Files
simplex-chat/website/langs/cs.json
Evgeny 28fa5ea4cc website: translations (#5973)
* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.2% (255 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 78.9% (203 of 257 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hant/

---------

Co-authored-by: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>
Co-authored-by: Miyu Sakatsuki <miyu-sakatsuki@outlook.jp>
Co-authored-by: summoner001 <summoner@vivaldi.net>
Co-authored-by: zenobit <zenobit@disroot.org>
Co-authored-by: M1K4 <oomikaoo@gmail.com>
Co-authored-by: hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>
2025-06-09 20:31:10 +01:00

260 lines
31 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"simplex-private-card-10-point-2": "Umožňuje doručovat zprávy bez identifikátoru uživatelských profilů, což poskytuje lepší soukromí metadat než alternativy.",
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "Plně decentralizované &mdash; uživatelé vlastní síť SimpleX",
"hero-overlay-card-1-p-6": "Přečtěte si více v <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>SimpleX whitepaper</a>.",
"hero-overlay-card-1-p-2": "K doručování zpráv používá SimpleX namísto ID uživatelů používaných všemi ostatními sítěmi, dočasné anonymní párové identifikátory front zpráv, oddělené pro každé z vašich připojení &mdash; neexistují žádné dlouhodobé identifikátory.",
"hero-overlay-card-1-p-3": "Definujete, které servery se mají používat k přijímání zpráv, vašich kontaktů &mdash; servery, které používáte k odesílání zpráv. Každá konverzace bude pravděpodobně používat dva různé servery.",
"hero-overlay-card-2-p-3": "I v těch nejsoukromějších aplikacích, které používají služby Tor v3, pokud mluvíte se dvěma různými kontakty prostřednictvím stejného profilu, může být prokázáno, že jsou spojeni se stejnou osobou.",
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> protokoly a aplikace pro zasílání zpráv mají různé problémy, které je činí méně spolehlivými než SimpleX, složitějšími na analýzu a zranitelnými vůči několika typům útoků.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "P2P sítě spoléhají na nějakou variantu <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> pro směrování zpráv. Návrhy DHT musí vyvážit záruku dodávky a latenci. SimpleX má lepší záruku doručení a nižší latenci než P2P, protože zpráva může být redundantně předána přes několik serverů paralelně pomocí serverů vybraných příjemcem. V P2P sítích je zpráva předávána přes uzly <em>O(log N)</em> postupně pomocí uzlů vybraných algoritmem.",
"home": "Úvod",
"developers": "Vývojáři",
"reference": "Odkazy",
"blog": "Blog",
"features": "Funkce",
"why-simplex": "Proč SimpleX",
"simplex-privacy": "SimpleX soukromí",
"simplex-explained": "SimpleX vysvětlení",
"simplex-explained-tab-1-text": "1. Co vidí uživatel",
"simplex-explained-tab-2-text": "2. Jak to funguje",
"simplex-explained-tab-3-text": "3. Co vidí servery",
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Jak může pracovat s jednosměrnými frontami a bez identifikátorů profilu uživatele?",
"simplex-explained-tab-2-p-2": "Servery předávají zprávy jednosměrně, aniž by měly úplný obraz o konverzacích nebo spojeních uživatele.",
"simplex-explained-tab-3-p-1": "Servery mají samostatné anonymní přihlašovací údaje pro každou frontu a nevědí, ke kterým uživatelům patří.",
"chat-bot-example": "Příklad chat bota",
"smp-protocol": "SMP protokol",
"chat-protocol": "Chat protokol",
"donate": "Darovat",
"copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX | Projekt s otevřeným zdrojovým kódem",
"simplex-chat-protocol": "SimpleX Chat protokol",
"terminal-cli": "Terminálové rozhraní příkazového řádku",
