Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1534 of 1534 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/es/
This commit is contained in:
No name
2023-12-30 15:09:45 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 8e688df895
commit 345127b0fd
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="v4_3_improved_server_configuration_desc">Añadir servidores mediante el escaneo de códigos QR.</string>
<string name="smp_servers_preset_add">Añadir servidores predefinidos</string>
<string name="all_group_members_will_remain_connected">Todos los miembros del grupo permanecerán conectados.</string>
<string name="allow_irreversible_message_deletion_only_if">Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también lo permite para tí.</string>
<string name="allow_irreversible_message_deletion_only_if">Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también lo permite para tí. (24 horas)</string>
<string name="keychain_allows_to_receive_ntfs">Android Keystore se usará para almacenar de forma segura la contraseña después de reiniciar la aplicación o cambiar la frase de contraseña - permitirá recibir notificaciones.</string>
<string name="allow_your_contacts_to_send_disappearing_messages">Permites a tus contactos enviar mensajes temporales</string>
<string name="allow_your_contacts_to_send_voice_messages">Permites a tus contactos enviar mensajes de voz.</string>
@@ -56,10 +56,10 @@
<string name="keychain_is_storing_securely">Android Keystore se usará para almacenar de forma segura la contraseña - permite que el servicio de notificación funcione.</string>
<string name="users_add">Añadir perfil</string>
<string name="color_primary">Color</string>
<string name="allow_your_contacts_irreversibly_delete">Permites a tus contactos eliminar irreversiblemente los mensajes enviados.</string>
<string name="allow_your_contacts_irreversibly_delete">Permites a tus contactos eliminar irreversiblemente los mensajes enviados. (24 horas)</string>
<string name="allow_voice_messages_only_if">Se permiten los mensajes de voz pero sólo si tu contacto también los permite.</string>
<string name="allow_direct_messages">Se permiten mensajes directos entre miembros.</string>
<string name="allow_to_delete_messages">Se permite la eliminación irreversible de mensajes.</string>
<string name="allow_to_delete_messages">Se permite la eliminación irreversible de mensajes. (24 horas)</string>
<string name="allow_to_send_voice">Se permiten mensajes de voz.</string>
<string name="v4_2_group_links_desc">Los administradores pueden crear enlaces para unirse a grupos.</string>
<string name="v4_2_auto_accept_contact_requests">Auto aceptar solicitudes de contacto</string>
@@ -76,7 +76,7 @@
<string name="impossible_to_recover_passphrase"><![CDATA[<b>Atención</b>: NO podrás recuperar o cambiar la contraseña si la pierdes.]]></string>
<string name="both_you_and_your_contact_can_send_voice">Tanto tú como tu contacto podéis enviar mensajes de voz.</string>
<string name="onboarding_notifications_mode_service_desc"><![CDATA[<b>¡Consume más batería!</b> El servicio en segundo plano se ejecuta continuamente y las notificaciones se mostrarán de inmediato.]]></string>
<string name="both_you_and_your_contacts_can_delete">Tanto tú como tu contacto podéis eliminar de forma irreversible los mensajes enviados.</string>
<string name="both_you_and_your_contacts_can_delete">Tanto tú como tu contacto podéis eliminar los mensajes enviados de forma irreversible. (24 horas)</string>
<string name="both_you_and_your_contact_can_send_disappearing">Tanto tú como tu contacto podéis enviar mensajes temporales.</string>
<string name="create_profile_button">Crear</string>
<string name="create_group">Crea grupo secreto</string>
@@ -163,7 +163,7 @@
<string name="delete_contact_menu_action">Eliminar</string>
<string name="delete_group_menu_action">Eliminar</string>
<string name="alert_title_contact_connection_pending">¡El contacto aun no se ha conectado!</string>
<string name="delete_pending_connection__question">¿Eliminar la conexion pendiente\?</string>
<string name="delete_pending_connection__question">¿Eliminar conexión pendiente?</string>
<string name="icon_descr_close_button">Botón cerrar</string>
