mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2026-07-11 20:38:55 +00:00
4e01970d69
* core: remove build timestamp from the version info (reproducible builds) * remove strings
1078 lines
96 KiB
XML
1078 lines
96 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="auth_device_authentication_is_disabled_turning_off">Uwierzytelnianie urządzenia jest wyłączone. Wyłączanie blokady SimpleX.</string>
|
||
<string name="auth_device_authentication_is_not_enabled_you_can_turn_on_in_settings_once_enabled">Uwierzytelnianie urządzenia nie jest włączone. Możesz włączyć blokadę SimpleX w Ustawieniach po włączeniu uwierzytelniania urządzenia.</string>
|
||
<string name="direct_messages">Bezpośrednie wiadomości</string>
|
||
<string name="connect_via_link_verb">Połącz</string>
|
||
<string name="server_connected">połączony</string>
|
||
<string name="server_connecting">łączenie</string>
|
||
<string name="display_name_connecting">łączenie…</string>
|
||
<string name="display_name_connection_established">połączenie ustanowione</string>
|
||
<string name="connection_local_display_name">połączenie <xliff:g id="connection ID" example="1">%1$d</xliff:g></string>
|
||
<string name="connect_via_contact_link">Połączyć się przez link kontaktowy\?</string>
|
||
<string name="connect_via_group_link">Połącz się przez link grupowy\?</string>
|
||
<string name="connect_via_invitation_link">Połączyć się przez link zapraszający\?</string>
|
||
<string name="deleted_description">usunięty</string>
|
||
<string name="server_error">błąd</string>
|
||
<string name="invalid_chat">nieprawidłowy czat</string>
|
||
<string name="invalid_data">nieprawidłowe dane</string>
|
||
<string name="invalid_message_format">nieprawidłowy format wiadomości</string>
|
||
<string name="display_name_invited_to_connect">zaproszony do połączenia</string>
|
||
<string name="thousand_abbreviation">k</string>
|
||
<string name="live">NA ŻYWO</string>
|
||
<string name="marked_deleted_description">zaznaczona jako usunięta</string>
|
||
<string name="moderated_description">moderowany</string>
|
||
<string name="moderated_item_description">moderowany przez %s</string>
|
||
<string name="sending_files_not_yet_supported">wysyłanie plików nie jest jeszcze obsługiwane</string>
|
||
<string name="receiving_files_not_yet_supported">odbieranie plików nie jest jeszcze obsługiwane</string>
|
||
<string name="trying_to_connect_to_server_to_receive_messages">Próbowanie połączenia z serwerem używanym do odbierania wiadomości od tego kontaktu.</string>
|
||
<string name="trying_to_connect_to_server_to_receive_messages_with_error">Próbowanie połączenia z serwerem używanym do odbierania wiadomości od tego kontaktu (błąd: <xliff:g id="errorMsg">%1$s</xliff:g>).</string>
|
||
<string name="unknown_message_format">nieznany format wiadomości</string>
|
||
<string name="app_name"><xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g></string>
|
||
<string name="sender_you_pronoun">Ty</string>
|
||
<string name="connected_to_server_to_receive_messages_from_contact">Jesteś połączony z serwerem używanym do odbierania wiadomości od tego kontaktu.</string>
|
||
<string name="profile_will_be_sent_to_contact_sending_link">Twój profil zostanie wysłany do kontaktu, od którego otrzymałeś ten link.</string>
|
||
<string name="description_you_shared_one_time_link">udostępniłeś jednorazowy link</string>
|
||
<string name="description_via_group_link_incognito">incognito przez link grupowy</string>
|
||
<string name="description_via_one_time_link_incognito">incognito przez jednorazowy link</string>
|
||
<string name="simplex_link_invitation">Zaproszenie jednorazowe SimpleX</string>
|
||
<string name="description_via_contact_address_link">przez link adresu kontaktu</string>
|
||
<string name="description_via_group_link">przez link grupy</string>
|
||
<string name="description_via_one_time_link">przez jednorazowy link</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode_description">Opis</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode_full">Pełny link</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode_browser_warning">Otwarcie łącza w przeglądarce może zmniejszyć prywatność i bezpieczeństwo połączenia. Niezaufane linki SimpleX będą miały kolor czerwony.</string>
|
||
<string name="simplex_link_group">Link grupy SimpleX</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode">Linki SimpleX</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode_browser">Przez przeglądarkę</string>
|
||
<string name="simplex_link_connection">przez <xliff:g id="serverHost" example="smp.simplex.im">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="error_setting_network_config">Błąd aktualizacji konfiguracji sieci</string>
|
||
<string name="cannot_receive_file">Nie można odebrać pliku</string>
|
||
<string name="connection_error">Błąd połączenia</string>
|
||
<string name="connection_timeout">Czas połączenia minął</string>
|
||
<string name="contact_already_exists">Kontakt już istnieje</string>
|
||
<string name="failed_to_create_user_duplicate_title">Zduplikowana wyświetlana nazwa!</string>
|
||
<string name="error_adding_members">Błąd dodawania członka(ów)</string>
|
||
<string name="error_creating_address">Błąd tworzenia adresu</string>
|
||
<string name="failed_to_create_user_title">Błąd tworzenia profilu!</string>
|
||
<string name="error_receiving_file">Błąd odbioru pliku</string>
|
||
<string name="error_sending_message">Błąd wysyłania wiadomości</string>
|
||
<string name="failed_to_active_user_title">Błąd przełączania profilu!</string>
|
||
<string name="failed_to_parse_chats_title">Nie udało się załadować czatów</string>
|
||
<string name="invalid_connection_link">Nieprawidłowy link połączenia</string>
|
||
<string name="contact_developers">Proszę zaktualizować aplikację i skontaktować się z deweloperami.</string>
|
||
<string name="sender_cancelled_file_transfer">Nadawca anulował transfer pliku.</string>
|
||
<string name="failed_to_create_user_duplicate_desc">Masz już profil czatu o tej samej nazwie wyświetlanej. Proszę wybrać inną nazwę.</string>
|
||
<string name="smp_server_test_create_queue">Utwórz kolejkę</string>
|
||
<string name="smp_server_test_delete_queue">Usuń kolejkę</string>
|
||
<string name="smp_server_test_disconnect">Rozłącz</string>
|
||
<string name="error_accepting_contact_request">Błąd przyjmowania prośby o kontakt</string>
|
||
<string name="error_changing_address">Błąd zmiany adresu</string>
|
||
<string name="error_deleting_contact">Błąd usuwania kontaktu</string>
|
||
<string name="error_deleting_group">Błąd usuwania grupy</string>
|
||
<string name="error_deleting_pending_contact_connection">Błąd usuwania oczekującego połączenia kontaku</string>
|
||
<string name="error_smp_test_certificate">Możliwe, że odcisk palca certyfikatu w adresie serwera jest nieprawidłowy</string>
|
||
<string name="smp_server_test_secure_queue">Bezpieczna kolejka</string>
|
||
<string name="sender_may_have_deleted_the_connection_request">Nadawca mógł usunąć prośbę o połączenie.</string>
|
||
<string name="error_smp_test_server_auth">Serwer wymaga autoryzacji do tworzenia kolejek, sprawdź hasło</string>
|
||
<string name="error_smp_test_failed_at_step">Test nie powiódł się na etapie %s.</string>
|
||
<string name="error_deleting_user">Błąd usuwania profilu użytkownika</string>
|
||
<string name="error_updating_user_privacy">Błąd aktualizacji prywatności użytkownika</string>
|
||
<string name="icon_descr_instant_notifications">Natychmiastowe powiadomienia</string>
|
||
<string name="service_notifications">Natychmiastowe powiadomienia!</string>
|
||
<string name="service_notifications_disabled">Natychmiastowe powiadomienia są wyłączone!</string>
|
||
<string name="periodic_notifications">Okresowe powiadomienia</string>
|
||
<string name="periodic_notifications_disabled">Okresowe powiadomienia są wyłączone!</string>
|
||
<string name="periodic_notifications_desc">Aplikacja pobiera nowe wiadomości cyklicznie - zużywa kilka procent baterii dziennie. Aplikacja nie korzysta z powiadomień push - dane z Twojego urządzenia nie są wysyłane na serwery.</string>
|
||
<string name="database_initialization_error_title">Nie można zainicjować bazy danych</string>
|
||
<string name="hide_notification">Ukryj</string>
|
||
<string name="enter_passphrase_notification_title">Hasło jest potrzebne</string>
|
||
<string name="simplex_service_notification_text">Odbieranie wiadomości…</string>
|
||
<string name="database_initialization_error_desc">Baza danych nie działa poprawnie. Dotknij, aby dowiedzieć się więcej</string>
|
||
<string name="enter_passphrase_notification_desc">Aby otrzymywać powiadomienia, proszę wpisać hasło do bazy danych</string>
|
||
<string name="notifications_mode_service_desc">Usługa w tle jest zawsze uruchomiona - powiadomienia będą wyświetlane, od razu gdy wiadomości będą dostępne.</string>
|
||
<string name="notifications_mode_periodic_desc">Sprawdzanie nowych wiadomości co 10 minut przez maksymalnie 1 minutę</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_contact">Nazwa kontaktu</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_message">Tekst wiadomości</string>
|
||
<string name="settings_notifications_mode_title">Usługa powiadomień</string>
|
||
<string name="notifications_mode_off">Działa, gdy aplikacja jest otwarta</string>
|
||
<string name="settings_notification_preview_mode_title">Pokaż podgląd</string>
|
||
<string name="ntf_channel_calls">Połączenia SimpleX Chat</string>
|
||
<string name="ntf_channel_messages">Wiadomości SimpleX Chat</string>
|
||
<string name="notifications_mode_periodic">Uruchamia się okresowo</string>
|
||
<string name="notification_contact_connected">Połączony</string>
|
||
<string name="notification_preview_somebody">Kontakt ukryty:</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_hidden">Ukryte</string>
|
||
<string name="notification_display_mode_hidden_desc">Ukryj kontakt i wiadomość</string>
|
||
<string name="notification_new_contact_request">Nowa prośba o kontakt</string>
|
||
<string name="notification_preview_new_message">nowa wiadomość</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_message_desc">Pokaż kontakt i wiadomość</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_contact_desc">Pokaż tylko kontakt</string>
|
||
<string name="la_notice_title_simplex_lock">Blokada SimpleX</string>
|
||
<string name="la_notice_to_protect_your_information_turn_on_simplex_lock_you_will_be_prompted_to_complete_authentication_before_this_feature_is_enabled">Aby chronić swoje informacje, włącz funkcję blokady SimpleX.