"terms-and-privacy-policy": "Ochrana soukromí",
"hero-header": "Nová definice ochrany osobních údajů",
"hero-subheader": "První messenger<br>bez uživatelských ID",
"hero-overlay-1-textlink": "Proč jsou uživatelská ID špatná pro soukromí?",
"hero-overlay-2-textlink": "Jak funguje SimpleX?",
"hero-2-header": "Vytvořte si soukromé připojení",
"hero-overlay-1-title": "Jak funguje SimpleX?",
"hero-overlay-2-title": "Proč jsou uživatelská ID špatná pro soukromí?",
"feature-1-title": "E2E šifrované zprávy s Markdown a editací",
"feature-3-title": "E2E-šifrované decentralizované skupiny &mdash; pouze uživatelé vědí, že existují",
"feature-4-title": "Hlasové zprávy šifrované E2E",
"feature-6-title": "E2E šifrované<br>hlasové a videohovory",
"feature-7-title": "Přenosné šifrované úložiště aplikace &mdash; přesuňte profil do jiného zařízení",
"feature-8-title": "režim Inkognito &mdash;<br>Unikátní pro SimpleX Chat",
"simplex-network-overlay-1-title": "Srovnání s protokoly zpráv P2P",
"simplex-private-2-title": "Další vrstva<br>šifrování serveru",
"simplex-private-3-title": "Zabezpečený ověřený<br>přenos TLS",
"simplex-private-4-title": "Volitelný<br>přístup přes Tor",
"simplex-private-5-title": "Více vrstev<br>odsazení obsahu",
"simplex-private-7-title": "Ověření integrity<br>zprávy",
"simplex-private-9-title": "Jednosměrné<br>fronty zpráv",
"simplex-private-10-title": "Dočasné anonymní párové identifikátory",
"simplex-private-card-1-point-2": "NaCL kryptobox v každé frontě, aby se zabránilo korelaci provozu mezi frontami zpráv, pokud je ohroženo TLS.",
"simplex-private-card-3-point-1": "Pro připojení klient-server se používá pouze protokol TLS 1.2/1.3 se silnými algoritmy.",
"simplex-private-card-3-point-2": "Otisk serveru a vazba kanálu zabraňují útokům MITM a replay.",
"simplex-private-card-3-point-3": "Obnovení připojení je zakázáno, k zabránění útokům na relace.",
"simplex-private-card-4-point-1": "Pro ochranu vaší IP adresy můžete přistupovat k serverům přes Tor nebo jinou transportní překryvnou síť.",
"simplex-private-6-title": "Out-of-band<br>výměna klíčů",
"simplex-private-card-5-point-2": "Díky tomu vypadají zprávy různých velikostí pro servery a síťové pozorovatele stejně.",
"simplex-private-card-6-point-1": "Mnoho komunikačních sítí je zranitelných vůči útokům MITM ze strany serverů nebo poskytovatelů sítí.",
"simplex-private-card-7-point-1": "Aby byla zaručena integrita, jsou zprávy postupně číslovány a obsahují kontrolní součet předchozí zprávy.",
"simplex-private-card-7-point-2": "Pokud je jakákoli zpráva přidána, odstraněna nebo změněna, příjemce bude upozorněn.",
"simplex-private-card-9-point-1": "Každá fronta zpráv předává zprávy v jednom směru s různými adresami pro odesílání a přijímání.",
"simplex-private-card-9-point-2": "Snižuje vektory útoku ve srovnání s tradičními zprostředkovateli zpráv a dostupnými metadaty.",
"simplex-private-card-10-point-1": "SimpleX používá dočasné anonymní párové adresy a pověření pro každého uživatele nebo člena skupiny.",
"privacy-matters-1-title": "Reklamou a cenovou diskriminací",
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "Soukromí vám šetří peníze",
"privacy-matters-1-overlay-1-linkText": "Soukromí vám šetří peníze",
"privacy-matters-2-title": "Manipulací s volbami",
"privacy-matters-2-overlay-1-title": "Soukromí vám dává moc",
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "Soukromí vám dává moc",
"privacy-matters-3-title": "Stíháním kvůli nevinnému sdružení",
"privacy-matters-3-overlay-1-title": "Soukromí chrání vaši svobodu",
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "Soukromí chrání vaši svobodu",
"simplex-unique-1-title": "Máte naprosté soukromí",
"simplex-unique-2-title": "Jste chráněni<br>před spamem a zneužitím",