<string name="connection_request_sent">¡Solicitud de conexión enviada!</string>
<string name="network_session_mode_entity">por conexión</string>
@@ -227,7 +227,7 @@
<string name="ttl_w">%ds</string>
<string name="deleted_description">eliminado</string>
<string name="connect_via_contact_link">¿Conectar mediante dirección de contacto?</string>
<string name="connect_via_group_link">¿Unirse al grupo?</string>
<string name="connect_via_group_link">¿Unirte al grupo?</string>
<string name="connect_via_invitation_link">¿Conectar mediante enlace de invitación?</string>
<string name="connect_via_link_verb">Conectar</string>
<string name="server_connected">conectado</string>
@@ -311,7 +311,7 @@
<string name="image_saved">Imagen guardada en la Galería</string>
<string name="file_will_be_received_when_contact_is_online">El archivo se recibirá cuando tu contacto esté en línea, por favor espera o compruébalo más tarde.</string>
<string name="add_contact">Enlace de invitación de un uso</string>
<string name="paste_the_link_you_received">Pegar enlace recibido</string>
<string name="paste_the_link_you_received">Pegar el enlace recibido</string>
<string name="error_saving_group_profile">Error al guardar perfil de grupo</string>
<string name="exit_without_saving">Salir sin guardar</string>
<string name="file_saved">Archivo guardado</string>
@@ -369,7 +369,7 @@
<string name="failed_to_parse_chats_title">No se pudieron cargar los chats</string>
<string name="simplex_link_mode_full">Enlace completo</string>
<string name="error_deleting_contact">Error al eliminar contacto</string>
<string name="error_joining_group">Error al unirse al grupo</string>
<string name="error_joining_group">Error al unirte al grupo</string>
<string name="error_receiving_file">Error al recibir archivo</string>
<string name="please_check_correct_link_and_maybe_ask_for_a_new_one">Comprueba que has usado el enlace correcto o pide a tu contacto que te envíe otro.</string>
<string name="error_deleting_contact_request">Error al eliminar solicitud del contacto</string>
@@ -413,7 +413,7 @@
<string name="group_display_name_field">Nombre del grupo:</string>
<string name="group_preferences">Preferencias del grupo</string>
<string name="group_members_can_send_dms">Los miembros del grupo pueden enviar mensajes directos.</string>
<string name="group_members_can_delete">Los miembros del grupo pueden eliminar mensajes de forma irreversible.</string>
<string name="group_members_can_delete">Los miembros del grupo pueden eliminar mensajes de forma irreversible. (24 horas)</string>
<string name="v4_3_improved_privacy_and_security_desc">Ocultar pantalla de aplicaciones en aplicaciones recientes.</string>
<string name="encrypt_database">Cifrar</string>
<string name="icon_descr_expand_role">Ampliar la selección de roles</string>
@@ -451,8 +451,8 @@
<string name="only_client_devices_store_contacts_groups_e2e_encrypted_messages"><![CDATA[Sólo los dispositivos cliente almacenan perfiles de usuario, contactos, grupos y mensajes enviados con <b>cifrado de extremo a extremo de 2 capas</b> .]]></string>
<string name="onboarding_notifications_mode_subtitle">Puedes cambiar estos ajustes más tarde en Configuración.</string>
<string name="onboarding_notifications_mode_service">Instantánea</string>
<string name="join_group_button">Únete</string>
<string name="join_group_incognito_button">Únete en modo incógnito</string>
<string name="join_group_button">Unirte</string>
<string name="join_group_incognito_button">Unirte en modo incógnito</string>
<string name="conn_level_desc_indirect">indirecta (%1$s)</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="chat_preferences_on">Activado</string>
@@ -504,7 +504,7 @@
<string name="message_delivery_error_title">Error en la entrega del mensaje</string>
<string name="message_delivery_error_desc">Lo más probable es que este contacto haya eliminado la conexión contigo.</string>
<string name="moderate_verb">Moderar</string>
<string name="group_preview_join_as">unirse como %s</string>
<string name="group_preview_join_as">unirte como %s</string>
<string name="images_limit_desc">Sólo se pueden enviar 10 imágenes al mismo tiempo</string>
<string name="large_file">¡Archivo grande!</string>
<string name="mute_chat">Silenciar</string>
