Files
simplex-chat/website/langs/bg.json
Evgeny 427f786113 Translated using Weblate (Bulgarian) (#6117)
Currently translated at 24.1% (62 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/bg/

Co-authored-by: elgratea <weblate@fastmail.com>
2025-07-28 00:00:37 +01:00

65 lines
7.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"developers": "Разработчици",
"glossary": "Речник",
"yes": "Да",
"no": "Не",
"home": "Дом",
"reference": "Справка",
"blog": "Блог",
"features": "Характеристика",
"why-simplex": "Защо SimpleX",
"simplex-privacy": "Поверителност на SimpleX",
"simplex-network": "SimpleX мрежа",
"simplex-explained-tab-1-text": "1. Какъв опит като потребител",
"simplex-explained-tab-2-text": "2. Как работи",
"simplex-explained-tab-3-text": "3. Какво виждат сървърите",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Можете да създавате контакти и групи и да провеждате двупосочни разговори, както във всеки друго чат приложение.",
"simplex-explained-tab-2-p-1": "За всяка връзка използвате две отделни опашки за съобщения, за да изпращате и получавате съобщения през различни сървъри.",
"simplex-explained": "Обяснението на SimpleX",
"simplex-explained-tab-2-p-2": "Сървърите предават съобщения само еднопосочно, без да имат пълната картина от разговорите или връзките на потребителя.",
"chat-bot-example": "Пример за чат бот",
"smp-protocol": "СМП Протокол",
"chat-protocol": "Чат протокол",
"donate": "Дарете",
"copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX | Проект с отворен код",
"simplex-chat-protocol": "SimpleX Чат протокол",
"terminal-cli": "Системна конзола",
"terms-and-privacy-policy": "Политика за поверителност",
"hero-header": "Предефинирана поверителност",
"hero-overlay-1-textlink": "Защо потребителските идентификатори са лоши за поверителността?",
"hero-overlay-2-textlink": "Как работи SimpleX?",
"hero-2-header": "Осъществяване на частна връзка",
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Как може да работи с еднопосочни опашки и без идентификатори на потребителски профили?",
"simplex-explained-tab-3-p-2": "Потребителите могат допълнително да подобрят поверителността на метаданните, като използват Tor за достъп до сървъри, предотвратявайки корелация по IP адрес.",
"hero-2-header-desc": "Видеото показва как се свързвате с приятеля си чрез неговия еднократен QR-код лично или чрез видео връзка. Можете също да се свържете, като споделите покана за връзка.",
"hero-overlay-3-textlink": "Оценки на сигурността",
"hero-overlay-1-title": "Как работи SimpleX?",
"simplex-explained-tab-3-p-1": "Сървърите имат отделни анонимни идентификационни данни за всяка опашка и нямат информация на кои потребители принадлежат.",
"hero-subheader": "Първото чат приложение<br>без потребителски идентификатори",
"hero-p-1": "Другите приложения имат потребителски идентификатори: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch и др.<br> SimpleX няма, <strong>дори и случайни числа</strong>. <br> Това драстично подобрява вашата поверителност.",
"hero-overlay-2-title": "Защо потребителските идентификатори са лоши за поверителността?",
"hero-overlay-3-title": "Оценки на сигурността",
"feature-1-title": "E2E-криптирани съобщения с markdown форматиране и редактиране",
"feature-2-title": "E2E-криптирани<br>изображения, видеоклипове и файлове",
"feature-3-title": "E2E-криптирани децентрализирани групи &mdash; известни само на потребителите",
"feature-4-title": "E2E-криптирани гласови съобщения",
"feature-5-title": "Изчезващи съобщения",
"feature-6-title": "E2E-криптиран<br>аудио и видео разговори",
"feature-7-title": "Преносима криптирана база данни mdash; Можете да преместите профила на друго устройство",
"feature-8-title": "Режим инкогнито &mdash;<br>уникален за SimpleX чат",
"simplex-network-overlay-1-title": "Сравнение на P2P протоколи за съобщения",
"simplex-private-1-title": "2 слоя на криптиране от край до край",
"simplex-private-2-title": "Допълнителен слой на<br>криптиране на сървъра",
"simplex-private-3-title": "Сигурен идентифициран<br>TLS транспорт",
"simplex-private-4-title": "Възможен<br>достъп чрез TOR",
"simplex-private-5-title": "Множество слоеве<br>допълнение на съдържание",
"simplex-private-6-title": "Външен носител за<br> обмен на ключове",
"simplex-private-7-title": "Проверка на<br>целостта на съобщението",
"simplex-private-8-title": "Смесване на съобщения<br>за намаляване на корелацията",
"simplex-private-9-title": "Еднопосочни<br>опашки за съобщенията",
"simplex-private-10-title": "Временни анонимни двойки идентификатори",
"simplex-private-card-6-point-2": "За да го предотврати SimpleX, приложенията препращат еднократни ключове през външен носител, когато се споделя адрес като линк или QR код.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P не решава проблема с <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack'>MITM атаките </a> и повечето съществуващи имплементации не използват съобщения по външен носител за първоначалния обмен на ключове. Simplex използва съобщения по външен носител или в някои случаи съществуващите сигурни и надеждни връзки за първоначалния обмен на ключове.",
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX релетата не могат да компрометират E2E криптирането. Проверете кода за сигурност, за да предотвратите атаката по външен носител"
}