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "Nejlepší ochrana před spamem a zneužitím",
"simplex-unique-3-title": "Vy kontrolujete vaše data",
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "Vlastnictví, kontrola a zabezpečení vašich dat",
"simplex-unique-4-title": "Vlastníte síť SimpleX",
"hero-overlay-card-1-p-1": "Mnoho uživatelů se ptalo: <em>Pokud SimpleX nemá žádné uživatelské identifikátory, jak může vědět, kam doručit zprávy?</em>",
"hero-overlay-card-1-p-4": "Tento návrh zabraňuje úniku metadat uživatelů na úrovni aplikace. Chcete-li dále zlepšit soukromí a chránit svou IP adresu, můžete se připojit k serverům pro zasílání zpráv přes Tor.",
"hero-overlay-card-1-p-5": "Pouze klientská zařízení ukládají uživatelské profily, kontakty a skupiny; zprávy jsou odesílány s dvouvrstvým end-to-end šifrováním.",
"hero-overlay-card-2-p-1": "Pokud mají uživatelé trvalé identity, i když se jedná pouze o náhodné číslo, jako je ID relace, existuje riziko, že poskytovatel nebo útočník může sledovat, jak jsou uživatelé připojeni a kolik zpráv odesílají.",
"hero-overlay-card-2-p-2": "Tyto informace by pak mohli korelovat se stávajícími veřejnými sociálními sítěmi a určit některé skutečné identity.",
"hero-overlay-card-2-p-4": "SimpleX chrání před těmito útoky tím, že nemá žádné ID uživatele ve svém designu. A pokud používáte režim Inkognito, budete mít pro každý kontakt jiné zobrazované jméno, čímž se vyhnete sdílení dat mezi nimi.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "SimpleX, na rozdíl od většiny P2P sítí, nemá žádné globální uživatelské identifikátory jakéhokoli druhu, dokonce ani dočasné, a používá pouze dočasné párové identifikátory, které poskytují lepší anonymitu a ochranu metadat.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P neřeší problém <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack'>MITM útoku</a> a většina existujících implementací nepoužívá out-of-band zprávy pro počáteční výměnu klíčů. SimpleX používá out-of-band zprávy nebo v některých případech již existující zabezpečená a důvěryhodná připojení pro počáteční výměnu klíčů.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "Implementace P2P mohou být některými poskytovateli internetu blokovány (například <a href='https://cs.wikipedia.org/wiki/BitTorrent'>BitTorrent</a>). SimpleX je transportně nezávislý &mdash; může pracovat přes standardní webové protokoly, např. WebSockety.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-1": "Mnoho velkých společností používá informace o tom, s kým jste ve spojení, k odhadu vašich příjmů, prodeji produktů, které ve skutečnosti nepotřebujete, a ke stanovení cen.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-3": "Některé finanční a pojišťovací společnosti používají sociální grafy k určení úrokových sazeb a pojistného. Často přiměje lidi s nižšími příjmy platit více &mdash;, je to známé jako <a href='https://fairbydesign.com/povertypremium/' target='_blank'>„prémie za chudobu“</a>.",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "Není to tak dávno, co jsme pozorovali, jak velké volby zmanipulovala <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/FacebookCambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>renomovaná poradenská společnost</a>, která používala naše sociální grafy ke zkreslení našeho pohledu na skutečný svět a manipulovala s našimi hlasy.",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX je první síť, která nemá žádné uživatelské identifikátory záměrně, a tímto způsobem chrání váš graf připojení lépe než jakákoli známá alternativa.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "Každý by se měl starat o soukromí a bezpečnost své komunikace &mdash; neškodné rozhovory vás mohou vystavit nebezpečí, i když nemáte co skrývat.