Files
Evgeny 671ccf7b84 website: translations (#6719)
* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.8% (319 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.8% (319 of 326 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 87.5% (323 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.0% (358 of 369 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* fix translations and SimpleX capitalizations

---------

Co-authored-by: summoner001 <summoner@disroot.org>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz>
Co-authored-by: No name <usir.alerts@onionmail.org>
Co-authored-by: zenobit <zenobit@disroot.org>
Co-authored-by: Yay <zero-ranch-bronco@duck.com>
Co-authored-by: Kszyche <kszychamejl@int.pl>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Evgeny @ SimpleX Chat <259188159+evgeny-simplex@users.noreply.github.com>
2026-03-29 12:50:31 +01:00
..
2026-03-29 12:50:31 +01:00
2025-10-28 22:09:17 +00:00
2025-09-20 19:47:50 +01:00
2022-11-08 11:04:02 +00:00
2026-03-09 16:22:39 +00:00

SimpleX Chat website

License

SimpleX Chat website code is licensed under the GNU Affero General Public License version 3 (AGPLv3). See the LICENSE file for details.

The SimpleX and SimpleX Chat name, logo, and associated branding materials are not covered by this license and are subject to the terms outlined in the TRADEMARK file.

Graphic designs, artworks and layouts are not licensed for re-use. If you want to use them in your publications, please ask for permission. Texts can be used as direct quotes, referencing the source.