engineer.
Enable notifications
通知を有効化
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
定期的な通知を有効にしますか?
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
自己破壊モードを有効にする
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
自己破壊パスコードを有効にする
set passcode view
Enabled for
No comment provided by engineer.
Encrypt
暗号化する
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
データベースを暗号化しますか?
No comment provided by engineer.
Encrypt local files
ローカルファイルを暗号化する
No comment provided by engineer.
Encrypt stored files & media
保存されたファイルとメディアを暗号化する
No comment provided by engineer.
Encrypted database
暗号化済みデータベース
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
暗号化されたメッセージまたは別のイベント
notification
Encrypted message: app is stopped
notification
Encrypted message: database error
暗号化されたメッセージ : データベースエラー
notification
Encrypted message: database migration error
暗号化されたメッセージ : データベース移行エラー
notification
Encrypted message: keychain error
暗号化されたメッセージ : キーチェーンのエラー
notification
Encrypted message: no passphrase
暗号化されたメッセージ : パスフレーズがありません
notification
Encrypted message: unexpected error
暗号化されたメッセージ : 予期しないエラー
notification
Encryption re-negotiation error
message decrypt error item
Encryption re-negotiation failed.
No comment provided by engineer.
Enter Passcode
パスコードを入力
No comment provided by engineer.
Enter correct passphrase.
正しいパスフレーズを入力してください。
No comment provided by engineer.
Enter group name…
No comment provided by engineer.
Enter passphrase
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
暗証フレーズを入力…
No comment provided by engineer.
Enter password above to show!
上にパスワードを入力すると表示されます!
No comment provided by engineer.
Enter server manually
サーバを手動で入力
No comment provided by engineer.
Enter this device name…
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
ウェルカムメッセージを入力してください…
placeholder
Enter welcome message… (optional)
ウェルカムメッセージを入力…(オプション)
placeholder
Enter your name…
No comment provided by engineer.
Error
エラー
No comment provided by engineer.
Error aborting address change
アドレス変更中止エラー
No comment provided by engineer.
Error accepting contact request
連絡先リクエストの承諾にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error accessing database file
データベースファイルへのアクセスエラー
No comment provided by engineer.
Error adding member(s)
メンバー追加にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error changing address
アドレス変更にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error changing role
役割変更にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error changing setting
設定変更にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error creating address
アドレス作成にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error creating group
グループの作成エラー
No comment provided by engineer.
Error creating group link
グループリンク生成にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error creating member contact
メンバー連絡先の作成中にエラーが発生
No comment provided by engineer.
Error creating message
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
プロフィール作成にエラー発生!
No comment provided by engineer.
Error decrypting file
ファイルの復号エラー
No comment provided by engineer.
Error deleting chat database
チャットデータベース削除にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error deleting chat!
チャット削除にエラー発生!
No comment provided by engineer.
Error deleting connection
接続の削除エラー
No comment provided by engineer.
Error deleting contact
連絡先の削除にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error deleting database
データベースの削除にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error deleting old database
古いデータベースを削除にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error deleting token
トークンの削除にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
ユーザのプロフィール削除にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error downloading the archive
No comment provided by engineer.
Error enabling delivery receipts!
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
通知の有効化にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
データベース暗号化ににエラー発生
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
チャットデータベースのエキスポートにエラー発生
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
チャットデータベースのインポートにエラー発生
No comment provided by engineer.
Error joining group
グループ参加にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error loading %@ servers
%@ サーバーのロード中にエラーが発生
No comment provided by engineer.
Error opening chat
No comment provided by engineer.
Error receiving file
ファイル受信にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error removing member
メンバー除名にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error saving %@ servers
%@ サーバの保存エラー
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
ICEサーバ保存にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error saving group profile
グループのプロフィール保存にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error saving passcode
パスコードの保存にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
キーチェーンにパスフレーズを保存にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error saving settings
when migrating
Error saving user password
ユーザーパスワード保存エラー
No comment provided by engineer.
Error scanning code: %@
No comment provided by engineer.
Error sending email
メールの送信にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error sending member contact invitation
招待メッセージの送信エラー
No comment provided by engineer.
Error sending message
メッセージ送信にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error setting delivery receipts!
No comment provided by engineer.
Error starting chat
チャット開始にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
チャット停止にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error switching profile!
プロフィール切り替えにエラー発生!
No comment provided by engineer.
Error synchronizing connection
接続の同期エラー
No comment provided by engineer.
Error updating group link
グループのリンクのアップデートにエラー発生
No comment provided by engineer.
Error updating message
メッセージの更新にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error updating settings
設定の更新にエラー発生
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
ユーザープライバシーの更新のエラー
No comment provided by engineer.
Error uploading the archive
No comment provided by engineer.
Error verifying passphrase:
No comment provided by engineer.
Error:
エラー :
No comment provided by engineer.
Error: %@
エラー : %@
snd error text
Error: URL is invalid
エラー: 無効なURL
No comment provided by engineer.
Error: no database file
エラー: データベースが存在しません
No comment provided by engineer.
Even when disabled in the conversation.
会話中に無効になっている場合でも。
No comment provided by engineer.
Exit without saving
保存せずに閉じる
No comment provided by engineer.
Expand
chat item action
Export database
データベースをエキスポート
No comment provided by engineer.
Export error:
エクスポートエラー:
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
データベースのアーカイブをエクスポートします。
No comment provided by engineer.
Exported file doesn't exist
No comment provided by engineer.
Exporting database archive…
データベース アーカイブをエクスポートしています…
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
パスフレーズの削除に失敗
No comment provided by engineer.
Fast and no wait until the sender is online!
送信者がオンラインになるまでの待ち時間がなく、速い!
No comment provided by engineer.
Faster joining and more reliable messages.
No comment provided by engineer.
Favorite
お気に入り
No comment provided by engineer.
File will be deleted from servers.
ファイルはサーバーから削除されます。
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
連絡先がアップロードを完了した時点で、ファイルを受信します。
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください!
No comment provided by engineer.
File: %@
ファイル: %@
No comment provided by engineer.
Files
No comment provided by engineer.
Files & media
ファイルとメディア
No comment provided by engineer.
Files and media
ファイルとメディア
chat feature
Files and media are prohibited in this group.
このグループでは、ファイルとメディアは禁止されています。
No comment provided by engineer.
Files and media not allowed
No comment provided by engineer.
Files and media prohibited!
ファイルとメディアは禁止されています!
No comment provided by engineer.
Filter unread and favorite chats.
未読とお気に入りをフィルターします。
No comment provided by engineer.
Finalize migration
No comment provided by engineer.
Finalize migration on another device.
No comment provided by engineer.
Finally, we have them! 🚀
ついに、私たちはそれらを手に入れました! 🚀
No comment provided by engineer.
Find chats faster
チャットを素早く検索
No comment provided by engineer.
Fix
修正
No comment provided by engineer.
Fix connection
接続を修正
No comment provided by engineer.
Fix connection?
接続を修正しますか?
No comment provided by engineer.
Fix encryption after restoring backups.
バックアップの復元後に暗号化を修正します。
No comment provided by engineer.
Fix not supported by contact
連絡先による修正はサポートされていません
No comment provided by engineer.
Fix not supported by group member
グループメンバーによる修正はサポートされていません
No comment provided by engineer.
For console
コンソール
No comment provided by engineer.
Forward
chat item action
Forward and save messages
No comment provided by engineer.
Forwarded
No comment provided by engineer.
Forwarded from
No comment provided by engineer.
Forwarding server: %1$@
Destination server error: %2$@
snd error text
Forwarding server: %1$@
Error: %2$@
snd error text
Found desktop
No comment provided by engineer.
French interface
フランス語UI
No comment provided by engineer.
Full link
フルリンク
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
フルネーム (任意):
No comment provided by engineer.
Full name:
フルネーム:
No comment provided by engineer.
Fully decentralized – visible only to members.
No comment provided by engineer.
Fully re-implemented - work in background!
完全に再実装されました - バックグラウンドで動作します!
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
バッテリー使用量をさらに削減
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
GIFとステッカー
No comment provided by engineer.
Group
グループ
No comment provided by engineer.
Group already exists
No comment provided by engineer.
Group already exists!
No comment provided by engineer.
Group display name
グループ表示の名前
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
グループのフルネーム (任意):
No comment provided by engineer.
Group image
グループ画像
No comment provided by engineer.
Group invitation
グループに招待
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
グループ招待が期限切れ
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
グループ招待が無効となり、送信元によって取り消されました。
No comment provided by engineer.