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "Obyčejní lidé jsou zatčeni za to, co sdílejí online, dokonce i prostřednictvím svých „anonymních“ účtů, <a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>i v demokratických zemích</a>.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "Nestačí používat end-to-end šifrovaný messenger, všichni bychom měli používat messengery, které chrání soukromí našich osobních sítí &mdash; s kým jsme spojeni.",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "Tento design chrání soukromí těch, s kým komunikujete, skrývá ho před servery sítě SimpleX a před jakýmikoli pozorovateli. Pro skrytí své IP adresy před servery, můžete se <strong>připojit k serverům SimpleX přes Tor</strong>.",
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "Protože na síti SimpleX nemáte žádný identifikátor, nikdo vás nemůže kontaktovat pokud nenasdílíte jednorázovou nebo dočasnou uživatelskou adresu, jako QR kód nebo odkaz.",
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "Dokonce i s volitelnou uživatelskou adresou, kterou lze použít k zasílání spamových požadavků na kontakt, ji však můžete změnit nebo úplně odstranit, aniž byste ztratili jakékoli spojení.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-2": "End-to-end šifrované zprávy jsou dočasně uchovávány na přenosových serverech SimpleX, dokud nejsou přijaty, poté jsou trvale odstraněny.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-3": "Na rozdíl od serverů federovaných sítí (e-mail, XMPP nebo Matrix) servery SimpleX neukládají uživatelské účty, pouze předávají zprávy, čímž chrání soukromí obou stran.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-1": "Můžete <strong>použít SimpleX se svými vlastními servery</strong> a přesto komunikovat s lidmi, kteří používají přednastavené servery v aplikacích.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-3": "Pokud uvažujete o vývoji pro SimpleX síť, například chat bot pro uživatele aplikace SimpleX nebo integraci knihovny SimpleX chat do Vasí mobilní aplikace, prosím <a href='https://simplex.chat/contact#/?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JBm8xTt%23MCowBQYDK2VuAyEALDeVe-sG8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D' target='_blank'>buďte ve spojení</a> pro jakoukoli radu a podporu.",
"simplex-unique-card-1-p-1": "SimpleX chrání soukromí vašeho profilu, kontaktů a metadat a skrývá je před servery SimpleX sítě a jakýmikoli pozorovateli.",
"simplex-unique-card-1-p-2": "Na rozdíl od jakékoli jiné existující síti pro zasílání zpráv nemá SimpleX žádné identifikátory přiřazené uživatelům &mdash; <strong> ani náhodná čísla</strong>.",
"simplex-unique-card-3-p-1": "SimpleX Chat ukládá všechna uživatelská data pouze na klientských zařízeních pomocí <strong>přenosného šifrovaného databázového formátu</strong>, který lze exportovat a přenést na jakékoli podporované zařízení.",
"simplex-unique-card-3-p-2": "End-to-end šifrované zprávy jsou dočasně uchovávány na přenosových serverech SimpleX, dokud nejsou přijaty, poté jsou trvale odstraněny.",
"join": "Připojit",
"simplex-unique-card-4-p-1": "Síť SimpleX je plně decentralizovaná a nezávislá na jakékoli kryptoměně nebo jakékoli jiné síti než internetu.",
"simplex-unique-card-4-p-2": "SimpleX můžete <strong>použít s vašimi vlastními servery</strong> nebo s námi poskytovanými servery &mdash; a přesto se připojit k libovolnému uživateli.",
"we-invite-you-to-join-the-conversation": "Zveme vás k účasti na konverzaci",
"join-the-REDDIT-community": "Připojte se ke komunitě REDDIT",
"join-us-on-GitHub": "Připojte se k nám na GitHubu",
