Files
simplex-chat/website/langs/he.json
Evgeny Poberezkin 4d6283630a website: translations (#3017)
* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/

* Added translation using Weblate (Hebrew)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fr/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 22.4% (55 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/

* Added translation using Weblate (Finnish)

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/

* Added translation using Weblate (Hebrew)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fr/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 22.4% (55 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/

* Added translation using Weblate (Finnish)

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 30.6% (75 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fi/

---------

Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: B.O.S.S <BxOxSxS@protonmail.com>
Co-authored-by: Ophiushi <41908476+ishi-sama@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: No name <CertainBot@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: a4318 <dalse.077@gmail.com>
Co-authored-by: ItaiShek <itaishek@gmail.com>
Co-authored-by: petri <pkajander@gmail.com>
2023-09-05 12:50:11 +01:00

79 lines
8.2 KiB
JSON

{
"home": "מסך הבית",
"developers": "מפתחים",
"reference": "הפניה",
"blog": "בלוג",
"features": "מאפיינים",
"why-simplex": "למה SimpleX",
"simplex-privacy": "פרטיות SimpleX",
"simplex-network": "רשת SimpleX",
"simplex-explained": "תיאור SimpleX",
"simplex-explained-tab-1-text": "1. חוויית משתמש",
"simplex-explained-tab-2-text": "2. איך זה עובד",
"simplex-chat-protocol": "פרוטוקול SimpleX Chat",
"terminal-cli": "ממשק שורת פקודה",
"terms-and-privacy-policy": "תנאים ומדיניות פרטיות",
"hero-header": "פרטיות מוגדרת מחדש",
"hero-subheader": "מערכת העברת ההודעות הראשונה<br>ללא מזהי שתמש",
"hero-overlay-1-textlink": "מדוע מזהי משתמש מזיקים לפרטיות?",
"hero-overlay-2-textlink": "איך SimpleX עובד?",
"hero-2-header": "יצירת חיבור פרטי",
"hero-2-header-desc": "הסרטון מראה כיצד אתם יוצרים קשר עם חברכם באמצעות קוד QR חד פעמי, באופן אישי או באמצעות קישור וידאו. באפשרותכם גם להתחבר על-ידי שיתוף קישור ההזמנה.",
"hero-overlay-1-title": "איך SimpleX עובד?",
"feature-1-title": "הודעות מוצפנות מקצה לקצה עם סימונים ואפשרויות עריכה",
"feature-2-title": "תמונות וקבצים<br>מוצפנים מקצה לקצה",
"feature-3-title": "קבוצות סודיות מבוזרות &mdash;<br>רק המשתמשים יודעים שהן קיימות",
"simplex-private-3-title": "תעבורת TLS<br>מאובטחת ומאומתת",
"simplex-private-card-1-point-2": "תיבת הצפנה NaCL בכל תור כדי למנוע קורלציית תעבורה בין תורי הודעות במקרה שאבטחת TLS נפגעה.",
"simplex-private-6-title": "החלפת מפתחות<br>מחוץ לרשת",
"simplex-private-7-title": "בדיקת תקינות<br>ההודעה",
"simplex-private-8-title": "ערבוב הודעות<br>לשם הפחתת קורלציה",
"simplex-private-9-title": "תורי הודעות<br>חד-כיווניים",
"simplex-private-10-title": "מזהים זמניים אנונימיים בזוגות",
"simplex-private-card-2-point-1": "שכבה נוספת של הצפנת שרת למסירה לנמען, כדי למנוע קורלציה בין תעבורת השרת המתקבלת ונשלחת במקרה שאבטחת TLS נפגעה.",
"simplex-private-card-3-point-1": "עבור חיבורי שרת-לקוח, נעשה שימוש רק ב-TLS 1.2/1.3 עם אלגוריתמים חזקים.",
"simplex-private-card-3-point-2": "טביעת אצבע של שרת ואיגוד ערוצים מונעים התקפת אדם בתווך (MITM) והתקפת שליחה מחדש (Replay attack).",
"simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX משתמש בריפוד תוכן עבור כל שכבת הצפנה כדי לסכל התקפות בגודל הודעה.",