Group link
グループのリンク
No comment provided by engineer.
Group links
グループのリンク
No comment provided by engineer.
Group members can add message reactions.
グループメンバーはメッセージへのリアクションを追加できます。
No comment provided by engineer.
Group members can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
グループのメンバーがメッセージを完全削除することができます。(24時間)
No comment provided by engineer.
Group members can send SimpleX links.
No comment provided by engineer.
Group members can send direct messages.
グループのメンバーがダイレクトメッセージを送信できます。
No comment provided by engineer.
Group members can send disappearing messages.
グループのメンバーが消えるメッセージを送信できます。
No comment provided by engineer.
Group members can send files and media.
グループメンバーはファイルやメディアを送信できます。
No comment provided by engineer.
Group members can send voice messages.
グループのメンバーが音声メッセージを送信できます。
No comment provided by engineer.
Group message:
グループメッセージ:
notification
Group moderation
グループのモデレーション
No comment provided by engineer.
Group preferences
グループの設定
No comment provided by engineer.
Group profile
グループのプロフィール
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
グループのプロフィールはサーバではなく、メンバーの端末に保存されます。
No comment provided by engineer.
Group welcome message
グループのウェルカムメッセージ
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
全員にとってグループが削除されます (※元に戻せません※)!
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
あなたにとってグループが削除されます (※元に戻せません※)!
No comment provided by engineer.
Help
ヘルプ
No comment provided by engineer.
Hidden
プライベート
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
非表示のチャット プロフィール
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
非表示のプロフィールのパスワード
No comment provided by engineer.
Hide
プライベートにする
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
起動中アプリリストに出ないようにする。
No comment provided by engineer.
Hide profile
プロフィールを隠す
No comment provided by engineer.
Hide:
隠す:
No comment provided by engineer.
History
履歴
No comment provided by engineer.
History is not sent to new members.
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
SimpleX の仕組み
No comment provided by engineer.
How it works
技術の説明
No comment provided by engineer.
How to
使い方
No comment provided by engineer.
How to use it
使い方
No comment provided by engineer.
How to use your servers
自分のサーバの使い方
No comment provided by engineer.
Hungarian interface
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
ICEサーバ (1行に1サーバ)
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
直接会えない場合は、ビデオ通話で QR コードを表示するか、リンクを共有してください。
No comment provided by engineer.
If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
アプリを開くときにこのパスコードを入力すると、アプリのすべてのデータが元に戻せないように削除されます!
No comment provided by engineer.
If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
アプリを開いているときに自己破壊パスコードを入力した場合:
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
今すぐチャットを使用する必要がある場合は、下の **後で実行する**をタップしてください (アプリを再起動すると、データベースを移行するよう求められます)。
No comment provided by engineer.
Ignore
無視
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
画像は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください!
No comment provided by engineer.
Immediately
即座に
No comment provided by engineer.
Immune to spam and abuse
スパムや悪質送信を防止
No comment provided by engineer.
Import
読み込む
No comment provided by engineer.
Import chat database?
チャットのデータベースを読み込みますか?
No comment provided by engineer.
Import database
データベースを読み込む
No comment provided by engineer.
Import failed
No comment provided by engineer.
Importing archive
No comment provided by engineer.
Improved message delivery
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
プライバシーとセキュリティ強化
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
サーバ設定の向上
No comment provided by engineer.
In order to continue, chat should be stopped.
No comment provided by engineer.
In reply to
返信先
No comment provided by engineer.
In-call sounds
No comment provided by engineer.
Incognito
シークレットモード
No comment provided by engineer.
Incognito groups
No comment provided by engineer.
Incognito mode
シークレットモード
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact.
シークレットモードとは、メインのプロフィールとプロフィール画像を守るために、新しい連絡先を追加する時に、その連絡先に対してランダムなプロフィールが作成されるという対策です。
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
音声通話着信
notification
Incoming call
着信
notification
Incoming video call
ビデオ通話着信
notification
Incompatible database version
データベースのバージョンと互換性がない
No comment provided by engineer.
Incompatible version
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
パスコードが正しくありません
PIN entry
Incorrect security code!
誤ったセキュリティコード!
No comment provided by engineer.
Info
情報
chat item action
Initial role
初期の役割
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
インストール [ターミナル用SimpleX Chat](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
インスタントプッシュ通知は非表示になります!
No comment provided by engineer.
Instantly
すぐに
No comment provided by engineer.
Interface
インターフェース
No comment provided by engineer.
Invalid QR code
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
無効な接続リンク
No comment provided by engineer.
Invalid display name!
No comment provided by engineer.
Invalid link
No comment provided by engineer.
Invalid migration confirmation
No comment provided by engineer.
Invalid name!
No comment provided by engineer.
Invalid response
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
無効なサーバアドレス!
No comment provided by engineer.
Invalid status
無効なステータス
item status text
Invitation expired!
招待が期限切れました!
No comment provided by engineer.
Invite friends
友人を招待する
No comment provided by engineer.
Invite members
メンバーを招待する
No comment provided by engineer.
Invite to group
グループに招待する
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
メッセージの完全削除
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
このチャットではメッセージの完全削除が使用禁止です。
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this group.
このグループではメッセージの完全削除が使用禁止です。
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
これにより単一のチャット プロファイル内で、データを共有せずに多数の匿名の接続をすることができます。
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
古いデータベースのバックアップを使用した場合に発生する可能性があります。
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
次の場合に起こる場合があります:
1. メッセージの有効期限(送信側のクライアントでは2日後、サーバーでは30日後)が切れた。
2. あなたや 連絡相手が古いデータベースのバックアップを使用したため、メッセージの復号化に失敗した。
3. 接続に問題があった。
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
このリンクからすでに接続されているようです。そうでない場合は、エラー(%@)が発生しました。
No comment provided by engineer.
Italian interface
イタリア語UI
No comment provided by engineer.
Japanese interface
日本語UI
No comment provided by engineer.
Join
参加
No comment provided by engineer.
Join group
グループに参加
No comment provided by engineer.
Join group conversations
No comment provided by engineer.
Join group?
No comment provided by engineer.
Join incognito
シークレットモードで参加
No comment provided by engineer.
Join with current profile
No comment provided by engineer.
Join your group?
This is your link for group %@!
No comment provided by engineer.
Joining group
グループに参加
No comment provided by engineer.
Keep
No comment provided by engineer.
Keep the app open to use it from desktop
No comment provided by engineer.
Keep unused invitation?
No comment provided by engineer.
Keep your connections
接続を維持
No comment provided by engineer.
KeyChain error
キーチェーンのエラー
No comment provided by engineer.
Keychain error
キーチェーンのエラー
No comment provided by engineer.
LIVE
ライブ (リアルタイム)
No comment provided by engineer.
Large file!
大きなファイル!
No comment provided by engineer.
Learn more
さらに詳しく
No comment provided by engineer.
Leave
脱退
No comment provided by engineer.
Leave group
グループを脱退
No comment provided by engineer.
Leave group?
グループを脱退しますか?
No comment provided by engineer.
Let's talk in SimpleX Chat
SimpleXチャットで会話しよう
email subject
Light
ライトテーマ
No comment provided by engineer.
Limitations
制限事項
No comment provided by engineer.
Link mobile and desktop apps! 🔗
No comment provided by engineer.
Linked desktop options
No comment provided by engineer.
Linked desktops
No comment provided by engineer.
Live message!
ライブメッセージ!
No comment provided by engineer.
Live messages
ライブメッセージ
No comment provided by engineer.
Local
自分のみ
No comment provided by engineer.
Local name
ローカルネーム
No comment provided by engineer.
Local profile data only
ローカルなプロフィールデータのみ
No comment provided by engineer.
Lock after
自動ロックまでの時間
No comment provided by engineer.
Lock mode
ロックモード
No comment provided by engineer.
Make a private connection
プライベートな接続をする
No comment provided by engineer.
Make one message disappear
メッセージを1つ消す
No comment provided by engineer.
Make profile private!
プロフィールを非表示にできます!
No comment provided by engineer.
Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).
%@ サーバー アドレスが正しい形式で、行が区切られており、重複していないことを確認してください (%@)。
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
WebRTC ICEサーバのアドレスを正しく1行ずつに分けて、重複しないように、形式もご確認ください。
No comment provided by engineer.
Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*
多くの人が次のような質問をしました: *SimpleX にユーザー識別子がない場合、どうやってメッセージを配信できるのですか?*
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
全員に対して削除済みマークを付ける
No comment provided by engineer.