"donate-here-to-help-us": "Přispějte zde a pomozte nám",
"sign-up-to-receive-our-updates": "Přihlaste se k odběru novinek",
"enter-your-email-address": "vložte svou e-mailovou adresu",
"get-simplex": "Získat SimpleX <a href=\"/downloads\">desktop app</a>",
"why-simplex-is-unique": "Proč je SimpleX <span class='gradient-text'>jedinečný</span>",
"learn-more": "Další informace",
"more-info": "Více informací",
"hide-info": "Skrýt informace",
"contact-hero-header": "Byl vám zaslán odkaz pro připojení na SimpleX Chat",
"contact-hero-subheader": "Naskenujte QR kód pomocí aplikace SimpleX Chat na svém telefonu nebo tabletu.",
"contact-hero-p-2": "Ještě jste si nestáhli SimpleX Chat?",
"contact-hero-p-3": "Ke stažení aplikace použijte níže uvedené odkazy.",
"scan-qr-code-from-mobile-app": "Naskenujte QR kód z mobilní aplikace",
"to-make-a-connection": "K vytvoření připojení:",
"install-simplex-app": "Instalace aplikace SimpleX",
"connect-in-app": "Se připojit v aplikaci",
"open-simplex-app": "Otevřete aplikaci Simplex",
"tap-the-connect-button-in-the-app": "Klepněte na tlačítko <span class='text-active-blue'>připojit</span> v aplikaci",
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "Naskenujte QR kód pomocí aplikace SimpleX Chat",
"installing-simplex-chat-to-terminal": "Instalace SimpleX chat do terminálu",
"use-this-command": "Použijte tento příkaz:",
"see-simplex-chat": "Viz SimpleX Chat",
"github-repository": "GitHub repozitář",
"the-instructions--source-code": "Pro návod, jak stáhnout nebo zkompilovat ze zdrojového kódu.",
"simplex-chat-for-the-terminal": "SimpleX Chat pro terminál",
"copy-the-command-below-text": "Zkopírujte níže uvedený příkaz a použijte jej v chatu:",
"privacy-matters-section-header": "Proč na soukromí <span class='gradient-text'>záleží</span>",
"privacy-matters-section-subheader": "Zachování soukromí vašich metadat &mdash; <span class='text-active-blue'>s kým mluvíte</span> &mdash; vás chrání před:",
"privacy-matters-section-label": "Ujistěte se, že váš messenger nemá přístup k vašim datům!",
"simplex-private-section-header": "Co dělá SimpleX <span class='gradient-text'> soukromým</span>",
"tap-to-close": "Klepnutím zavřete",
"simplex-network-section-header": "SimpleX <span class='gradient-text'>Síť</span>",
"simplex-network-section-desc": "Simplex Chat poskytuje nejlepší soukromí tím, že kombinuje výhody P2P a federovaných sítí.",
"simplex-network-1-header": "Na rozdíl od P2P sítí",
"simplex-network-1-overlay-linktext": "problémům P2P sítí",
"simplex-network-2-header": "Na rozdíl od federovaných sítí",
"simplex-network-2-desc": "Přenosové servery SimpleX NEUKLADAJÍ uživatelské profily, kontakty a doručené zprávy, NEPŘIPOJUJÍ se k sobě a NEEXISTUJE ŽÁDNÝ adresář serverů.",
"simplex-network-3-header": "SimpleX síť",
"simplex-network-3-desc": "servery poskytují <span class='text-active-blue'>jednosměrné fronty</span> pro připojení uživatelů, ale nemají žádnou viditelnost grafu síťového připojení &mdash; pouze uživatelé mají.",
"comparison-section-header": "Srovnání s jinými protokoly",
"protocol-1-text": "Signál, velké platformy",
"protocol-2-text": "XMPP, Matrix",
"protocol-3-text": "P2P protokoly",
"comparison-point-1-text": "Vyžaduje globální identitu",
"comparison-point-2-text": "Možnost MITM útoku",
"comparison-point-3-text": "Závislost na DNS",
"comparison-point-4-text": "Jedna nebo centralizovaná síť",
"comparison-point-5-text": "Centrální součást nebo jiný celosíťový útok",
"yes": "Ano",
"no": "Ne",
"no-private": "Ne - soukromý",
"no-secure": "Ne - bezpečný",
"no-resilient": "Ne - odolný",
"no-decentralized": "Ne decentralizovaný",
"no-federated": "Ne - federovaný",
"comparison-section-list-point-1": "Založeném obvykle na telefonním čísle a v některých případech uživatelském jménu",
