mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2026-03-30 16:25:57 +00:00
* Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fa/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fa/ --------- Co-authored-by: webamooz <translator24@atomicmail.io>
260 lines
44 KiB
JSON
260 lines
44 KiB
JSON
{
|
||
"home": "خانه",
|
||
"developers": "توسعهدهندگان",
|
||
"reference": "مرجع",
|
||
"blog": "بلاگ",
|
||
"features": "ویژگیها",
|
||
"why-simplex": "چرا SimpleX",
|
||
"simplex-privacy": "حریم خصوصی SimpleX",
|
||
"simplex-network": "شبکه SimpleX",
|
||
"simplex-explained": "توضیحات در مورد SimpleX",
|
||
"simplex-explained-tab-1-text": "۱. تجربه کاربران",
|
||
"simplex-explained-tab-2-text": "۲. چگونه کار میکند",
|
||
"simplex-explained-tab-3-text": "۳. آنچه سرورها میبینند",
|
||
"simplex-explained-tab-1-p-1": "شما میتوانید مخاطبین و گروهها را ایجاد کنید و مانند هر پیامرسان دیگری، مکالمات دوطرفه داشته باشید.",
|
||
"simplex-explained-tab-1-p-2": "چگونه میتواند با صفهای یکطرفه و بدون شناسههای پروفایل کاربر کار کند؟",
|
||
"simplex-explained-tab-2-p-1": "برای هر اتصال، شما از دو صف پیام جداگانه برای ارسال و دریافت پیامها از طریق سرورهای مختلف استفاده میکنید.",
|
||
"simplex-explained-tab-2-p-2": "سرورها فقط پیامها را به یک سمت منتقل میکنند و از جزئیات کامل مکالمات یا ارتباطات کاربران بیخبر هستند.",
|
||
"simplex-explained-tab-3-p-1": "سرورها برای هر صف دارای اعتبارنامههای جداگانه و ناشناس هستند و نمیدانند که این اعتبارنامهها به کدام کاربران تعلق دارند.",
|
||
"simplex-explained-tab-3-p-2": "کاربران میتوانند با استفاده از Tor برای دسترسی به سرورها، حریم خصوصی فراداده را بیشتر بهبود بخشند و از شناسایی بر اساس آدرس IP جلوگیری کنند.",
|
||
"chat-bot-example": "نمونه چتبات",
|
||
"smp-protocol": "پروتکل SMP",
|
||
"chat-protocol": "پروتکل چت",
|
||
"donate": "حمایت مالی",
|
||
"copyright-label": "© ۲۰۲۰-۲۰۲۵ SimpleX | پروژه متنباز",
|
||
"simplex-chat-protocol": "پروتکل چت SimpleX",
|
||
"terminal-cli": "رابط خط فرمان ترمینال",
|
||
"terms-and-privacy-policy": "سیاست حفظ حریم خصوصی",
|
||
"hero-header": "حریم خصوصی بازتعریف شده",
|
||
"hero-subheader": "اولین پیامرسان <br> بدون شناسههای کاربری",
|
||
"hero-p-1": "برنامههای دیگر دارای شناسههای کاربری هستند: Signal، Matrix، Session، Briar، Jami، Cwtch و غیره.<br> اما SimpleX اینگونه نیست، <strong>حتی شمارههای تصادفی هم ندارد</strong>.<br> این موضوع به طور اساسی حریم خصوصی شما را بهبود میبخشد.",
|
||
"hero-overlay-1-textlink": "چرا شناسههای کاربری برای حریم خصوصی بد هستند؟",
|
||
"hero-overlay-2-textlink": "SimpleX چگونه کار میکند؟",
|
||
"hero-overlay-3-textlink": "ارزیابیهای امنیتی",
|
||
"hero-2-header": "یک ارتباط خصوصی برقرار کنید",
|
||
"hero-2-header-desc": "ویدئو نشان میدهد که چگونه میتوانید از طریق کد QR یکبار مصرف دوست خود، بهصورت حضوری یا از طریق یک لینک ویدیویی به او متصل شوید. همچنین میتوانید با به اشتراکگذاری یک لینک دعوت، ارتباط برقرار کنید.",
|
||
"hero-overlay-1-title": "SimpleX چگونه کار میکند؟",
|
||
"hero-overlay-2-title": "چرا شناسههای کاربری برای حریم خصوصی بد هستند؟",
|
||
"hero-overlay-3-title": "ارزیابیهای امنیتی",
|
||
"feature-1-title": "پیامهای رمزنگاری شده انتها به انتها با ویرایش و فرمتبندی Markdown",
|
||
"feature-2-title": "تصاویر، ویدیوها و فایلهای رمزنگاری شده انتها به انتها<br>",
|
||
"feature-3-title": "گروههای غیرمتمرکز رمزنگاری شده انتها به انتها — تنها کاربران میدانند که این گروهها وجود دارند",
|
||
"feature-4-title": "پیامهای صوتی رمزنگاری شده به صورت انتها به انتها",
|
||
"feature-5-title": "پیامهای ناپدید شونده",
|
||
"feature-6-title": "تماسهای صوتی و ویدیویی رمزنگاری شده انتها به انتها<br>",
|
||
"feature-7-title": "فضای ذخیرهسازی رمزنگاری شده قابل حمل — انتقال پروفایل به دستگاه دیگر",
|
||
"feature-8-title": "حالت ناشناس —<br>منحصربهفرد برای SimpleX Chat",
|
||
"simplex-network-overlay-1-title": "مقایسه با پروتکلهای پیامرسانی P2P",
|
||