Mark read
既読マーク
No comment provided by engineer.
Mark verified
検証済みにマーク
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
メッセージのマークダウン (書式編集)
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
最大 30 秒で即時受信します。
No comment provided by engineer.
Member
メンバー
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
メンバーの役割が "%@" に変更されます。 グループメンバー全員に通知されます。
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
メンバーの役割が "%@" に変更されます。 メンバーは新たな招待を受け取ります。
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
メンバーをグループから除名する (※元に戻せません※)!
No comment provided by engineer.
Message delivery error
メッセージ送信エラー
item status text
Message delivery receipts!
No comment provided by engineer.
Message delivery warning
item status text
Message draft
メッセージの下書き
No comment provided by engineer.
Message reactions
メッセージへのリアクション
chat feature
Message reactions are prohibited in this chat.
このチャットではメッセージへのリアクションは禁止されています。
No comment provided by engineer.
Message reactions are prohibited in this group.
このグループではメッセージへのリアクションは禁止されています。
No comment provided by engineer.
Message routing fallback
No comment provided by engineer.
Message routing mode
No comment provided by engineer.
Message source remains private.
No comment provided by engineer.
Message text
メッセージ内容
No comment provided by engineer.
Message too large
No comment provided by engineer.
Messages
メッセージ
No comment provided by engineer.
Messages & files
メッセージ & ファイル
No comment provided by engineer.
Messages from %@ will be shown!
No comment provided by engineer.
Messages, files and calls are protected by **end-to-end encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
No comment provided by engineer.
Messages, files and calls are protected by **quantum resistant e2e encryption** with perfect forward secrecy, repudiation and break-in recovery.
No comment provided by engineer.
Migrate device
No comment provided by engineer.
Migrate from another device
No comment provided by engineer.
Migrate here
No comment provided by engineer.
Migrate to another device
No comment provided by engineer.
Migrate to another device via QR code.
No comment provided by engineer.
Migrating
No comment provided by engineer.
Migrating database archive…
データベースのアーカイブを移行しています…
No comment provided by engineer.
Migration complete
No comment provided by engineer.
Migration error:
移行エラー:
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
移行に失敗しました。現在のデータベースの使用を続けるには、下の **スキップ**をタップします。 チャットまたはメール [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) でアプリ開発者に問題を報告してください。
No comment provided by engineer.
Migration is completed
移行が完了しました
No comment provided by engineer.
Migrations: %@
移行: %@
No comment provided by engineer.
Moderate
モデレート
chat item action
Moderated at
モデレーターによって介入済み
No comment provided by engineer.
Moderated at: %@
モデレーターによって介入済み: %@
copied message info
More improvements are coming soon!
まだまだ改善してまいります!
No comment provided by engineer.
More reliable network connection.
No comment provided by engineer.
Most likely this connection is deleted.
おそらく、この接続は削除されています。
item status description
Multiple chat profiles
複数チャットのプロフィール
No comment provided by engineer.
Mute
ミュート
No comment provided by engineer.
Muted when inactive!
非アクティブ時はミュート!
No comment provided by engineer.
Name
名前
No comment provided by engineer.
Network & servers
ネットワークとサーバ
No comment provided by engineer.
Network connection
No comment provided by engineer.
Network issues - message expired after many attempts to send it.
snd error text
Network management
No comment provided by engineer.
Network settings
ネットワーク設定
No comment provided by engineer.
Network status
ネットワーク状況
No comment provided by engineer.
New Passcode
新しいパスコード
No comment provided by engineer.
New chat
No comment provided by engineer.
New contact request
新しい繋がりのリクエスト
notification
New contact:
新しい連絡先:
notification
New database archive
新しいデータベースのアーカイブ
No comment provided by engineer.
New desktop app!
新しいデスクトップアプリ!
No comment provided by engineer.
New display name
新たな表示名
No comment provided by engineer.
New in %@
%@ の新機能
No comment provided by engineer.
New member role
新しいメンバーの役割
No comment provided by engineer.
New message
新しいメッセージ
notification
New passphrase…
新しいパスフレーズ…
No comment provided by engineer.
No
いいえ
No comment provided by engineer.
No app password
アプリのパスワードはありません
Authentication unavailable
No contacts selected
連絡先が選択されてません
No comment provided by engineer.
No contacts to add
追加できる連絡先がありません
No comment provided by engineer.
No delivery information
送信情報なし
No comment provided by engineer.
No device token!
デバイストークンがありません!
No comment provided by engineer.
No filtered chats
フィルタされたチャットはありません
No comment provided by engineer.
Group not found!
グループが見つかりません!
No comment provided by engineer.
No history
履歴はありません
No comment provided by engineer.
No network connection
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
音声メッセージを録音する権限がありません
No comment provided by engineer.
No received or sent files
送受信済みのファイルがありません
No comment provided by engineer.
Not compatible!
No comment provided by engineer.
Notifications
通知
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
通知が無効になっています!
No comment provided by engineer.
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
管理者は次のことができます。
- メンバーのメッセージを削除します。
- メンバーを無効にする (メッセージの送信不可)
No comment provided by engineer.
OK
No comment provided by engineer.
Off
オフ
No comment provided by engineer.
Ok
OK
No comment provided by engineer.
Old database
古いデータベース
No comment provided by engineer.
Old database archive
過去のデータベースアーカイブ
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
使い捨ての招待リンク
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN.
接続にオニオンのホストが必要となります。VPN を有効にする必要があります。
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN.
オニオンのホストが利用可能時に使われます。VPN を有効にする必要があります。
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
オニオンのホストが使われません。
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**.
**2 レイヤーのエンドツーエンド暗号化**を使用して送信されたユーザー プロファイル、連絡先、グループ、メッセージを保存できるのはクライアント デバイスのみです。
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
グループ設定を変えられるのはグループのオーナーだけです。
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable files and media.
ファイルやメディアを有効にできるのは、グループオーナーだけです。
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
音声メッセージを利用可能に設定できるのはグループのオーナーだけです。
No comment provided by engineer.
Only you can add message reactions.
メッセージへのリアクションを追加できるのは、あなただけです。
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours)
メッセージの完全削除はあなたにしかできません (あなたの連絡先は削除対象とすることができます)。(24時間)
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
自分からのみ通話ができます。
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
消えるメッセージを送れるのはあなただけです。
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
音声メッセージを送れるのはあなただけです。
No comment provided by engineer.
Only your contact can add message reactions.
メッセージへのリアクションを追加できるのは連絡先だけです。
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours)
メッセージを完全削除できるのはあなたの連絡相手だけです (あなたは削除対象とすることができます)。(24時間)
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
連絡先からのみ通話ができます。
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
消えるメッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
音声メッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。
No comment provided by engineer.
Open
開く
No comment provided by engineer.
Open Settings
設定を開く
No comment provided by engineer.
Open chat
チャットを開く
No comment provided by engineer.
Open chat console
チャットのコンソールを開く
authentication reason
Open group
No comment provided by engineer.
Open migration to another device
authentication reason
Open user profiles
ユーザープロフィールを開く
authentication reason
Open-source protocol and code – anybody can run the servers.
プロトコル技術とコードはオープンソースで、どなたでもご自分のサーバを運用できます。
No comment provided by engineer.
Opening app…
No comment provided by engineer.
Or paste archive link
No comment provided by engineer.
Or scan QR code
No comment provided by engineer.
Or securely share this file link
No comment provided by engineer.
Or show this code
No comment provided by engineer.
Other
No comment provided by engineer.
PING count
PING回数
No comment provided by engineer.
PING interval
PING間隔
No comment provided by engineer.
Passcode
パスコード
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
パスコードが変更されました!
No comment provided by engineer.
Passcode entry
パスコード入力
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
パスコードが変更されていません!
No comment provided by engineer.
Passcode set!
パスコードを設定しました!
No comment provided by engineer.
Password to show
パスワードを表示する
No comment provided by engineer.
Past member %@
past/unknown group member
Paste desktop address
No comment provided by engineer.
Paste image
画像の貼り付け
No comment provided by engineer.
Paste link to connect!
No comment provided by engineer.
Paste the link you received
No comment provided by engineer.
People can connect to you only via the links you share.
あなたと繋がることができるのは、あなたからリンクを頂いた方のみです。
No comment provided by engineer.
Periodically
定期的に
No comment provided by engineer.
Permanent decryption error
永続的な復号化エラー
message decrypt error item
Picture-in-picture calls
No comment provided by engineer.
