Files
Evgeny c16cb841fa website: translations (#6385)
* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 12.4% (32 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 12.8% (33 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 13.2% (34 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 21.0% (54 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 12.4% (32 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 12.8% (33 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 13.2% (34 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 21.0% (54 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ro/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pt_BR/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 27.7% (72 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/id/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 33.5% (87 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/id/

* Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fa/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 42.4% (110 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/id/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 46.7% (121 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/id/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 55.5% (144 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/id/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ru/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/id/

* update strings

---------

Co-authored-by: Nicolae Fericitu <cni@disroot.org>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Sarah Camila Lima <sarahnxjlima@gmail.com>
Co-authored-by: summoner001 <summoner@disroot.org>
Co-authored-by: Rafi <rafimuhmad90@protonmail.com>
Co-authored-by: No name <usiraset@dnmx.org>
Co-authored-by: webamooz <translator24@atomicmail.io>
Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz>
Co-authored-by: Martin Frandel <martin.frandel@protonmail.com>
Co-authored-by: Skyward Copied <shinigamiizmajnkrafta@gmail.com>
2025-10-21 10:21:27 +01:00

57 lines
4.3 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"home": "Acasă",
"developers": "Dezvoltatori",
"reference": "Referință",
"features": "­Funcționalități",
"why-simplex": "De ce SimpleX",
"simplex-privacy": "Confidențialitatea SimpleX",
"simplex-network": "Rețeaua SimpleX",
"simplex-explained": "SimpleX, explicat",
"simplex-explained-tab-1-text": "1. Ce experimentează utilizatorii",
"simplex-explained-tab-2-text": "2. Cum funcționează",
"simplex-explained-tab-3-text": "3. Ce văd serverele",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Poți crea contacte și grupuri, și poți avea conversații bidirecționale, ca în oricare altă aplicație de mesagerie.",
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Cum poate funcționa cu liste de așteptare unidirecționale și fără identificatori de profil ai utilizatorului?",
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Pentru fiecare conexiune, folosești două cozi de mesaje separate pentru a trimite și a primi mesaje prin servere diferite.",
"simplex-explained-tab-2-p-2": "Serverele doar transmit mesaje într-un singur sens, fără a deține imaginea de ansamblu a conversațiilor sau a conexiunilor utilizatorului.",
"simplex-explained-tab-3-p-1": "Serverele au credențiale anonime separate pentru fiecare coadă și nu știu cui aparțin acestea.",
"simplex-explained-tab-3-p-2": "Utilizatorii pot îmbunătăți și mai mult confidențialitatea metadatelor folosind Tor pentru a accesa serverele, prevenind astfel corelarea prin adresa IP.",
"chat-bot-example": "Exemplu de bot de chat",
"smp-protocol": "Protocolul SMP",
"chat-protocol": "Protocol de chat",
"donate": "Donează",
"copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX | Proiect Open-Source",
"simplex-chat-protocol": "Protocolul SimpleX Chat",
"terminal-cli": "Terminal CLI",
"terms-and-privacy-policy": "Politică de confidențialitate",
"hero-header": "Confidențialitate redefinită",
"hero-subheader": "Primul serviciu de mesagerie<br>fără identificatori de utilizator",
"hero-p-1": "Alte aplicații au identificatori de utilizator: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch, etc.<br> SimpleX nu are, <strong>nici măcar numere aleatorii</strong>.<br> Acest lucru îți îmbunătățește radical confidențialitatea.",
"hero-overlay-1-textlink": "De ce ID-urile de utilizator compromit confidențialitatea?",
"hero-overlay-2-textlink": "Cum funcționează SimpleX?",
"hero-overlay-3-textlink": "Evaluări de securitate",
"hero-2-header": "Creează o conexiune privată",
"hero-2-header-desc": "Videoclipul arată cum te conectezi cu prietenul tău cu ajutorul codului QR de unică folosință al acestuia, fie față în față, fie printr-un link video. De asemenea, te poți conecta prin partajarea unui link de invitație.",
"invitation-hero-header": "Ai primit un link de unică folosință pentru a te conecta pe SimpleX Chat",
"hero-overlay-1-title": "Cum funcționează SimpleX?",
"hero-overlay-2-title": "De ce ID-urile de utilizator compromit confidențialitatea?",
"hero-overlay-3-title": "Evaluări de securitate",
"feature-1-title": "Mesaje criptate E2E, cu formatare Markdown și editare",
"feature-2-title": "Imagini, videoclipuri și fișiere<br>criptate E2E",
"feature-3-title": "Grupuri descentralizate criptate E2E &mdash; doar utilizatorii știu că există",
"feature-4-title": "Mesaje vocale criptate E2E",
"feature-5-title": "Mesaje care dispar",
"feature-6-title": "Apeluri audio și video<br>criptate E2E",
"feature-7-title": "Stocare portabilă criptată a aplicației &mdash; mută profilul pe alt dispozitiv",
"feature-8-title": "Mod incognito &mdash;<br>unic în SimpleX Chat",
"simplex-network-overlay-1-title": "Comparație cu protocoalele de mesagerie P2P",
"simplex-private-1-title": "2 straturi de<br>criptare end-to-end",
"simplex-private-2-title": "Strat adițional de<br>criptare pe server",
"simplex-private-3-title": "Transport TLS<br>securizat și autentificat",
"simplex-private-4-title": "Acces opțional<br>prin Tor",
"simplex-private-5-title": "Straturi multiple de<br>padding al conținutului",
"simplex-private-6-title": "Schimb de chei<br>în afara benzii",
"simplex-private-7-title": "Verificarea integrității<br>mesajului",
"simplex-private-8-title": "Amestecare mesaje<br>pentru a reduce corelația"
}