"simplex-private-1-title": "دو لایه از<br>رمزنگاری انتها به انتها",
|
||
"simplex-private-2-title": "لایه اضافی از<br>رمزنگاری سرور",
|
||
"simplex-private-3-title": "انتقال TLS امن و تأییدشده<br>",
|
||
"simplex-private-4-title": "دسترسی اختیاری از طریق<br>Tor",
|
||
"simplex-private-5-title": "چندین لایه از<br>پدینگ محتوا",
|
||
"simplex-private-6-title": "مبادله کلید خارج از باند<br>",
|
||
"simplex-private-7-title": "تأیید صحت پیام<br>",
|
||
"simplex-private-8-title": "مخلوطسازی پیام<br>برای کاهش امکان رهگیری",
|
||
"simplex-private-9-title": "صفهای پیام یکطرفه<br>",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-5": "تمام شبکههای P2P شناختهشده ممکن است در معرض <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack'>حمله Sybil </a> قرار بگیرند، زیرا هر گره قابل شناسایی است و شبکه بهعنوان یک کل عمل میکند. تدابیر شناختهشده برای کاهش آن نیاز به یک مؤلفه متمرکز یا <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_work'>اثبات کار</a> پرهزینه دارند. شبکه SimpleX هیچ کشفپذیری سروری ندارد، تکهتکه است و بهعنوان چندین زیرشبکه ایزوله عمل میکند، که حملات در سطح شبکه را غیرممکن میسازد.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "شبکههای P2P ممکن است در معرض <a href='https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent'>حمله DRDoS</a> قرار بگیرند، زمانی که کلاینتها میتوانند ترافیک را دوباره پخش و تقویت کنند که منجر به عدم دسترسی به خدمات در سطح شبکه میشود. کلاینتهای SimpleX تنها ترافیک را از اتصالات شناختهشده منتقل میکنند و نمیتوانند توسط یک مهاجم برای تقویت ترافیک در کل شبکه استفاده شوند.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-1": "بسیاری از شرکتهای بزرگ از اطلاعات مربوط به اینکه با چه کسانی ارتباط دارید، برای تخمین درآمد شما، فروش محصولات غیرضروری به شما و تعیین قیمتها استفاده میکنند.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "فروشگاههای آنلاین میدانند که افراد با درآمد پایینتر بیشتر احتمال دارد خریدهای فوری انجام دهند، بنابراین ممکن است قیمتهای بالاتری تعیین کنند یا تخفیفها را حذف کنند.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-3": "برخی از شرکتهای مالی و بیمه از نمودارهای اجتماعی برای تعیین نرخهای بهره و حق بیمهها استفاده میکنند. این اغلب باعث میشود که افراد با درآمد پایینتر بیشتر پرداخت کنند — که به آن <a href='https://fairbydesign.com/povertypremium/' target='_blank'>'حق بیمه فقر'</a> گفته میشود.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "شبکه SimpleX حریم خصوصی ارتباطات شما را بهتر از هر گزینه دیگری محافظت میکند و بهطور کامل از در دسترس قرار گرفتن نمودار اجتماعی شما برای هر شرکت یا سازمانی جلوگیری میکند. حتی زمانی که افراد از سرورهای پیشپیکربندیشده در برنامههای چت SimpleX استفاده میکنند، اپراتورهای سرور از تعداد کاربران یا ارتباطات آنها اطلاعی ندارند.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "مدتی پیش، ما شاهد دستکاری در انتخابات بزرگ توسط <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Facebook–Cambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>یک شرکت مشاوره معتبر</a> بودیم که از نمودارهای اجتماعی ما برای تحریف دیدگاهمان نسبت به دنیای واقعی و دستکاری در رأیگیریمان استفاده کرد.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "برای اینکه عینی باشید و تصمیمات مستقل بگیرید، باید کنترل فضای اطلاعات خود را در دست داشته باشید. این تنها در صورتی ممکن است که از یک شبکه ارتباطی خصوصی استفاده کنید که به نمودار اجتماعی شما دسترسی نداشته باشد.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX اولین شبکهای است که بهطور ذاتی هیچ شناسه کاربری ندارد و به این ترتیب نمودار ارتباطات شما را بهتر از هر گزینه شناختهشده دیگری محافظت میکند.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "همه باید به حریم خصوصی و امنیت ارتباطات خود اهمیت دهند — گفتگوهای بیضرر میتوانند شما را در خطر قرار دهند، حتی اگر چیزی برای پنهان کردن نداشته باشید.