Please ask your contact to enable sending voice messages.
音声メッセージを有効にするように連絡相手に要求してください。
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
リンクが正しいかどうかご確認ください。または、連絡相手にもう一度リンクをお求めください。
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
%@ を使用してネットワーク接続を確認し、再試行してください。
No comment provided by engineer.
Please check yours and your contact preferences.
あなたと連絡先の設定を確認してください。
No comment provided by engineer.
Please confirm that network settings are correct for this device.
No comment provided by engineer.
Please contact developers.
Error: %@
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
グループの管理者に連絡してください。
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
現在の正しい暗証フレーズを入力してください。
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
データベースのバックアップで復旧する際に前の暗証フレーズを入力してください。行われたら元に戻せません。
No comment provided by engineer.
Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!
紛失したパスコードは復元できませんので、しっかりと記憶または保管してください!
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
開発者に報告してください。
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
プッシュ通知を有効にするには、アプリを再起動し、データベースを移行してください。
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすとチャットにアクセスできなくなります。
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすと変更できなくなります。
No comment provided by engineer.
Polish interface
ポーランド語UI
No comment provided by engineer.
Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect
サーバアドレスの証明証IDが正しくないかもしれません
server test error
Preserve the last message draft, with attachments.
添付を含めて、下書きを保存する。
No comment provided by engineer.
Preset server
プレセットサーバ
No comment provided by engineer.
Preset server address
プレセットサーバのアドレス
No comment provided by engineer.
Preview
プレビュー
No comment provided by engineer.
Privacy & security
プライバシーとセキュリティ
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
プライバシーの基準を新境地に
No comment provided by engineer.
Private filenames
プライベートなファイル名
No comment provided by engineer.
Private message routing
No comment provided by engineer.
Private message routing 🚀
No comment provided by engineer.
Private notes
name of notes to self
Private routing
No comment provided by engineer.
Profile and server connections
プロフィールとサーバ接続
No comment provided by engineer.
Profile image
プロフィール画像
No comment provided by engineer.
Profile images
No comment provided by engineer.
Profile name
No comment provided by engineer.
Profile name:
No comment provided by engineer.
Profile password
プロフィールのパスワード
No comment provided by engineer.
Profile update will be sent to your contacts.
連絡先にプロフィール更新のお知らせが届きます。
No comment provided by engineer.
Prohibit audio/video calls.
音声/ビデオ通話を禁止する 。
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
メッセージの完全削除を使用禁止にする。
No comment provided by engineer.
Prohibit message reactions.
メッセージへのリアクションは禁止されています。
No comment provided by engineer.
Prohibit messages reactions.
メッセージへのリアクションは禁止されています。
No comment provided by engineer.
Prohibit sending SimpleX links.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
メンバー間のダイレクトメッセージを使用禁止にする。
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
消えるメッセージを使用禁止にする。
No comment provided by engineer.
Prohibit sending files and media.
ファイルやメディアの送信を禁止します。
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
音声メッセージを使用禁止にする。
No comment provided by engineer.
Protect IP address
No comment provided by engineer.
Protect app screen
アプリ画面を守る
No comment provided by engineer.
Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts.
Enable in *Network & servers* settings.
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
チャットのプロフィールをパスワードで保護します!
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
プロトコル・タイムアウト
No comment provided by engineer.
Protocol timeout per KB
KB あたりのプロトコル タイムアウト
No comment provided by engineer.
Push notifications
プッシュ通知
No comment provided by engineer.
Push server
No comment provided by engineer.
Quantum resistant encryption
No comment provided by engineer.
Rate the app
アプリを評価
No comment provided by engineer.
React…
反応する…
chat item menu
Read
読む
No comment provided by engineer.
Read more
続きを読む
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)をご覧ください。
No comment provided by engineer.
Read more in our GitHub repository.
GitHubリポジトリで詳細をご確認ください。
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
詳しくは[GitHubリポジトリ](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。
No comment provided by engineer.
Receipts are disabled
No comment provided by engineer.
Received at
受信
No comment provided by engineer.
Received at: %@
受信: %@
copied message info
Received file event
ファイル受信イベント
notification
Received message
受信したメッセージ
message info title
Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online.
開発中の機能です!相手のクライアントが4.2でなければ機能しません。アドレス変更が完了すると、会話にメッセージが出ます。連絡相手 (またはグループのメンバー) からメッセージを受信できないかをご確認ください。
No comment provided by engineer.
Receiving file will be stopped.
ファイルの受信を停止します。
No comment provided by engineer.
Receiving via
経由で受信
No comment provided by engineer.
Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
No comment provided by engineer.
Recipient(s) can't see who this message is from.
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
受信者には、入力時に更新内容が表示されます。
No comment provided by engineer.
Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic.
接続されているすべてのサーバーを再接続して、メッセージを強制的に配信します。 追加のトラフィックを使用します。
No comment provided by engineer.
Reconnect servers?
サーバーに再接続しますか?
No comment provided by engineer.
Record updated at
レコード更新日時
No comment provided by engineer.
Record updated at: %@
レコード更新日時: %@
copied message info
Reduced battery usage
電池使用量低減
No comment provided by engineer.
Reject
拒否
reject incoming call via notification
Reject (sender NOT notified)
連絡を拒否(送信者には通知されません)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
連絡要求を拒否する
No comment provided by engineer.
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
中継サーバーは必要な場合にのみ使用されます。 別の当事者があなたの IP アドレスを監視できます。
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
リレー サーバーは IP アドレスを保護しますが、通話時間は監視されます。
No comment provided by engineer.
Remove
削除
No comment provided by engineer.
Remove member
メンバーを除名する
No comment provided by engineer.
Remove member?
メンバーを除名しますか?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
キーチェーンからパスフレーズを削除しますか?
No comment provided by engineer.
Renegotiate
再ネゴシエート
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption
暗号化の再ネゴシエート
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption?
暗号化を再ネゴシエートしますか?
No comment provided by engineer.
Repeat connection request?
No comment provided by engineer.
Repeat download
No comment provided by engineer.
Repeat import
No comment provided by engineer.
Repeat join request?
No comment provided by engineer.
Repeat upload
No comment provided by engineer.
Reply
返信
chat item action
Required
必須
No comment provided by engineer.
Reset
戻す
No comment provided by engineer.
Reset colors
既定の色に戻す
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
既定に戻す
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
新しいチャットプロファイルを作成するためにアプリを再起動する
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
インポートしたチャットデータベースを使用するため、アプリを再起動する
No comment provided by engineer.
Restore
復元
No comment provided by engineer.
Restore database backup
データベースを復元
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
データベースを復元しますか?
No comment provided by engineer.
Restore database error
データベース復元エラー
No comment provided by engineer.
Retry
No comment provided by engineer.
Reveal
開示する
chat item action
Revert
元に戻す
No comment provided by engineer.
Revoke
取り消す
No comment provided by engineer.
Revoke file
ファイルを取り消す
cancel file action
Revoke file?
ファイルを取り消しますか?
No comment provided by engineer.
Role
役割
No comment provided by engineer.
Run chat
チャット起動
No comment provided by engineer.
SMP servers
SMPサーバ
No comment provided by engineer.
Safely receive files
No comment provided by engineer.
Safer groups
No comment provided by engineer.
Save
保存
chat item action
Save (and notify contacts)
保存(連絡先に通知)
No comment provided by engineer.
Save and notify contact
保存して、連絡先にに知らせる
No comment provided by engineer.
Save and notify group members
保存して、グループのメンバーにに知らせる
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
グループプロファイルの保存と更新
No comment provided by engineer.
Save archive
アーカイブを保存
No comment provided by engineer.
Save auto-accept settings
自動受け入れ設定を保存する
No comment provided by engineer.
Save group profile
グループプロフィールの保存
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
パスフレーズをを保存して、チャットを開始
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
パスフレーズをキーチェーンに保存
No comment provided by engineer.
Save preferences?
この設定でよろしいですか?
No comment provided by engineer.
Save profile password
プロフィールのパスワードを保存
No comment provided by engineer.
Save servers
サーバを保存
No comment provided by engineer.
Save servers?
サーバを保存しますか?
No comment provided by engineer.
Save settings?
設定を保存しますか?
No comment provided by engineer.
Save welcome message?
ウェルカムメッセージを保存しますか?
No comment provided by engineer.
Saved
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
保存されたWebRTC ICEサーバは削除されます
No comment provided by engineer.