@@ -541,7 +541,7 @@
<string name="no_received_app_files">Sin archivos recibidos o enviados</string>
<string name="messages_section_title">Mensajes</string>
<string name="new_passphrase">Contraseña nueva…</string>
<string name="join_group_question">¿Unirse al grupo\?</string>
<string name="join_group_question">¿Unirte al grupo?</string>
<string name="joining_group">Entrando al grupo</string>
<string name="keychain_error">Error Keystore</string>
<string name="icon_descr_add_members">Invitar miembros</string>
@@ -617,7 +617,7 @@
<string name="image_descr_profile_image">imagen del perfil</string>
<string name="prohibit_sending_voice_messages">No se permiten mensajes de voz.</string>
<string name="protect_app_screen">Proteger la pantalla de la aplicación</string>
<string name="read_more_in_github_with_link"><![CDATA[Más información en nuestro <font color="#0088ff">repositorio GitHub</font> .]]></string>
<string name="read_more_in_github_with_link">Saber más en nuestro &lt;font color=#0088ff&gt;repositorio GitHub&lt;/font&gt; .</string>
<string name="icon_descr_record_voice_message">Grabar mensaje de voz</string>
<string name="rcv_group_event_member_deleted">ha expulsado a %1$s</string>
<string name="send_link_previews">Enviar previsualizacion de enlaces</string>
@@ -640,7 +640,7 @@
<string name="network_options_revert">Revertir</string>
<string name="network_option_ping_interval">Intervalo PING</string>
<string name="network_option_ping_count">Contador PING</string>
<string name="only_your_contact_can_delete">Sólo tu contacto puede eliminar mensajes de forma irreversible (tu puedes marcarlos para eliminar).</string>
<string name="only_your_contact_can_delete">Sólo tu contacto puede eliminar mensajes de forma irreversible (tu puedes marcarlos para eliminar). (24 horas)</string>
<string name="v4_5_message_draft_descr">Conserva el último borrador del mensaje con los datos adjuntos.</string>
<string name="v4_5_private_filenames">Nombres de archivos privados</string>
<string name="v4_5_reduced_battery_usage">Reducción del uso de la batería</string>
@@ -661,7 +661,7 @@
<string name="callstate_received_confirmation">confirmación recibida…</string>
<string name="onboarding_notifications_mode_periodic">Periódico</string>
<string name="privacy_redefined">Privacidad redefinida</string>
<string name="read_more_in_github">Más información en nuestro repositorio GitHub.</string>
<string name="read_more_in_github">Saber más en nuestro repositorio GitHub.</string>
<string name="reject">Rechazar</string>
<string name="open_verb">Abrir</string>
<string name="icon_descr_call_pending_sent">Llamada pendiente</string>
@@ -681,7 +681,7 @@
<string name="restart_the_app_to_use_imported_chat_database">Reinicia la aplicación para poder usar la base de datos importada.</string>
<string name="enter_correct_current_passphrase">Introduce la contraseña actual correcta.</string>
<string name="feature_received_prohibited">recepción prohibida</string>
<string name="only_you_can_delete_messages">Sólo tú puedes eliminar mensajes de forma irreversible (tu contacto puede marcarlos para eliminar).</string>
<string name="only_you_can_delete_messages">Sólo tú puedes eliminar mensajes de forma irreversible (tu contacto puede marcarlos para eliminar). (24 horas)</string>
<string name="prohibit_direct_messages">No se permiten mensajes directos entre miembros.</string>
<string name="prohibit_sending_disappearing">No se permiten mensajes temporales.</string>
<string name="v4_2_security_assessment">Evaluación de la seguridad</string>
@@ -808,7 +808,7 @@
<string name="settings_section_title_settings">CONFIGURACIÓN</string>
<string name="stop_chat_question">¿Detener Chat\?</string>
<string name="chat_item_ttl_seconds">%s segundo(s)</string>
<string name="group_invitation_tap_to_join">Pulsa para unirse</string>
<string name="group_invitation_tap_to_join">Pulsa para unirte</string>
<string name="rcv_group_event_updated_group_profile">ha actualizado el perfil del grupo</string>
<string name="network_option_tcp_connection_timeout">Tiempo de espera de la conexión TCP agotado</string>
<string name="theme">Tema</string>
@@ -850,7 +850,7 @@
<string name="wrong_passphrase">Contraseña de base de datos incorrecta</string>
