mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2026-06-07 19:43:14 +00:00
website: translations (#6882)
* Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 77.0% (285 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 98.9% (366 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/ * fix translations --------- Co-authored-by: summoner001 <summoner@disroot.org> Co-authored-by: No name <usir.alerts@onionmail.org> Co-authored-by: tetra <mafstrhldanrus@protonmail.com> Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz> Co-authored-by: Evgeny @ SimpleX Chat <259188159+evgeny-simplex@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Für jede Verbindung nutzen Sie zwei separate Nachrichten-Warteschlangen, um die Nachrichten über verschiedene Server zu senden und zu empfangen.",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-2": "Die Server leiten Nachrichten immer nur in eine Richtung weiter, ohne den vollständigen Verlauf der Nutzer-Unterhaltungen oder seiner Verbindungen zu kennen.",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-1": "Die Server nutzen für jede Warteschlange separate, anonyme Anmeldeinformationen und wissen nicht, welchem Nutzer diese gehören.",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-2": "Durch die Verwendung von Tor-Zugangsservern können Nutzer ihre Metadaten-Privatsphäre weiter verbessern und Korellationen von IP-Adressen verhindern.",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-2": "Durch die Verwendung von Tor-Zugangsservern können Nutzer ihre Metadaten-Privatsphäre weiter verbessern und Korrelationen von IP-Adressen verhindern.",
|
||||
"smp-protocol": "SMP-Protokoll",
|
||||
"chat-bot-example": "Beispiel für einen Chatbot",
|
||||
"donate": "Spenden",
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
"simplex-private-card-9-point-1": "Jede Nachrichten-Warteschlange leitet Nachrichten mit unterschiedlichen Sende- und Empfängeradressen jeweils nur in einer Richtung weiter.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-2": "Verglichen mit traditionellen Nachrichten-Brokern, werden mögliche Angriffs-Vektoren und vorhandene Metadaten reduziert.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-1": "SimpleX nutzt für jeden Nutzer-Kontakt oder jedes Gruppenmitglied eigene temporäre, anonyme und paarweise Adressen und Berechtigungsnachweise.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "SimpleX erlaubt es, Nachrichten ohne Nutzerprofil-Bezeichner zu versenden und bietet dabei bessere Metadaten-Privatsphäre an als andere Alternativen.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "SimpleX ermöglicht die Zustellung von Nachrichten ohne Nutzerprofil-Kennungen und bietet dabei bessere Metadaten-Privatsphäre als andere Alternativen.",
|
||||
"simplex-unique-4-title": "Sie besitzen das SimpleX-Netzwerk",
|
||||
"privacy-matters-1-title": "Werbung und Preisdiskriminierung",
|
||||
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "Privatsphäre spart Ihnen Geld",
|
||||
@@ -197,13 +197,13 @@
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "P2P-Netzwerke vertrauen auf Varianten von <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table\">DHT</a>, um Nachrichten zu routen. DHT-Designs müssen zwischen Zustellungsgarantie und Latenz ausgleichen. Verglichen mit P2P bietet SimpleX sowohl eine bessere Zustellungsgarantie als auch eine niedrigere Latenz, weil eine Nachricht redundant und parallel über mehrere Server gesendet werden kann, wobei die durch den Empfänger ausgewählten Server genutzt werden. In P2P-Netzwerken werden Nachrichten sequentiell über <em>O(log N)</em>-Knoten gesendet, wobei die Knoten durch einen Algorithmus ausgewählt werden.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "Zwischen dem gesendeten und dem empfangenen Serververkehr gibt es keine gemeinsamen Kennungen oder Chiffriertexte — sodass ein Beobachter nicht ohne weiteres feststellen kann, wer mit wem kommuniziert, selbst wenn TLS kompromittiert wurde.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-3": "Falls Sie Interesse daran haben, aktiv bei der Entwicklung des SimpleX-Netzwerks mitzuhelfen, z.B. einen Chatbot für SimpleX App-Nutzer zu entwickeln oder die Integration der SimpleX Chat-Bibliothek in mobile Apps voranzutreiben, <a href=\"https://simplex.chat/contact#/?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JBm8xTt%23MCowBQYDK2VuAyEALDeVe-sG8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D\" target=\"_blank\">kontaktieren Sie uns bitte</a> für eine weitere Beratung und Unterstützung.