Saved from
No comment provided by engineer.
Saved message
message info title
Scan QR code
QRコードを読み込む
No comment provided by engineer.
Scan QR code from desktop
No comment provided by engineer.
Scan code
コードを読み込む
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む。
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
サーバのQRコードを読み込む
No comment provided by engineer.
Search
検索
No comment provided by engineer.
Search bar accepts invitation links.
No comment provided by engineer.
Search or paste SimpleX link
No comment provided by engineer.
Secure queue
待ち行列セキュリティ確認
server test step
Security assessment
セキュリティ評価
No comment provided by engineer.
Security code
セキュリティコード
No comment provided by engineer.
Select
選択
No comment provided by engineer.
Self-destruct
自己破壊
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode
自己破壊パスコード
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode changed!
自己破壊パスコードが変更されました!
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode enabled!
自己破壊パスコードが有効になりました!
No comment provided by engineer.
Send
送信する
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
ライブメッセージを送信 (入力しながら宛先の画面で更新される)
No comment provided by engineer.
Send delivery receipts to
No comment provided by engineer.
Send direct message
ダイレクトメッセージを送信
No comment provided by engineer.
Send direct message to connect
ダイレクトメッセージを送信して接続する
No comment provided by engineer.
Send disappearing message
消えるメッセージを送信
No comment provided by engineer.
Send link previews
リンクのプレビューを送信
No comment provided by engineer.
Send live message
ライブメッセージを送信
No comment provided by engineer.
Send messages directly when IP address is protected and your or destination server does not support private routing.
No comment provided by engineer.
Send messages directly when your or destination server does not support private routing.
No comment provided by engineer.
Send notifications
通知を送信する
No comment provided by engineer.
Send notifications:
通知を送信する:
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
質問やアイデアを送る
No comment provided by engineer.
Send receipts
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
ギャラリーまたはカスタム キーボードから送信します。
No comment provided by engineer.
Send up to 100 last messages to new members.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
送信者がファイル転送をキャンセルしました。
No comment provided by engineer.
Sender may have deleted the connection request.
送信元が繋がりリクエストを削除したかもしれません。
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts.
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
ファイルの送信を停止します。
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld contacts
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld groups
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld contacts
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld groups
No comment provided by engineer.
Sending via
経由で送信
No comment provided by engineer.
Sent at
送信日時
No comment provided by engineer.
Sent at: %@
送信日時: %@
copied message info
Sent file event
送信済みファイルイベント
notification
Sent message
送信
message info title
Sent messages will be deleted after set time.
一定時間が経ったら送信されたメッセージが削除されます。
No comment provided by engineer.
Server address is incompatible with network settings.
srv error text.
Server requires authorization to create queues, check password
キューを作成するにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください
server test error
Server requires authorization to upload, check password
アップロードにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください
server test error
Server test failed!
サーバテスト失敗!
No comment provided by engineer.
Server version is incompatible with network settings.
srv error text
Servers
サーバ
No comment provided by engineer.
Session code
No comment provided by engineer.
Set 1 day
1日に設定
No comment provided by engineer.
Set contact name…
連絡先の名前を設定…
No comment provided by engineer.
Set group preferences
グループの設定を行う
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
システム認証の代わりに設定します。
No comment provided by engineer.
Set passcode
パスコードを設定する
No comment provided by engineer.
Set passphrase
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
暗証フレーズを設定してからエクスポート
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
新しいメンバーに表示されるメッセージを設定してください!
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
プロキシ/VPN のタイムアウトを設定する
No comment provided by engineer.
Settings
設定
No comment provided by engineer.
Shape profile images
No comment provided by engineer.
Share
共有する
chat item action
Share 1-time link
使い捨てのリンクを共有
No comment provided by engineer.
Share address
アドレスを共有する
No comment provided by engineer.
Share address with contacts?
アドレスを連絡先と共有しますか?
No comment provided by engineer.
Share link
リンクを送る
No comment provided by engineer.
Share this 1-time invite link
No comment provided by engineer.
Share with contacts
連絡先と共有する
No comment provided by engineer.
Show QR code
No comment provided by engineer.
Show calls in phone history
通話履歴を表示
No comment provided by engineer.
Show developer options
開発者向けオプションを表示
No comment provided by engineer.
Show last messages
最新のメッセージを表示
No comment provided by engineer.
Show message status
No comment provided by engineer.
Show preview
プレビューを表示
No comment provided by engineer.
Show → on messages sent via private routing.
No comment provided by engineer.
Show:
表示する:
No comment provided by engineer.
SimpleX Address
SimpleXアドレス
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
SimpleX Chat のセキュリティは Trail of Bits によって監査されました。
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
SimpleXロック
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
SimpleXロックモード
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
SimpleXは ロックされていません!
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
SimpleXロック:オン
No comment provided by engineer.
SimpleX address
SimpleXアドレス
No comment provided by engineer.
SimpleX contact address
SimpleX連絡先アドレス
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
SimpleX 暗号化メッセージまたは接続イベント
notification
SimpleX group link
SimpleXグループリンク
simplex link type
SimpleX links
SimpleXリンク
chat feature
SimpleX links are prohibited in this group.
No comment provided by engineer.
SimpleX links not allowed
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
SimpleX使い捨て招待リンク
simplex link type
Simplified incognito mode
シークレットモードの簡素化
No comment provided by engineer.
Skip
スキップ
No comment provided by engineer.
Skipped messages
飛ばしたメッセージ
No comment provided by engineer.
Small groups (max 20)
小グループ(最大20名)
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details.
インポート中に致命的でないエラーが発生しました - 詳細はチャットコンソールを参照してください。
No comment provided by engineer.
Somebody
誰か
notification title
Square, circle, or anything in between.
No comment provided by engineer.
Start chat
チャットを開始する
No comment provided by engineer.
Start chat?
No comment provided by engineer.
Start migration
移行の開始
No comment provided by engineer.
Stop
停止
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
SimpleX を停止
authentication reason
Stop chat
No comment provided by engineer.
Stop chat to enable database actions
チャットを停止してデータベースアクションを有効にします
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
データベースのエクスポート、読み込み、削除するにはチャットを閉じてからです。チャットを閉じると送受信ができなくなります。
No comment provided by engineer.
Stop chat?
チャットを閉じますか?
No comment provided by engineer.
Stop file
ファイルを停止
cancel file action
Stop receiving file?
ファイルの受信を停止しますか?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
ファイルの送信を停止しますか?
No comment provided by engineer.
Stop sharing
共有を停止
No comment provided by engineer.
Stop sharing address?
アドレスの共有を停止しますか?
No comment provided by engineer.
Stopping chat
No comment provided by engineer.
Submit
送信
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
Simplex Chatを支援
No comment provided by engineer.
System
システム
No comment provided by engineer.
System authentication
システム認証
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
TCP接続タイムアウト
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Take picture
写真を撮影
No comment provided by engineer.
Tap button
ボタンをタップ
No comment provided by engineer.
Tap to Connect
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
タップしてプロフィールを有効化する。
No comment provided by engineer.
Tap to join
タップして参加
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
タップしてシークレットモードで参加
No comment provided by engineer.
Tap to paste link
No comment provided by engineer.
Tap to scan
No comment provided by engineer.
Tap to start a new chat
タップして新しいチャットを始める
No comment provided by engineer.
Test failed at step %@.
テストはステップ %@ で失敗しました。
server test failure
Test server
テストサーバ
No comment provided by engineer.
Test servers
テストサーバ
No comment provided by engineer.
Tests failed!
テストは失敗しました!
No comment provided by engineer.
Thank you for installing SimpleX Chat!
SimpleX Chatをインストールしていただき、ありがとうございます!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
ユーザーに感謝します – [Weblate 経由で貢献してください](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translation-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください!
No comment provided by engineer.
The 1st platform without any user identifiers – private by design.
世界初のユーザーIDのないプラットフォーム|設計も元からプライベート。
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
次のメッセージの ID が正しくありません (前のメッセージより小さいか等しい)。
何らかのバグが原因で、または接続に問題があった場合に発生する可能性があります。
No comment provided by engineer.
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
アプリは、メッセージや連絡先のリクエストを受信したときに通知することができます - 設定を開いて有効にしてください。
No comment provided by engineer.
The app will ask to confirm downloads from unknown file servers (except .onion).
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
データベースのパスフレーズ変更が完了してません。
No comment provided by engineer.
The code you scanned is not a SimpleX link QR code.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
承認済の接続がキャンセルされます!