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "یکی از شگفتانگیزترین داستانها، تجربه <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi' target='_blank'>محمدو ولد صلاحی</a> است که در یادداشتهایش توصیف شده و در فیلم \"موریتانی\" به نمایش درآمده است. او بدون محاکمه به اردوگاه گوانتانامو منتقل شد و به مدت ۱۵ سال تحت شکنجه قرار گرفت. این اتفاق پس از یک تماس تلفنی با یکی از بستگانش در افغانستان رخ داد. او به ظن ارتباط با حملات ۱۱ سپتامبر، بدون محاکمه به اردوگاه گوانتانامو منتقل شد.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "افراد عادی به خاطر آنچه که بهصورت آنلاین به اشتراک میگذارند، حتی از طریق حسابهای 'ناشناس' خود، <a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>حتی در کشورهای دموکراتیک</a> دستگیر میشوند.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "استفاده از یک پیامرسان رمزنگاری شده انتها به انتها کافی نیست؛ همه ما باید از پیامرسانهایی استفاده کنیم که حریم خصوصی شبکههای شخصی ما را محافظت میکنند — اینکه با چه کسانی ارتباط داریم.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "برخلاف سایر شبکههای پیامرسان، SimpleX <strong>هیچ شناسهای به کاربران اختصاص نمیدهد</strong>. این شبکه به شمارههای تلفن، آدرسهای مبتنی بر دامنه (مانند ایمیل یا XMPP)، نامهای کاربری، کلیدهای عمومی یا حتی شمارههای تصادفی برای شناسایی کاربران خود تکیه نمیکند — اپراتورهای سرور SimpleX نمیدانند چند نفر از سرورهای آنها استفاده میکنند.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "برای ارسال پیامها، SimpleX از <a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>آدرسهای ناشناس جفتی</a> در صفهای پیام یکطرفه استفاده میکند که برای پیامهای دریافتی و ارسالشده جداگانه هستند و معمولاً از طریق سرورهای مختلف انجام میشود.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "این طراحی از حریم خصوصی افرادی را که با آنها ارتباط دارید، محافظت میکند و آن را از سرورهای شبکه SimpleX و هر ناظر دیگری پنهان میسازد. برای پنهان کردن آدرس IP خود از سرورها، میتوانید <strong>از طریق Tor به سرورهای SimpleX متصل شوید</strong>.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "از آنجایی که شما هیچ شناسهای در شبکه SimpleX ندارید، هیچکس نمیتواند با شما تماس بگیرد مگر اینکه یک آدرس کاربری یکبار مصرف یا موقتی را بهعنوان کد QR یا لینک به اشتراک بگذارید.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "حتی با وجود آدرس کاربری اختیاری که ممکن است برای ارسال درخواستهای تماس اسپم استفاده شود، شما میتوانید آن را تغییر دهید یا بهطور کامل حذف کنید و در عین حال هیچیک از ارتباطات خود را از دست ندهید.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "چت SimpleX تمام دادههای کاربری را تنها بر روی دستگاههای کلاینت ذخیره میکند و از یک <strong>فرمت پایگاه داده رمزنگاری شده قابل حمل</strong> استفاده میکند که میتواند اکسپورت و به هر دستگاه پشتیبانیشدهای منتقل شود.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-2": "پیامهای رمزنگاری شده انتها به انتها بهطور موقت بر روی سرورهای رله SimpleX نگهداری میشوند تا دریافت شوند و سپس بهطور دائمی حذف میشوند.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-3": "برخلاف سرورهای شبکههای فدرال (ایمیل، XMPP یا Matrix)، سرورهای SimpleX حسابهای کاربری را ذخیره نمیکنند و تنها پیامها را منتقل میکنند، که حریم خصوصی هر دو طرف را محافظت میکند.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "هیچ شناسه یا متن رمز مشترکی بین ترافیک سرور ارسالشده و دریافتی وجود ندارد — اگر کسی در حال نظارت باشد، نمیتواند بهراحتی تشخیص دهد که چه کسی با چه کسی ارتباط برقرار میکند، حتی اگر TLS به خطر بیفتد.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-1": "شما میتوانید <strong>از SimpleX با سرورهای خود استفاده کنید</strong> و همچنان با افرادی که از سرورهای پیشپیکربندیشده در برنامهها استفاده میکنند، ارتباط برقرار کنید.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "شبکه SimpleX از یک <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>پروتکل باز</a> استفاده میکند و <a href='https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript' target='_blank'>SDK برای ایجاد رباتهای چت</a> ارائه میدهد، که امکان پیادهسازی خدماتی را فراهم میکند که کاربران میتوانند از طریق برنامههای چت SimpleX با آنها تعامل داشته باشند — ما واقعاً منتظر هستیم ببینیم چه خدماتی را با SimpleX ایجاد خواهید کرد.