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "Das SimpleX-Netzwerk schützt die Privatsphäre Ihrer Verbindungen besser als jede Alternative und verhindert vollständig, dass Ihr sozialer Graph für Unternehmen oder Organisationen verfügbar wird. Selbst wenn Anwender die in der SimpleX Chat-App vorkonfigurierten Server verwenden, kennen die Server-Betreiber die Anzahl der Benutzer oder deren Verbindungen nicht.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "Das SimpleX-Netzwerk schützt die Privatsphäre Ihrer Verbindungen besser als jede Alternative und verhindert vollständig, dass Ihr sozialer Graph für Unternehmen oder Organisationen einsehbar wird. Selbst wenn Anwender die in der SimpleX Chat-App vorkonfigurierten Server verwenden, kennen die Server-Betreiber die Anzahl der Benutzer oder deren Verbindungen nicht.",
|
||||
"contact-hero-header": "Sie haben eine Adresse zur Verbindung mit SimpleX Chat erhalten",
|
||||
"invitation-hero-header": "Sie haben einen Einmal-Link zur Verbindung mit SimpleX Chat erhalten",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "<a href=\"https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html\" target=\"_blank\">Selbst in demokratischen Ländern</a> werden normale Menschen, auch unter Nutzung ihrer „anonymen“ Benutzerkennungen, für das, was sie online teilen, verhaftet.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat speichert alle Benutzerdaten ausschließlich auf den Endgeräten in einem <strong>portablen und verschlüsselten Datenbankformat</strong>, welches exportiert und auf jedes unterstützte Gerät übertragen werden kann.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "Auch wenn die optionale Benutzeradresse zum Versenden von Spam-Kontaktanfragen verwendet werden kann, können Sie sie ändern oder ganz löschen, ohne dass Ihre Verbindungen verloren gehen.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "Das SimpleX-Netzwerk verwendet ein <a href=\"https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md\" target=\"_blank\">offenes Protokoll</a> und bietet ein <a href=\"https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript\" target=\"_blank\">SDK zur Erstellung von Chatbots</a> an. Dies ermöglicht die Erstellung von Diensten, mit denen Nutzer über SimpleX Chat-Apps interagieren können — wir sind gespannt, welche SimpleX-Dienste Sie entwickeln werden.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "Das SimpleX-Netzwerk verwendet ein <a href=\"https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md\" target=\"_blank\">offenes Protokoll</a> und bietet ein <a href=\"https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript\" target=\"_blank\">SDK zur Erstellung von Chatbots</a> an. Dies ermöglicht die Erstellung von Diensten, mit denen Nutzer über SimpleX Chat-Apps interagieren können — wir freuen uns sehr darauf zu sehen, welche SimpleX-Dienste Sie entwickeln werden.",
|
||||
"simplex-unique-card-4-p-2": "Sie können <strong>SimpleX mit eigenen Servern</strong> oder mit den von uns zur Verfügung gestellten Servern verwenden — und sich trotzdem mit jedem Benutzer verbinden.",
|
||||
"why-simplex-is-unique": "Warum ist SimpleX <span class=\"gradient-text\">einmalig</span>",
|
||||
"contact-hero-p-1": "Die öffentlichen Schlüssel und die Adresse der Nachrichtenwarteschlange in diesem Link werden NICHT über das Netzwerk gesendet, wenn Sie diese Seite aufrufen — sie sind in dem Hash-Fragment der Link-URL enthalten.",
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@
|
||||
"index-publications-optout-title": "Podcast-Interview von OptOut",
|
||||
"worlds-most-secure-messaging": "Das sicherste Messaging-System der Welt",
|
||||
"index-messaging-p1": "SimpleX-Messaging verfügt über modernste Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.",
|
||||
"index-messaging-p2": "Zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihrer Privatsphäre können Server weder Ihre Nachrichten sehen,<span> noch mit wem Sie kommunizieren</span>.",
|
||||
"index-messaging-p2": "Zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihrer Privatsphäre können Server weder Ihre Nachrichten sehen, <span>noch mit wem Sie kommunizieren</span>.",
|
||||
"index-messaging-cta": "Lernen Sie mehr über SimpleX-Messaging",
|
||||
"index-nextweb-h2": "Sie besitzen die<br>Zukunft des Webs",
|
||||
"index-nextweb-p1": "SimpleX wurde aus der Überzeugung heraus entwickelt, dass <span>Sie Eigentümer Ihrer Profile, Kontakte und Communitys bleiben müssen</span>.",
|
||||
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@
|
||||
"file-drop-text": "Arrastra y suelta el archivo aquí",
|
||||
"file-drop-hint": "o",
|
||||
"file-choose": "Seleccionar archivo",
|
||||