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
このリンクを共有した連絡先は接続できなくなります!
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
作成されたアーカイブは、アプリの設定/データベース/過去のデータベースアーカイブから利用できます。
No comment provided by engineer.
The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors!
暗号化は機能しており、新しい暗号化への同意は必要ありません。接続エラーが発生する可能性があります!
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
以前のメッセージとハッシュ値が異なります。
No comment provided by engineer.
The message will be deleted for all members.
メッセージはすべてのメンバーに対して削除されます。
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
メッセージは、すべてのメンバーに対してモデレートされたものとして表示されます。
No comment provided by engineer.
The next generation of private messaging
次世代のプライバシー・メッセンジャー
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
古いデータベースは移行時に削除されなかったので、削除することができます。
No comment provided by engineer.
The profile is only shared with your contacts.
プロフィールは連絡先にしか共有されません。
No comment provided by engineer.
The second tick we missed! ✅
長らくお待たせしました! ✅
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
送信者には通知されません
No comment provided by engineer.
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
現在のチャットプロフィールの新しい接続のサーバ **%@**。
No comment provided by engineer.
The text you pasted is not a SimpleX link.
No comment provided by engineer.
Theme
テーマ
No comment provided by engineer.
These settings are for your current profile **%@**.
これらの設定は現在のプロファイル **%@** 用です。
No comment provided by engineer.
They can be overridden in contact and group settings.
これらは連絡先の設定が優先します。
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
ファイルとメディアが全て削除されます (※元に戻せません※)。低解像度の画像が残ります。
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
選択中の以前の送受信したメッセージが削除されます (※元に戻せません※)。数分かかります。
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
あなたのプロフィール、連絡先、メッセージ、ファイルが完全削除されます (※元に戻せません※)。
No comment provided by engineer.
This chat is protected by end-to-end encryption.
E2EE info chat item
This chat is protected by quantum resistant end-to-end encryption.
E2EE info chat item
This device name
No comment provided by engineer.
This display name is invalid. Please choose another name.
No comment provided by engineer.
This group has over %lld members, delivery receipts are not sent.
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
このグループはもう存在しません。
No comment provided by engineer.
This is your own SimpleX address!
No comment provided by engineer.
This is your own one-time link!
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
この設定は現在のチャットプロフィール **%@** のメッセージに適用されます。
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
質問や最新情報を受け取るには:
No comment provided by engineer.
To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
接続するにはQRコードを読み込むか、アプリ内のリンクを使用する必要があります。
No comment provided by engineer.
To hide unwanted messages.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
新規に接続する場合
No comment provided by engineer.
To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts.
プライバシーを保護するために、SimpleX には、他のすべてのプラットフォームで使用されるユーザー ID の代わりに、連絡先ごとに個別のメッセージ キューの識別子があります。
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
時間帯を漏らさないために、画像と音声ファイルはUTCを使います。
No comment provided by engineer.
To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
あなたのデータを守るために、SimpleXロックをオンにしてください。
オンにするには、認証ステップが行われます。
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
音声メッセージを録音する場合は、マイクの使用を許可してください。
No comment provided by engineer.
To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.
非表示のプロフィールを表示するには、**チャット プロフィール** ページの検索フィールドに完全なパスワードを入力します。
No comment provided by engineer.
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
インスタント プッシュ通知をサポートするには、チャット データベースを移行する必要があります。
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
エンドツーエンド暗号化を確認するには、ご自分の端末と連絡先の端末のコードを比べます (スキャンします)。
No comment provided by engineer.
Toggle incognito when connecting.
No comment provided by engineer.
Transport isolation
トランスポート隔離
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
この連絡先からのメッセージの受信に使用されるサーバーに接続しようとしています (エラー: %@)。
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
このコンタクトから受信するメッセージのサーバに接続しようとしてます。
No comment provided by engineer.
Turkish interface
No comment provided by engineer.
Turn off
オフにする
No comment provided by engineer.
Turn on
オンにする
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
音声メッセージを録音できません
No comment provided by engineer.
Unblock
No comment provided by engineer.
Unblock for all
No comment provided by engineer.
Unblock member
No comment provided by engineer.
Unblock member for all?
No comment provided by engineer.
Unblock member?
No comment provided by engineer.
Unexpected migration state
予期しない移行状態
No comment provided by engineer.
Unfav.
お気に入りを取り消す。
No comment provided by engineer.
Unhide
表示にする
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
チャットのプロフィールを表示する
No comment provided by engineer.
Unhide profile
プロフィールを表示する
No comment provided by engineer.
Unit
単位
No comment provided by engineer.
Unknown caller
不明な発信者
callkit banner
Unknown database error: %@
不明なデータベースエラー: %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
不明なエラー
No comment provided by engineer.
Unknown servers!
No comment provided by engineer.
Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.
iOS 通話インターフェイスを使用しない場合は、中断を避けるために「おやすみモード」を有効にしてください。
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
連絡先が接続を削除したか、このリンクがすでに使用されている場合を除き、バグである可能性がありますので、報告してください。
接続するには、連絡先に別の接続リンクを作成するよう依頼し、ネットワーク接続が安定していることを確認してください。
No comment provided by engineer.
Unlink
No comment provided by engineer.
Unlink desktop?
No comment provided by engineer.
Unlock
ロック解除
No comment provided by engineer.
Unlock app
アプリのロック解除
authentication reason
Unmute
ミュート解除
No comment provided by engineer.
Unread
未読
No comment provided by engineer.
Up to 100 last messages are sent to new members.
No comment provided by engineer.
Update
更新
No comment provided by engineer.
Update .onion hosts setting?
.onionのホスト設定を更新しますか?
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
データベースのパスフレーズを更新
No comment provided by engineer.
Update network settings?
ネットワーク設定を更新しますか?
No comment provided by engineer.
Update transport isolation mode?
トランスポート隔離モードを更新しますか?
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。
No comment provided by engineer.
Updating this setting will re-connect the client to all servers.
設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。
No comment provided by engineer.
Upgrade and open chat
アップグレードしてチャットを開く
No comment provided by engineer.
Upload failed
No comment provided by engineer.
Upload file
ファイルをアップロードする
server test step
Uploading archive
No comment provided by engineer.
Use .onion hosts
.onionホストを使う
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
SimpleX チャット サーバーを使用しますか?
No comment provided by engineer.
Use chat
チャット
No comment provided by engineer.
Use current profile
現在のプロファイルを使用する
No comment provided by engineer.
Use for new connections
新しい接続に使う
No comment provided by engineer.
Use from desktop
No comment provided by engineer.
Use iOS call interface
iOS通話インターフェースを使用する
No comment provided by engineer.
Use new incognito profile
新しいシークレットプロファイルを使用する
No comment provided by engineer.
Use only local notifications?
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers when IP address is not protected.
No comment provided by engineer.
Use private routing with unknown servers.
No comment provided by engineer.
Use server
サーバを使う
No comment provided by engineer.
Use the app while in the call.
No comment provided by engineer.
User profile
ユーザープロフィール
No comment provided by engineer.
Using .onion hosts requires compatible VPN provider.
.onionホストを使用するには、互換性のあるVPNプロバイダーが必要です。
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
SimpleX チャット サーバーを使用する。
No comment provided by engineer.
Verify code with desktop
No comment provided by engineer.
Verify connection
No comment provided by engineer.
Verify connection security
接続のセキュリティを確認
No comment provided by engineer.
Verify connections
No comment provided by engineer.
Verify database passphrase
No comment provided by engineer.
Verify passphrase
No comment provided by engineer.
Verify security code
セキュリティコードを確認
No comment provided by engineer.
Via browser
ブラウザ経由
No comment provided by engineer.
Via secure quantum resistant protocol.
No comment provided by engineer.
Video call
ビデオ通話
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact completes uploading it.
動画は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
動画は相手がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください!
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
1GBまでのビデオとファイル
No comment provided by engineer.
View security code
セキュリティコードを確認
No comment provided by engineer.
Visible history
chat feature
Voice messages
音声メッセージ
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
このチャットでは音声メッセージが使用禁止です。
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited in this group.
このグループでは音声メッセージが使用禁止です。
No comment provided by engineer.
Voice messages not allowed
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
音声メッセージは使用禁止です!
No comment provided by engineer.
Voice message…
音声メッセージ…
No comment provided by engineer.
Waiting for desktop...
No comment provided by engineer.
Waiting for file
ファイル待ち
No comment provided by engineer.
