Files
simplex-chat/website/langs/zh_Hant.json
Evgeny 7a858695bf new website (#6412)
* website: started new design (#6279)

* upload assets & change font to gt-walsheim

* fix language issue in learn-more page

* design cover for desktop

* website: home page sections (#6285)

* upload assets & change font to gt-walsheim

* fix language issue in learn-more page

* design cover for desktop

* add section 2, 3 & 4 for desktop

---------

Co-authored-by: Evgeny Poberezkin <evgeny@poberezkin.com>

* website: more sections (#6289)

* upload assets & change font to gt-walsheim

* fix language issue in learn-more page

* design cover for desktop

* add section 2, 3 & 4 for desktop

* website: directory page (#6283)

* website: directory page

* core: use markdown in directory entries

* render markdown on directory page

* update markdown

* toggle secrets on click

* update listings asynchronously

* add group links to the listing

* cleanup

* better directory layout with pagination

* script to run website

* update page navigation

* search

* readable markdown colors, better "read less"

* core: atomic update of directory listings, to avoid files unavailable

* fix symlink, sort entries on page with new first

* update listings every 15 min, add activeAt time

* fix sorting in the page and listing url

* replace simplex:/ links on desktop

* website: fix search in directory

* add section 5 for Desktop

* android, desktop: update dependency

* website(directory): add bot address, open simplex links in new tab, improve error handling

* made cover responsive

* directory: show only recent groups in active/new tabs, page improvements (#6290)

* directory: show only recent groups as active or new

* round times

* sorting order

* fix links

* improve

* directory: disable search autocomplete

* directory: show approximate activity/creation time

* scripts: suffix deb packages with distribution codename (#6273)

* directory: show default image in case of loading error (can happen when group is delisted)

* website: add directory to nav bar, fixes (#6293)

* website: add directory to nav bar, fixes

* docs: update readme

* add responsiveness

* add socials

* remove white redundent line

---------

Co-authored-by: Evgeny Poberezkin <evgeny@poberezkin.com>
Co-authored-by: sh <37271604+shumvgolove@users.noreply.github.com>

* website: navbar (#6307)

* add navbar for desktop

* website: complete navbar (#6313)

* website: desktop layout for section 2 3 4 5 (#6317)

* desktop layout for section 2 3 4 5

* improve mobile layout

* resolve navbar issues

* delete unwanted svg

* cover layout

* update section 5 for mobile

* section 5 desktop

* website: improve layout & section 6 (#6321)

* improve layout

* add section 6

* website: promoted groups on home page (#6323)

* website: promoted groups on home page

* use local images when fallback listing is used, replace image on download error with group icon

* welcome message

* more links

* rename CSS classes

* website: adding footer (#6326)

* adding footer

* add footer

* update nav

* improve spaces in .group-images

* quick fix

* add community vouchers page

* fix footer problem

* disable pull to refresh

* address bar now hide in safari

* website: fallback group images (#6342)

* website: new things (#6344)

* add learn_more.md section in /learn-more page

* fix cover swiping bug & improve gradient

* fix click bug of group-images

* website: improve layout (#6361)

* website: improve layout

* fix footer for iphone

* add light mode (#6368)

* website: important updates (#6375)

* design improvements for desktop

* design improvements for mobile

* same navbar for all pages

* add comparison table

* update z-index

* quick fix

* add glassy effect to nav

* quick improvement

* favicon

* quick fix

* update nav glassy effect

* quick nav update

* improve mobile layout

* improve mobile layout

* improve mobile layout

* rotate gradients for mobile

* safearea

* almost remove background from nav

---------

Co-authored-by: Evgeny Poberezkin <evgeny@poberezkin.com>

* website: cover updates (#6380)

* remove background from nav

* add publications

* add security btns

* quick fixes

* quick fixes

* add all btns & made them responsive

* add hash & update pages

* Revert "remove background from nav"

This reverts commit ee27d17484.