|
||
\nPrzed włączeniem tej funkcji zostanie wyświetlony monit uwierzytelniania.</string>
|
||
<string name="la_notice_turn_on">Włącz</string>
|
||
<string name="auth_disable_simplex_lock">Wyłącz blokadę SimpleX</string>
|
||
<string name="auth_enable_simplex_lock">Włącz blokadę SimpleX</string>
|
||
<string name="auth_log_in_using_credential">Zaloguj się przy użyciu swoich poświadczeń</string>
|
||
<string name="auth_simplex_lock_turned_on">Blokada SimpleX włączona</string>
|
||
<string name="auth_unlock">Odblokuj</string>
|
||
<string name="auth_you_will_be_required_to_authenticate_when_you_start_or_resume">Uwierzytelnienie będzie wymagane przy uruchamianiu lub wznawianiu aplikacji po 30 sekundach w tle.</string>
|
||
<string name="message_delivery_error_title">Błąd dostarczenia wiadomości</string>
|
||
<string name="auth_open_chat_console">Otwórz konsolę czatu</string>
|
||
<string name="reply_verb">Odpowiedz</string>
|
||
<string name="share_verb">Udostępnij</string>
|
||
<string name="auth_stop_chat">Zatrzymaj czat</string>
|
||
<string name="copy_verb">Kopiuj</string>
|
||
<string name="delete_verb">Usuń</string>
|
||
<string name="delete_message__question">Usunąć wiadomość\?</string>
|
||
<string name="edit_verb">Edytuj</string>
|
||
<string name="hide_verb">Ukryj</string>
|
||
<string name="delete_message_mark_deleted_warning">Wiadomość zostanie oznaczona do usunięcia. Odbiorca(y) będzie mógł ujawnić tę wiadomość.</string>
|
||
<string name="moderate_verb">Moderowany</string>
|
||
<string name="reveal_verb">Ujawnij</string>
|
||
<string name="save_verb">Zapisz</string>
|
||
<string name="icon_descr_cancel_file_preview">Anuluj podgląd pliku</string>
|
||
<string name="icon_descr_cancel_image_preview">Anuluj podgląd obrazu</string>
|
||
<string name="chat_with_developers">Czat z deweloperami</string>
|
||
<string name="contact_connection_pending">łączenie…</string>
|
||
<string name="icon_descr_context">Ikona kontekstu</string>
|
||
<string name="for_me_only">Usuń dla mnie</string>
|
||
<string name="delete_member_message__question">Usunąć wiadomość członka\?</string>
|
||
<string name="icon_descr_edited">edytowana</string>
|
||
<string name="file_transfer_will_be_cancelled_warning">Transfer plików zostanie anulowany. Jeśli jest w toku, zostanie zatrzymany.</string>
|
||
<string name="for_everybody">Dla wszystkich</string>
|
||
<string name="group_preview_join_as">dołącz jako %s</string>
|
||
<string name="icon_descr_sent_msg_status_send_failed">wysyłanie nie powiodło się</string>
|
||
<string name="icon_descr_sent_msg_status_sent">wyślij</string>
|
||
<string name="share_file">Udostępnij plik…</string>
|
||
<string name="share_image">Udostępnij obraz…</string>
|
||
<string name="tap_to_start_new_chat">Dotknij, aby rozpocząć nowy czat</string>
|
||
<string name="moderate_message_will_be_deleted_warning">Wiadomość zostanie usunięta dla wszystkich członków.</string>
|
||
<string name="this_text_is_available_in_settings">Ten tekst jest dostępny w ustawieniach</string>
|
||
<string name="images_limit_title">Zbyt wiele obrazów!</string>
|
||
<string name="icon_descr_sent_msg_status_unauthorized_send">nieautoryzowane wysyłanie</string>
|
||
<string name="icon_descr_received_msg_status_unread">oznacz jako nieprzeczytane</string>
|
||
<string name="welcome">Witaj!</string>
|
||
<string name="personal_welcome">Witaj <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\">!</string>
|
||
<string name="group_preview_you_are_invited">jesteś zaproszony do grupy</string>
|
||
<string name="you_have_no_chats">Nie masz czatów</string>
|
||
<string name="your_chats">Twoje czaty</string>
|
||
<string name="icon_descr_asked_to_receive">Poproszony o odbiór obrazu</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_asked_to_receive">Poproszony o odbiór filmu</string>
|
||
<string name="image_decoding_exception_title">Błąd dekodowania</string>
|
||
<string name="image_descr">Obraz</string>
|
||
<string name="image_saved">Obraz zapisany w Galerii</string>
|
||
<string name="icon_descr_image_snd_complete">Obraz wysłany</string>
|
||
<string name="image_will_be_received_when_contact_completes_uploading">Obraz zostanie odebrany, gdy Twój kontakt zakończy jego przesyłanie.</string>
|
||
<string name="image_will_be_received_when_contact_is_online">Obraz zostanie odebrany, gdy kontakt będzie online, poczekaj lub sprawdź później!</string>
|
||
<string name="images_limit_desc">Jednocześnie można wysłać tylko 10 obrazów</string>
|
||
<string name="videos_limit_desc">Jednocześnie można wysłać tylko 10 filmów</string>
|
||
<string name="observer_cant_send_message_desc">Skontaktuj się z administratorem grupy.</string>
|
||
<string name="image_decoding_exception_desc">Nie można zdekodować obrazu. Spróbuj inny obraz lub skontaktuj się z deweloperami.</string>
|
||
<string name="videos_limit_title">Zbyt wiele filmów!</string>
|
||
<string name="video_descr">Wideo</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_snd_complete">Film wysłany</string>
|
||
<string name="video_will_be_received_when_contact_completes_uploading">Film zostanie odebrany, gdy kontakt zakończy jego przesyłanie.</string>
|
||
<string name="video_will_be_received_when_contact_is_online">Film zostanie odebrany, gdy kontakt będzie online, poczekaj lub sprawdź później!</string>
|
||
<string name="icon_descr_waiting_for_image">Oczekiwanie na obraz</string>
|
||
<string name="waiting_for_image">Oczekiwanie na obraz</string>
|
||
<string name="icon_descr_waiting_for_video">Oczekiwanie na film</string>
|
||
<string name="waiting_for_video">Oczekiwanie na film</string>
|
||
<string name="you_are_observer">jesteś obserwatorem</string>
|
||
<string name="observer_cant_send_message_title">Nie możesz wysyłać wiadomości!</string>
|
||
<string name="icon_descr_server_status_connected">Połączony</string>
|
||
<string name="maximum_supported_file_size">Obecnie maksymalny obsługiwany rozmiar pliku to <xliff:g id="maxFileSize">%1$s</xliff:g> .</string>
|
||
<string name="button_delete_contact">Usuń kontakt</string>
|
||
<string name="delete_contact_question">Usunąć kontakt\?</string>
|
||
<string name="icon_descr_server_status_disconnected">Rozłączony</string>
|
||
<string name="icon_descr_server_status_error">Błąd</string>
|
||
<string name="error_saving_file">Błąd zapisu pliku</string>
|
||
<string name="icon_descr_file">Plik</string>
|
||
<string name="file_saved">Plik zapisany</string>
|
||
<string name="file_will_be_received_when_contact_completes_uploading">Plik zostanie odebrany, gdy Twój kontakt zakończy przesyłanie.</string>
|
||
<string name="file_will_be_received_when_contact_is_online">Plik zostanie odebrany, gdy Twój kontakt będzie online, proszę czekać lub sprawdzić później!</string>
|
||
<string name="large_file">Duży plik!</string>
|
||
<string name="notifications">Powiadomienia</string>
|
||
<string name="icon_descr_server_status_pending">Oczekujące</string>
|
||
<string name="icon_descr_record_voice_message">Nagraj wiadomość głosową</string>
|
||
<string name="icon_descr_send_message">Wyślij wiadomość</string>
|
||
<string name="text_field_set_contact_placeholder">Ustaw nazwę kontaktu…</string>
|
||
<string name="switch_receiving_address_question">Przełączyć adres odbioru\?</string>
|
||
<string name="verify_security_code">Weryfikuj kod bezpieczeństwa</string>
|
||
<string name="view_security_code">Pokaż kod bezpieczeństwa</string>
|
||
<string name="voice_message">Wiadomość głosowa</string>
|
||
<string name="voice_message_send_text">Wiadomość głosowa…</string>
|
||
<string name="voice_messages_prohibited">Wiadomości głosowe zabronione!</string>
|
||
<string name="voice_message_with_duration">Wiadomość głosowa (<xliff:g id="duration">%1$s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="waiting_for_file">Oczekiwanie na plik</string>
|
||
<string name="you_need_to_allow_to_send_voice">Musisz zezwolić Twojemu kontaktowi na wysyłanie wiadomości głosowych, aby móc je wysyłać.</string>
|
||
<string name="cancel_verb">Anuluj</string>
|
||
<string name="icon_descr_cancel_live_message">Anuluj wiadomość na żywo</string>
|
||
<string name="confirm_verb">Potwierdź</string>
|
||
<string name="live_message">Wiadomość na żywo!</string>
|
||
<string name="ok">OK</string>
|
||
<string name="reset_verb">Resetuj</string>
|
||
<string name="send_verb">Wyślij</string>
|
||
<string name="send_live_message_desc">Wysyłaj wiadomości na żywo - będą one aktualizowane dla odbiorcy(ów) w trakcie ich wpisywania</string>
|
||
<string name="send_live_message">Wyślij wiadomość na żywo</string>
|
||
<string name="copied">Skopiowano do schowka</string>
|
||
<string name="share_one_time_link">Utwórz jednorazowy link do zaproszenia</string>
|
||
<string name="no_details">brak szczegółów</string>
|
||
<string name="add_contact">Jednorazowy link zaproszenia</string>
|
||
<string name="only_stored_on_members_devices">(przechowywane tylko przez członków grupy)</string>
|
||
<string name="scan_QR_code">Zeskanuj kod QR</string>
|
||
<string name="add_contact_or_create_group">Rozpocznij nowy czat</string>
|
||
<string name="to_share_with_your_contact">(aby udostępnić Twojemu kontaktowi)</string>
|
||
<string name="choose_file">Wybierz plik</string>
|
||
<string name="toast_permission_denied">Odmowa Uprawnienia!</string>
|
||
<string name="use_camera_button">Użyj Aparatu</string>
|
||
<string name="accept_contact_button">Akceptuj</string>
|
||
<string name="accept_contact_incognito_button">Akceptuj incognito</string>
|
||
<string name="clear_chat_warning">Wszystkie wiadomości zostaną usunięte - nie można tego cofnąć! Wiadomości zostaną usunięte TYLKO dla Ciebie.</string>
|
||
<string name="scan_QR_code_to_connect_to_contact_who_shows_QR_code"><b>Zeskanuj kod QR</b>: aby połączyć się z kontaktem, który pokaże Ci kod QR.</string>
|
||
<string name="icon_descr_cancel_link_preview">anuluj podgląd linku</string>
|
||
<string name="clear_verb">Wyczyść</string>
|
||
<string name="clear_chat_menu_action">Wyczyść</string>
|
||
<string name="clear_chat_button">Wyczyść czat</string>
|
||
<string name="clear_chat_question">Wyczyścić czat\?</string>
|
||
<string name="icon_descr_close_button">Przycisk zamknij</string>
|
||
<string name="alert_title_contact_connection_pending">Kontakt nie jest jeszcze połączony!</string>
|
||
<string name="delete_contact_menu_action">Usuń</string>
|
||
<string name="delete_pending_connection__question">Usunąć oczekujące połączenie\?</string>
|
||
<string name="desktop_scan_QR_code_from_app_via_scan_QR_code">💻 komputer: zeskanuj wyświetlony kod QR z aplikacji, przez <b>Zeskanuj kod QR</b>.</string>
|
||
<string name="image_descr_link_preview">link podglądu obrazu</string>
|
||
<string name="mark_read">Oznacz jako przeczytane</string>
|
||
<string name="mark_unread">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
|
||
<string name="mobile_tap_open_in_mobile_app_then_tap_connect_in_app">📱 telefon: dotknij <b>Otwórz w aplikacji mobilnej</b>, a następnie dotknij <b>Połącz</b> w aplikacji.</string>
|
||
<string name="mute_chat">Wycisz</string>
|
||
<string name="image_descr_profile_image">zdjęcie profilowe</string>
|
||
<string name="icon_descr_profile_image_placeholder">miejsce na zdjęcie profilowe</string>
|
||
<string name="reject_contact_button">Odrzuć</string>
|
||
<string name="set_contact_name">Ustaw nazwę kontaktu</string>
|
||
<string name="chat_help_tap_button">Naciśnij przycisk</string>
|
||
<string name="connection_you_accepted_will_be_cancelled">Zaakceptowane przez Ciebie połączenie zostanie anulowane!</string>
|
||
<string name="contact_you_shared_link_with_wont_be_able_to_connect">Kontakt, któremu udostępniłeś ten link, NIE będzie mógł się połączyć!</string>
|
||
<string name="to_connect_via_link_title">Aby połączyć przez link</string>
|
||
<string name="to_start_a_new_chat_help_header">Aby rozpocząć nowy czat</string>
|
||
<string name="unmute_chat">Wyłącz wyciszenie</string>
|
||
<string name="contact_wants_to_connect_with_you">chce się z Tobą połączyć!</string>
|
||
<string name="you_accepted_connection">Zaakceptowałeś połączenie</string>
|
||
<string name="you_invited_your_contact">Zaprosiłeś swój kontakt</string>
|
||
<string name="alert_text_connection_pending_they_need_to_be_online_can_delete_and_retry">Twój kontakt musi być online, aby połączenie zostało zakończone.