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-3": "اگر به توسعه برای شبکه SimpleX فکر میکنید، مثلاً ربات چت برای کاربران برنامه SimpleX یا ادغام کتابخانه چت SimpleX در برنامههای موبایل خود، لطفاً برای هرگونه مشاوره و پشتیبانی <a href='https://simplex.chat/contact#/?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JBm8xTt%23MCowBQYDK2VuAyEALDeVe-sG8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D' target='_blank'>با ما تماس بگیرید</a>.",
|
||
"simplex-unique-card-1-p-1": "SimpleX حریم خصوصی پروفایل، مخاطبین و فرادادههای شما را محافظت میکند و آنها را از سرورهای شبکه SimpleX و هر ناظر دیگری پنهان میسازد.",
|
||
"simplex-unique-card-1-p-2": "برخلاف هر شبکه پیامرسان دیگری، SimpleX هیچ شناسهای به کاربران اختصاص نمیدهد — <strong>حتی شمارههای تصادفی</strong> نیز وجود ندارد.",
|
||
"simplex-unique-card-2-p-1": "از آنجا که شما هیچ شناسه یا آدرس ثابتی در شبکه SimpleX ندارید، هیچکس نمیتواند با شما تماس بگیرد مگر اینکه یک آدرس کاربری یکبار مصرف یا موقتی را بهعنوان کد QR یا لینک به اشتراک بگذارید.",
|
||
"simplex-unique-card-3-p-1": "SimpleX تمام دادههای کاربری را بر روی دستگاههای کلاینت در یک <strong>فرمت پایگاه داده رمزنگاری شده قابل حمل</strong> ذخیره میکند — این دادهها میتوانند به دستگاه دیگری منتقل شوند.",
|
||
"simplex-unique-card-3-p-2": "پیامهای رمزنگاری شده انتها به انتها بهطور موقت بر روی سرورهای رله SimpleX نگهداری میشوند تا دریافت شوند و سپس بهطور دائمی حذف میشوند.",
|
||
"simplex-unique-card-4-p-1": "شبکه SimpleX بهطور کامل غیرمتمرکز و مستقل از هر ارز دیجیتال یا هر شبکه دیگری به جز اینترنت است.",
|
||
"simplex-unique-card-4-p-2": "شما میتوانید <strong>از SimpleX با سرورهای خود استفاده کنید</strong> یا از سرورهای ارائهشده توسط ما استفاده کنید — و همچنان به هر کاربری متصل شوید.",
|
||
"join": "پیوستن",
|
||
"we-invite-you-to-join-the-conversation": "ما شما را به پیوستن به گفتگو دعوت میکنیم",
|
||
"join-the-REDDIT-community": "به جامعه REDDIT بپیوندید",
|
||
"join-us-on-GitHub": "به ما در GitHub بپیوندید",
|
||
"donate-here-to-help-us": "اینجا حمایت مالی کنید",
|
||
"sign-up-to-receive-our-updates": "برای دریافت بهروزرسانیهای ما ثبتنام کنید",
|
||
"enter-your-email-address": "آدرس ایمیل خود را وارد کنید",
|
||
"get-simplex": "برنامه <a href=\"/downloads\">دسکتاپ SimpleX</a> را دریافت کنید",
|
||
"why-simplex-is-unique": "چرا SimpleX <span class='gradient-text'>منحصربهفرد</span> است",
|
||
"learn-more": "بیشتر بدانید",
|
||
"more-info": "اطلاعات بیشتر",
|
||
"hide-info": "پنهان کردن اطلاعات",
|
||
"contact-hero-header": "شما یک آدرس برای اتصال به چت SimpleX دریافت کردهاید",
|
||
"invitation-hero-header": "شما یک لینک یکبار مصرف برای اتصال به چت SimpleX دریافت کردهاید",
|
||
"contact-hero-subheader": "کد QR را با برنامه چت SimpleX روی گوشی یا تبلت خود اسکن کنید.",
|
||
"contact-hero-p-1": "کلیدهای عمومی و آدرس صف پیام در این لینک هنگام مشاهده این صفحه از طریق شبکه ارسال نمیشوند — آنها در بخش هش لینک URL قرار دارند.",
|
||
"contact-hero-p-2": "هنوز برنامه چت SimpleX را دانلود نکردهاید؟",
|
||
"contact-hero-p-3": "از لینکهای زیر برای دانلود برنامه استفاده کنید.",
|
||
"scan-qr-code-from-mobile-app": "کد QR را از برنامه موبایل اسکن کنید",
|
||
"to-make-a-connection": "برای برقراری ارتباط:",
|
||
"install-simplex-app": "برنامه SimpleX را نصب کنید",
|
||
"connect-in-app": "در برنامه متصل شوید",
|
||
"open-simplex-app": "برنامه SimpleX را باز کنید",
|
||
"tap-the-connect-button-in-the-app": "دکمه <span class='text-active-blue'>‘اتصال’</span> را در برنامه بزنید",
|
||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "کد QR را با برنامه چت SimpleX اسکن کنید",
|
||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "کلیدهای عمومی و آدرس صف پیام در این لینک هنگام مشاهده این صفحه از طریق شبکه ارسال نمیشوند —<br> آنها در بخش هش لینک URL قرار دارند.",
