mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2026-03-30 22:55:48 +00:00
* android: socks proxy port * ability to specify socks host and port before enabling it * comment
49 lines
5.7 KiB
XML
49 lines
5.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="accept_contact_button">اقبل</string>
|
|
<string name="about_simplex_chat">عن <xliff:g id="appNameFull"> ٍSimpleX </xliff:g></string>
|
|
<string name="a_plus_b">a + b</string>
|
|
<string name="accept">اقبل</string>
|
|
<string name="chat_item_ttl_week">اسبوع 1</string>
|
|
<string name="chat_item_ttl_month">شهر 1</string>
|
|
<string name="color_primary">لون تمييزي</string>
|
|
<string name="chat_item_ttl_day">يوم 1</string>
|
|
<string name="accept_feature">اقبل</string>
|
|
<string name="about_simplex">عن SimpleX</string>
|
|
<string name="above_then_preposition_continuation">أعلاه ، ثم:</string>
|
|
<string name="accept_call_on_lock_screen">اقبل</string>
|
|
<string name="delete_chat_profile_action_cannot_be_undone_warning">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء - سيتم فقد ملف التعريف وجهات الاتصال والرسائل والملفات الخاصة بك بشكل نهائي.</string>
|
|
<string name="alert_message_no_group">هذه المجموعة لم تعد موجودة.</string>
|
|
<string name="this_QR_code_is_not_a_link">رمز QR هذا ليس رابطًا!</string>
|
|
<string name="next_generation_of_private_messaging">الجيل القادم من الرسائل الخاصة</string>
|
|
<string name="delete_files_and_media_desc">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء - سيتم حذف جميع الملفات والوسائط المستلمة والمرسلة. ستبقى الصور منخفضة الدقة.</string>
|
|
<string name="enable_automatic_deletion_message">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء - سيتم حذف الرسائل المرسلة والمستلمة قبل التحديد. قد تأخذ عدة دقائق.</string>
|
|
<string name="messages_section_description">ينطبق هذا الإعداد على الرسائل الموجودة في ملف تعريف الدردشة الحالي الخاص بك</string>
|
|
<string name="the_messaging_and_app_platform_protecting_your_privacy_and_security">منصة الرسائل والتطبيقات تحمي خصوصيتك وأمنك.</string>
|
|
<string name="profile_is_only_shared_with_your_contacts">يتم مشاركة ملف التعريف مع جهات الاتصال الخاصة بك فقط.</string>
|
|
<string name="member_role_will_be_changed_with_notification">سيتم تغيير الدور إلى \"%s\". سيتم إبلاغ كل فرد في المجموعة.</string>
|
|
<string name="member_role_will_be_changed_with_invitation">سيتم تغيير الدور إلى \"%s\". سيتلقى العضو دعوة جديدة.</string>
|
|
<string name="smp_servers_per_user">خوادم الاتصالات الجديدة لملف تعريف الدردشة الحالي الخاص بك</string>
|
|
<string name="switch_receiving_address_desc">هذه الميزة تجريبية! ستعمل فقط إذا كان لدى العميل الآخر الإصدار 4.2 مثبتًا. يجب أن ترى الرسالة في المحادثة بمجرد اكتمال تغيير العنوان - يرجى التحقق من أنه لا يزال بإمكانك تلقي الرسائل من جهة الاتصال هذه (أو عضو المجموعة).</string>
|
|
<string name="this_link_is_not_a_valid_connection_link">هذا الارتباط ليس ارتباط اتصال صالح!</string>
|
|
<string name="allow_verb">يسمح</string>
|
|
<string name="smp_servers_preset_add">أضف خوادم محددة مسبقًا</string>
|
|
<string name="smp_servers_add_to_another_device">أضف إلى جهاز آخر</string>
|
|
<string name="users_delete_all_chats_deleted">سيتم حذف جميع الدردشات والرسائل - لا يمكن التراجع عن هذا!</string>
|
|
<string name="network_enable_socks_info">الوصول إلى الخوادم عبر بروكسي SOCKS على المنفذ %d؟ يجب بدء تشغيل الوكيل قبل تمكين هذا الخيار.</string>
|
|
<string name="smp_servers_add">إضافة خادم …</string>
|
|
<string name="network_settings">إعدادات الشبكة المتقدمة</string>
|
|
<string name="all_group_members_will_remain_connected">سيبقى جميع أعضاء المجموعة على اتصال.</string>
|
|
<string name="allow_disappearing_messages_only_if">السماح باختفاء الرسائل فقط إذا سمحت جهة الاتصال الخاصة بك بذلك.</string>
|
|
<string name="allow_irreversible_message_deletion_only_if">السماح بحذف الرسائل بشكل لا رجوع فيه فقط إذا سمحت لك جهة الاتصال بذلك.</string>
|
|
<string name="group_member_role_admin">مسؤل</string>
|
|
<string name="users_add">إضافة ملف التعريف</string>
|
|
<string name="allow_direct_messages">السماح بإرسال رسائل مباشرة إلى الأعضاء.</string>
|
|
<string name="accept_contact_incognito_button">قبول التخفي</string>
|
|
<string name="button_add_welcome_message">أضف رسالة ترحيب</string>
|
|
<string name="v4_3_improved_server_configuration_desc">أضف الخوادم عن طريق مسح رموز QR.</string>
|
|
<string name="v4_2_group_links_desc">يمكن للمسؤولين إنشاء روابط للانضمام إلى المجموعات.</string>
|
|
<string name="accept_connection_request__question">قبول طلب الاتصال؟</string>
|
|
<string name="clear_chat_warning">سيتم حذف جميع الرسائل - لا يمكن التراجع عن هذا! سيتم حذف الرسائل فقط من أجلك.</string>
|
|
<string name="callstatus_accepted">مكالمة مقبولة</string>
|
|
</resources> |