"file-max-size": "Max 100 MB - <a href=\"#join-simplex\">La app SimpleX Chat</a> soporta archivos hasta 1GB",
|
||||
"file-max-size": "Max 100 MB - <a href=\"/downloads\">La app SimpleX Chat</a> soporta archivos hasta 1GB",
|
||||
"file-encrypting": "Cifrando…",
|
||||
"file-uploading": "Subiendo…",
|
||||
"file-cancel": "Cancelar",
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@
|
||||
"file-expiry": "Normalmente los archivos están disponibles durante 48 horas.",
|
||||
"file-sec-1": "Tu archivo se ha cifrado en el navegador, los routers de datos nunca ven el contenido, el nombre o el tamaño.",
|
||||
"file-sec-2": "La clave de cifrado está en el fragmento hash del enlace, nunca se envía a ningún servidor.",
|
||||
"file-sec-3": "Para mejor seguridad, usa la app <a href=\"https://simplex.chat/download\">SimpleX Chat</a>.",
|
||||
"file-sec-3": "Para mejor seguridad, usa la app <a href=\"https://simplex.chat/downloads\">SimpleX Chat</a>.",
|
||||
"file-retry": "Reintentar",
|
||||
"file-downloading": "Descargando…",
|
||||
"file-decrypting": "Descifrando…",
|
||||
|
||||
+17
-17
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
"simplex-explained-tab-1-text": "1. Felhasználói élmény",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-text": "2. Hogyan működik",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-text": "3. Mit látnak a kiszolgálók",
|
||||
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Csoportokat hozhat létre, valamint kétirányú beszélgetéseket folytathat a partnereivel, ugyanúgy mint bármely más üzenetváltó-alkalmazásban.",
|
||||
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Csoportokat hozhat létre, valamint kétirányú beszélgetéseket folytathat a partnereivel, ugyanúgy mint bármely más üzenetváltó alkalmazásban.",
|
||||
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Hogyan működhet egyirányú várólistával és felhasználói profilazonosítók nélkül?",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Minden kapcsolathoz két különböző üzenetküldési várólistát használ a különböző kiszolgálókon keresztül történő üzenetküldéshez és -fogadáshoz.",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-2": "A kiszolgálók csak egyetlen irányba továbbítják az üzeneteket, anélkül, hogy teljes képet kapnának a felhasználók beszélgetéseiről vagy kapcsolatairól.",
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
"terminal-cli": "Terminál CLI",
|
||||
"terms-and-privacy-policy": "Adatvédelmi irányelvek",
|
||||
"hero-header": "Újraértelmezett adatvédelem",
|
||||
"hero-subheader": "Az első üzenetváltó-alkalmazás<br>felhasználói azonosítók nélkül",
|
||||
"hero-subheader": "Az első üzenetváltó alkalmazás<br>felhasználói azonosítók nélkül",
|
||||
"hero-p-1": "Más alkalmazások felhasználói azonosítókkal rendelkeznek: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch, stb.<br> A SimpleX azonban nem, <strong>még véletlenszerű számokkal sem</strong>.<br> Ez radikálisan javítja az adatvédelmet.",
|
||||
"hero-overlay-1-textlink": "Miért ártanak a felhasználói azonosítók az adatvédelemnek?",
|
||||
"hero-overlay-2-textlink": "Hogyan működik a SimpleX?",
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
"simplex-private-card-7-point-2": "Ha bármilyen üzenetet hozzáadnak, eltávolítanak vagy módosítanak, a címzett értesítést kap róla.",
|
||||
"simplex-private-card-8-point-1": "A SimpleX kiszolgálók alacsony késleltetésű keverési csomópontokként működnek — a bejövő és kimenő üzenetek sorrendje eltérő.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-1": "Minden várólista az üzenetekhez egy irányba továbbítja az üzeneteket, a különböző küldési és fogadási címeken.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-2": "Kevesebb támadási felülettel rendelkezik, mint a hagyományos üzenetváltó-alkalmazások, és kevesebb metaadatot tesz elérhetővé.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-2": "Kevesebb támadási felülettel rendelkezik, mint a hagyományos üzenetváltó alkalmazások, és kevesebb metaadatot tesz elérhetővé.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-1": "A SimpleX ideiglenes, névtelen, páros címeket és hitelesítő adatokat használ minden egyes felhasználói kapcsolathoz vagy csoporttaghoz.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "Lehetővé teszi az üzenetek felhasználói profilazonosítók nélküli kézbesítését, ami az alternatíváknál jobb metaadat-védelmet biztosít.",
|
||||
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "Az adatvédelemmel pénzt spórol meg",
|
||||
@@ -99,19 +99,19 @@