|
||
\nMożesz anulować to połączenie i usunąć kontakt (i spróbować później z nowym linkiem).</string>
|
||
<string name="connect_button">Połącz</string>
|
||
<string name="connection_request_sent">Prośba o połączenie wysłana!</string>
|
||
<string name="connect_via_link">Połącz się przez link</string>
|
||
<string name="icon_descr_email">Email</string>
|
||
<string name="icon_descr_help">pomoc</string>
|
||
<string name="if_you_cannot_meet_in_person_show_QR_in_video_call_or_via_another_channel">Jeśli nie możesz spotkać się osobiście, <b>pokaż kod QR w rozmowie wideo</b>, lub udostępnij link.</string>
|
||
<string name="incorrect_code">Nieprawidłowy kod bezpieczeństwa!</string>
|
||
<string name="invalid_contact_link">Nieprawidłowy link!</string>
|
||
<string name="invalid_QR_code">Nieprawidłowy kod QR</string>
|
||
<string name="mark_code_verified">Oznacz jako zweryfikowane</string>
|
||
<string name="icon_descr_more_button">Więcej</string>
|
||
<string name="one_time_link">Jednorazowy link zaproszenia</string>
|
||
<string name="paste_button">Wklej</string>
|
||
<string name="paste_connection_link_below_to_connect">Wklej otrzymany link w pole poniżej, aby połączyć się z kontaktem.</string>
|
||
<string name="image_descr_qr_code">Kod QR</string>
|
||
<string name="scan_code">Zeskanuj kod</string>
|
||
<string name="scan_code_from_contacts_app">Zeskanuj kod bezpieczeństwa z aplikacji Twojego kontaktu.</string>
|
||
<string name="security_code">Kod bezpieczeństwa</string>
|
||
<string name="icon_descr_settings">Ustawienia</string>
|
||
<string name="share_invitation_link">Udostępnij link zaproszenia</string>
|
||
<string name="show_QR_code">Pokaż kod QR</string>
|
||
<string name="is_verified">%s jest zweryfikowany</string>
|
||
<string name="this_QR_code_is_not_a_link">Ten kod QR nie jest linkiem!</string>
|
||
<string name="this_string_is_not_a_connection_link">Ten ciąg nie jest linkiem połączenia!</string>
|
||
<string name="icon_descr_address">Adres <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g></string>
|
||
<string name="image_descr_simplex_logo">Logo <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g></string>
|
||
<string name="you_can_also_connect_by_clicking_the_link">Możesz też połączyć się klikając w link. Jeśli otworzy się on w przeglądarce, kliknij przycisk <b>Otwórz w aplikacji mobilnej</b>.</string>
|
||
<string name="your_chat_profile_will_be_sent_to_your_contact">Twój profil czatu zostanie wysłany
|
||
\ndo Twojego kontaktu</string>
|
||
<string name="your_profile_will_be_sent">Twój profil czatu zostanie wysłany do Twojego kontaktu</string>
|
||
<string name="your_contact_address">Twój adres kontaktowy</string>
|
||
<string name="you_will_be_connected_when_group_host_device_is_online">Zostaniesz połączony do grupy, gdy urządzenie gospodarza grupy będzie online, proszę czekać lub sprawdzić później!</string>
|
||
<string name="you_will_be_connected_when_your_contacts_device_is_online">Zostaniesz połączony, gdy urządzenie Twojego kontaktu będzie online, proszę czekać lub sprawdzić później!</string>
|
||
<string name="smp_servers_preset_add">Dodaj gotowe serwery</string>
|
||
<string name="smp_servers_add">Dodaj serwer…</string>
|
||
<string name="smp_servers_add_to_another_device">Dodaj do innego urządzenia</string>
|
||
<string name="chat_console">Konsola czatu</string>
|
||
<string name="smp_servers_check_address">Sprawdź adres serwera i spróbuj ponownie.</string>
|
||
<string name="configure_ICE_servers">Skonfiguruj serwery ICE</string>
|
||
<string name="database_passphrase_and_export">Hasło do bazy danych i eksport</string>
|
||
<string name="smp_servers_delete_server">Usuń serwer</string>
|
||
<string name="smp_servers_enter_manually">Wprowadź serwer ręcznie</string>
|
||
<string name="how_to">Jak</string>
|
||
<string name="how_to_use_simplex_chat">Jak korzystać</string>
|
||
<string name="smp_servers_invalid_address">Nieprawidłowy adres serwera!</string>
|
||
<string name="markdown_help">Pomoc markdown</string>
|
||
<string name="markdown_in_messages">Markdown w wiadomościach</string>
|
||
<string name="smp_servers_preset_server">Wstępnie ustawiony serwer</string>
|
||
<string name="smp_servers_preset_address">Wstępnie ustawiony adres serwera</string>
|
||
<string name="rate_the_app">Oceń aplikację</string>
|
||
<string name="saved_ICE_servers_will_be_removed">Zapisane serwery WebRTC ICE zostaną usunięte.</string>
|
||
<string name="smp_servers_save">Zapisz serwery</string>
|
||
<string name="smp_save_servers_question">Zapisać serwery\?</string>
|
||
<string name="smp_servers_scan_qr">Zeskanuj kod QR serwera</string>
|
||
<string name="chat_with_the_founder">Wyślij pytania i pomysły</string>
|
||
<string name="send_us_an_email">Wyślij do nas email</string>
|
||
<string name="smp_servers_test_failed">Test serwera nie powiódł się!</string>
|
||
<string name="chat_lock">Blokada SimpleX</string>
|
||
<string name="is_not_verified">%s nie jest zweryfikowany</string>
|
||
<string name="smp_servers">Serwery SMP</string>
|
||
<string name="star_on_github">Daj gwiazdkę na GitHub</string>
|
||
<string name="smp_servers_test_server">Przetestuj serwer</string>
|
||
<string name="smp_servers_test_servers">Przetestuj serwery</string>
|
||
<string name="smp_servers_per_user">Serwery dla nowych połączeń bieżącego profilu czatu</string>
|
||
<string name="smp_servers_use_server">Użyj serwera</string>
|
||
<string name="using_simplex_chat_servers">Używanie serwerów <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="your_chat_profiles">Twoje profile czatu</string>
|
||
<string name="your_ICE_servers">Twoje serwery ICE</string>
|
||
<string name="smp_servers_your_server">Twój serwer</string>
|
||
<string name="smp_servers_your_server_address">Twój adres serwera</string>
|
||
<string name="your_simplex_contact_address">Twój adres kontaktowy <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g></string>
|
||
<string name="contribute">Przyczyń się</string>
|
||
<string name="network_enable_socks_info">Uzyskiwać dostęp do serwerów przez SOCKS proxy na porcie 9050\? Proxy musi zostać uruchomione przed włączeniem tej opcji.</string>
|
||
<string name="network_settings">Zaawansowane ustawienia sieci</string>
|
||
<string name="app_version_code">Kompilacja aplikacji: %s</string>
|
||
<string name="appearance_settings">Wygląd</string>
|
||
<string name="app_version_title">Wersja aplikacji</string>
|
||
<string name="app_version_name">Wersja aplikacji: v%s</string>
|
||
<string name="network_session_mode_user_description">Oddzielne połączenie TCP (i poświadczenia SOCKS) będą używane <b>dla każdego profilu czatu, który masz w aplikacji</b>.</string>
|
||
<string name="network_session_mode_entity_description">Oddzielne połączenie TCP (i poświadczenia SOCKS) będą używane <b>dla każdego kontaktu i członka grupy</b>.
|
||
\n<b>Uwaga</b>: jeśli masz wiele połączeń, zużycie baterii i ruchu może być znacznie wyższe, a niektóre połączenia mogą się nie udać.</string>
|
||
<string name="network_session_mode_user">Profil czatu</string>
|
||
<string name="network_session_mode_entity">Połączenie</string>
|
||
<string name="core_version">Wersja rdzenia: v%s</string>
|
||
<string name="error_saving_ICE_servers">Błąd zapisu serwerów ICE</string>
|
||
<string name="enter_one_ICE_server_per_line">Serwery ICE (po jednym na linię)</string>
|
||
<string name="network_disable_socks_info">Jeśli potwierdzisz, serwery wiadomości będą mogły zobaczyć Twój adres IP, a Twój dostawca - z jakimi serwerami się łączysz.</string>
|
||
<string name="network_and_servers">Sieć i serwery</string>
|
||
<string name="network_settings_title">Ustawienia sieci</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_no">Nie</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_required_desc">Hosty onion będą wymagane do połączenia.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_required_desc_in_alert">Hosty onion będą wymagane do połączenia.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_prefer_desc">Hosty onion będą używane, gdy będą dostępne.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_prefer_desc_in_alert">Hosty onion będą używane, gdy będą dostępne.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_no_desc">Hosty onion nie będą używane.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_required">Wymagane</string>
|
||
<string name="save_servers_button">Zapisz</string>
|
||
<string name="network_session_mode_transport_isolation">Izolacja transportu</string>
|
||
<string name="update_onion_hosts_settings_question">Zaktualizować ustawienie hostów .onion\?</string>
|
||
<string name="update_network_session_mode_question">Zaktualizować tryb izolacji transportu\?</string>
|
||
<string name="network_disable_socks">Użyć bezpośredniego połączenia z Internetem\?</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts">Użyj hostów .onion</string>
|
||
<string name="network_enable_socks">Użyć proxy SOCKS\?</string>
|
||
<string name="network_socks_toggle">Użyj proxy SOCKS (port 9050)</string>
|
||
<string name="accept_requests">Akceptuj prośby</string>
|
||
<string name="all_your_contacts_will_remain_connected">Wszystkie Twoje kontakty pozostaną połączone.</string>
|
||
<string name="accept_automatically">Automatycznie</string>
|
||
<string name="contact_requests">Prośby kontaktu</string>
|
||
<string name="create_address">Utwórz adres</string>
|
||
<string name="developer_options">ID bazy danych i opcja izolacji transportu.</string>
|
||
<string name="delete_address">Usuń adres</string>
|
||
<string name="delete_address__question">Usunąć adres\?</string>
|
||
<string name="delete_image">Usuń obraz</string>
|
||
<string name="display_name__field">Wyświetlana nazwa:</string>
|
||
<string name="edit_image">Edytuj obraz</string>
|
||
<string name="exit_without_saving">Wyjdź bez zapisywania</string>
|
||
<string name="full_name__field">Pełna nazwa:</string>
|
||
<string name="hide_dev_options">Ukryj:</string>
|
||
<string name="hide_profile">Ukryj profil</string>
|
||
<string name="save_and_notify_contact">Zapisz i powiadom kontakt</string>
|
||
<string name="save_and_notify_contacts">Zapisz i powiadom kontakty</string>
|
||
<string name="save_and_notify_group_members">Zapisz i powiadom członków grupy</string>
|
||
<string name="save_preferences_question">Zapisać preferencje\?</string>
|
||
<string name="share_link">Udostępnij link</string>
|
||
<string name="show_dev_options">Pokaż:</string>
|
||
<string name="show_developer_options">Pokaż opcje dewelopera</string>
|
||
<string name="core_simplexmq_version">simplexmq: v%s (%2s)</string>
|
||
<string name="section_title_welcome_message">WIADOMOŚĆ POWITALNA</string>
|
||
<string name="you_can_share_your_address_anybody_will_be_able_to_connect">Możesz udostępnić swój adres jako link lub jako kod QR - każdy będzie mógł się z Tobą połączyć. Nie stracisz swoich kontaktów, jeśli później go usuniesz.</string>
|
||
<string name="your_current_profile">Twój obecny profil</string>
|
||
<string name="confirm_password">Potwierdź hasło</string>
|
||
<string name="create_profile">Utwórz profil</string>
|
||
<string name="display_name">Wyświetlana nazwa</string>
|
||
<string name="display_name_cannot_contain_whitespace">Wyświetlana nazwa nie może zawierać spacji.</string>
|
||
<string name="error_saving_user_password">Błąd zapisu hasła użytkownika</string>
|
||
<string name="hidden_profile_password">Hasło ukrytego profilu</string>
|
||
<string name="password_to_show">Hasło do wyświetlenia</string>
|
||
<string name="save_profile_password">Zapisz hasło profilu</string>
|
||
<string name="the_messaging_and_app_platform_protecting_your_privacy_and_security">Platforma komunikacyjna i aplikacyjna chroniąca Twoją prywatność i bezpieczeństwo.</string>
|
||
<string name="profile_is_only_shared_with_your_contacts">Profil jest udostępniany tylko Twoim kontaktom.</string>
|
||
<string name="to_reveal_profile_enter_password">Aby ujawnić Twój ukryty profil, wprowadź pełne hasło w pole wyszukiwania na stronie Twoich profili czatu.</string>
|
||
<string name="we_do_not_store_contacts_or_messages_on_servers">Nie przechowujemy na serwerach żadnych Twoich kontaktów ani wiadomości (po ich dostarczeniu).</string>