* fix web.sh

---------

Co-authored-by: Evgeny Poberezkin <evgeny@poberezkin.com>

* website: translation strings (#6384)

* add translation strings for home page

* add translation strings for comparison table

* update strings

* website: update text (#6387)

* website: update text

* website: additional translation strings

* comparison table

* update colors

* update glossary

* website: fix glossary capitalize issue (#6388)

* fix glossary capitalize issue

* fix gradient scroll issue

* fix gradient scroll issue

* website: community vouchers and token (#6389)

* website: community vouchers and token

* website: change translation string

* update name

* website: update translations, fonts, fix language navigation (#6395)

* website: update translations

* website: update fonts, fix language navigation

* website: update texts (#6404)

* website: update texts

* website: update texts

* update the text

* website: update texts

* update

* web: mobile layout / safe area (#6408)

* improve status bar / safe area coloring

* improve status coloring

* website: popup to mint nft (WIP) (#6410)

* website: popup to mint nft (WIP)

* update dApp

* minting works

* update dApp

* update

* update app

* improve

* update network to arbitrum

* update copyright

* website: layout fixes, token button (#6415)

* update images, add note about arbitrum

* update colors

* website: update tokens, switch dApp to Ethereum

---------

Co-authored-by: M. Sarmad Qadeer <MSarmadQadeer@gmail.com>
Co-authored-by: sh <37271604+shumvgolove@users.noreply.github.com>
2025-10-28 22:09:17 +00:00