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "A P2P-hálózatok az üzenetek továbbítására a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table\">DHT</a> valamelyik változatát használják. A DHT kialakításakor egyensúlyt kell teremteni a kézbesítési garancia és a késleltetés között. A SimpleX jobb kézbesítési garanciával és alacsonyabb késleltetéssel rendelkezik, mint a P2P, mivel az üzenet redundánsan, a címzett által kiválasztott kiszolgálók segítségével több kiszolgálón keresztül párhuzamosan továbbítható. A P2P-hálózatokban az üzenet <em>O(log N)</em> csomóponton halad át szekvenciálisan, az algoritmus által kiválasztott csomópontok segítségével.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "A SimpleX kialakítása a legtöbb P2P-hálózattól eltérően nem rendelkezik semmiféle globális felhasználói azonosítóval, még ideiglenessel sem, és csak az üzenetekhez használ ideiglenes, páros azonosítókat, ami jobb névtelenséget és metaadat-védelmet biztosít.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "A P2P nem oldja meg a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack\">MITM-támadás</a> problémát, és a legtöbb létező implementáció nem használ sávon kívüli üzeneteket a kezdeti kulcscseréhez. A SimpleX a kezdeti kulcscseréhez sávon kívüli üzeneteket, vagy bizonyos esetekben már meglévő biztonságos és megbízható kapcsolatokat használ.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "A P2P-hálózatok sebezhetőek lehetnek a <a href=\"https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent\">DRDoS-támadással</a> szemben, amikor a kliensek képesek a forgalmat újraközvetíteni és felerősíteni, ami az egész hálózatra kiterjedő szolgáltatásmegtagadást eredményez. A SimpleX kliensek csak az ismert kapcsolatból származó forgalmat továbbítják, és a támadó nem használhatja őket arra, hogy az egész hálózatban felerősítse a forgalmat.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "A P2P-hálózatok sebezhetőek lehetnek a <a href=\"https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent\">DRDoS-támadással</a> szemben, amikor a kliensek képesek a forgalmat újraközvetíteni és felerősíteni, ami az egész hálózatra kiterjedő szolgáltatásmegtagadást eredményez. A SimpleX kliensek csak az ismert kapcsolatokból származó forgalmat továbbítják, és a támadó nem használhatja őket arra, hogy az egész hálózatban felerősítse a forgalmat.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-5": "Minden ismert P2P-hálózat sebezhető <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack\">Sybil támadással</a>, mert minden egyes csomópont felderíthető, és a hálózat egészként működik. A támadások enyhítésére szolgáló ismert intézkedés lehet egy központi kiszolgáló (például: tracker), vagy egy drága <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_work\">tanúsítvány</a>. A SimpleX hálózat nem ismeri fel a kiszolgálókat, töredezett és több elszigetelt alhálózatként működik, ami lehetetlenné teszi az egész hálózatra kiterjedő támadásokat.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-1": "Sok nagyvállalat arra használja fel a felhasználóival kapcsolatban álló személyek adatait, hogy megbecsülje a jövedelmi helyzetüket és olyan termékeket kínáljon fel, amelyekre valójában nincs is szükségük, valamint hogy meghatározza az árakat.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "Az online kiskereskedők tudják, hogy az alacsonyabb jövedelműek nagyobb valószínűséggel vásárolnak azonnal, ezért magasabb árakat számíthatnak fel, vagy eltörölhetik a kedvezményeket.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-3": "Egyes pénzügyi és biztosítótársaságok szociális grafikonokat használnak a kamatlábak és a díjak meghatározásához. Ez gyakran arra készteti az alacsonyabb jövedelmű embereket, hogy többet fizessenek — ez az úgynevezett <a href=\"https://fairbydesign.com/povertypremium/\" target=\"_blank\">„szegénységi prémium”</a>.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "A SimpleX hálózat minden alternatívánál jobban védi a kapcsolatai adatait, teljes mértékben megakadályozva, hogy az ismeretségi-hálója bármilyen vállalat vagy szervezet számára elérhetővé váljon. Még ha az emberek a SimpleX Chat által előre beállított kiszolgálókat is használják, sem az alkalmazások, sem a kiszolgálók üzemeltetői nem ismerik, sem felhasználók számát, sem a kapcsolataikat.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "Nem is olyan régen megfigyelhettük, hogy a nagy választásokat manipulálta egy <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Facebook-Cambridge_Analytica_data_scandal\" target=\"_blank\">neves tanácsadó cég</a>, amely az ismeretségi-háló segítségével eltorzította a valós világról alkotott képünket, és manipulálta a szavazatainkat.