<string name="wrong_passphrase_title">¡Contraseña incorrecta!</string>
<string name="youve_accepted_group_invitation_connecting_to_inviting_group_member">Te has unido a este grupo. Conectando con el emisor de la invitacíon.</string>
<string name="alert_title_cant_invite_contacts_descr">Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar a contactos</string>
<string name="alert_title_cant_invite_contacts_descr">Estás usando un perfil incógnito en este grupo. Para evitar descubrir tu perfil principal no se permite invitar contactos</string>
<string name="you_are_invited_to_group">Has sido invitado al grupo</string>
<string name="v4_3_voice_messages">Mensajes de voz</string>
<string name="v4_3_irreversible_message_deletion_desc">Tus contactos pueden permitir la eliminación completa de mensajes.</string>
@@ -896,7 +896,7 @@
<string name="voice_message_with_duration">Mensaje de voz (%1$s )</string>
<string name="network_use_onion_hosts_prefer">Si disponibles</string>
<string name="we_do_not_store_contacts_or_messages_on_servers">No almacenamos ninguno de tus contactos o mensajes (una vez entregados) en los servidores.</string>
<string name="you_are_invited_to_group_join_to_connect_with_group_members">Has sido invitado al grupo. Únete para conectarte con los miembros del grupo.</string>
<string name="you_are_invited_to_group_join_to_connect_with_group_members">Has sido invitado a un grupo. Únete para conectar con sus miembros.</string>
<string name="snd_group_event_member_deleted">has expulsado a %1$s</string>
<string name="group_info_member_you">Tú: %1$s</string>
<string name="you_can_share_group_link_anybody_will_be_able_to_connect">Puedes compartir un enlace o código QR para que cualquiera pueda unirse al grupo. Si decides eliminarlo más tarde, los miembros del grupo se mantendrán.</string>
@@ -1127,7 +1127,7 @@
<string name="group_welcome_preview">Vista previa</string>
<string name="opening_database">Abriendo base de datos…</string>
<string name="error_setting_address">Error al introducir dirección</string>
<string name="read_more_in_user_guide_with_link"><![CDATA[Más información en la <font color="#0088ff">Guía de usuario</font>.]]></string>
<string name="read_more_in_user_guide_with_link">Saber más en la &lt;font color=#0088ff&gt;Guía de Usuario&lt;/font&gt;.</string>
<string name="one_time_link_short">Enlace un uso</string>
<string name="simplex_address">Dirección SimpleX</string>
<string name="you_can_accept_or_reject_connection">Cuando alguien solicite conectarse podrás aceptar o rechazar su solicitud.</string>
@@ -1213,7 +1213,7 @@
<string name="current_version_timestamp">%s (actual)</string>
<string name="share_text_sent_at">Enviado: %s</string>
<string name="info_row_disappears_at">Desaparecerá</string>
<string name="message_reactions">Reacciones a los mensajes</string>
<string name="message_reactions">Reacciones a mensajes</string>
<string name="prohibit_message_reactions">No se permiten reacciones a los mensajes.</string>
<string name="allow_message_reactions">Se permiten reacciones a los mensajes.</string>
<string name="message_reactions_prohibited_in_this_chat">Las reacciones a los mensajes no están permitidas en este chat.</string>
@@ -1464,13 +1464,13 @@
<string name="blocked_item_description">bloqueado</string>
<string name="v5_4_block_group_members">Bloquear miembros del grupo</string>
<string name="connect_plan_repeat_connection_request">¿Repetir solicitud de conexión?</string>
<string name="connect_plan_you_are_already_connecting_to_vName">Ya estás conectando con %1$s.</string>
<string name="connect_plan_you_are_already_connecting_to_vName">Ya estás conectando con <b>%1$s</b>.</string>
<string name="v5_4_incognito_groups_descr">Crear grupo usando perfil aleatorio.</string>
<string name="connect_plan_you_are_already_joining_the_group_via_this_link">Ya estás uniéndote al grupo mediante este enlace.</string>
<string name="refresh_qr_code">Recargar</string>
<string name="group_members_2">%s y %s</string>
<string name="multicast_connect_automatically">Conectar automáticamente</string>
<string name="connect_plan_you_are_already_joining_the_group_vName">Ya estás uniéndote al grupo %1$s.</string>