|
||
"installing-simplex-chat-to-terminal": "نصب چت SimpleX در ترمینال",
|
||
"use-this-command": "از این دستور استفاده کنید:",
|
||
"see-simplex-chat": "چت SimpleX را ببینید",
|
||
"github-repository": "مخزن GitHub",
|
||
"the-instructions--source-code": "برای دستورالعملهای دانلود یا کامپایل آن از کد منبع.",
|
||
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "اگر قبلاً چت SimpleX را برای ترمینال نصب کردهاید",
|
||
"if-you-already-installed": "اگر قبلاً نصب کردهاید",
|
||
"simplex-chat-for-the-terminal": "چت SimpleX برای ترمینال",
|
||
"copy-the-command-below-text": "دستور زیر را کپی کرده و در چت استفاده کنید:",
|
||
"privacy-matters-section-header": "چرا حریم خصوصی <span class='gradient-text'>مهم است</span>",
|
||
"privacy-matters-section-subheader": "حفظ حریم خصوصی فرادادههای شما — <span class='text-active-blue'>با چه کسی صحبت میکنید</span> — شما را در برابر موارد زیر محافظت میکند:",
|
||
"privacy-matters-section-label": "اطمینان حاصل کنید که پیامرسان شما به دادههای شما دسترسی نداشته باشد!",
|
||
"simplex-private-section-header": "چه چیزی SimpleX را <span class='gradient-text'>خصوصی</span> میکند",
|
||
"tap-to-close": "برای بستن ضربه بزنید",
|
||
"simplex-network-section-header": "شبکه <span class='gradient-text'>SimpleX</span>",
|
||
"simplex-network-section-desc": "چت SimpleX بهترین حریم خصوصی را با ترکیب مزایای شبکههای P2P و شبکههای فدرال ارائه میدهد.",
|
||
"simplex-network-1-header": "برخلاف شبکههای P2P",
|
||
"simplex-network-1-desc": "تمام پیامها از طریق سرورها ارسال میشوند که هم حریم خصوصی فراداده را بهتر تأمین میکند و هم تحویل پیامهای غیرهمزمان قابل اعتماد را فراهم میآورد، در حالی که از بسیاری از مشکلات جلوگیری میکند.",
|
||
"simplex-network-1-overlay-linktext": "مشکلات شبکههای P2P",
|
||
"simplex-network-2-header": "برخلاف شبکههای فدرال",
|
||
"simplex-network-2-desc": "سرورهای رله SimpleX پروفایلهای کاربری، مخاطبین و پیامهای تحویلشده را ذخیره نمیکنند، به یکدیگر متصل نمیشوند و هیچ دایرکتوری سروری وجود ندارد.",
|
||
"simplex-network-3-header": "شبکه SimpleX",
|
||
"simplex-network-3-desc": "سرورها <span class='text-active-blue'>صفهای یکطرفه</span> را برای اتصال کاربران فراهم میکنند، اما هیچ دیدگاهی از نمودار ارتباطات شبکه ندارند — تنها کاربران این دید را دارند.",
|
||
"comparison-section-header": "مقایسه با سایر پروتکلها",
|
||
"protocol-1-text": "سیگنال، پلتفرمهای بزرگ",
|
||
"protocol-2-text": "XMPP، Matrix",
|
||
"protocol-3-text": "پروتکلهای P2P",
|
||
"comparison-point-1-text": "نیاز به هویت جهانی دارد",
|
||
"comparison-point-2-text": "امکان حمله MITM",
|
||
"comparison-point-3-text": "وابستگی به DNS",
|
||
"comparison-point-4-text": "شبکه تک یا متمرکز",
|
||
"comparison-point-5-text": "مؤلفه مرکزی یا حملهای در سطح شبکه",
|
||
"yes": "بله",
|
||
"no": "خیر",
|
||
"no-private": "خیر - خصوصی",
|
||
"no-secure": "خیر - امن",
|
||
"no-resilient": "خیر - مقاوم",
|
||
"no-decentralized": "خیر - غیرمتمرکز",
|
||
"no-federated": "خیر - فدرال",
|
||
"comparison-section-list-point-1": "معمولاً بر اساس شماره تلفن و در برخی موارد بر اساس نامهای کاربری",
|
||
"comparison-section-list-point-2": "آدرسهای مبتنی بر DNS",
|
||
"comparison-section-list-point-3": "کلید عمومی یا برخی دیگر از شناسههای منحصربهفرد جهانی",
|
||
"comparison-section-list-point-4a": "رلههای SimpleX نمیتوانند رمزنگاری انتها به انتها را به خطر بیندازند. توصیه میشود کد امنیتی را برای کاهش حمله در کانال out-of-band تأیید کنید",
|
||
"comparison-section-list-point-4": "اگر سرورهای اپراتور به خطر بیفتند. کد امنیتی را در سیگنال و برخی دیگر از برنامهها تأیید کنید تا این خطر را کاهش دهید",
|
||
"comparison-section-list-point-5": "از حریم خصوصی فرادادههای کاربران محافظت نمیکند",
|
||
"comparison-section-list-point-6": "در حالی که شبکههای P2P توزیعشده هستند، اما فدرال نیستند — آنها بهعنوان یک شبکه واحد عمل میکنند",