"comparison-section-list-point-2": "Adresy založené na DNS",
"comparison-section-list-point-3": "Veřejný klíč nebo jiné globálně jedinečné ID",
"comparison-section-list-point-4": "Pokud jsou servery operátora kompromitovány. Ověřte bezpečnostní kód v Signálu a nějaké jiné aplikaci ke zmírnění",
"comparison-section-list-point-5": "Nechrání soukromí metadat uživatelů",
"comparison-section-list-point-6": "Zatímco P2P jsou distribuovány, nejsou federované &mdash; fungují jako jediná síť",
"comparison-section-list-point-7": "P2P sítě mají buď centrální autoritu, nebo může být ohrožena celá síť",
"see-here": "viz zde",
"simplex-network-overlay-card-1-li-5": "Všechny známé P2P sítě mohou být zranitelné vůči <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack'>Sybil útoku</a>, protože každý uzel je zjistitelný a síť funguje jako celek. Známá opatření ke zmírnění tohoto problému vyžadují buď centralizovanou součást, nebo drahé <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_work'>prokázání práce</a>. Síť SimpleX nemá možnost zjistitelnosti serveru, je fragmentovaná a funguje jako několik izolovaných podsítí, což znemožňuje útoky v celé síti.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "Sítě P2P mohou být zranitelné vůči útoku <a href='https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent'>DRDoS</a>, kdy klienti mohou znovu vysílat a zesílit provoz, což vede k odmítnutí služby v celé síti. SimpleX klienti pouze přenášejí provoz ze známého spojení a nemohou být zneužiti útočníkem k zesílení provozu v celé síti.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "Internetoví prodejci vědí, že lidé s nižšími příjmy častěji provádějí urgentní nákupy, takže mohou účtovat vyšší ceny nebo odebírat slevy.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "SimpleX síť chrání soukromí vašich připojení lépe než jakákoli jiná alternativa a plně zabraňuje tomu, aby byl váš sociální graf dostupný všem společnostem nebo organizacím. I když lidé používají servery přednastavené v SimpleX Chat apce, operátoři serverů neznají počet uživatelů ani jejich připojení.",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "Chcete-li být objektivní a činit nezávislá rozhodnutí, musíte mít svůj informační prostor pod kontrolou. Je to možné pouze v případě, že používáte soukromou komunikační síť, která nemá přístup k vašemu sociálnímu grafu.",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "K doručování zpráv SimpleX používá <a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>párové anonymní adresy</a> jednosměrných front zpráv, oddělených pro přijaté a odeslané zprávy, obvykle přes různé servery.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "Jedním z nejvíce šokujících příběhů je zkušenost <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi' target='_blank'>Mohamedoua Oulda Salahiho</a> popsaná v jeho pamětech a zobrazená v Mauritánském filmu. Byl umístěn do tábora na Guantánamu bez soudu a byl tam 15 let mučen po telefonátu svému příbuznému v Afghánistánu pro podezření z účasti na útocích z 11. září, i když předchozích 10 let žil v Německu.",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "Na rozdíl od jiných sítí pro zasílání zpráv nemá SimpleX <strong> žádné identifikátory přiřazené uživatelům</strong>. Nespoléhá na telefonní čísla, adresy založené na doméně (jako e-mail nebo XMPP), uživatelská jména, veřejné klíče nebo dokonce náhodná čísla k identifikaci svých uživatelů &mdash; Operátoři SimpleX serverů neví, kolik lidí používá jejich servery.",
