mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2026-03-30 14:15:55 +00:00
Translated using Weblate (Hungarian) (#6228)
Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ Co-authored-by: summoner001 <summoner@vivaldi.net>
This commit is contained in:
@@ -12,10 +12,10 @@
|
||||
"simplex-explained-tab-2-text": "2. Hogyan működik",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-text": "3. Mit látnak a kiszolgálók",
|
||||
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Létrehozhat kapcsolatokat és csoportokat, valamint kétirányú beszélgetéseket folytathat, ugyanúgy mint bármely más üzenetváltó-alkalmazásban.",
|
||||
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Hogyan működhet egyirányú üzenet-sorballítással és felhasználói profilazonosítók nélkül?",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Minden kapcsolathoz két különböző üzenetküldési sorbaállítást használ a különböző kiszolgálókon keresztül történő üzenetküldéshez és -fogadáshoz.",
|
||||
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Hogyan működhet egyirányú üzenetvárólistával és felhasználói profilazonosítók nélkül?",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Minden kapcsolathoz két különböző üzenetküldési várólistát használ a különböző kiszolgálókon keresztül történő üzenetküldéshez és -fogadáshoz.",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-2": "A kiszolgálók csak egyetlen irányba továbbítják az üzeneteket, anélkül, hogy teljes képet kapnának a felhasználók beszélgetéseiről vagy kapcsolatairól.",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-1": "A kiszolgálók minden egyes üzenetsorbaállításhoz külön névtelen hitelesítő-adatokkal rendelkeznek, és nem tudják, hogy melyik felhasználóhoz tartoznak.",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-1": "A kiszolgálók minden egyes üzenetvárólistához külön névtelen hitelesítő-adatokkal rendelkeznek, és nem tudják, hogy melyik felhasználóhoz tartoznak.",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-2": "A felhasználók tovább fokozhatják a metaadatok adatvédelmét, ha a Tor hálózat használatával férnek hozzá a kiszolgálókhoz, így megakadályozva az IP-cím szerinti korrelációt.",
|
||||
"smp-protocol": "SMP-protokoll",
|
||||
"chat-protocol": "Csevegési protokoll",
|
||||
@@ -51,10 +51,10 @@
|
||||
"simplex-private-6-title": "Sávon kívüli<br>kulcscsere",
|
||||
"simplex-private-7-title": "Üzenetintegritás<br>hitelesítés",
|
||||
"simplex-private-8-title": "Üzenetek keverése<br>a korreláció csökkentése érdekében",
|
||||
"simplex-private-9-title": "Egyirányú<br>üzenetsorbaállítás",
|
||||
"simplex-private-9-title": "Egyirányú<br>üzenetvárólista",
|
||||
"simplex-private-10-title": "Ideiglenes, névtelen, páronkénti azonosítók",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-1": "Double-Ratchet-protokoll —<br>OTR-üzenetküldés, sérülés utáni titkosság-védelemmel és -helyreállítással.",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-2": "NaCL cryptobox minden egyes üzenet sorbaállításához, hogy megakadályozza a forgalom korrelációját az üzenetsorbaállítások között, ha a TLS veszélybe kerül.",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-2": "NaCL cryptobox minden egyes üzenetvárólistához, hogy megakadályozza a forgalom korrelációját az üzenetvárólisták között, ha a TLS veszélybe kerül.",
|
||||
"simplex-private-card-2-point-1": "Kiegészítő kiszolgáló titkosítási réteg a címzettnek történő kézbesítéshez, hogy megakadályozza a fogadott és az elküldött kiszolgálóforgalom közötti korrelációt, ha a TLS veszélybe kerül.",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-1": "A kliens és a kiszolgálók közötti kapcsolatokhoz csak az erős algoritmusokkal rendelkező TLS 1.2/1.3 protokollt használja.",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-2": "A kiszolgáló ujjlenyomata és a csatornakötés megakadályozza a MITM- és a visszajátszási támadásokat.",
|
||||
@@ -62,10 +62,10 @@
|
||||
"simplex-private-card-4-point-1": "Az IP-címe védelme érdekében a kiszolgálókat a Tor hálózaton vagy más átvitelátfedő hálózaton keresztül is elérheti.",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-1": "Számos kommunikációs hálózat sebezhető a kiszolgálók vagy a hálózat-szolgáltatók MITM-támadásaival szemben.",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-2": "Ennek megakadályozása érdekében a SimpleX-alkalmazások egyszeri kulcsokat adnak át sávon kívül, amikor egy címet hivatkozásként vagy QR-kódként oszt meg.",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-1": "Az integritás garantálása érdekében az üzenetek sorszámozással vannak ellátva, és tartalmazzák az előző üzenet hasítóértékét.",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-1": "Az integritás garantálása érdekében az üzenetek sorszámozással vannak ellátva, és tartalmazzák az előző üzenet kivonatát.",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-2": "Ha bármilyen üzenetet hozzáadnak, eltávolítanak vagy módosítanak, a címzett értesítést kap róla.",