|
||
"comparison-section-list-point-7": "شبکههای P2P یا دارای یک نهاد مرکزی هستند یا کل شبکه میتواند به خطر بیفتد",
|
||
"see-here": "اینجا را ببینید",
|
||
"guide-dropdown-1": "شروع سریع",
|
||
"guide-dropdown-2": "ارسال پیامها",
|
||
"guide-dropdown-3": "گروههای مخفی",
|
||
"guide-dropdown-4": "پروفایلهای چت",
|
||
"guide-dropdown-5": "مدیریت دادهها",
|
||
"guide-dropdown-6": "تماسهای صوتی و تصویری",
|
||
"guide-dropdown-7": "حریم خصوصی و امنیت",
|
||
"guide-dropdown-8": "تنظیمات برنامه",
|
||
"guide-dropdown-9": "برقراری ارتباطات",
|
||
"guide": "راهنما",
|
||
"docs-dropdown-1": "شبکه SimpleX",
|
||
"docs-dropdown-2": "دسترسی به فایلهای اندروید",
|
||
"docs-dropdown-3": "دسترسی به پایگاه داده چت",
|
||
"docs-dropdown-4": "میزبانی سرور SMP",
|
||
"docs-dropdown-5": "میزبانی سرور XFTP",
|
||
"docs-dropdown-6": "سرورهای WebRTC",
|
||
"docs-dropdown-7": "SimpleX Chat را ترجمه کنید",
|
||
"docs-dropdown-8": "سرویس دایرکتوری SimpleX",
|
||
"docs-dropdown-9": "دانلودها",
|
||
"docs-dropdown-10": "شفافیت",
|
||
"docs-dropdown-11": "سؤالات متداول",
|
||
"docs-dropdown-12": "امنیت",
|
||
"docs-dropdown-14": "SimpleX برای کسبوکار",
|
||
"newer-version-of-eng-msg": "نسخه جدیدتری از این صفحه به زبان انگلیسی وجود دارد.",
|
||
"click-to-see": "کلیک کنید تا ببینید",
|
||
"menu": "منو",
|
||
"on-this-page": "در این صفحه",
|
||
"back-to-top": "بازگشت به بالا",
|
||
"glossary": "واژهنامه",
|
||
"simplex-chat-via-f-droid": "SimpleX Chat در F-Droid",
|
||
"simplex-chat-repo": "مخزن SimpleX Chat",
|
||
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "نسخههای پایدار و بتا که توسط توسعهدهندگان ساخته شدهاند",
|
||
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "برای افزودن آن به کلاینت F-Droid خود، <span class='hide-on-mobile'>کد QR را اسکن کنید یا</span> از این URL استفاده کنید:",
|
||
"signing-key-fingerprint": "اثر انگشت کلید امضا (SHA-256)",
|
||
"f-droid-org-repo": "مخزن F-Droid.org",
|
||
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "نسخههای پایدار که توسط F-Droid.org ساخته شدهاند",
|
||
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "انتشارها در این مخزن چندین روز بعد انجام میشود",
|
||
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat و مخازن F-Droid.org بیلدها را با کلیدهای متفاوتی امضا میکنند. برای تغییر، لطفاً <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>پایگاه داده چت را اکسپورت کنید</a> و برنامه را دوباره نصب کنید.",
|
||
"jobs": "پیوستن به تیم",
|
||
"please-enable-javascript": "لطفاً جاوا اسکریپت را فعال کنید تا کد QR را ببینید.",
|
||
"please-use-link-in-mobile-app": "لطفاً از لینک در برنامه موبایل استفاده کنید",
|
||
"simplex-private-10-title": "شناسههای موقت ناشناس دوطرفه",
|
||
"simplex-private-card-1-point-1": "پروتکل Double-ratchet — پیامرسانی OTR با محرمانگی کامل پیشرو و بازیابی در صورت نفوذ.",
|
||
"simplex-private-card-1-point-2": "NaCL cryptobox در هر صف برای جلوگیری از همبستگی ترافیک بین صفهای پیام اگر TLS به خطر بیفتد.",
|
||
"simplex-private-card-2-point-1": "برای تحویل به گیرنده، لایه اضافی رمزنگاری سرور اضافه میشود تا در صورت به خطر افتادن TLS، از همبستگی بین ترافیک دریافتی و ارسالی سرور جلوگیری شود.",
|
||
"simplex-private-card-3-point-1": "فقط از TLS 1.2/1.3 با الگوریتمهای قوی برای اتصالات کلاینت-سرور استفاده میشود.",
|
||
"simplex-private-card-3-point-2": "اثر انگشت سرور و اتصال کانال از حملات MITM و حملات replay جلوگیری میکنند.",
|
||
"simplex-private-card-3-point-3": "برای جلوگیری از حملات نشست، از سرگیری اتصال غیرفعال شده است.",
|
||
"simplex-private-card-4-point-1": "برای محافظت از آدرس IP خود، میتوانید از طریق Tor یا برخی دیگر از شبکههای حمل و نقل پوششی به سرورها دسترسی پیدا کنید.",
|
||
"simplex-private-card-4-point-2": "برای استفاده از SimpleX از طریق Tor، لطفاً <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">برنامه Orbot</a> را نصب کرده و پروکسی SOCKS5 (یا VPN <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">در iOS</a>) را فعال کنید.",