<string name="connect_plan_you_are_already_joining_the_group_vName">Ya estás uniéndote al grupo <b>%1$s</b>.</string>
<string name="v5_4_link_mobile_desktop">¡Enlazar aplicación móvil con ordenador!</string>
<string name="connect_plan_this_is_your_own_one_time_link">¡Este es tu propio enlace de un solo uso!</string>
<string name="v5_4_link_mobile_desktop_descr">Mediante protocolo seguro de resistencia cuántica.</string>
@@ -1490,7 +1490,7 @@
<string name="v5_4_better_groups_descr">Mensajería más segura y conexión más rápida.</string>
<string name="contact_tap_to_connect">Pulsa para conectar</string>
<string name="this_device_name">Nombre del dispositivo</string>
<string name="connect_plan_you_are_already_in_group_vName">Ya estás en el grupo %1$s.</string>
<string name="connect_plan_you_are_already_in_group_vName">Ya estás en el grupo <b>%1$s</b>.</string>
<string name="connect_plan_this_is_your_own_simplex_address">¡Esta es tu propia dirección SimpleX!</string>
<string name="found_desktop">Ordenador encontrado</string>
<string name="not_compatible">¡No compatible!</string>
@@ -1512,7 +1512,7 @@
<string name="disconnect_remote_hosts">Desconectar móviles</string>
<string name="group_member_role_author">autor</string>
<string name="paste_desktop_address">Pegar dirección de ordenador</string>
<string name="connect_plan_this_is_your_link_for_group_vName">¡Este es tu enlace para el grupo %1$s!</string>
<string name="connect_plan_this_is_your_link_for_group_vName">¡Este es tu enlace para el grupo <b>%1$s</b>!</string>
<string name="verify_code_with_desktop">Verificar código con ordenador</string>
<string name="scan_qr_code_from_desktop">Escanear código QR desde ordenador</string>
<string name="unblock_member_confirmation">Desbloquear</string>
@@ -1530,4 +1530,32 @@
<string name="app_was_crashed">Error aplicación</string>
<string name="error_showing_content">error mostrando contenido</string>
<string name="error_showing_message">error mostrando mensaje</string>
<string name="you_can_make_address_visible_via_settings">Puedes hacerlo visible para tus contactos de SimpleX en Configuración.</string>
<string name="recent_history_is_not_sent_to_new_members">El historial no se envía a miembros nuevos.</string>
<string name="retry_verb">Reintentar</string>
<string name="camera_not_available">Cámara no disponible</string>
<string name="enable_sending_recent_history">Enviar hasta 100 últimos mensajes a los miembros nuevos.</string>
<string name="add_contact_button_to_create_link_or_connect_via_link"><b>Añadir contacto</b>: crea un enlace de invitación nuevo o usa un enlace recibido.</string>
<string name="disable_sending_recent_history">No enviar historial a miembros nuevos.</string>
<string name="or_show_this_qr_code">O mostrar este código</string>
<string name="recent_history_is_sent_to_new_members">Hasta 100 últimos mensajes son enviados a los miembros nuevos.</string>
<string name="code_you_scanned_is_not_simplex_link_qr_code">El código QR escaneado no es un enlace SimpleX.</string>
<string name="the_text_you_pasted_is_not_a_link">El texto pegado no es un enlace SimpleX.</string>
<string name="enable_camera_access">Permitir acceso a la cámara</string>
<string name="you_can_view_invitation_link_again">Podrás ver el enlace de invitación en detalles de conexión.</string>
<string name="keep_unused_invitation_question">¿Guardar invitación no usada?</string>
<string name="share_this_1_time_link">Compartir este enlace de un uso</string>
<string name="create_group_button_to_create_new_group"><b>Crear grupo</b>: crea un grupo nuevo.</string>
<string name="recent_history">Historial visible</string>
<string name="la_app_passcode">Código acceso app</string>
<string name="new_chat">Nuevo chat</string>
<string name="loading_chats">Cargando chats…</string>
<string name="creating_link">Creando enlace…</string>
<string name="or_scan_qr_code">O escanear código QR</string>
<string name="invalid_qr_code">Código QR no válido</string>
<string name="add_contact_tab">Añadir contacto</string>
<string name="tap_to_scan">Pulsa para escanear</string>
<string name="keep_invitation_link">Guardar</string>
<string name="tap_to_paste_link">Pulsa para pegar enlace</string>
<string name="search_or_paste_simplex_link">Buscar o pegar enlace SimpleX</string>
</resources>