|
||||
"simplex-private-card-8-point-1": "A SimpleX kiszolgálók alacsony késleltetésű keverési csomópontokként működnek — a bejövő és kimenő üzenetek sorrendje eltérő.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-1": "Minden üzenetsorbaállítás egy irányba továbbítja az üzeneteket, a különböző küldési és vételi címekkel.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-1": "Minden üzenetvárólista egy irányba továbbítja az üzeneteket, a különböző küldési és vételi címekkel.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-2": "Kevesebb támadási felülettel rendelkezik, mint a hagyományos üzenetváltó-alkalmazások, és kevesebb metaadatot tesz elérhetővé.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-1": "A SimpleX ideiglenes, névtelen, páros címeket és hitelesítő adatokat használ minden egyes felhasználói kapcsolathoz vagy csoporttaghoz.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "Lehetővé teszi az üzenetek felhasználói profilazonosítók nélküli kézbesítését, ami az alternatíváknál jobb metaadat-védelmet biztosít.",
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
"simplex-unique-4-title": "Öné a SimpleX hálózat",
|
||||
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "Teljesen decentralizált — a SimpleX hálózat a felhasználóké",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-1": "Sok felhasználó kérdezte: <em>ha a SimpleXnek nincsenek felhasználói azonosítói, honnan tudja, hogy hová kell eljuttatni az üzeneteket?</em>",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-2": "Az üzenetek kézbesítéséhez az összes többi hálózat által használt felhasználói azonosítók helyett a SimpleX az üzenetek sorbaállításához ideiglenes, névtelen, páros azonosítókat használ, külön-külön minden egyes kapcsolathoz — nincsenek hosszú távú azonosítók.",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-2": "Az üzenetek kézbesítéséhez az összes többi hálózat által használt felhasználói azonosítók helyett a SimpleX az üzenetek várólistába rendezéséhez ideiglenes, névtelen, páros azonosítókat használ, külön-külön minden egyes kapcsolathoz — nincsenek hosszú távú azonosítók.",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-4": "Ez a kialakítás megakadályozza a felhasználók metaadatainak kiszivárgását az alkalmazás szintjén. Az adatvédelem további javítása és az IP-cím védelme érdekében az üzenetküldő kiszolgálókhoz Tor hálózaton keresztül is kapcsolódhat.",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-5": "Csak a kliensek tárolják a felhasználói profilokat, kapcsolatokat és csoportokat; az üzenetek küldése 2 rétegű végpontok közötti titkosítással történik.",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-6": "További leírást a <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>SimpleX ismertetőben</a> olvashat.",
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "Átlagos embereket letartóztatnak azért, amit online megosztanak, még „névtelen” fiókjaikon keresztül is, <a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>még demokratikus országokban is</a>.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "Nem elég csak egy végpontok között titkosított üzenetváltó-alkalmazást használnunk, mindannyiunknak olyan üzenetváltó-alkalmazásokat kell használnunk, amelyek védik a személyes partnereink magánéletét — akikkel kapcsolatban állunk.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "Más üzenetküldő hálózatoktól eltérően a SimpleX <strong>nem rendel azonosítókat a felhasználókhoz</strong>. Nem támaszkodik telefonszámokra, tartomány-alapú címekre (mint az e-mail, XMPP vagy a Matrix), felhasználónevekre, nyilvános kulcsokra vagy akár véletlenszerű számokra a felhasználók azonosításához — a SimpleX kiszolgálók üzemeltetői nem tudják, hogy hányan használják a kiszolgálóikat.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "Az üzenetek kézbesítéséhez a SimpleX az egyirányú üzenet várakoztatást használ <a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>páronkénti névtelen címekkel</a>, külön a fogadott és külön az elküldött üzenetek számára, általában különböző kiszolgálókon keresztül.