|
||
<string name="you_control_your_chat">Ty kontrolujesz swój czat!</string>
|
||
<string name="your_profile_is_stored_on_your_device">Twój profil, kontakty i dostarczone wiadomości są przechowywane na Twoim urządzeniu.</string>
|
||
<string name="a_plus_b">a + b</string>
|
||
<string name="about_simplex">O SimpleX</string>
|
||
<string name="callstatus_accepted">zaakceptowane połączenie</string>
|
||
<string name="bold">pogrubiona</string>
|
||
<string name="callstatus_ended">połączenie zakończone <xliff:g id="duration" example="01:15">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="callstatus_error">błąd połączenia</string>
|
||
<string name="callstatus_calling">dzwonie…</string>
|
||
<string name="callstatus_in_progress">połączenie w toku</string>
|
||
<string name="colored">kolorowy</string>
|
||
<string name="callstate_connected">połączony</string>
|
||
<string name="callstate_connecting">łączenie…</string>
|
||
<string name="callstatus_connecting">łączenie połączenia…</string>
|
||
<string name="create_profile_button">Utwórz</string>
|
||
<string name="decentralized">Zdecentralizowane</string>
|
||
<string name="callstate_ended">zakończona</string>
|
||
<string name="full_name_optional__prompt">Pełna nazwa (opcjonalna)</string>
|
||
<string name="how_to_use_markdown">Jak korzystać z markdown</string>
|
||
<string name="immune_to_spam_and_abuse">Odporność na spam i nadużycia</string>
|
||
<string name="italic">kursywa</string>
|
||
<string name="callstatus_missed">nieodebrane połączenie</string>
|
||
<string name="opensource_protocol_and_code_anybody_can_run_servers">Otwarto źródłowy protokół i kod - każdy może uruchomić serwery.</string>
|
||
<string name="people_can_connect_only_via_links_you_share">Ludzie mogą się z Tobą połączyć tylko poprzez linki, które udostępniasz.</string>
|
||
<string name="privacy_redefined">Redefinicja prywatności</string>
|
||
<string name="callstate_received_answer">otrzymano odpowiedź…</string>
|
||
<string name="callstate_received_confirmation">otrzymano potwierdzenie…</string>
|
||
<string name="callstatus_rejected">odrzucone połączenie</string>
|
||
<string name="secret">sekret</string>
|
||
<string name="callstate_starting">uruchamianie…</string>
|
||
<string name="strikethrough">strajk</string>
|
||
<string name="first_platform_without_user_ids">Pierwsza platforma bez żadnych identyfikatorów użytkowników – z założenia prywatna.</string>
|
||
<string name="next_generation_of_private_messaging">Następna generacja prywatnych wiadomości</string>
|
||
<string name="callstate_waiting_for_answer">oczekiwanie na odpowiedź…</string>
|
||
<string name="callstate_waiting_for_confirmation">oczekiwanie na potwierdzenie…</string>
|
||
<string name="you_can_use_markdown_to_format_messages__prompt">Możesz używać markdown do formatowania wiadomości:</string>
|
||
<string name="create_your_profile">Utwórz swój profil</string>
|
||
<string name="how_it_works">Jak to działa</string>
|
||
<string name="how_simplex_works">Jak <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> działa</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_service">Natychmiastowy</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_subtitle">Można to później zmienić w ustawieniach.</string>
|
||
<string name="make_private_connection">Nawiąż prywatne połączenie</string>
|
||
<string name="many_people_asked_how_can_it_deliver">Wiele osób pytało: <i>jeśli <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> nie ma identyfikatora użytkownika, jak może dostarczać wiadomości\?</i></string>
|
||
<string name="only_client_devices_store_contacts_groups_e2e_encrypted_messages">Tylko urządzenia klienckie przechowują profile użytkowników, kontakty, grupy i wiadomości wysyłane za pomocą <b>2-warstwowego szyfrowania end-to-end</b>.</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_periodic">Okresowo</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_title">Prywatne powiadomienia</string>
|
||
<string name="read_more_in_github_with_link">Przeczytaj więcej w naszym <font color="#0088ff">repozytorium GitHub</font>.</string>
|
||
<string name="read_more_in_github">Przeczytaj więcej na naszym repozytorium GitHub.</string>
|
||
<string name="use_chat">Użyj czatu</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_off">Gdy aplikacja jest uruchomiona</string>
|
||
<string name="you_control_servers_to_receive_your_contacts_to_send">Kontrolujesz przez który serwer(y) <b>odbierać</b> wiadomości, Twoje kontakty - serwery, których używasz do wysyłania im wiadomości.</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_service_desc"><b>Zużywa więcej baterii</b>! Usługa w tle jest zawsze uruchomiona - powiadomienia będą wyświetlane, od razu gdy wiadomości będą dostępne.</string>
|
||
<string name="incoming_audio_call">Przychodzące połączenie audio</string>
|
||
<string name="incoming_video_call">Przychodzące połączenie wideo</string>
|
||
<string name="paste_the_link_you_received">Wklej otrzymany link</string>
|
||
<string name="video_call_no_encryption">połączenie wideo (bez szyfrowania e2e)</string>
|
||
<string name="accept">Akceptuj</string>
|
||
<string name="encrypted_audio_call">zaszyfrowane e2e połączenie audio</string>
|
||
<string name="encrypted_video_call">zaszyfrowane e2e połączenie wideo</string>
|
||
<string name="ignore">Ignoruj</string>
|
||
<string name="reject">Odrzuć</string>
|
||
<string name="always_use_relay">Zawsze używaj przekaźnika</string>
|
||
<string name="icon_descr_audio_call">połączenie audio</string>
|
||
<string name="settings_audio_video_calls">Połączenia audio i wideo</string>
|
||
<string name="call_already_ended">Połączenie już zakończone!</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_call">połączenie wideo</string>
|
||
<string name="your_calls">Twoje połączenia</string>
|
||
<string name="accept_call_on_lock_screen">Akceptuj</string>
|
||
<string name="call_on_lock_screen">Połączenia na ekranie blokady:</string>
|
||
<string name="no_call_on_lock_screen">Wyłącz</string>
|
||
<string name="relay_server_protects_ip">Serwer przekaźnikowy chroni Twój adres IP, ale może obserwować czas trwania połączenia</string>
|
||
<string name="show_call_on_lock_screen">Pokaż</string>
|
||
<string name="webrtc_ice_servers">Serwery WebRTC ICE</string>
|
||
<string name="your_ice_servers">Twoje serwery ICE</string>
|
||
<string name="answer_call">Odbierz połączenie</string>
|
||
<string name="icon_descr_audio_off">Dźwięk wyłączony</string>
|
||
<string name="icon_descr_audio_on">Dźwięk włączony</string>
|
||
<string name="integrity_msg_bad_hash">zły hash wiadomości</string>
|
||
<string name="integrity_msg_bad_id">zły identyfikator wiadomości</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_ended">Połączenie zakończone</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_progress">Połączenie w toku</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_connecting">Łączenie połączenia</string>
|
||
<string name="status_contact_has_e2e_encryption">kontakt posiada szyfrowanie e2e</string>
|
||
<string name="status_contact_has_no_e2e_encryption">kontakt nie posiada szyfrowania e2e</string>
|
||
<string name="integrity_msg_duplicate">zduplikowana wiadomość</string>
|
||
<string name="status_e2e_encrypted">zaszyfrowany e2e</string>
|
||
<string name="allow_accepting_calls_from_lock_screen">Włącz połączenia z ekranu blokady poprzez Ustawienia.</string>
|
||
<string name="icon_descr_flip_camera">Odwróć aparat</string>
|
||
<string name="icon_descr_hang_up">Rozłącz się</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_missed">Nieodebrane połączenie</string>
|
||
<string name="status_no_e2e_encryption">brak szyfrowania e2e</string>
|
||
<string name="open_verb">Otwórz</string>
|
||
<string name="open_simplex_chat_to_accept_call">Otwórz <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g>, aby przyjąć połączenie.</string>
|
||
<string name="call_connection_peer_to_peer">peer-to-peer</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_pending_sent">Oczekujące połączenie</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_rejected">Odrzucone połączenie</string>
|
||
<string name="relay_server_if_necessary">Serwer przekaźnikowy jest używany tylko w razie potrzeby. Inna strona może obserwować Twój adres IP.</string>
|
||
<string name="icon_descr_speaker_off">Głośnik wyłączony</string>
|
||
<string name="icon_descr_speaker_on">Głośnik włączony</string>
|
||
<string name="call_connection_via_relay">przez przekaźnik</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_off">Wideo wyłączone</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_on">Wideo włączone</string>
|
||
<string name="integrity_msg_skipped"><xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"connection ID\" example=\"1\"> wiadomość(i) pominięta(e)</string>
|
||
<string name="alert_text_skipped_messages_it_can_happen_when">Może to nastąpić, gdy:
|
||
\n1. Wiadomości wygasają na serwerze, jeśli nie zostały odebrane przez 30 dni,
|
||
\n2. Serwer, którego używasz do odbierania wiadomości od tego kontaktu został zaktualizowany i uruchomiony ponownie.
|
||
\n3. Połączenie jest skompromitowane.
|
||
\nProszę połączyć się z deweloperami przez Ustawienia, aby otrzymać aktualizacje dotyczące serwerów.
|
||
\nBędziemy dodawać redundancję serwerów, aby zapobiec utracie wiadomości.</string>
|
||
<string name="privacy_and_security">Prywatność i bezpieczeństwo</string>
|
||
<string name="alert_title_skipped_messages">Pominięte wiadomości</string>
|
||
<string name="your_privacy">Twoja prywatność</string>
|
||
<string name="full_backup">Kopia zapasowa danych aplikacji</string>
|
||
<string name="settings_section_title_icon">IKONA APLIKACJI</string>
|
||
<string name="auto_accept_images">Automatyczne akceptowanie obrazów</string>
|
||
<string name="settings_section_title_calls">POŁĄCZENIA</string>
|
||
<string name="chat_database_section">BAZA DANYCH CZATU</string>
|
||
<string name="chat_is_running">Czat jest uruchomiony</string>
|
||
<string name="chat_is_stopped">Czat jest zatrzymany</string>
|
||
<string name="settings_section_title_chats">CZATY</string>
|
||
<string name="database_passphrase">Hasło do bazy danych</string>
|
||
<string name="delete_database">Usuń bazę danych</string>
|
||
<string name="settings_section_title_develop">DEWELOPERSKIE</string>
|
||
<string name="settings_developer_tools">Narzędzia deweloperskie</string>
|
||
<string name="settings_section_title_device">URZĄDZENIE</string>
|
||
<string name="error_starting_chat">Błąd uruchamiania czatu</string>
|
||
<string name="settings_section_title_experimenta">EKSPERYMENTALNE</string>
|
||
<string name="settings_experimental_features">Funkcje eksperymentalne</string>
|
||
<string name="export_database">Eksportuj bazę danych</string>
|
||
<string name="settings_section_title_help">POMOC</string>
|
||
<string name="import_database">Importuj bazę danych</string>
|
||
<string name="settings_section_title_incognito">Tryb incognito</string>
|
||
<string name="settings_section_title_messages">WIADOMOŚCI I PLIKI</string>
|
||
<string name="new_database_archive">Nowe archiwum bazy danych</string>
|
||
<string name="old_database_archive">Stare archiwum bazy danych</string>
|
||
<string name="protect_app_screen">Chroń ekran aplikacji</string>
|
||
<string name="run_chat_section">URUCHOM CZAT</string>
|
||
<string name="send_link_previews">Wyślij podgląd linku</string>
|
||
<string name="settings_send_files_via_xftp">Wysyłaj filmy i pliki przez XFTP</string>
|
||
<string name="settings_section_title_settings">USTAWIENIA</string>
|
||
<string name="settings_section_title_socks">PROXY SOCKS</string>
|
||
<string name="stop_chat_question">Zatrzymać czat\?</string>
|
||
<string name="settings_section_title_support">WSPIERAJ SIMPLEX CHAT</string>
|
||
<string name="settings_section_title_themes">MOTYWY</string>
|
||
<string name="xftp_requires_v461">v4.6.1+ jest wymagany do odbierania przez XFTP.</string>
|
||
<string name="settings_section_title_you">TY</string>
|
||
<string name="your_chat_database">Twoja baza danych czatu</string>
|
||
<string name="set_password_to_export">Ustaw hasło do eksportu</string>
|
||