|
||
"simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX از padding محتوا برای هر لایه رمزنگاری استفاده میکند تا از حملات اندازه پیام جلوگیری کند.",
|
||
"simplex-private-card-5-point-2": "این کار باعث میشود که پیامهای با اندازههای مختلف برای سرورها و ناظران شبکه یکسان به نظر برسند.",
|
||
"simplex-private-card-6-point-1": "بسیاری از شبکههای ارتباطی در برابر حملات MITM توسط سرورها یا ارائهدهندگان شبکه آسیبپذیر هستند.",
|
||
"simplex-private-card-6-point-2": "زمانی که آدرسی را به عنوان لینک یا کد QR به اشتراک میگذارید، برنامههای SimpleX کلیدهای یکبار مصرف را به صورت خارج از باند منتقل میکنند تا از این موضوع جلوگیری شود.",
|
||
"simplex-private-card-7-point-1": "برای تضمین یکپارچگی، پیامها به صورت ترتیبی شمارهگذاری شده و شامل هش پیام قبلی هستند.",
|
||
"simplex-private-card-7-point-2": "اگر هر پیامی اضافه، حذف یا تغییر یابد، گیرنده مطلع خواهد شد.",
|
||
"simplex-private-card-8-point-1": "سرورهای SimpleX به عنوان گرههای میکس با تأخیر کم عمل میکنند — پیامهای ورودی و خروجی ترتیب متفاوتی دارند.",
|
||
"simplex-private-card-9-point-1": "هر صف پیام، پیامها را در یک جهت منتقل میکند و آدرسهای ارسال و دریافت متفاوتی دارد.",
|
||
"simplex-private-card-9-point-2": "این کار نسبت به کارگزارهای پیام سنتی و فرادادههای موجود، بردارهای حمله را کاهش میدهد.",
|
||
"simplex-private-card-10-point-1": "SimpleX از آدرسها و اعتبارنامههای موقتی و ناشناس جفتبهجفت برای هر مخاطب کاربر یا عضو گروه استفاده میکند.",
|
||
"simplex-private-card-10-point-2": "این امکان را فراهم میکند که پیامها بدون شناسههای پروفایل کاربر ارسال شوند و حریم خصوصی فراداده بهتری نسبت به گزینههای دیگر ارائه میدهد.",
|
||
"privacy-matters-1-title": "تبلیغات و تبعیض قیمت",
|
||
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "حریم خصوصی باعث صرفهجویی در هزینه شما میشود",
|
||
"privacy-matters-1-overlay-1-linkText": "حریم خصوصی باعث صرفهجویی در هزینه شما میشود",
|
||
"privacy-matters-2-title": "دستکاری در انتخابات",
|
||
"privacy-matters-2-overlay-1-title": "حریم خصوصی به شما قدرت میدهد",
|
||
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "حریم خصوصی به شما قدرت میدهد",
|
||
"privacy-matters-3-title": "تعقیب قانونی به دلیل ارتباط بیگناه",
|
||
"privacy-matters-3-overlay-1-title": "حریم خصوصی از آزادی شما محافظت میکند",
|
||
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "حریم خصوصی از آزادی شما محافظت میکند",
|
||
"simplex-unique-1-title": "شما حریم خصوصی کاملی دارید",
|
||
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "حریم خصوصی کامل هویت، پروفایل، مخاطبین و فرادادههای شما",
|
||
"simplex-unique-2-title": "شما از هرزنامه و سوءاستفاده محافظت میشوید",
|
||
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "بهترین محافظت در برابر هرزنامه و سوءاستفاده",
|
||
"simplex-unique-3-title": "شما بر دادههای خود کنترل دارید",
|
||
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "مالکیت، کنترل و امنیت دادههای شما",
|
||
"simplex-unique-4-title": "شما مالک شبکه SimpleX هستید",
|
||
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "کاملاً غیرمتمرکز — کاربران مالک شبکه SimpleX هستند",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-1": "بسیاری از کاربران پرسیدند: <em>اگر SimpleX هیچ شناسه کاربری ندارد، چگونه میتواند بداند پیامها را کجا تحویل دهد؟