207 lines
21 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"home": "主頁",
"developers": "開發人員",
"reference": "參考",
"blog": "部落格",
"features": "特徵",
"why-simplex": "為什麼選擇 SimpleX",
"simplex-privacy": "SimpleX 隱私",
"simplex-network": "SimpleX 網路",
"simplex-explained": "SimpleX 解釋",
"simplex-explained-tab-1-text": "1. 用戶體驗",
"simplex-explained-tab-2-text": "2. 它是如何工作的",
"simplex-explained-tab-3-text": "3. 伺服器可以看到什麼",
"terminal-cli": "終端 CLI",
"hero-header": "重新定義隱私",
"hero-subheader": "第一個沒有 User ID 的 Messenger",
"simplex-explained-tab-3-p-2": "用戶可以通過使用 Tor 訪問伺服器來進一步提高元數據隱私,防止按 IP 位址進行序列化。",
"smp-protocol": "SMP 協定",
"simplex-explained-tab-2-p-2": "伺服器僅單向傳遞消息,無法全面瞭解使用者的對話記錄或連接。",
"simplex-explained-tab-2-p-1": "對於每個連接,您可以使用兩個單獨的消息佇列通過不同的伺服器發送和接收消息。",
"chat-protocol": "聊天協定",
"copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX Chat |開源專案",
"donate": "捐助",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "你可以建立聯絡人和群組,並進行雙向對話,就像在任何其他即時通訊軟件中一樣。",
"simplex-explained-tab-1-p-2": "它如何在沒有使用者個人檔案識別符的情況下使用單向佇列?",
"simplex-explained-tab-3-p-1": "伺服器對每個佇列都有單獨的匿名憑證,並且不知道它們屬於哪些使用者。",
"chat-bot-example": "聊天機器人示例",
"simplex-chat-protocol": "SimpleX Chat 協定",
"terms-and-privacy-policy": "隱私策略",
"hero-overlay-card-3-p-3": "Trail of Bits 在 2024 年 7 月檢閱了 SimpleX 網路通訊協定的加密設計。<a href=\"/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html\">閱讀更多</a>。",
"hero-overlay-3-textlink": "安全評估",
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits 在 2022 年 11 月檢閱了 SimpleX 網路加密和網路元件。<a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">閱讀更多</a>。",
"hero-overlay-1-textlink": "用戶ID為何有害私隱",
"hero-overlay-2-textlink": "SimpleX如何工作",
"simplex-private-card-5-point-2": "它讓不同長度的訊息在伺服器和網路觀察者看來相同。",
"simplex-private-card-10-point-1": "對用戶與群組成員SimpleX使用臨時、匿名的地址對與憑證對。",
"privacy-matters-1-title": "廣告投放與價格歧視",
"privacy-matters-1-overlay-1-linkText": "私隱為您省錢",
"privacy-matters-2-title": "操縱選舉",
"privacy-matters-2-overlay-1-title": "私隱給您權力",
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "私隱給您權力",
"privacy-matters-3-overlay-1-title": "私隱保護您的自由",
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "私隱保護您的自由",
"simplex-unique-4-title": "您擁有SimpleX網路",
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "完全去中心化&mdash;用戶擁有 SimpleX 網路",
"hero-overlay-card-1-p-4": "此設計可防止在應用程式層級洩漏任何使用者&apos; 元資料。為了進一步改善隱私並保護您的 IP 位址,您可以透過 Tor 連接到訊息伺服器。",
"hero-overlay-card-1-p-5": "只有用戶端會儲存使用者設定檔、聯絡人和群組;訊息傳送採用雙層端對端加密。",
"hero-overlay-card-2-p-2": "然後他們可以將這些資訊與現有的公開社交網路進行關聯,並確定一些真實身份。",
"simplex-unique-card-1-p-1": "SimpleX 保護您的個人資料、聯絡人和元資料的隱私,使其對 SimpleX 網路伺服器和任何觀察者隱藏。",
"scan-qr-code-from-mobile-app": "用手機應用程式掃描二維碼",
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "使用SimpleX Chat應用程式掃描二維碼",
"protocol-3-text": "點對點協議",
"hero-p-1": "其他聊天應用如Signal、Matrix、Session、Briar、Jami、Cwtch等使用用戶IDSimpleX不這樣做。它甚至不使用隨機數。這種做法極大地保護用戶私隱。",
"hero-2-header-desc": "此視訊教您以一次性QR碼、親身或以視訊連結的方式與聯繫人連線。您也可以通過分享邀請連結與人連線。",
"feature-2-title": "端到端加密的圖像、視訊、檔案",
"simplex-private-card-9-point-2": "與傳統的訊息代理相比,它可減小攻擊媒介及可見的詮釋資料量。",
"simplex-private-10-title": "臨時匿名標識符對",
"simplex-private-card-1-point-1": "雙棘輪協定&mdash;帶有前向保密、入侵恢復特質的不留記錄即時通訊協定。",
"privacy-matters-3-title": "因無辜關聯而被起訴",
"signing-key-fingerprint": "簽名密鑰指紋SHA-256",