"invitation-hero-header": "Byl vám zaslán odkaz pro připojení na SimpleX Chat",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat ukládá všechna uživatelská data pouze na klientských zařízeních pomocí <strong>přenosného šifrovaného databázového formátu</strong>, který lze exportovat a přenést na jakékoli podporované zařízení.",
"contact-hero-p-1": "Veřejné klíče a adresa fronty zpráv v tomto odkazu NEJSOU při zobrazení této stránky odesílány přes síť &mdash; jsou obsaženy ve fragmentu kontrolního součtu adresy URL odkazu.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "Mezi odeslaným a přijatým provozem serveru nejsou žádné společné identifikátory ani šifrovaný text &mdash; pokud to někdo pozoruje, nemůže snadno určit, kdo s kým komunikuje, i když je TLS kompromitován.",
"simplex-unique-card-2-p-1": "Protože na SimpleX síti nemáte žádný identifikátor nebo pevnou adresu, nikdo vás nemůže kontaktovat pokud nenasdílíte jednorázovou nebo dočasnou uživatelskou adresu, jako QR kód nebo odkaz.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "SimpleX síť používá <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>otevřený protokol</a> a poskytuje <a href='https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript' target='_blank'>SDK k vytváření chat botů</a>, což umožní implementaci služeb, díky nimž boudou moci uživatelé komunikovat prostřednictvím aplikací SimpleX Chat &mdash; Opravdu se těšíme, jaké služby SimpleX vytvoříte.",
"simplex-network": "SimpleX síť",
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Pro každé připojení používáte dvě samostatné fronty zasílání zpráv k odesílání a přijímání zpráv prostřednictvím různých serverů.",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Můžete vytvářet kontakty a skupiny a vést obousměrné konverzace, stejně jako v jakémkoli jiném messengeru.",
"simplex-explained-tab-3-p-2": "Uživatelé mohou dále zlepšit soukromí metadat pomocí Tor pro přístup k serverům, což zabraňuje korelaci podle IP adresy.",
"hero-p-1": "Jiné aplikace mají uživatelská ID: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch atd.<br> SimpleX ne, <strong>ani náhodná čísla</strong>.<br> To radikálně zlepšuje vaše soukromí.",
"hero-2-header-desc": "Video ukazuje, jak se spojit se svým přítelem prostřednictvím jeho jednorázového QR kódu, osobně nebo prostřednictvím QR kódu ve videu. Můžete se také připojit sdílením pozvánky.",
"feature-2-title": "E2E šifrované<br>obrázky, videa a soubory",
"feature-5-title": "Mizící tajné konverzace",
"simplex-private-1-title": "2-vrstvé<br>end-to-end šifrování",
"simplex-private-8-title": "Smíchání zpráv<br>ke snížení korelace",
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "Úplné soukromí vaší identity, profilu, kontaktů a metadat",
"simplex-private-card-2-point-1": "Další vrstva šifrování serveru pro doručení příjemci, aby se zabránilo korelaci mezi přijatým a odeslaným serverovým provozem, pokud je protokol TLS ohrožen.",
"simplex-private-card-4-point-2": "Pro použití SimpleX přes Tor prosím nainstalujte <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">Orbot aplikaci</a> a povolte SOCKS5 proxy (nebo VPN <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">na iOS</a>).",
"simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX používá odsazení obsahu pro každou šifrovací vrstvu, aby zmařil útoky na velikost zprávy.",
"simplex-private-card-6-point-2": "Aby se tomu zabránilo, aplikace SimpleX předávají jednorázové klíče mimo pásmo, když sdílíte adresu jako odkaz nebo QR kód.",
"simplex-private-card-8-point-1": "Servery SimpleX fungují jako smíšené uzly s nízkou latencí &mdash; příchozí a odchozí zprávy mají různá pořadí.",
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "Veřejné klíče a adresa fronty zpráv v tomto odkazu NEJSOU při zobrazení této stránky odesílány přes síť &mdash; jsou obsaženy ve fragmentu kontrolního součtu adresy URL odkazu.",