Waiting for image
画像を待機中
No comment provided by engineer.
Waiting for video
ビデオ待機中
No comment provided by engineer.
Warning: starting chat on multiple devices is not supported and will cause message delivery failures
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
警告: 一部のデータが失われる可能性があります!
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
WebRTC ICEサーバ
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
ようこそ %@!
No comment provided by engineer.
Welcome message
ウェルカムメッセージ
No comment provided by engineer.
Welcome message is too long
No comment provided by engineer.
What's new
新着情報
No comment provided by engineer.
When available
利用可能時に
No comment provided by engineer.
When connecting audio and video calls.
No comment provided by engineer.
When people request to connect, you can accept or reject it.
接続が要求されたら、それを受け入れるか拒否するかを選択できます。
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
連絡相手にシークレットモードのプロフィールを共有すると、その連絡相手に招待されたグループでも同じプロフィールが使われます。
No comment provided by engineer.
WiFi
No comment provided by engineer.
Will be enabled in direct chats!
No comment provided by engineer.
Wired ethernet
No comment provided by engineer.
With encrypted files and media.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
任意のウェルカムメッセージ付き。
No comment provided by engineer.
With reduced battery usage.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to file servers.
No comment provided by engineer.
Without Tor or VPN, your IP address will be visible to these XFTP relays: %@.
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
データベースのパスフレーズが違います
No comment provided by engineer.
Wrong key or unknown connection - most likely this connection is deleted.
snd error text
Wrong passphrase!
パスフレーズが違います!
No comment provided by engineer.
XFTP servers
XFTPサーバ
No comment provided by engineer.
You
あなた
No comment provided by engineer.
You **must not** use the same database on two devices.
No comment provided by engineer.
You accepted connection
接続を承認しました
No comment provided by engineer.
You allow
あなたが次を許可しています:
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
同じ表示名前のチャットプロフィールが既にあります。別のを選んでください。
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
すでに %@ に接続されています。
No comment provided by engineer.
You are already connecting to %@.
No comment provided by engineer.
You are already connecting via this one-time link!
No comment provided by engineer.
You are already in group %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group via this link!
No comment provided by engineer.
You are already joining the group via this link.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group!
Repeat join request?
No comment provided by engineer.
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
この連絡先から受信するメッセージのサーバに既に接続してます。
No comment provided by engineer.
You are invited to group
グループ招待が届きました
No comment provided by engineer.
You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.
デバイスやアプリの認証を行わずに、ロック画面から通話を受けることができます。
No comment provided by engineer.
You can create it later
後からでも作成できます
No comment provided by engineer.
You can enable later via Settings
あとで設定から有効にできます
No comment provided by engineer.
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
あとでアプリのプライバシーとセキュリティの設定から有効にすることができます。
No comment provided by engineer.
You can give another try.
No comment provided by engineer.
You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
ユーザープロファイルを右にスワイプすると、非表示またはミュートにすることができます。
No comment provided by engineer.
You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings.
No comment provided by engineer.
You can now send messages to %@
%@ にメッセージを送信できるようになりました
notification body
You can set lock screen notification preview via settings.
設定からロック画面の通知プレビューを設定できます。
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
リンク、またはQRコードを共有できます。誰でもグループに参加できます。後で削除しても、グループのメンバーがそのままのこります。
No comment provided by engineer.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
このアドレスを連絡先と共有して、**%@** に接続できるようにすることができます。
No comment provided by engineer.
You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you.
アドレスをリンクやQRコードとして共有することで、誰でも接続することができます。
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
アプリの設定/データベースから、またはアプリを再起動することでチャットを開始できます
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
設定からSimpleXのロックをオンにすることができます。
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
メッセージの書式にmarkdownを使用することができます:
No comment provided by engineer.
You can view invitation link again in connection details.
No comment provided by engineer.
You can't send messages!
メッセージを送信できませんでした!
No comment provided by engineer.
You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them.
あなたはメッセージの受信に使用するサーバーを制御し、連絡先はあなたがメッセージの送信に使用するサーバーを使用することができます。
No comment provided by engineer.
You could not be verified; please try again.
確認できませんでした。 もう一度お試しください。
No comment provided by engineer.
You have already requested connection via this address!
No comment provided by engineer.
You have already requested connection!
Repeat connection request?
No comment provided by engineer.
You have no chats
あなたはチャットがありません
No comment provided by engineer.
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
アプリ起動時にパスフレーズを入力しなければなりません。端末に保存されてません。
No comment provided by engineer.
You invited a contact
連絡先に招待を送りました
No comment provided by engineer.
You joined this group
グループに参加しました
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
グループに参加しました。招待をくれたメンバーに接続してます。
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
あなたの最新データベースを1つの端末にしか使わなければ、一部の連絡先からメッセージが届きかねます。
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
音声メッセージを送るには、連絡相手からの音声メッセージを許可しなければなりません。
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
グループの招待を拒否しました
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
グループの招待を送りました
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
グループのホスト端末がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください!
No comment provided by engineer.
You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
連絡先が繋がりリクエストを承認したら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
連絡先がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください!
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
起動時、または非アクティブ状態で30秒が経った後に戻ると、認証する必要となります。
No comment provided by engineer.
You will connect to all group members.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
ミュートされたプロフィールがアクティブな場合でも、そのプロフィールからの通話や通知は引き続き受信します。
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
このグループからのメッセージが届かなくなります。チャットの履歴が残ります。
No comment provided by engineer.
You won't lose your contacts if you later delete your address.
後でアドレスを削除しても、連絡先が失われることはありません。
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
あなたのメインプロフィールで参加してるグループにシークレットモードのプロフィールで繋がってる連絡先を招待しようとしてます
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
シークレットモードのプロフィールでこのグループに参加しています。メインのプロフィールを守るために、招待することができません
No comment provided by engineer.
Your %@ servers
あなたの %@ サーバー
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
あなたのICEサーバ
No comment provided by engineer.
Your SMP servers
あなたのSMPサーバ
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
あなたのSimpleXアドレス
No comment provided by engineer.
Your XFTP servers
あなたのXFTPサーバ
No comment provided by engineer.
Your calls
あなたの通話
No comment provided by engineer.
Your chat database
あなたのチャットデータベース
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
チャット データベースは暗号化されていません - 暗号化するにはパスフレーズを設定してください。
No comment provided by engineer.
Your chat profiles
あなたのチャットプロフィール
No comment provided by engineer.
Your contact needs to be online for the connection to complete.
You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link).
接続を完了するには、連絡相手がオンラインになる必要があります。
この接続をキャンセルして、連絡先を削除をすることもできます (後でやり直すこともできます)。
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
連絡先が現在サポートされている最大サイズ (%@) より大きいファイルを送信しました。
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
連絡先がメッセージの完全削除を許可できます。
No comment provided by engineer.
Your contacts will remain connected.
連絡先は接続されたままになります。
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
現在のチャット データベースは削除され、インポートされたデータベースに置き換えられます。
No comment provided by engineer.
Your current profile
現在のプロフィール
No comment provided by engineer.
Your preferences
あなたの設定
No comment provided by engineer.
Your privacy
あなたのプライバシー
No comment provided by engineer.
Your profile
No comment provided by engineer.
Your profile **%@** will be shared.
あなたのプロファイル **%@** が共有されます。
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.
SimpleX servers cannot see your profile.
プロフィールはデバイスに保存され、連絡先とのみ共有されます。
SimpleX サーバーはあなたのプロファイルを参照できません。
No comment provided by engineer.
Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device.
あなたのプロフィール、連絡先、送信したメッセージがご自分の端末に保存されます。
No comment provided by engineer.
Your random profile
あなたのランダム・プロフィール
No comment provided by engineer.
Your server
あなたのサーバ
No comment provided by engineer.
Your server address
あなたのサーバアドレス
No comment provided by engineer.
