Files
simplex-chat/website/langs/bg.json
T
Evgeny 427f786113 Translated using Weblate (Bulgarian) (#6117)
Currently translated at 24.1% (62 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/bg/

Co-authored-by: elgratea <weblate@fastmail.com>
2025-07-28 00:00:37 +01:00

65 lines
7.4 KiB
JSON

{
"developers": "Разработчици",
"glossary": "Речник",
"yes": "Да",
"no": "Не",
"home": "Дом",
"reference": "Справка",
"blog": "Блог",
"features": "Характеристика",
"why-simplex": "Защо SimpleX",
"simplex-privacy": "Поверителност на SimpleX",
"simplex-network": "SimpleX мрежа",
"simplex-explained-tab-1-text": "1. Какъв опит като потребител",
"simplex-explained-tab-2-text": "2. Как работи",
"simplex-explained-tab-3-text": "3. Какво виждат сървърите",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Можете да създавате контакти и групи и да провеждате двупосочни разговори, както във всеки друго чат приложение.",
"simplex-explained-tab-2-p-1": "За всяка връзка използвате две отделни опашки за съобщения, за да изпращате и получавате съобщения през различни сървъри.",
"simplex-explained": "Обяснението на SimpleX",
"simplex-explained-tab-2-p-2": "Сървърите предават съобщения само еднопосочно, без да имат пълната картина от разговорите или връзките на потребителя.",
"chat-bot-example": "Пример за чат бот",
"smp-protocol": "СМП Протокол",
"chat-protocol": "Чат протокол",
"donate": "Дарете",
"copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX | Проект с отворен код",
"simplex-chat-protocol": "SimpleX Чат протокол",
"terminal-cli": "Системна конзола",
"terms-and-privacy-policy": "Политика за поверителност",
"hero-header": "Предефинирана поверителност",
"hero-overlay-1-textlink": "Защо потребителските идентификатори са лоши за поверителността?",
"hero-overlay-2-textlink": "Как работи SimpleX?",
"hero-2-header": "Осъществяване на частна връзка",
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Как може да работи с еднопосочни опашки и без идентификатори на потребителски профили?",
"simplex-explained-tab-3-p-2": "Потребителите могат допълнително да подобрят поверителността на метаданните, като използват Tor за достъп до сървъри, предотвратявайки корелация по IP адрес.",
"hero-2-header-desc": "Видеото показва как се свързвате с приятеля си чрез неговия еднократен QR-код лично или чрез видео връзка. Можете също да се свържете, като споделите покана за връзка.",
"hero-overlay-3-textlink": "Оценки на сигурността",
"hero-overlay-1-title": "Как работи SimpleX?",
"simplex-explained-tab-3-p-1": "Сървърите имат отделни анонимни идентификационни данни за всяка опашка и нямат информация на кои потребители принадлежат.",
"hero-subheader": "Първото чат приложение<br>без потребителски идентификатори",
"hero-p-1": "Другите приложения имат потребителски идентификатори: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch и др.<br> SimpleX няма, <strong>дори и случайни числа</strong>. <br> Това драстично подобрява вашата поверителност.",
"hero-overlay-2-title": "Защо потребителските идентификатори са лоши за поверителността?",
"hero-overlay-3-title": "Оценки на сигурността",
"feature-1-title": "E2E-криптирани съобщения с markdown форматиране и редактиране",
"feature-2-title": "E2E-криптирани<br>изображения, видеоклипове и файлове",
"feature-3-title": "E2E-криптирани децентрализирани групи &mdash; известни само на потребителите",
"feature-4-title": "E2E-криптирани гласови съобщения",
"feature-5-title": "Изчезващи съобщения",
"feature-6-title": "E2E-криптиран<br>аудио и видео разговори",
"feature-7-title": "Преносима криптирана база данни mdash; Можете да преместите профила на друго устройство",
"feature-8-title": "Режим инкогнито &mdash;<br>уникален за SimpleX чат",
"simplex-network-overlay-1-title": "Сравнение на P2P протоколи за съобщения",
"simplex-private-1-title": "2 слоя на криптиране от край до край",
"simplex-private-2-title": "Допълнителен слой на<br>криптиране на сървъра",
"simplex-private-3-title": "Сигурен идентифициран<br>TLS транспорт",
"simplex-private-4-title": "Възможен<br>достъп чрез TOR",
"simplex-private-5-title": "Множество слоеве<br>допълнение на съдържание",
"simplex-private-6-title": "Външен носител за<br> обмен на ключове",
"simplex-private-7-title": "Проверка на<br>целостта на съобщението",
"simplex-private-8-title": "Смесване на съобщения<br>за намаляване на корелацията",
"simplex-private-9-title": "Еднопосочни<br>опашки за съобщенията",
"simplex-private-10-title": "Временни анонимни двойки идентификатори",
"simplex-private-card-6-point-2": "За да го предотврати SimpleX, приложенията препращат еднократни ключове през външен носител, когато се споделя адрес като линк или QR код.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P не решава проблема с <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack'>MITM атаките </a> и повечето съществуващи имплементации не използват съобщения по външен носител за първоначалния обмен на ключове. Simplex използва съобщения по външен носител или в някои случаи съществуващите сигурни и надеждни връзки за първоначалния обмен на ключове.",
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX релетата не могат да компрометират E2E криптирането. Проверете кода за сигурност, за да предотвратите атаката по външен носител"
}