<string name="stop_chat_confirmation">Zatrzymaj</string>
|
||
<string name="error_deleting_database">Błąd usuwania bazy danych czatu</string>
|
||
<string name="error_exporting_chat_database">Błąd eksportu bazy danych czatu</string>
|
||
<string name="error_stopping_chat">Błąd zatrzymania czatu</string>
|
||
<string name="import_database_confirmation">Importuj</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_day">1 dzień</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_month">1 miesiąc</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_week">1 tydzień</string>
|
||
<string name="chat_database_deleted">Baza danych czatu usunięta</string>
|
||
<string name="chat_database_imported">Zaimportowano bazę danych czatu</string>
|
||
<string name="confirm_new_passphrase">Potwierdź nowe hasło…</string>
|
||
<string name="current_passphrase">Obecne hasło…</string>
|
||
<string name="database_encrypted">Baza danych zaszyfrowana!</string>
|
||
<string name="delete_files_and_media_all">Usuń wszystkie pliki</string>
|
||
<string name="delete_chat_profile_question">Usunąć profil czatu\?</string>
|
||
<string name="delete_files_and_media_question">Usunąć pliki i media\?</string>
|
||
<string name="delete_files_and_media_for_all_users">Usuń pliki dla wszystkich profili czatu</string>
|
||
<string name="delete_messages">Usuń wiadomości</string>
|
||
<string name="total_files_count_and_size">%d plik(i) o łącznym rozmiarze %s</string>
|
||
<string name="enable_automatic_deletion_question">Czy włączyć automatyczne usuwanie wiadomości\?</string>
|
||
<string name="encrypt_database">Szyfruj</string>
|
||
<string name="error_changing_message_deletion">Błąd zmiany ustawienia</string>
|
||
<string name="error_encrypting_database">Błąd szyfrowania bazy danych</string>
|
||
<string name="files_and_media_section">Pliki i media</string>
|
||
<string name="messages_section_title">Wiadomości</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_none">nigdy</string>
|
||
<string name="new_passphrase">Nowe hasło…</string>
|
||
<string name="no_received_app_files">Brak odebranych lub wysłanych plików</string>
|
||
<string name="enter_correct_current_passphrase">Wprowadź poprawne aktualne hasło.</string>
|
||
<string name="remove_passphrase">Usuń</string>
|
||
<string name="remove_passphrase_from_keychain">Usunąć hasło z Keystore\?</string>
|
||
<string name="restart_the_app_to_create_a_new_chat_profile">Uruchom ponownie aplikację, aby utworzyć nowy profil czatu.</string>
|
||
<string name="save_passphrase_in_keychain">Zapisz hasło w Keystore</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_seconds">%s sekund(y)</string>
|
||
<string name="stop_chat_to_enable_database_actions">Zatrzymaj czat, aby umożliwić działania na bazie danych.</string>
|
||
<string name="enable_automatic_deletion_message">Tego działania nie można cofnąć - wiadomości wysłane i odebrane wcześniej niż wybrane zostaną usunięte. Może to potrwać kilka minut.</string>
|
||
<string name="delete_chat_profile_action_cannot_be_undone_warning">Tego działania nie można cofnąć - Twój profil, kontakty, wiadomości i pliki zostaną nieodwracalnie utracone.</string>
|
||
<string name="messages_section_description">To ustawienie dotyczy wiadomości Twojego bieżącego profilu czatu</string>
|
||
<string name="update_database">Aktualizuj</string>
|
||
<string name="update_database_passphrase">Aktualizuj hasło do bazy danych</string>
|
||
<string name="database_is_not_encrypted">Twoja baza danych czatu nie jest szyfrowana - ustaw hasło, aby ją chronić.</string>
|
||
<string name="keychain_is_storing_securely">Android Keystore służy do bezpiecznego przechowywania hasła - umożliwia działanie usługi powiadomień.</string>
|
||
<string name="keychain_allows_to_receive_ntfs">Android Keystore będzie używany do bezpiecznego przechowywania hasła po ponownym uruchomieniu aplikacji lub zmianie hasła - pozwoli to na otrzymywanie powiadomień.</string>
|
||
<string name="impossible_to_recover_passphrase"><b> Uwaga</b>: NIE będziesz w stanie odzyskać ani zmienić hasła, jeśli je zgubisz.</string>
|
||
<string name="cannot_access_keychain">Nie można uzyskać dostępu do Keystore w celu zapisania hasła bazy danych</string>
|
||
<string name="change_database_passphrase_question">Zmienić hasło bazy danych\?</string>
|
||
<string name="database_passphrase_will_be_updated">Hasło szyfrowania bazy danych zostanie zaktualizowane.</string>
|
||
<string name="database_encryption_will_be_updated">Hasło szyfrowania bazy danych zostanie zaktualizowane i zapisane w Keystore.</string>
|
||
<string name="database_error">Błąd bazy danych</string>
|
||
<string name="encrypted_with_random_passphrase">Baza danych jest szyfrowana za pomocą losowego hasła, można je zmienić.</string>
|
||
<string name="passphrase_is_different">Hasło bazy danych jest inne niż te zapisane w Keystore.</string>
|
||
<string name="database_passphrase_is_required">Hasło do bazy danych jest wymagane do otwarcia czatu.</string>
|
||
<string name="database_will_be_encrypted">Baza danych zostanie zaszyfrowana.</string>
|
||
<string name="database_will_be_encrypted_and_passphrase_stored">Baza danych zostanie zaszyfrowana, a hasło zapisane w Keystore.</string>
|
||
<string name="encrypt_database_question">Zaszyfrować bazę danych\?</string>
|
||
<string name="encrypted_database">Zaszyfrowana baza danych</string>
|
||
<string name="enter_correct_passphrase">Wprowadź poprawne hasło.</string>
|
||
<string name="enter_passphrase">Wprowadź hasło…</string>
|
||
<string name="error_with_info">Błąd: %s</string>
|
||
<string name="file_with_path">Plik: %s</string>
|
||
<string name="keychain_error">Błąd pęku kluczy</string>
|
||
<string name="store_passphrase_securely_without_recover">Prosimy o bezpieczne przechowywanie hasła, w przypadku jego utraty NIE będzie można uzyskać dostępu do czatu.</string>
|
||
<string name="save_passphrase_and_open_chat">Zapisz hasło i otwórz czat</string>
|
||
<string name="unknown_database_error_with_info">Nieznany błąd bazy danych: %s</string>
|
||
<string name="unknown_error">Nieznany błąd</string>
|
||
<string name="wrong_passphrase">Nieprawidłowe hasło bazy danych</string>
|
||
<string name="wrong_passphrase_title">Nieprawidłowe hasło!</string>
|
||
<string name="you_have_to_enter_passphrase_every_time">Musisz wprowadzić hasło przy każdym uruchomieniu aplikacji - nie jest one przechowywane na urządzeniu.</string>
|
||
<string name="chat_archive_header">Archiwum czatu</string>
|
||
<string name="chat_archive_section">ARCHIWUM CZATU</string>
|
||
<string name="chat_is_stopped_indication">Czat jest zatrzymany</string>
|
||
<string name="confirm_database_upgrades">Potwierdź aktualizacje bazy danych</string>
|
||
<string name="database_downgrade">Obniż wersję bazy danych</string>
|
||
<string name="database_upgrade">Aktualizacja bazy danych</string>
|
||
<string name="mtr_error_no_down_migration">wersja bazy danych jest nowsza od aplikacji, ale nie ma migracji w dół dla: %s</string>
|
||
<string name="delete_archive">Usuń archiwum</string>
|
||
<string name="mtr_error_different">różne migracje w aplikacji/bazy danych: %s / %s</string>
|
||
<string name="downgrade_and_open_chat">Obniż wersję i otwórz czat</string>
|
||
<string name="icon_descr_group_inactive">Grupa nieaktywna</string>
|
||
<string name="alert_message_group_invitation_expired">Zaproszenie do grupy jest już nieważne, zostało usunięte przez nadawcę.</string>
|
||
<string name="alert_title_no_group">Nie znaleziono grupy!</string>
|
||
<string name="incompatible_database_version">Niekompatybilna wersja bazy danych</string>
|
||
<string name="alert_title_group_invitation_expired">Zaproszenie wygasło!</string>
|
||
<string name="icon_descr_add_members">Zaproś członków</string>
|
||
<string name="join_group_button">Dołącz</string>
|
||
<string name="join_group_question">Dołączyć do grupy\?</string>
|
||
<string name="join_group_incognito_button">Dołącz incognito</string>
|
||
<string name="joining_group">Dołączanie do grupy</string>
|
||
<string name="leave_group_button">Opuść</string>
|
||
<string name="leave_group_question">Opuścić grupę\?</string>
|
||
<string name="database_migrations">Migracje: %s</string>
|
||
<string name="open_chat">Otwórz czat</string>
|
||
<string name="restore_database_alert_desc">Proszę podać poprzednie hasło po przywróceniu kopii zapasowej bazy danych. Tej czynności nie można cofnąć.</string>
|
||
<string name="restore_database_alert_confirm">Przywróć</string>
|
||
<string name="restore_database">Przywróć kopię zapasową bazy danych</string>
|
||
<string name="restore_database_alert_title">Przywrócić kopię zapasową bazy danych\?</string>
|
||
<string name="database_restore_error">Błąd przywracania bazy danych</string>
|
||
<string name="save_archive">Zapisz archiwum</string>
|
||
<string name="database_backup_can_be_restored">Próba zmiany hasła bazy danych nie została zakończona.</string>
|
||
<string name="alert_message_no_group">Ta grupa już nie istnieje.</string>
|
||
<string name="upgrade_and_open_chat">Zaktualizuj i otwórz czat</string>
|
||
<string name="database_downgrade_warning">Uwaga: możesz stracić niektóre dane!</string>
|
||
<string name="you_are_invited_to_group_join_to_connect_with_group_members">Jesteś zaproszony do grupy. Dołącz, aby połączyć się z członkami grupy.</string>
|
||
<string name="youve_accepted_group_invitation_connecting_to_inviting_group_member">Dołączyłeś do tej grupy. Łączenie z zapraszającym członkiem grupy.</string>
|
||
<string name="you_will_stop_receiving_messages_from_this_group_chat_history_will_be_preserved">Przestaniesz otrzymywać wiadomości od tej grupy. Historia czatu zostanie zachowana.</string>
|
||
<string name="group_member_role_admin">administrator</string>
|
||
<string name="rcv_conn_event_switch_queue_phase_completed">zmieniono adres dla Ciebie</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_changed_member_role">zmieniono rolę %s na %s</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_changed_your_role">zmieniono Twoją rolę na %s</string>
|
||
<string name="rcv_conn_event_switch_queue_phase_changing">zmiana adresu…</string>
|
||
<string name="snd_conn_event_switch_queue_phase_changing">zmiana adresu…</string>
|
||
<string name="snd_conn_event_switch_queue_phase_changing_for_member">zmiana adresu dla %s…</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_member_connected">połączony</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_group_deleted">usunięta grupa</string>
|
||
<string name="group_member_status_group_deleted">grupa usunięta</string>
|
||
<string name="group_invitation_expired">Zaproszenie do grupy wygasło</string>
|
||
<string name="snd_group_event_group_profile_updated">zaktualizowano profil grupy</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_invited_via_your_group_link">zaproszony przez Twój link grupy</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_member_added">zaproszony <xliff:g id="member profile" example="alice (Alice)">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="rcv_group_event_member_left">opuścił</string>
|
||
<string name="group_member_status_left">opuścił</string>
|
||
<string name="group_member_role_member">członek</string>
|
||
<string name="group_member_role_observer">obserwator</string>
|
||
<string name="group_member_role_owner">właściciel</string>
|
||
<string name="group_member_status_removed">usunięty</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_member_deleted">usunięto <xliff:g id="member profile" example="alice (Alice)">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="rcv_group_event_user_deleted">usunął cię</string>
|
||
<string name="group_invitation_tap_to_join">Dotknij, aby dołączyć</string>
|
||
<string name="group_invitation_tap_to_join_incognito">Dotknij, aby dołączyć w trybie incognito</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_updated_group_profile">zaktualizowano profil grupy</string>
|
||
<string name="you_are_invited_to_group">Jesteś zaproszony do grupy</string>
|
||
<string name="snd_conn_event_switch_queue_phase_completed">zmieniłeś adres</string>
|
||
<string name="snd_conn_event_switch_queue_phase_completed_for_member">zmieniłeś adres dla %s</string>
|
||