"hero-overlay-card-1-p-3": "您決定用哪個/哪些伺服器接收訊息。您的聯絡人用此伺服器向您傳送訊息。往往每個對話都使用兩台不同的伺服器。",
"docs-dropdown-2": "訪問Android檔案",
"simplex-unique-card-2-p-1": "由於您在 SimpleX 網路上沒有任何標識符或固定地址,因此除非您分享一次性或臨時地址 (如 二維碼或連結),任何人都無法與您聯絡。",
"see-here": "見此",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "僅使用端對端加密的通訊工具是不夠的,我們都應使用能保護個人網路隱私的通訊工具。",
"hero-overlay-card-1-p-1": "很多用戶問: <em>如果 SimpleX 沒有用戶標識符,它何以知道向何處傳送訊息?</em>",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "SimpleX網路使用<a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>開源協議</a>並提供<a href='https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript' target='_blank'>開發包以編寫聊天機器人</a>允許使用者透過SimpleX Chat應用程式與服務互動&mdash;我們非常期待看到您的SimpleX服務之作",
"hero-overlay-card-1-p-2": "為傳送訊息SimpleX 使用消息佇列中的臨時匿名標識符對每連線各異而不像其他網路一樣使用用戶ID&mdash; SimpleX 沒有長期標識符。",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "最令人震驚的故事之一是 <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi' target='_blank'>Mohamedou Ould Salahi</a> 的經歷描述於他的回憶錄中並在《The Mauritanian movie》中呈現。他在未經審訊的情況下被送進關塔納摩集中營並在那裏遭受了長達 15 年的酷刑,原因是他被懷疑參與了 9/11 襲擊事件,而此前 10 年他一直住在德國。",
"simplex-private-2-title": "伺服器附加加密層",
"hero-overlay-card-2-p-1": "如使用者擁有持久性身份,即使只是一個隨機數,例如 Session ID也會有服務提供者或攻擊者可以觀察使用者如何連線以及傳送了多少條訊息的風險。",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-3": "如您正考慮針對 SimpleX 網路進行開發,例如針對 SimpleX 使用者的聊天機器人,或將 SimpleX 聊天函式庫整合至您的手機應用程式,請<a href='https://simplex.chat/contact#/?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JBm8xTt%23MCowBQYDK2VuAyEALDeVe-sG8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D' target='_blank'>與我們聯絡</a>以獲取支持與建議。",
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "點對點網路依賴 <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> 的某些變體來路由訊息。DHT 設計必須平衡傳送保證和延遲。與點對點相比SimpleX 具有更好的傳送保證和更低的延遲,因為訊息可以使用收件者選擇的伺服器,經由多個伺服器並行冗餘地傳送。在點對點網路中,訊息依次經由<em>O(log N)</em>個由演算法選擇的節點。",
"simplex-private-card-3-point-3": "連線恢復被停用,以防止會話攻擊。",
"simplex-private-card-2-point-1": "傳送至收件者的伺服器加密附加層,以防止 TLS 遭到攻擊時,接收和傳送的伺服器流量之間的關聯。",
"simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX 為每個加密層使用內容填充,以挫敗通過監控訊息長度的攻擊。",
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX中繼不可能威脅端到端加密。由其他方式驗證安全碼以杜絕攻擊之可能",
"docs-dropdown-6": "WebRTC伺服器",
"feature-3-title": "端到端加密的、去中心化的群組&mdash;存在只有用戶自己知道",
"feature-7-title": "可攜、加密存儲&mdash;將設定檔移至另一設備",
"back-to-top": "回到頂部",
"click-to-see": "點擊查看",
"menu": "功能表",
"on-this-page": "此頁中",
"docs-dropdown-14": "在商業中使用SimpleX",
"glossary": "詞彙表",
"simplex-chat-repo": "SimpleX Chat儲存庫",
"newer-version-of-eng-msg": "本頁面有更新的英文版本。",
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "<span class='hide-on-mobile'>掃描二維碼或</span>使用此URL以添加SimpleX儲存庫至您的F-Droid客戶端",
"jobs": "加入團隊",
"please-use-link-in-mobile-app": "請使用手機應用程式中的連結",
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "由F-Droid.org編譯的穩定版",
"please-enable-javascript": "啟用JavaScript以查看二維碼。",
"docs-dropdown-8": "SimpleX通訊錄服務",
"hero-2-header": "創建私密連線",
"hero-overlay-1-title": "SimpleX如何工作",
"hero-overlay-2-title": "用戶ID為何有害私隱",
"hero-overlay-3-title": "安全評估",
"feature-1-title": "支持Markdown與編輯的、端到端加密的訊息",
"feature-4-title": "端到端加密的語音訊息",
"feature-5-title": "自刪除訊息",
"feature-6-title": "端到端加密的語音、視訊通話",
"simplex-network-overlay-1-title": "與點對點訊息傳輸協定的比較",
"simplex-private-1-title": "雙層端到端加密",
"simplex-private-3-title": "經安全鑑權的TLS 傳送",