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "Pokud jste již nainstalovali SimpleX Chat pro terminál",
"if-you-already-installed": "Pokud jste již nainstalovali",
"simplex-network-1-desc": "Všechny zprávy se odesílají přes servery, což zajišťuje lepší soukromí metadat a spolehlivé asynchronní doručování zpráv, přičemž se zamezuje mnoha",
"simplex-private-card-1-point-1": "Double-ratchet protokol &mdash;<br>OTR messaging s dokonalým dopředným utajením a obnovou po vloupání.",
"guide-dropdown-1": "Rychlý start",
"guide-dropdown-2": "Odesílání zpráv",
"guide-dropdown-3": "Tajné skupiny",
"guide-dropdown-4": "Chat profily",
"guide-dropdown-5": "Správa dat",
"guide-dropdown-6": "Audio a video hovory",
"guide-dropdown-7": "Soukromí a bezpečnost",
"guide-dropdown-8": "Nastavení aplikace",
"guide-dropdown-9": "Vytvoření spojení",
"guide": "Průvodce",
"docs-dropdown-1": "SimpleX síť",
"docs-dropdown-2": "Přístup k Android souborům",
"docs-dropdown-3": "Přístup k chat databázi",
"docs-dropdown-4": "Hostovat SMP server",
"docs-dropdown-5": "Hostovat XFTP Server",
"docs-dropdown-6": "WebRTC servery",
"docs-dropdown-7": "Přeložit SimpleX Chat",
"click-to-see": "Klikněte pro zobrazení",
"menu": "Nabídka",
"on-this-page": "Na této stránce",
"back-to-top": "Zpět nahoru",
"newer-version-of-eng-msg": "V angličtině je novější verze této stránky.",
"glossary": "Rejstřík",
"hero-overlay-3-title": "Hodnocení zabezpečení",
"hero-overlay-3-textlink": "Hodnocení zabezpečení",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> je přední bezpečnostní a technologické poradenství, jejichž klienti zahrnují velké technologické firmy, vládní agentury a významné blockchainové projekty.",
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Chcete-li jej přidat do vašeho F-Droid clienta, <span class='hide-on-mobile'> naskenujte QR kód nebo</span> použijte tuto adresu URL:",
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat a F-Droid.org repozitáře jsou podepsané různými klíči. Chcete-li přepnout, prosím <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>exportujte</a> chat databázi a přeinstalujte aplikaci.",
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX relé nemůže ohrozit šifrování e2e. Ověřte bezpečnostní kód, který zmírňuje mimo pásmový útok na kanál",
"docs-dropdown-8": "Služba SimpleX Directory",
"please-enable-javascript": "Prosím, povolte JavaScript k zobrazení QR kódu.",
"please-use-link-in-mobile-app": "Prosím použijte odkaz v mobilní aplikaci",
"simplex-chat-via-f-droid": "SimpleX Chat přes F-Droid",
"simplex-chat-repo": "SimpleX Chat repozitář",
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Stabilní a beta verze vytvořené vývojáři",
"signing-key-fingerprint": "Otisk podpisového klíče (SHA-256)",
"f-droid-org-repo": "F-Droid.org repozitář",
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "Stabilní verze vytvořené F-Droid.org",
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "Vydání v tomto repozitáři se provádí o několik dní později",
"jobs": "Připojit k týmu",
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits přezkoumala kryptografii a síťové komponenty SimpleX platformy v listopadu 2022. Přečtěte si více v <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">ohlášení</a>.",
"docs-dropdown-9": "Ke stažení",
"docs-dropdown-10": "Transparentnost",
"docs-dropdown-11": "FAQ (často kladené dotazy)",
"docs-dropdown-12": "Bezpečnost",
"hero-overlay-card-3-p-3": "Trail of Bits přezkoumala kryptografický design síťových protokolů SimpleX v červenci 2024. <a href=\"/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html\">Přečíst více</a>.",
"docs-dropdown-14": "SimpleX pro podnikání"
}