Your settings
あなたの設定
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
[貢献する](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
[メールを送信](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
[GitHub でスターを付ける](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
\_斜体_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
上で選んでください:
No comment provided by engineer.
accepted call
受けた通話
call status
admin
管理者
member role
admins
feature role
agreeing encryption for %@…
%@の暗号化に同意しています…
chat item text
agreeing encryption…
暗号化に同意しています…
chat item text
all members
feature role
always
常に
pref value
and %lld other events
No comment provided by engineer.
audio call (not e2e encrypted)
音声通話 (エンドツーエンド暗号化なし)
No comment provided by engineer.
author
member role
bad message ID
メッセージ ID が正しくありません
integrity error chat item
bad message hash
メッセージのハッシュ値問題
integrity error chat item
blocked
marked deleted chat item preview text
blocked %@
rcv group event chat item
blocked by admin
marked deleted chat item preview text
bold
太文字
No comment provided by engineer.
call error
通話エラー
call status
call in progress
通話中
call status
calling…
発信中…
call status
cancelled %@
キャンセルされました %@
feature offered item
changed address for you
あなたのアドレスを変えました
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
%1$@ の役割を %2$@ に変更しました
rcv group event chat item
changed your role to %@
あなたの役割を %@ に変更しました
rcv group event chat item
changing address for %@…
%@ のアドレスを変更しています…
chat item text
changing address…
アドレスを変更しています…
chat item text
colored
色付き
No comment provided by engineer.
complete
完了
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
SimpleX Chat 開発者に接続します。
No comment provided by engineer.
connected
接続中
No comment provided by engineer.
connected directly
rcv group event chat item
connecting
接続待ち
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
接続待ち (承諾済み)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
接続待ち (アナウンス済み)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
接続待ち (紹介済み)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
接続待ち (招待)
No comment provided by engineer.
connecting call…
発信中…
call status
connecting…
接続待ち…
chat list item title
connection established
接続済み
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
接続:%@
connection information
contact %1$@ changed to %2$@
profile update event chat item
contact has e2e encryption
連絡先はエンドツーエンド暗号化があります
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
連絡先はエンドツーエンド暗号化がありません
No comment provided by engineer.
creator
作成者
No comment provided by engineer.
custom
カスタム
dropdown time picker choice
database version is newer than the app, but no down migration for: %@
データベースのバージョンはアプリケーションより新しいですが、移行のためにダウングレードすることはできません:%@
No comment provided by engineer.
days
日
time unit
default (%@)
デフォルト (%@)
pref value
default (no)
デフォルト(いいえ)
No comment provided by engineer.
default (yes)
デフォルト(はい)
No comment provided by engineer.
deleted
削除完了
deleted chat item
deleted contact
rcv direct event chat item
deleted group
削除されたグループ
rcv group event chat item
different migration in the app/database: %@ / %@
アプリ/データベースで異なる移行:%@ / %@
No comment provided by engineer.
direct
直接
connection level description
disabled
無効
No comment provided by engineer.
duplicate message
重複メッセージ
integrity error chat item
e2e encrypted
エンドツーエンド暗号化済み
No comment provided by engineer.
enabled
有効
enabled status
enabled for contact
連絡先に有効
enabled status
enabled for you
あなたに有効
enabled status
encryption agreed
暗号化に同意しました
chat item text
encryption agreed for %@
%@ の暗号化に同意しました
chat item text
encryption ok
暗号化OK
chat item text
encryption ok for %@
%@ の暗号化OK
chat item text
encryption re-negotiation allowed
暗号化の再ネゴシエーションを許可
chat item text
encryption re-negotiation allowed for %@
%@ の暗号化の再ネゴシエーションを許可
chat item text
encryption re-negotiation required
暗号化の再ネゴシエーションが必要
chat item text
encryption re-negotiation required for %@
%@ の暗号化の再ネゴシエーションが必要
chat item text
ended
終了
No comment provided by engineer.
ended call %@
通話を終了しました %@
call status
error
エラー
No comment provided by engineer.
event happened
イベント発生
No comment provided by engineer.
forwarded
No comment provided by engineer.
group deleted
グループ削除済み
No comment provided by engineer.
group profile updated
グループのプロフィールが更新されました
snd group event chat item
hours
時間
time unit
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
iOS キーチェーンはパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
iOS キーチェーンは、アプリを再起動するかパスフレーズを変更した後にパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
連絡先リンク経由でシークレットモード
chat list item description
incognito via group link
グループリンク経由でシークレットモード
chat list item description
incognito via one-time link
使い捨てリンク経由でシークレットモード
chat list item description
indirect (%d)
間接的 (%d)
connection level description
invalid chat
無効なチャット
invalid chat data
invalid chat data
無効なチャットデータ
No comment provided by engineer.
invalid data
無効なデータ
invalid chat item
invitation to group %@
グループ %@ への招待
group name
invited
招待済み
No comment provided by engineer.
invited %@
%@ を招待しました
rcv group event chat item
invited to connect
接続に招待されました
chat list item title
invited via your group link
グループリンク経由で招待された
rcv group event chat item
italic
斜体
No comment provided by engineer.
join as %@
%@ として参加
No comment provided by engineer.
left
脱退
rcv group event chat item
marked deleted
削除済みとマーク
marked deleted chat item preview text
member
メンバー
member role
member %1$@ changed to %2$@
profile update event chat item
connected
接続中
rcv group event chat item
message received
メッセージを受信
notification
minutes
分
time unit
missed call
不在着信
call status
moderated
モデレーターによって介入済み
moderated chat item
moderated by %@
%@ によってモデレートされた
marked deleted chat item preview text
months
月
time unit
never
一度も
No comment provided by engineer.
new message
新しいメッセージ
notification
no
いいえ
pref value
no e2e encryption
エンドツーエンド暗号化がありません
No comment provided by engineer.
no text
テキストなし
copied message info in history
observer
オブザーバー
member role
off
オフ
enabled status
group pref value
time to disappear
offered %@
提供された %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
提供された %1$@: %2$@
feature offered item
on
オン
group pref value
owner
オーナー
member role
owners
feature role
peer-to-peer
P2P
No comment provided by engineer.
quantum resistant e2e encryption
chat item text
received answer…
回答を受け取りました…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
確認を受け取りました…
No comment provided by engineer.
rejected call
拒否した通話
call status
removed
除名されました
No comment provided by engineer.
removed %@
%@ を除名されました
rcv group event chat item
removed contact address
profile update event chat item
removed profile picture
profile update event chat item
removed you
あなたを除名しました
rcv group event chat item
saved
No comment provided by engineer.
saved from %@
No comment provided by engineer.
sec
秒
network option
seconds
秒
time unit
secret
シークレット
No comment provided by engineer.
security code changed
セキュリティコードが変更されました
chat item text
send direct message
No comment provided by engineer.
set new contact address
profile update event chat item
set new profile picture
profile update event chat item
standard end-to-end encryption
chat item text
starting…
接続中…
No comment provided by engineer.
strike
取り消し線
No comment provided by engineer.
this contact
この連絡先
notification title
unblocked %@
rcv group event chat item
unknown
不明
connection info
unknown relays
No comment provided by engineer.
unknown status
No comment provided by engineer.
unprotected
No comment provided by engineer.
updated group profile
グループプロフィールを更新しました
rcv group event chat item
updated profile
profile update event chat item
v%@
No comment provided by engineer.
v%@ (%@)
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
連絡先アドレスリンク経由
chat list item description
via group link
グループリンク経由
chat list item description
via one-time link
使い捨てリンク経由
chat list item description
via relay
リレー経由
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
ビデオ通話 (非エンドツーエンド暗号化)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
応答待ち…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
確認待ち…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
はあなたと繋がりたいです!
No comment provided by engineer.
weeks
週
time unit
when IP hidden
No comment provided by engineer.
yes
はい
pref value
you
No comment provided by engineer.
you are invited to group
グループ招待が届きました
No comment provided by engineer.
you are observer
あなたはオブザーバーです
No comment provided by engineer.
you blocked %@
snd group event chat item
you changed address
アドレスを変えました
chat item text
you changed address for %@
%@ にアドレスを変えました
chat item text
you changed role for yourself to %@
自分の役割を %@ に変更しました
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
%1$@ の役割を %2$@ に変更しました
snd group event chat item
you left
脱退しました
snd group event chat item
you removed %@
%@ を削除しました
snd group event chat item
you shared one-time link
使い捨てリンクを送りました
chat list item description
you shared one-time link incognito
シークレットモードで使い捨てリンクを送りました
chat list item description
you unblocked %@
snd group event chat item
you:
あなた:
No comment provided by engineer.
\~strike~
\~取り消し線~
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
SimpleXは他のユーザーに接続したりビデオ通話する際にQRコード読み取りのためにカメラにアクセスする必要があります。
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
SimpleXはローカル認証にFace IDを使用します
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network.
Privacy - Local Network Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
SimpleXは音声通話やビデオ通話および音声メッセージの録音のためにマイクにアクセスする必要があります。
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
SimpleXはキャプチャおよび受信したメディアを保存するためにフォトライブラリにアクセスする必要があります
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright (human-readable)