"simplex-private-4-title": "選擇性<br>經由 Tor 訪問",
"simplex-private-5-title": "多層內容填充",
"feature-8-title": "隱身模式&mdash;SimpleX獨有",
"simplex-private-6-title": "頻帶外密鑰交換",
"simplex-private-7-title": "訊息完整性驗證",
"simplex-private-8-title": "訊息混雜以降低關聯性",
"simplex-private-card-1-point-2": "如TLS安全受威脅每個隊列中的NaCL cryptobox可防止關聯訊息隊列間的通訊。",
"simplex-private-9-title": "單向訊息隊列",
"simplex-private-card-10-point-2": "SimpleX使不用用戶設定檔傳輸訊息成為可能與其他軟體相比提供更強的詮釋資料私隱性。",
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "私隱為您省錢",
"simplex-unique-1-title": "您擁有完整的私隱權",
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "您的身份、個人資料、聯絡人與詮釋資料完全隱密",
"simplex-unique-2-title": "SimpleX保護您免受垃圾訊息、濫用之害",
"simplex-private-card-4-point-1": "為保護您的 IP 位址,您可透過 Tor 或其他傳輸覆蓋網路訪問伺服器。",
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "防止垃圾郵件和濫用的最佳保護",
"simplex-unique-3-title": "您掌控您的數據",
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "您的數據的擁有權、控制與安全",
"hero-overlay-card-2-p-4": "SimpleX 通過在設計中不使用任何使用者 ID以防止這些攻擊。而且如果您使用匿名聊天模式每個聯絡人都會有不同的顯示名稱避免他們之間有任何共用資料。",
"hero-overlay-card-2-p-3": "即使是使用 Tor v3 服務的最隱私的應用程式,如果您透過相同的設定檔與兩個不同的人交談,他們也可以證明他們連線的是同一個人。",
"hero-overlay-card-1-p-6": "請參閱 <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>SimpleX 白皮書</a>以閱讀更多資訊。",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> 是一家領先的安全和技術顧問公司,客戶包括大型科技公司、政府機構和主要的區塊鏈專案。",
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>點對點</a>通訊協定和應用程式有多種問題,使得它們不如 SimpleX 可靠、分析起來更複雜,而且易受幾種類型的攻擊。",
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "SimpleX 的設計與大多數點對點網路不同沒有任何類型的全局使用者標識符即使是臨時標識符。SimpleX 只使用臨時的標識符對,提供更好的匿名性和元資料保護。",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-1": "許多大公司利用與您有聯繫的人的資訊來估計您的收入,向您銷售您並不真正需要的產品,以及定價。",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "線上零售商知道收入較低的人更有可能進行緊急購物,因此他們可能收取較高的價格或取消折扣。",
"enter-your-email-address": "輸入您的電郵地址",
"get-simplex": "下載SimpleX <a href=\"/downloads\">桌面版應用程式</a>",
"join-us-on-GitHub": "在GitHub上加入我們",
"donate-here-to-help-us": "於此捐助以幫助我們",
"sign-up-to-receive-our-updates": "登記以收取更新",
"join": "加入",
"simplex-unique-card-3-p-1": "SimpleX 以 <strong>可攜式加密數據庫格式</strong> 儲存用戶端裝置上的所有使用者資料;這些資料可傳輸至其他設備。",
"simplex-unique-card-3-p-2": "端對端加密的訊息暫時保留在 SimpleX 中繼伺服器上,收到訊息後會被永久刪除。",
"simplex-unique-card-4-p-2": "您可以<strong>使用您自己的伺服器</strong>運行SimpleX或使用我們提供的伺服器並仍連線到任何使用者。",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "傳送與接收的伺服器流量之間沒有共同的標識符或密文&mdash;如果有人觀察,即使 TLS 遭到破壞,也無法輕易確定誰與誰通訊。",
"join-the-REDDIT-community": "加入Reddit社群",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "人人都應關心自己通訊的隱私和安全;無害的對話可能會讓您陷入危險,即使您沒有什麼要隱瞞的。",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "普通人會因為他們在網路上分享的內容而被捕,即使是透過他們的「匿名」帳號,<a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>即使是在民主國家</a>。",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "不久前我們觀察到大選被<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Facebook-Cambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>一家聲譽良好的顧問公司</a>操縱,該公司利用我們的社交圖來扭曲我們對真實世界的看法,並操縱我們的選票。",
"comparison-section-list-point-2": "基於DNS的位址",
"comparison-section-list-point-1": "通常基於電話號碼,有時用戶名",