<string name="snd_group_event_changed_role_for_yourself">zmieniłeś rolę dla siebie na %s</string>
|
||
<string name="snd_group_event_changed_member_role">zmieniłeś rolę %s na %s</string>
|
||
<string name="you_joined_this_group">Dołączyłeś do tej grupy</string>
|
||
<string name="snd_group_event_user_left">wyszedłeś</string>
|
||
<string name="you_rejected_group_invitation">Odrzuciłeś zaproszenie do grupy</string>
|
||
<string name="alert_title_cant_invite_contacts_descr">Używasz profilu incognito dla tej grupy - aby zapobiec udostępnianiu głównego profilu zapraszanie kontaktów jest zabronione</string>
|
||
<string name="you_sent_group_invitation">Wysłałeś zaproszenie do grupy</string>
|
||
<string name="invite_prohibited">Nie można zaprosić kontaktu!</string>
|
||
<string name="clear_contacts_selection_button">Wyczyść</string>
|
||
<string name="group_member_status_complete">kompletny</string>
|
||
<string name="group_member_status_connected">połączony</string>
|
||
<string name="group_member_status_connecting">łączenie</string>
|
||
<string name="group_member_status_accepted">łączenie (zaakceptowane)</string>
|
||
<string name="group_member_status_announced">łączenie (ogłoszone)</string>
|
||
<string name="group_member_status_introduced">łączenie (wprowadzone)</string>
|
||
<string name="group_member_status_intro_invitation">łączenie (wprowadzono zaproszenie)</string>
|
||
<string name="icon_descr_contact_checked">Kontakt sprawdzony</string>
|
||
<string name="group_member_status_creator">twórca</string>
|
||
<string name="num_contacts_selected">%d wybrane kontakty</string>
|
||
<string name="icon_descr_expand_role">Rozszerzenie wyboru roli</string>
|
||
<string name="initial_member_role">Rola początkowa</string>
|
||
<string name="group_member_status_invited">zaproszony</string>
|
||
<string name="invite_to_group_button">Zaproś do grupy</string>
|
||
<string name="new_member_role">Nowa rola członka</string>
|
||
<string name="no_contacts_selected">Nie wybrano kontaktów</string>
|
||
<string name="no_contacts_to_add">Brak kontaktów do dodania</string>
|
||
<string name="select_contacts">Wybierz kontakty</string>
|
||
<string name="skip_inviting_button">Pomiń zapraszanie członków</string>
|
||
<string name="create_group_link">Utwórz link do grupy</string>
|
||
<string name="button_create_group_link">Utwórz link</string>
|
||
<string name="button_delete_group">Usuń grupę</string>
|
||
<string name="delete_group_question">Usunąć grupę\?</string>
|
||
<string name="button_edit_group_profile">Edytuj profil grupy</string>
|
||
<string name="group_link">Link do grupy</string>
|
||
<string name="delete_group_for_self_cannot_undo_warning">Grupa zostanie usunięta dla Ciebie - nie można tego cofnąć!</string>
|
||
<string name="button_add_members">Zaproś członków</string>
|
||
<string name="button_leave_group">Opuść grupę</string>
|
||
<string name="button_welcome_message">Wiadomość powitalna</string>
|
||
<string name="invite_prohibited_description">Próbujesz zaprosić osobę, z którą masz wspólny profil incognito do grupy, w której używasz swojego głównego profilu</string>
|
||
<string name="group_info_member_you">ty: <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"group_info_you\"></string>
|
||
<string name="change_verb">Zmień</string>
|
||
<string name="change_member_role_question">Zmienić rolę grupy\?</string>
|
||
<string name="change_role">Zmień rolę</string>
|
||
<string name="info_row_connection">Połączenie</string>
|
||
<string name="info_row_database_id">ID bazy danych</string>
|
||
<string name="delete_link">Usuń link</string>
|
||
<string name="delete_link_question">Usunąć link\?</string>
|
||
<string name="conn_level_desc_direct">bezpośredni</string>
|
||
<string name="error_changing_role">Błąd zmiany roli</string>
|
||
<string name="error_creating_link_for_group">Błąd tworzenia linku grupy</string>
|
||
<string name="error_deleting_link_for_group">Błąd usuwania linku grupy</string>
|
||
<string name="error_removing_member">Błąd usuwania członka</string>
|
||
<string name="section_title_for_console">DLA KONSOLI</string>
|
||
<string name="info_row_group">Grupa</string>
|
||
<string name="group_display_name_field">Wyświetlana nazwa grupy:</string>
|
||
<string name="group_full_name_field">Pełna nazwa grupy:</string>
|
||
<string name="info_row_local_name">Nazwa lokalna</string>
|
||
<string name="member_info_section_title_member">CZŁONEK</string>
|
||
<string name="member_will_be_removed_from_group_cannot_be_undone">Członek zostanie usunięty z grupy - nie można tego cofnąć!</string>
|
||
<string name="network_status">Status sieci</string>
|
||
<string name="only_group_owners_can_change_prefs">Tylko właściciele grup mogą zmieniać preferencje grupy.</string>
|
||
<string name="receiving_via">Odbieranie przez</string>
|
||
<string name="remove_member_confirmation">Usuń</string>
|
||
<string name="button_remove_member">Usuń członka</string>
|
||
<string name="role_in_group">Rola</string>
|
||
<string name="save_and_update_group_profile">Zapisz i zaktualizuj profil grupowy</string>
|
||
<string name="save_welcome_message_question">Zapisać wiadomość powitalną\?</string>
|
||
<string name="button_send_direct_message">Wyślij wiadomość bezpośrednią</string>
|
||
<string name="sending_via">Wysyłanie przez</string>
|
||
<string name="conn_stats_section_title_servers">SERWERY</string>
|
||
<string name="switch_verb">Przełącz</string>
|
||
<string name="switch_receiving_address">Przełącz adres odbioru</string>
|
||
<string name="group_is_decentralized">Grupa jest w pełni zdecentralizowana – jest widoczna tylko dla członków.</string>
|
||
<string name="member_role_will_be_changed_with_invitation">Rola zostanie zmieniona na \"%s\". Członek otrzyma nowe zaproszenie.</string>
|
||
<string name="group_welcome_title">Wiadomość powitalna</string>
|
||
<string name="cant_delete_user_profile">Nie można usunąć profilu użytkownika!</string>
|
||
<string name="users_delete_question">Usunąć profil czatu\?</string>
|
||
<string name="users_delete_profile_for">Usuń profil czatu dla</string>
|
||
<string name="dont_show_again">Nie pokazuj ponownie</string>
|
||
<string name="network_option_enable_tcp_keep_alive">Włącz utrzymywanie aktywności TCP</string>
|
||
<string name="enter_password_to_show">Wprowadź hasło w wyszukiwaniu</string>
|
||
<string name="group_profile_is_stored_on_members_devices">Profil grupy jest przechowywany na urządzeniach członków, a nie na serwerach.</string>
|
||
<string name="user_hide">Ukryj</string>
|
||
<string name="users_delete_data_only">Tylko dane profilu lokalnego</string>
|
||
<string name="make_profile_private">Ustaw profil jako prywatny!</string>
|
||
<string name="user_mute">Wycisz</string>
|
||
<string name="network_option_ping_count">Liczba PINGÓW</string>
|
||
<string name="network_option_ping_interval">Interwał PINGU</string>
|
||
<string name="users_delete_with_connections">Profil i połączenia z serwerem</string>
|
||
<string name="network_option_protocol_timeout">Limit czasu protokołu</string>
|
||
<string name="network_options_reset_to_defaults">Przywróć wartości domyślne</string>
|
||
<string name="network_options_revert">Przywrócić</string>
|
||
<string name="network_options_save">Zapisz</string>
|
||
<string name="network_option_seconds_label">sek</string>
|
||
<string name="tap_to_activate_profile">Dotknij, aby aktywować profil.</string>
|
||
<string name="network_option_tcp_connection_timeout">Limit czasu połączenia TCP</string>
|
||
<string name="user_unhide">Odkryj</string>
|
||
<string name="user_unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
|
||
<string name="update_network_settings_confirmation">Aktualizuj</string>
|
||
<string name="update_network_settings_question">Zaktualizować ustawienia sieci\?</string>
|
||
<string name="updating_settings_will_reconnect_client_to_all_servers">Aktualizacja ustawień spowoduje ponowne połączenie klienta ze wszystkimi serwerami.</string>
|
||
<string name="you_can_hide_or_mute_user_profile">Możesz ukryć lub wyciszyć profil użytkownika - przytrzymaj go dla menu.</string>
|
||
<string name="group_main_profile_sent">Twój profil czatu zostanie wysłany do członków grupy</string>
|
||
<string name="delete_chat_profile">Usuń profil czatu</string>
|
||
<string name="delete_profile">Usuń profil</string>
|
||
<string name="unhide_chat_profile">Odkryj profil czatu</string>
|
||
<string name="unhide_profile">Odkryj profil</string>
|
||
<string name="you_will_still_receive_calls_and_ntfs">Nadal będziesz otrzymywać połączenia i powiadomienia z wyciszonych profili, gdy są one aktywne.</string>
|
||
<string name="accept_feature">Akceptuj</string>
|
||
<string name="allow_your_contacts_to_send_disappearing_messages">Zezwól swoim kontaktom na wysyłanie znikających wiadomości.</string>
|
||
<string name="incognito_random_profile_from_contact_description">Losowy profil zostanie wysłany do kontaktu, od którego otrzymałeś ten link</string>
|
||
<string name="incognito_random_profile_description">Losowy profil zostanie wysłany do Twojego kontaktu</string>
|
||
<string name="chat_preferences">Preferencje czatu</string>
|
||
<string name="chat_preferences_contact_allows">Kontakt pozwala</string>
|
||
<string name="contact_preferences">Preferencje kontaktu</string>
|
||
<string name="theme_dark">Ciemny</string>
|
||
<string name="chat_preferences_default">domyślny (%s)</string>
|
||
<string name="full_deletion">Usuń dla wszystkich</string>
|
||
<string name="timed_messages">Znikające wiadomości</string>
|
||
<string name="feature_enabled">włączone</string>
|
||
<string name="feature_enabled_for_contact">włączone dla kontaktu</string>
|
||
<string name="feature_enabled_for_you">włączone dla Ciebie</string>
|
||
<string name="group_preferences">Preferencje grupy</string>
|
||
<string name="incognito">Incognito</string>
|
||
<string name="incognito_info_allows">Pozwala na posiadanie wielu anonimowych połączeń bez żadnych wspólnych danych między nimi w jednym profilu czatu.</string>
|
||
<string name="theme_light">Jasny</string>
|
||
<string name="chat_preferences_no">nie</string>
|
||
<string name="chat_preferences_off">wyłączony</string>
|
||
<string name="feature_off">wyłączony</string>
|
||
<string name="chat_preferences_on">włączone</string>
|
||
<string name="profile_password">Hasło profilu</string>
|
||
<string name="prohibit_sending_disappearing_messages">Zabroń wysyłania znikających wiadomości.</string>
|
||
<string name="feature_received_prohibited">otrzymane, zabronione</string>
|
||
<string name="reset_color">Resetuj kolory</string>
|
||
<string name="save_color">Zapisz kolor</string>
|
||
<string name="accept_feature_set_1_day">Ustaw 1 dzień</string>
|
||
<string name="theme_system">System</string>
|
||
<string name="language_system">System</string>
|
||
<string name="theme">Motyw</string>
|
||
<string name="voice_messages">Wiadomości głosowe</string>
|
||
<string name="incognito_info_share">Gdy udostępnisz komuś profil incognito, będzie on używany w grupach, do których Cię zaprosi.</string>
|
||
<string name="chat_preferences_yes">tak</string>
|
||
<string name="chat_preferences_you_allow">Pozwalasz</string>
|
||
<string name="your_preferences">Twoje preferencje</string>
|
||
<string name="incognito_random_profile">Twój losowy profil</string>
|
||
<string name="allow_direct_messages">Zezwalaj na wysyłanie bezpośrednich wiadomości do członków.</string>
|
||
<string name="allow_to_delete_messages">Zezwól na nieodwracalne usunięcie wysłanych wiadomości.</string>
|
||
<string name="allow_to_send_voice">Zezwól na wysyłanie wiadomości głosowych.</string>
|
||
<string name="allow_voice_messages_only_if">Zezwalaj na wiadomości głosowe tylko wtedy, gdy Twój kontakt na nie pozwala.</string>
|
||
<string name="allow_your_contacts_to_send_voice_messages">Zezwól swoim kontaktom na wysyłanie wiadomości głosowych.</string>
|
||
<string name="both_you_and_your_contacts_can_delete">Zarówno Ty, jak i Twój kontakt możecie nieodwracalnie usunąć wysłane wiadomości.</string>
|
||
<string name="both_you_and_your_contact_can_send_disappearing">Zarówno Ty, jak i Twój kontakt możecie wysyłać znikające wiadomości.</string>
|
||