</em>",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-2": "برای تحویل پیامها، به جای شناسههای کاربری که توسط سایر شبکهها استفاده میشود، SimpleX از شناسههای موقتی و ناشناس جفتبهجفت صفهای پیام استفاده میکند که برای هر یک از اتصالات شما جداگانه هستند — هیچ شناسه بلندمدتی وجود ندارد.",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-3": "شما سرورهایی را که برای ارسال پیامها به مخاطبین خود استفاده میکنید مشخص میکنید و همچنین از کدام سرور(ها) برای دریافت پیامها بهره میبرید. هر مکالمه احتمالاً از دو سرور مختلف استفاده میکند.",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-4": "این طراحی از نشت هرگونه فراداده کاربران در سطح برنامه جلوگیری میکند. برای بهبود بیشتر حریم خصوصی و محافظت از آدرس IP خود، میتوانید از طریق Tor به سرورهای پیامرسانی متصل شوید.",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-5": "فقط دستگاههای کلاینت پروفایلهای کاربری، مخاطبین و گروهها را ذخیره میکنند؛ پیامها با رمزنگاری انتها به انتهای دو لایه ارسال میشوند.",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-6": "برای اطلاعات بیشتر به <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>وایت پیپر SimpleX</a> مراجعه کنید.",
|
||
"hero-overlay-card-2-p-1": "زمانی که کاربران هویتهای پایدار دارند، حتی اگر این فقط یک شماره تصادفی مانند شناسه جلسه باشد، خطر این وجود دارد که ارائهدهنده یا یک مهاجم بتوانند مشاهده کنند که کاربران چگونه متصل شدهاند و چند پیام ارسال میکنند.",
|
||
"hero-overlay-card-2-p-2": "سپس آنها میتوانند این اطلاعات را با شبکههای اجتماعی عمومی موجود همبسته کرده و برخی هویتهای واقعی را شناسایی کنند.",
|
||
"hero-overlay-card-2-p-3": "حتی با خصوصیترین برنامهها که از خدمات Tor v3 استفاده میکنند، اگر شما با دو مخاطب مختلف از طریق یک پروفایل یکسان صحبت کنید، آنها میتوانند ثابت کنند که به یک شخص واحد متصل هستند.",
|
||
"hero-overlay-card-2-p-4": "SimpleX با عدم وجود شناسههای کاربری در طراحی خود، در برابر این حملات محافظت میکند. و اگر از حالت ناشناس استفاده کنید، برای هر مخاطب نام نمایشی متفاوتی خواهید داشت که از اشتراکگذاری هرگونه داده بین آنها جلوگیری میکند.",
|
||
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> یک مشاوره پیشرو در زمینه امنیت و فناوری است که مشتریان آن شامل شرکتهای بزرگ فناوری، نهادهای دولتی و پروژههای بزرگ بلاکچین میباشد.",
|
||
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits در نوامبر 2022 اجزای رمزنگاری و شبکه SimpleX را بررسی کرد. <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">بیشتر بخوانید</a>.",
|
||
"hero-overlay-card-3-p-3": "Trail of Bits در ژوئیه 2024 طراحی رمزنگاری پروتکلهای شبکه SimpleX را بررسی کرد. <a href=\"/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html\">بیشتر بخوانید</a>.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "پروتکلها و برنامههای پیامرسانی <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> مشکلات متعددی دارند که آنها را نسبت به SimpleX کمتر قابل اعتماد، تحلیل آنها را پیچیدهتر و در برابر چندین نوع حمله آسیبپذیر میکند.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "شبکههای P2P به نوعی از <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> برای مسیریابی پیامها وابسته هستند. طراحیهای DHT باید بین تضمین تحویل و تأخیر تعادل برقرار کنند. SimpleX هم تضمین تحویل بهتری دارد و هم تأخیر کمتری نسبت به P2P، زیرا پیام میتواند به صورت اضافی از طریق چندین سرور به طور موازی منتقل شود و از سرورهای انتخابشده توسط گیرنده استفاده کند. در شبکههای P2P، پیام به صورت ترتیبی از طریق <em>O(log N)</em> گره منتقل میشود و این گرهها توسط الگوریتم انتخاب میشوند.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "طراحی SimpleX، برخلاف اکثر شبکههای P2P، هیچ شناسه کاربری جهانی از هیچ نوعی، حتی موقتی، ندارد و فقط از شناسههای جفتبهجفت موقتی استفاده میکند که این امر حریم خصوصی و محافظت از فراداده را بهتر فراهم میکند.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P مشکل <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack'>حملات MITM</a> را حل نمیکند و بیشتر پیادهسازیهای موجود از پیامهای خارج از باند برای تبادل کلید اولیه استفاده نمیکنند. SimpleX از پیامهای خارج از باند یا در برخی موارد، از اتصالات امن و مورد اعتماد پیشین برای تبادل کلید اولیه استفاده میکند.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "پیادهسازیهای P2P میتوانند توسط برخی از ارائهدهندگان اینترنت (مانند <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent'>BitTorrent</a>) مسدود شوند. SimpleX مستقل از نوع حمل و نقل است — این امکان را دارد که بر روی پروتکلهای وب استاندارد، مانند WebSockets، کار کند."
|
||
}
|