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "Az üzenetek kézbesítéséhez a SimpleX az egyirányú üzenetvárólistákat használ <a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>páronkénti névtelen címekkel</a>, külön a fogadott és külön az elküldött üzenetek számára, általában különböző kiszolgálókon keresztül.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "Ez a kialakítás védi partnerének adatait, elrejtve azt a SimpleX hálózat kiszolgálói és a külső megfigyelők elől. Az IP-címe elrejtésének érdekében a<strong>Tor hálózaton keresztül is kapcsolódhat a SimpleX kiszolgálókhoz</strong>.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "Mivel ön nem rendelkezik azonosítóval a SimpleX hálózaton, senki sem tud kapcsolatba lépni önnel, hacsak nem oszt meg egy egyszeri vagy ideiglenes felhasználói címet, például QR-kódot vagy hivatkozást.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "Még a felhasználói cím használata esetén is, aminek használata nem kötelező – ugyanakkor ez a kéretlen kapcsolatkérelmek küldésére is használható – módosíthatja vagy teljesen törölheti a címet anélkül, hogy elveszítené a meglévő kapcsolatait.",
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@
|
||||
"more-info": "További információ",
|
||||
"hide-info": "Információ elrejtése",
|
||||
"contact-hero-subheader": "Olvassa be a QR-kódot a SimpleX Chat alkalmazással a telefonjával vagy táblagépével.",
|
||||
"contact-hero-p-1": "A hivatkozásban szereplő nyilvános kulcsokat és az üzenetek várakoztatási címét NEM küldi el a hálózaton keresztül, amikor megtekinti ezt az oldalt — azokat, a hivatkozás webcímének hasítóérték-töredéke tartalmazza.",
|
||||
"contact-hero-p-1": "A hivatkozásban szereplő nyilvános kulcsokat és az üzenetek várólistájának címét NEM küldi el a hálózaton keresztül, amikor megtekinti ezt az oldalt — azokat, a hivatkozás webcímének kivonattöredéke tartalmazza.",
|
||||
"contact-hero-p-2": "Még nem töltötte le a SimpleX Chatet?",
|
||||
"contact-hero-p-3": "Az alkalmazás letöltéséhez használja az alábbi hivatkozásokat.",
|
||||
"scan-qr-code-from-mobile-app": "QR-kód beolvasása mobilalkalmazásból",
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@
|
||||
"open-simplex-app": "Simplex alkalmazás megnyitása",
|
||||
"tap-the-connect-button-in-the-app": "Koppintson a <span class='text-active-blue'>„kapcsolódás”</span> gombra az alkalmazásban",
|
||||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "Olvassa be a QR-kódot a SimpleX Chat alkalmazással",
|
||||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "A hivatkozásban szereplő nyilvános kulcsokat és az üzenetek várakoztatási címét NEM küldjük el a hálózaton keresztül, amikor ezt az oldalt megtekinti —<br> ezek a hivatkozás webcímének hasítóérték-töredékében szerepelnek.",
|
||||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "A hivatkozásban szereplő nyilvános kulcsokat és az üzenetek várólistájának címét NEM küldjük el a hálózaton keresztül, amikor ezt az oldalt megtekinti —<br> ezek a hivatkozás webcímének kivonattöredékében szerepelnek.",
|
||||
"installing-simplex-chat-to-terminal": "A SimpleX chat telepítése a terminálhoz",
|
||||
"use-this-command": "Használja ezt a parancsot:",
|
||||
"see-simplex-chat": "Az utasításokat megtekintheti a SimpleX Chat",
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
"simplex-network-2-header": "A föderált hálózatokkal ellentétben",
|
||||
"simplex-network-2-desc": "A SimpleX továbbítókiszolgálói NEM tárolnak felhasználói profilokat, kapcsolatokat és kézbesített üzeneteket, NEM kapcsolódnak egymáshoz, és NINCS kiszolgálókönyvtár.",
|
||||
"simplex-network-3-header": "SimpleX hálózat",
|
||||
"simplex-network-3-desc": "a kiszolgálók <span class='text-active-blue'>egyirányú üzenet várakoztatásokat</span> biztosítanak a felhasználók összekapcsolásához, de nem látják a hálózati kapcsolati gráfot; azt csak a felhasználók látják.",
|
||||
"simplex-network-3-desc": "a kiszolgálók <span class='text-active-blue'>egyirányú üzenetvárólistákat</span> biztosítanak a felhasználók összekapcsolásához, de nem látják a hálózati kapcsolati gráfot; azt csak a felhasználók látják.",
|
||||
"comparison-section-header": "Összehasonlítás más protokollokkal",
|
||||
"protocol-1-text": "Signal, nagy platformok",
|
||||
"protocol-2-text": "XMPP, Matrix",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user