<string name="contacts_can_mark_messages_for_deletion">Kontakty mogą oznaczać wiadomości do usunięcia; będziesz mógł je zobaczyć.</string>
|
||
<string name="delete_after">Usuń po</string>
|
||
<string name="direct_messages_are_prohibited_in_chat">Bezpośrednie wiadomości między członkami są zabronione w tej grupie.</string>
|
||
<string name="disappearing_prohibited_in_this_chat">Znikające wiadomości są zabronione na tym czacie.</string>
|
||
<string name="ttl_m">%dm</string>
|
||
<string name="ttl_min">%d min</string>
|
||
<string name="ttl_month">%d miesiąc</string>
|
||
<string name="ttl_months">%d miesięcy</string>
|
||
<string name="ttl_mth">%d mies</string>
|
||
<string name="ttl_s">%ds</string>
|
||
<string name="ttl_sec">%d sek</string>
|
||
<string name="group_members_can_delete">Członkowie grupy mogą nieodwracalnie usuwać wysłane wiadomości.</string>
|
||
<string name="group_members_can_send_dms">Członkowie grupy mogą wysyłać bezpośrednie wiadomości.</string>
|
||
<string name="message_deletion_prohibited">Nieodwracalne usuwanie wiadomości jest na tym czacie zabronione.</string>
|
||
<string name="message_deletion_prohibited_in_chat">Nieodwracalne usuwanie wiadomości jest w tej grupie zabronione.</string>
|
||
<string name="only_you_can_delete_messages">Tylko Ty możesz nieodwracalnie usunąć wiadomości (Twój kontakt może oznaczyć je do usunięcia).</string>
|
||
<string name="only_you_can_send_disappearing">Tylko Ty możesz wysyłać znikające wiadomości.</string>
|
||
<string name="only_you_can_send_voice">Tylko Ty możesz wysyłać wiadomości głosowe.</string>
|
||
<string name="only_your_contact_can_send_disappearing">Tylko Twój kontakt może wysyłać znikające wiadomości.</string>
|
||
<string name="only_your_contact_can_send_voice">Tylko Twój kontakt może wysyłać wiadomości głosowe.</string>
|
||
<string name="prohibit_message_deletion">Zabroń nieodwracalnego usuwania wiadomości.</string>
|
||
<string name="prohibit_direct_messages">Zabroń wysyłania bezpośrednich wiadomości do członków.</string>
|
||
<string name="prohibit_sending_disappearing">Zabroń wysyłania znikających wiadomości.</string>
|
||
<string name="voice_prohibited_in_this_chat">Wiadomości głosowe są zabronione na tym czacie.</string>
|
||
<string name="voice_messages_are_prohibited">Wiadomości głosowe są zabronione w tej grupie.</string>
|
||
<string name="v4_2_group_links_desc">Administratorzy mogą tworzyć linki do dołączania do grup.</string>
|
||
<string name="v4_2_auto_accept_contact_requests">Automatyczne akceptowanie próśb o kontakt</string>
|
||
<string name="feature_cancelled_item">anulowano %s</string>
|
||
<string name="v4_4_verify_connection_security_desc">Porównaj kody bezpieczeństwa ze swoimi kontaktami.</string>
|
||
<string name="ttl_d">%dd</string>
|
||
<string name="ttl_day">%d dzień</string>
|
||
<string name="ttl_h">%dh</string>
|
||
<string name="ttl_hour">%d godzina</string>
|
||
<string name="ttl_hours">%d godzin</string>
|
||
<string name="v4_5_multiple_chat_profiles_descr">Różne nazwy, awatary i izolacja transportu.</string>
|
||
<string name="v4_4_disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
|
||
<string name="ttl_w">%dt</string>
|
||
<string name="ttl_week">%d tydzień</string>
|
||
<string name="ttl_weeks">%d tygodni</string>
|
||
<string name="v4_4_french_interface">Francuski interfejs</string>
|
||
<string name="v4_2_group_links">Linki grupowe</string>
|
||
<string name="v4_3_improved_privacy_and_security_desc">Ukryj ekran aplikacji w ostatnich aplikacjach.</string>
|
||
<string name="v4_3_improved_privacy_and_security">Zwiększona prywatność i bezpieczeństwo</string>
|
||
<string name="v4_3_improved_server_configuration">Ulepszona konfiguracja serwera</string>
|
||
<string name="v4_5_italian_interface">Włoski interfejs</string>
|
||
<string name="v4_4_live_messages">Wiadomości na żywo</string>
|
||
<string name="v4_3_voice_messages_desc">Maksymalnie 40 sekund, odbierane natychmiast.</string>
|
||
<string name="v4_5_message_draft">Wersja robocza wiadomości</string>
|
||
<string name="v4_5_reduced_battery_usage_descr">Więcej ulepszeń już wkrótce!</string>
|
||
<string name="v4_5_multiple_chat_profiles">Wiele profili czatu</string>
|
||
<string name="new_in_version">Nowości w %s</string>
|
||
<string name="feature_offered_item">zaproponował %s</string>
|
||
<string name="v4_5_message_draft_descr">Zachowaj ostatnią wersję roboczą wiadomości wraz z załącznikami.</string>
|
||
<string name="v4_5_private_filenames">Prywatne nazwy plików</string>
|
||
<string name="v4_5_reduced_battery_usage">Zmniejszone zużycie baterii</string>
|
||
<string name="v4_2_security_assessment">Ocena bezpieczeństwa</string>
|
||
<string name="v4_4_disappearing_messages_desc">Wysłane wiadomości zostaną usunięte po ustawionym czasie.</string>
|
||
<string name="v4_4_french_interface_descr">Podziękowania dla użytkowników - wkład za pośrednictwem Weblate!</string>
|
||
<string name="v4_5_private_filenames_descr">Aby chronić strefę czasową, pliki obrazów/głosów używają UTC.</string>
|
||
<string name="v4_5_transport_isolation">Izolacja transportu</string>
|
||
<string name="v4_4_verify_connection_security">Weryfikuj bezpieczeństwo połączenia</string>
|
||
<string name="v4_3_voice_messages">Wiadomości głosowe</string>
|
||
<string name="whats_new">Co nowego</string>
|
||
<string name="v4_3_irreversible_message_deletion_desc">Twoje kontakty mogą zezwolić na pełne usunięcie wiadomości.</string>
|
||
<string name="v4_6_audio_video_calls">Połączenia audio i wideo</string>
|
||
<string name="v4_6_chinese_spanish_interface">Chiński i hiszpański interfejs</string>
|
||
<string name="v4_6_reduced_battery_usage">Jeszcze mniejsze zużycie baterii</string>
|
||
<string name="v4_6_group_moderation">Moderacja grupy</string>
|
||
<string name="v4_6_group_welcome_message">Wiadomość powitalna grupy</string>
|
||
<string name="v4_6_hidden_chat_profiles">Ukryte profile czatów</string>
|
||
<string name="v4_6_reduced_battery_usage_descr">Więcej ulepszeń już wkrótce!</string>
|
||
<string name="v4_6_hidden_chat_profiles_descr">Chroń swoje profile czatu hasłem!</string>
|
||
<string name="v4_6_group_welcome_message_descr">Ustaw wiadomość wyświetlaną nowym członkom!</string>
|
||
<string name="v4_6_audio_video_calls_descr">Obsługa bluetooth i inne ulepszenia.</string>
|
||
<string name="v4_5_italian_interface_descr">Podziękowania dla użytkowników - wkład za pośrednictwem Weblate!</string>
|
||
<string name="v4_6_chinese_spanish_interface_descr">Podziękowania dla użytkowników - wkład za pośrednictwem Weblate!</string>
|
||
<string name="allow_your_contacts_irreversibly_delete">Zezwól swoim kontaktom na nieodwracalne usuwanie wysłanych wiadomości.</string>
|
||
<string name="about_simplex_chat">O <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g></string>
|
||
<string name="above_then_preposition_continuation">powyżej, wtedy:</string>
|
||
<string name="accept_connection_request__question">Zaakceptować prośbę o połączenie\?</string>
|
||
<string name="color_primary">Akcent</string>
|
||
<string name="all_group_members_will_remain_connected">Wszyscy członkowie grupy pozostaną połączeni.</string>
|
||
<string name="allow_disappearing_messages_only_if">Zezwalaj na znikające wiadomości tylko wtedy, gdy Twój kontakt na to pozwala.</string>
|
||
<string name="users_add">Dodaj profil</string>
|
||
<string name="v4_3_improved_server_configuration_desc">Dodaj serwery, skanując kody QR.</string>
|
||
<string name="button_add_welcome_message">Dodaj wiadomość powitalną</string>
|
||
<string name="users_delete_all_chats_deleted">Wszystkie czaty i wiadomości zostaną usunięte - nie można tego cofnąć!</string>
|
||
<string name="allow_verb">Pozwól</string>
|
||
<string name="chat_preferences_always">zawsze</string>
|
||
<string name="notifications_mode_service">Zawsze włączone</string>
|
||
<string name="allow_irreversible_message_deletion_only_if">Zezwalaj na nieodwracalne usuwanie wiadomości tylko wtedy, gdy Twój kontakt Ci na to pozwoli.</string>
|
||
<string name="allow_to_send_disappearing">Zezwól na wysyłanie znikających wiadomości.</string>
|
||
<string name="allow_voice_messages_question">Zezwolić na wiadomości głosowe\?</string>
|
||
<string name="notifications_mode_off_desc">Aplikacja może otrzymywać powiadomienia tylko wtedy, gdy jest uruchomiona, żadna usługa w tle nie zostanie uruchomiona</string>
|
||
<string name="audio_call_no_encryption">połączenie audio (nie szyfrowane e2e)</string>
|
||
<string name="auth_unavailable">Uwierzytelnianie niedostępne</string>
|
||
<string name="attach">Dołącz</string>
|
||
<string name="back">Wstecz</string>
|
||
<string name="add_new_contact_to_create_one_time_QR_code"><b>Dodaj nowy kontakt</b>: aby stworzyć swój jednorazowy kod QR dla kontaktu.</string>
|
||
<string name="turning_off_service_and_periodic">Optymalizacja baterii jest aktywna, wyłącza usługi w tle i okresowe żądania nowych wiadomości. Możesz je ponownie włączyć za pośrednictwem ustawień.</string>
|
||
<string name="it_can_disabled_via_settings_notifications_still_shown"><b>Można je wyłączyć poprzez ustawienia</b> - powiadomienia nadal będą pokazywane podczas działania aplikacji.</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_off_desc"><b>Najlepsze dla baterii</b>. Będziesz otrzymywać powiadomienia tylko wtedy, gdy aplikacja jest uruchomiona, usługi w tle NIE będą używane.</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_periodic_desc"><b>Dobre dla baterii</b>. Usługa w tle sprawdza nowe wiadomości co 10 minut. Możesz przegapić połączenia i pilne wiadomości.</string>
|
||
<string name="both_you_and_your_contact_can_send_voice">Zarówno Ty, jak i Twój kontakt możecie wysyłać wiadomości głosowe.</string>
|
||
<string name="v4_5_transport_isolation_descr">Według profilu czatu (domyślnie) lub połączenia (BETA).</string>
|
||
<string name="cancel_file__question">Anulować transfer plików\?</string>
|
||
<string name="alert_title_cant_invite_contacts">Nie można zaprosić kontaktów!</string>
|
||
<string name="clear_verification">Wyczyść weryfikację</string>
|
||
<string name="auth_confirm_credential">Potwierdź swoje poświadczenia</string>
|
||
<string name="smp_server_test_connect">Połącz</string>
|
||
<string name="group_connection_pending">łączenie…</string>
|
||
<string name="delete_contact_all_messages_deleted_cannot_undo_warning">Kontakt i wszystkie wiadomości zostaną usunięte - nie można tego cofnąć!</string>
|
||
<string name="connection_error_auth">Błąd połączenia (UWIERZYTELNIANIE)</string>
|
||
<string name="connect_via_link_or_qr">Połącz się przez link / kod QR</string>
|
||
<string name="archive_created_on_ts">Utworzony na <xliff:g id="archive_ts">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="create_one_time_link">Utwórz jednorazowy link do zaproszenia</string>
|
||
<string name="create_group">Utwórz tajną grupę</string>
|
||
<string name="create_secret_group_title">Utwórz tajną grupę</string>
|
||
<string name="set_password_to_export_desc">Baza danych jest zaszyfrowana przy użyciu losowego hasła. Proszę zmienić je przed eksportem.</string>
|
||
<string name="ttl_days">%d dni</string>
|
||
<string name="delete_group_menu_action">Usuń</string>
|
||
<string name="delete_chat_archive_question">Usunąć archiwum czatu\?</string>
|
||
<string name="delete_messages_after">Usuń wiadomości po</string>
|
||
<string name="disappearing_messages_are_prohibited">Znikające wiadomości są zabronione w tej grupie.</string>
|
||
<string name="error_deleting_contact_request">Błąd usuwania prośby o kontakt</string>
|
||
<string name="file_not_found">Nie znaleziono pliku</string>
|
||
<string name="error_saving_smp_servers">Błąd zapisu serwerów SMP</string>
|
||
<string name="error_updating_link_for_group">Błąd aktualizacji linku grupy</string>
|
||
<string name="error_importing_database">Błąd importu bazy danych czatu</string>
|
||
<string name="error_joining_group">Błąd dołączenia do grupy</string>
|
||
<string name="error_saving_group_profile">Błąd zapisu profilu grupy</string>
|
||
<string name="failed_to_parse_chat_title">Nie udało się załadować czatu</string>
|
||
<string name="v4_6_group_moderation_descr">Teraz administratorzy mogą:
|
||
\n- usuwać wiadomości członków.