"simplex-private-card-6-point-1": "許多通訊網路容易受到伺服器或網路供應商的中間人攻擊。",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "SimpleX 網路比任何其他方式都能更好地保護您的連線隱私,完全防止您的社交圖表被任何公司或組織獲得。即使使用 SimpleX Chat 應用程式中預設的伺服器,伺服器操作員也不會知道使用者的數量或他們的連線。",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "要做到客觀和獨立決策,您需要控制自己的資訊空間。只有當使用無法存取您的社交圖表的私人通訊網路時,您才可能做到這一點。",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "與其他通訊網路不同SimpleX <strong>不為使用者指定標識符</strong>。它不依賴電話號碼、網域地址 (如電子郵件或 XMPP)、用戶名、公鑰或甚至隨機數來識別使用者SimpleX 伺服器操作員不知道有多少人使用他們的伺服器。",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX 是第一個在設計上不使用任何使用者標識符的網路,因此比任何已知的其他方案都能更好地保護您的社交圖。",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-1": "您可以<strong>使用您自己的伺服器</strong>運行SimpleX並仍與使用應用程式中預設伺服器的人進行通訊。",
"simplex-unique-card-1-p-2": "與任何其他現有的訊息網路不同SimpleX 不指定使用者的標識符&mdash;<strong>甚至沒有隨機數</strong>。",
"why-simplex-is-unique": "SimpleX為何<span class='gradient-text'>與眾不同</span>",
"learn-more": "查看更多",
"more-info": "更多訊息",
"hide-info": "隱藏訊息",
"contact-hero-header": "您收到了SimpleX聯絡地址",
"simplex-unique-card-4-p-1": "SimpleX 網路是完全去中心化的獨立於任何加密貨幣或任何其他網路除Internet。",
"invitation-hero-header": "您收到了SimpleX一次性連結",
"contact-hero-subheader": "使用手提電話或平板電腦中的SimpleX應用程式掃描二維碼。",
"connect-in-app": "在應用中連結",
"contact-hero-p-2": "尚未下載SimpleX",
"contact-hero-p-1": "當您檢視此頁面時,此連結中的公鑰和訊息佇列位址不透過網路傳送;它們包含在連結 URL 的雜湊片段中。",
"contact-hero-p-3": "使用以下連結下載應用程式。",
"to-make-a-connection": "建立連結:",
"install-simplex-app": "安裝 SimpleX 應用程式",
"use-this-command": "使用此命令:",
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "當您檢視此頁面時,此連結中的公鑰和訊息佇列位址不會透過網路傳送 &mdash;它們包含在連結 URL 的雜湊片段中。",
"installing-simplex-chat-to-terminal": "安裝SimpleX至終端",
"open-simplex-app": "開啟SimpleX應用程式",
"if-you-already-installed": "如已安裝",
"simplex-chat-for-the-terminal": "用於終端的 SimpleX Chat",
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "如您已經安裝了用於終端的 SimpleX Chat",
"tap-to-close": "輕觸以關閉",
"simplex-network-1-desc": "所有訊息都經由伺服器傳送,既能提供更好的元資料隱私和可靠的異步訊息傳送,又能避免許多",
"simplex-network-section-desc": "SinpleX Chat 結合點對點和互聯網路的優點,提供最佳的隱私性。",
"copy-the-command-below-text": "複製下面的命令並用於聊天:",
"privacy-matters-section-header": "隱私為何 <span class='gradient-text'>重要</span>",
"privacy-matters-section-label": "確保您的通訊應用程式無法竊取您的資料!",
"simplex-network-3-header": "SimpleX網路",
"simplex-network-1-overlay-linktext": "點對點網路的弊病",
"simplex-network-2-desc": "SimpleX 中繼伺服器不儲存使用者個人資料、聯絡人和傳送的訊息,也不連線彼此,也沒有伺服器目錄。",
"simplex-network-2-header": "與互聯網路不同",
"comparison-section-header": "與其他協議之比較",
"protocol-2-text": "XMPP、Matrix",
"comparison-point-1-text": "需要全局身份",
"simplex-network-3-desc": "伺服器提供<span class='text-active-blue'>單向佇列</span>以連接使用者,但伺服器無法看到網路連線圖 &mdash;只有使用者能看到。",
"protocol-1-text": "Signal大平台",
"comparison-point-2-text": "中間人攻擊之可能",
"comparison-point-3-text": "對DNS的依賴",
"comparison-point-4-text": "單一或集中式網路",
"comparison-section-list-point-3": "公鑰或其他某種全局獨一的標識符",
"comparison-section-list-point-5": "不保護使用者的元數據隱私",
"comparison-section-list-point-7": "點對點網路必須有中央權威,否則整個網路都可能受到攻擊",
"comparison-section-list-point-4": "如果運營商的伺服器受到攻擊,用其他應用程式(如 Signal驗證 SimpleX 安全碼,以減輕風險",
"guide-dropdown-8": "應用程式設定",
"guide-dropdown-6": "音視訊通話",
"docs-dropdown-1": "SimpleX 網路",
"guide": "指南",
"docs-dropdown-9": "下載",
"docs-dropdown-11": "常見問題",
"docs-dropdown-12": "安全性",
"docs-dropdown-7": "翻譯SimpleX",
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat 和F-Droid.org 儲存庫使用不同的金鑰為安裝包簽名。若要切換,請<a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>匯出聊天資料庫</a>並重新安裝應用程式。"
}