"simplex-private-card-5-point-2": "זה גורם להודעות בגדלים שונים להיראות זהים לשרתים ולמשקיפים ברשת.",
"simplex-private-card-6-point-1": "פלטפורמות תקשורת רבות חשופות להתקפות אדם בתווך (MITM) על ידי שרתים או ספקי רשת.",
"simplex-private-card-9-point-2": "זה מפחית את וקטורי ההתקפה, בהשוואה למתווכי הודעות מסורתיים, ואת המטא-נתונים הזמינים.",
"simplex-private-card-10-point-2": "זה מאפשר להעביר הודעות ללא מזהי פרופיל משתמש, ומספק פרטיות מטא-נתונים טובה יותר מאשר חלופות אחרות.",
"privacy-matters-1-title": "פרסום ואפליית מחירים",
"privacy-matters-1-overlay-1-linkText": "פרטיות חוסכת לכם כסף",
"privacy-matters-2-title": "מניפולציה בבחירות",
"privacy-matters-2-overlay-1-title": "פרטיות מעניקה לכם עוצמה",
"privacy-matters-3-overlay-1-title": "פרטיות מגנה על החופש שלכם",
"simplex-explained-tab-3-text": "3. מה השרתים רואים",
"simplex-explained-tab-2-p-1": "עבור כל חיבור, שני תורי העברת הודעות נפרדים משמשים לשליחה וקבלה של הודעות דרך שרתים שונים.",
"simplex-explained-tab-2-p-2": "שרתים מעבירים הודעות רק בכיוון אחד, מבלי לקבל את התמונה המלאה של השיחה או החיבורים של המשתמש.",
"simplex-explained-tab-3-p-1": "לשרתים יש אישורים אנונימיים נפרדים לכל תור, ואינם יודעים לאילו משתמשים הם שייכים.",
"simplex-explained-tab-1-p-2": "איך זה יכול לעבוד עם תורים חד-כיווניים וללא מזהי פרופיל משתמש?",
"simplex-explained-tab-3-p-2": "משתמשים יכולים לשפר עוד יותר את פרטיות המטא-נתונים על ידי שימוש ב- Tor כדי לגשת לשרתים, ולמנוע קורלציה לפי כתובת IP.",
"chat-bot-example": "דוגמה לצ'אט בוט",
"smp-protocol": "פרוטוקול SMP",
"chat-protocol": "פרוטוקול צ'אט",
"donate": "תרומה",
"copyright-label": "© 2020-2023 SimpleX | פרויקט קוד פתוח",
"hero-p-1": "לאפליקציות אחרות יש מזהי משתמש: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch וכו'.<br> ל-SimpleX אין, <strong>אפילו לא מספרים אקראיים</strong>.<br> זה משפר באופן קיצוני את הפרטיות שלך.",
"hero-overlay-2-title": "מדוע מזהי משתמש מזיקים לפרטיות?",
"feature-6-title": "שיחות שמע ווידאו<br>מוצפנות מקצה לקצה",
"feature-4-title": "הודעות קוליות מוצפנות מקצה לקצה",
"feature-5-title": "הודעות נעלמות",
"feature-7-title": "מסד נתונים מוצפן נייד &mdash; העברת הפרופיל שלכם למכשיר אחר",
"feature-8-title": "מצב זהות נסתרת &mdash;<br>ייחודי ל-SimpleX Chat",
"simplex-private-4-title": "אופציונלי<br>גישה דרך Tor",
"simplex-network-overlay-1-title": "השוואה לפרוטוקולי העברת הודעות P2P",
"simplex-private-2-title": "שכבה נוספת של<br>הצפנת שרת",
"simplex-private-1-title": "2 שכבות של<br>הצפנה מקצה לקצה",
"simplex-private-5-title": "שכבות מרובות של<br>ריפוד תוכן",
"simplex-private-card-3-point-3": "חידוש החיבור מושבת כדי למנוע התקפות הפעלה.",
"simplex-private-card-4-point-1": "כדי להגן על כתובת ה-IP שלכם, אתם יכולים לגשת לשרתים דרך Tor או רשת שכבת-על אחרת של תעבורה.",
"simplex-private-card-4-point-2": "כדי להשתמש ב-SimpleX דרך Tor, התקן את <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">אפליקציית Orbot</a> והפעל את SOCKS5 proxy (או VPN <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">ב-iOS</a>).",
"simplex-private-card-7-point-2": "אם הודעה כלשהי תתווסף, תוסר או תשתנה, הנמען יקבל התראה.",
"simplex-private-card-9-point-1": "כל תור הודעות מעביר הודעות בכיוון אחד, עם כתובות השליחה והקבלה השונות.",
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "פרטיות חוסכת לכם כסף",
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "פרטיות מעניקה לכם עוצמה",
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "פרטיות מגנה על החופש שלכם",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "אתם יכולים ליצור אנשי קשר וקבוצות, ולנהל שיחות דו-כיווניות, כמו בכל תוכנה אחרת לשליחת הודעות."
}