|
||
\n- wyłączyć członków (rola \"obserwatora\")</string>
|
||
<string name="from_gallery_button">Z Galerii</string>
|
||
<string name="feature_offered_item_with_param">zaproponował %s: %2s</string>
|
||
<string name="only_group_owners_can_enable_voice">Tylko właściciele grup mogą włączyć wiadomości głosowe.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_no_desc_in_alert">Hosty onion nie będą używane.</string>
|
||
<string name="only_your_contact_can_delete">Tylko Twój kontakt może nieodwracalnie usunąć wiadomości (możesz oznaczyć je do usunięcia).</string>
|
||
<string name="restore_passphrase_not_found_desc">Hasło nie zostało znalezione w Keystore, wprowadź je ręcznie. Może się tak zdarzyć, gdy przywrócisz dane aplikacji za pomocą narzędzia do kopii zapasowych. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z programistami.</string>
|
||
<string name="group_members_can_send_disappearing">Członkowie grupy mogą wysyłać znikające wiadomości.</string>
|
||
<string name="group_members_can_send_voice">Członkowie grupy mogą wysyłać wiadomości głosowe.</string>
|
||
<string name="delete_group_for_all_members_cannot_undo_warning">Grupa zostanie usunięta dla wszystkich członków - nie można tego cofnąć!</string>
|
||
<string name="how_to_use_your_servers">Jak korzystać z Twoich serwerów</string>
|
||
<string name="if_you_cannot_meet_in_person_scan_QR_in_video_call_or_ask_for_invitation_link">Jeśli nie możesz spotkać się osobiście, możesz <b>zeskanować kod QR w rozmowie wideo</b>, lub Twój rozmówca może udostępnić link z zaproszeniem.</string>
|
||
<string name="if_you_choose_to_reject_the_sender_will_not_be_notified">Jeśli odrzucisz nadawca NIE zostanie powiadomiony.</string>
|
||
<string name="description_via_contact_address_link_incognito">incognito poprzez link adresu kontaktowego</string>
|
||
<string name="if_you_received_simplex_invitation_link_you_can_open_in_browser">Jeśli otrzymałeś link do zaproszenia <xliff:g id="appName">SimpleX Chat</xliff:g>, możesz go otworzyć w swojej przeglądarce:</string>
|
||
<string name="import_database_question">Zaimportować bazę danych czatu\?</string>
|
||
<string name="group_unsupported_incognito_main_profile_sent">Tryb Incognito nie jest tutaj obsługiwany - główny profil zostanie wysłany do członków grupy.</string>
|
||
<string name="incognito_info_protects">Tryb incognito chroni prywatność nazwy i obrazu głównego profilu — dla każdego nowego kontaktu tworzony jest nowy losowy profil.</string>
|
||
<string name="conn_level_desc_indirect">pośrednie (<xliff:g id="conn_level">%1$s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="turn_off_battery_optimization">Aby z niej skorzystać, należy <b>wyłączyć optymalizację baterii</b> dla <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> w następnym oknie dialogowym. W przeciwnym razie powiadomienia zostaną wyłączone.</string>
|
||
<string name="install_simplex_chat_for_terminal">Zainstaluj <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g> na terminal</string>
|
||
<string name="invalid_migration_confirmation">Nieprawidłowe potwierdzenie migracji</string>
|
||
<string name="group_invitation_item_description">zaproszenie do grupy <xliff:g id="group_name">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="v4_3_irreversible_message_deletion">Nieodwracalne usuwanie wiadomości</string>
|
||
<string name="ensure_ICE_server_address_are_correct_format_and_unique">Upewnij się, że adresy serwerów WebRTC ICE są w poprawnym formacie, rozdzielone liniami i nie są zduplikowane.</string>
|
||
<string name="ensure_smp_server_address_are_correct_format_and_unique">Upewnij się, że adresy serwerów SMP są w poprawnym formacie, rozdzielone liniami i nie są zduplikowane.</string>
|
||
<string name="ask_your_contact_to_enable_voice">Poproś Twój kontakt o włączenie wysyłania wiadomości głosowych.</string>
|
||
<string name="please_check_correct_link_and_maybe_ask_for_a_new_one">Sprawdź, czy użyłeś prawidłowego linku lub poproś Twój kontakt o przesłanie innego.</string>
|
||
<string name="delete_message_cannot_be_undone_warning">Wiadomość zostanie usunięta - nie można tego cofnąć!</string>
|
||
<string name="network_error_desc">Proszę sprawdzić połączenie sieciowe za pomocą <xliff:g id="serverHost" example="smp.simplex.im">%1$s</xliff:g> i spróbuj ponownie.</string>
|
||
<string name="store_passphrase_securely">Prosimy o bezpieczne przechowywanie hasła, w przypadku jego utraty NIE będzie można go zmienić.</string>
|
||
<string name="prohibit_sending_voice">Zabroń wysyłania wiadomości głosowych.</string>
|
||
<string name="message_delivery_error_desc">Najprawdopodobniej ten kontakt usunął połączenie z Tobą.</string>
|
||
<string name="muted_when_inactive">Wyciszony, gdy jest nieaktywny!</string>
|
||
<string name="prohibit_sending_voice_messages">Zabroń wysyłania wiadomości głosowych.</string>
|
||
<string name="settings_notification_preview_title">Podgląd powiadomienia</string>
|
||
<string name="notifications_will_be_hidden">Powiadomienia będą dostarczane tylko do momentu zatrzymania aplikacji!</string>
|
||
<string name="v4_4_live_messages_desc">Odbiorcy widzą aktualizacje podczas ich wpisywania.</string>
|
||
<string name="restart_the_app_to_use_imported_chat_database">Uruchom ponownie aplikację, aby użyć zaimportowanej bazy danych czatu.</string>
|
||
<string name="save_group_profile">Zapisz profil grupy</string>
|
||
<string name="connect_via_link_or_qr_from_clipboard_or_in_person">(zeskanuj lub wklej ze schowka)</string>
|
||
<string name="set_group_preferences">Ustaw preferencje grupy</string>
|
||
<string name="share_message">Udostępnij wiadomość…</string>
|
||
<string name="v4_2_security_assessment_desc">Bezpieczeństwo SimpleX Chat zostało zaudytowane przez Trail of Bits.</string>
|
||
<string name="simplex_link_contact">Adres kontaktowy SimpleX</string>
|
||
<string name="stop_chat_to_export_import_or_delete_chat_database">Zatrzymaj czat, aby wyeksportować, zaimportować lub usunąć bazę danych czatu. Podczas zatrzymania chatu nie będzie można odbierać ani wysyłać wiadomości.</string>
|
||
<string name="smp_servers_test_some_failed">Niektóre serwery nie przeszły testu:</string>
|
||
<string name="should_be_at_least_one_profile">Powinien istnieć co najmniej jeden profil użytkownika.</string>
|
||
<string name="thank_you_for_installing_simplex">Dziękujemy za zainstalowanie <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g>!</string>
|
||
<string name="should_be_at_least_one_visible_profile">Powinien istnieć co najmniej jeden widoczny profil użytkownika.</string>
|
||
<string name="moderate_message_will_be_marked_warning">Wiadomość zostanie oznaczona jako moderowana dla wszystkich członków.</string>
|
||
<string name="member_role_will_be_changed_with_notification">Rola zostanie zmieniona na \"%s\". Wszyscy w grupie zostaną powiadomieni.</string>
|
||
<string name="delete_files_and_media_desc">Tego działania nie można cofnąć - wszystkie odebrane i wysłane pliki oraz media zostaną usunięte. Obrazy o niskiej rozdzielczości pozostaną.</string>
|
||
<string name="switch_receiving_address_desc">Ta funkcja jest eksperymentalna! Będzie działać tylko wtedy, gdy drugi klient ma zainstalowaną wersję 4.2. Po zakończeniu zmiany adresu powinieneś zobaczyć wiadomość w konwersacji - sprawdź, czy nadal możesz otrzymywać wiadomości od tego kontaktu (lub członka grupy).</string>
|
||
<string name="this_link_is_not_a_valid_connection_link">Ten link nie jest prawidłowym linkiem połączenia!</string>
|
||
<string name="incognito_info_find">Aby znaleźć profil używany do połączenia incognito, dotknij nazwę kontaktu lub grupy w górnej części czatu.</string>
|
||
<string name="to_preserve_privacy_simplex_has_background_service_instead_of_push_notifications_it_uses_a_few_pc_battery">Aby zachować prywatność, zamiast powiadomień push aplikacja posiada usługę w tle <b><xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g></b> - zużywa ona kilka procent baterii dziennie.</string>
|
||
<string name="to_protect_privacy_simplex_has_ids_for_queues">Aby chronić prywatność, zamiast identyfikatorów użytkowników używanych przez wszystkie inne platformy, <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> ma identyfikatory dla kolejek wiadomości, oddzielne dla każdego z Twoich kontaktów.</string>
|
||
<string name="to_verify_compare">Aby zweryfikować szyfrowanie end-to-end z Twoim kontaktem porównaj (lub zeskanuj) kod na waszych urządzeniach.</string>
|
||
<string name="smp_servers_use_server_for_new_conn">Użyj dla nowych połączeń</string>
|
||
<string name="connection_error_auth_desc">O ile Twój kontakt nie usunął połączenia lub ten link był już użyty, może to być błąd - zgłoś go.
|
||
\nAby się połączyć, poproś Twój kontakt o utworzenie kolejnego linku połączenia i sprawdź, czy masz stabilne połączenie z siecią.</string>
|
||
<string name="use_simplex_chat_servers__question">Używać serwerów <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g>\?</string>
|
||
<string name="icon_descr_simplex_team">Drużyna <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g></string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_prefer">Gdy dostępny</string>
|
||
<string name="v4_2_auto_accept_contact_requests_desc">Z opcjonalną wiadomością powitalną.</string>
|
||
<string name="group_info_section_title_num_members"><xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"num_members\"> CZŁONKÓW</string>
|
||
<string name="simplex_service_notification_title">serwis <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g></string>
|
||
<string name="contact_wants_to_connect_via_call"><xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"contactName\" example=\"Alice\"> chce się z Tobą połączyć przez</string>
|
||
<string name="you_are_already_connected_to_vName_via_this_link">Jesteś już połączony z <xliff:g id="contactName" example="Alice">%1$s!</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="you_can_connect_to_simplex_chat_founder">Możesz <font color="#0088ff">połączyć się z deweloperami<xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g> aby zadać wszelkie pytania i otrzymywać aktualizacje</font>.</string>
|
||
<string name="you_can_share_group_link_anybody_will_be_able_to_connect">Możesz udostępnić link lub kod QR - każdy będzie mógł dołączyć do grupy. Nie stracisz członków grupy, jeśli później ją usuniesz.</string>
|
||
<string name="you_must_use_the_most_recent_version_of_database">Musisz używać najnowszej wersji bazy danych czatu TYLKO na jednym urządzeniu, w przeciwnym razie możesz przestać otrzymywać wiadomości od niektórych kontaktów.</string>
|
||
<string name="you_can_start_chat_via_setting_or_by_restarting_the_app">Możesz rozpocząć czat poprzez Ustawienia aplikacji / Bazę danych lub poprzez ponowne uruchomienie aplikacji.</string>
|
||
<string name="your_settings">Twoje ustawienia</string>
|
||
<string name="show_QR_code_for_your_contact_to_scan_from_the_app__multiline">Twój kontakt może zeskanować kod QR z aplikacji.</string>
|
||
<string name="your_current_chat_database_will_be_deleted_and_replaced_with_the_imported_one">Twoja obecna baza danych czatu zostanie USUNIĘTA i ZASTĄPIONA zaimportowaną.
|
||
\nTej czynności nie można cofnąć - Twój profil, kontakty, wiadomości i pliki zostaną nieodwracalnie utracone.</string>
|
||
<string name="contact_sent_large_file">Twój kontakt wysłał plik, który jest większy niż obecnie obsługiwany maksymalny rozmiar (<xliff:g id="maxFileSize">%1$s</xliff:g>).</string>
|
||
<string name="snd_group_event_member_deleted">usunąłeś <xliff:g id="member profile" example="alice (Alice)">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="your_profile_is_stored_on_device_and_shared_only_with_contacts_simplex_cannot_see_it">Twój profil jest przechowywany na Twoim urządzeniu i udostępniany tylko Twoim kontaktom.
|
||
\n
|
||
\nSerwery <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> nie widzą Twojego profilu.</string>
|
||
<string name="description_you_shared_one_time_link_incognito">udostępniłeś jednorazowy link incognito</string>
|
||
<string name="you_will_join_group">Dołączysz do grupy, do której odnosi się ten link i połączysz się z jej członkami.</string>
|
||
<string name="your_SMP_servers">Twoje serwery SMP</string>
|
||
<string name="you_will_be_connected_when_your_connection_request_is_accepted">Zostaniesz połączony, gdy Twoje żądanie połączenia zostanie zaakceptowane, proszę czekać lub sprawdzić później!</string>
|
||
<string name="error_loading_smp_servers">Błąd ładowania serwerów SMP</string>
|
||
<string name="error_loading_xftp_servers">Błąd ładowania serwerów XFTP</string>
|
||
<string name="error_saving_xftp_servers">Błąd zapisu serwerów XFTP</string>
|
||
<string name="smp_server_test_create_file">Utwórz plik</string>
|
||
<string name="smp_server_test_download_file">Pobierz plik</string>
|
||
<string name="error_xftp_test_server_auth">Serwer wymaga autoryzacji do przesłania, sprawdź hasło</string>
|
||
<string name="smp_server_test_upload_file">Prześlij plik</string>
|
||
<string name="smp_server_test_compare_file">Porównaj plik</string>
|
||
<string name="smp_server_test_delete_file">Usuń plik</string>
|
||
<string name="xftp_servers">Serwery XFTP</string>
|
||
<string name="your_XFTP_servers">Twoje serwery XFTP</string>
|
||
<string name="host_verb">Host</string>
|
||
<string name="port_verb">Port</string>
|
||
<string name="network_proxy_port">port %d</string>
|
||
<string name="disable_onion_hosts_when_not_supported">Ustaw <i>Użyj hostów .onion</i> na Nie jeśli proxy SOCKS ich nie obsługuje.</string>
|
||
<string name="network_socks_proxy_settings">Ustawienia PROXY SOCKS</string>
|
||
<string name="network_socks_toggle_use_socks_proxy">Użyj proxy SOCKS</string>
|
||
<string name="ensure_xftp_server_address_are_correct_format_and_unique">Upewnij się, że adresy serwerów XFTP są w poprawnym formacie, rozdzielone liniami i nie są zduplikowane.</string>
|
||
</resources> |