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "Ahhoz, hogy objektív legyen és független döntéseket tudjon hozni, az információs terét is kézben kell tartania. Ez csak akkor lehetséges, ha privát kommunikációs hálózatot használ, amely nem fér hozzá az ismeretségi hálójához.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "Ahhoz, hogy objektív legyen és független döntéseket tudjon hozni, az információs terét is kézben kell tartania. Ez csak akkor lehetséges, ha egy privát kommunikációs hálózatot használ, amely nem fér hozzá az ismeretségi hálójához.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "A SimpleX az első olyan hálózat, amely eleve nem rendelkezik felhasználói azonosítókkal, így jobban védi az ismeretségi-hálóját, mint bármely ismert alternatíva.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "Mindenkinek törődnie kell a magánélet és a kommunikáció biztonságával — az ártalmatlan beszélgetések veszélybe sodorhatják, még akkor is, ha nincs semmi rejtegetnivalója.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "Az egyik legmegdöbbentőbb a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi\" target=\"_blank\">Mohamedou Ould Salahi</a> memoárjában leírt és az „A mauritániai” c. filmben bemutatott történet. Őt bírósági tárgyalás nélkül a guantánamói táborba zárták, és ott kínozták 15 éven át, miután egy afganisztáni rokonát telefonon felhívta, akit azzal gyanúsítottak a hatóságok, hogy köze van a 9/11-es merényletekhez, holott Salahi az előző 10 évben Németországban élt.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "Átlagos embereket letartóztatnak azért, amit online megosztanak, még „névtelen” fiókjaikon keresztül is, <a href=\"https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html\" target=\"_blank\">még demokratikus országokban is</a>.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "Nem elég csak egy végpontok között titkosított üzenetváltó-alkalmazást használnunk, mindannyiunknak olyan üzenetváltó-alkalmazásokat kell használnunk, amelyek védik a személyes partnereink magánéletét — akikkel kapcsolatban állunk.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "Nem elég csak egy végpontok között titkosított üzenetváltó alkalmazást használnunk, mindannyiunknak olyan üzenetváltó alkalmazásokat kell használnunk, amelyek védik a személyes partnereink magánéletét — akikkel kapcsolatban állunk.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "Más üzenetküldő hálózatoktól eltérően a SimpleX <strong>nem rendel azonosítókat a felhasználókhoz</strong>. Nem támaszkodik telefonszámokra, tartomány-alapú címekre (mint az e-mail, XMPP vagy a Matrix), felhasználónevekre, nyilvános kulcsokra vagy akár véletlenszerű számokra a felhasználók azonosításához — a SimpleX kiszolgálók üzemeltetői nem tudják, hogy hányan használják a kiszolgálóikat.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "Az üzenetek kézbesítéséhez a SimpleX egyirányú várólistákat használ az üzenetekhez, <a href=\"https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier\">páronkénti, névtelen címekkel</a>, külön a fogadott és külön az elküldött üzenetekhez, általában különböző kiszolgálókon keresztül.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "Ez a kialakítás védi partnerei adatait, elrejtve azt a SimpleX hálózat kiszolgálói és a külső megfigyelők elől. Az IP-címe elrejtésének érdekében a <strong>Tor hálózaton keresztül is kapcsolódhat a SimpleX kiszolgálókhoz</strong>.",
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@
|
||||
"scan-qr-code-from-mobile-app": "QR-kód beolvasása mobilalkalmazásból",
|
||||
"to-make-a-connection": "A kapcsolat létrehozásához:",
|
||||
"install-simplex-app": "Telepítse a SimpleX alkalmazást",
|
||||
"open-simplex-app": "Simplex alkalmazás megnyitása",
|
||||
"open-simplex-app": "SimpleX alkalmazás megnyitása",
|
||||
"tap-the-connect-button-in-the-app": "Koppintson a <span class=\"text-active-blue\">„kapcsolódás”</span> gombra az alkalmazásban",
|
||||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "Olvassa be a QR-kódot a SimpleX Chat alkalmazással",
|
||||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "A hivatkozásban szereplő nyilvános kulcsok és az üzenetek várólistájának címe NEM lesz elküldve a hálózaton keresztül, amikor megtekinti ezt az oldalt —<br> azokat, a hivatkozás webcímének kivonattöredéke tartalmazza.",
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@
|
||||
"copy-the-command-below-text": "másolja be az alábbi parancsot, és használja a csevegésben:",
|
||||
"privacy-matters-section-header": "Miért <span class=\"gradient-text\">számít</span> az adatvédelem",
|
||||
"privacy-matters-section-subheader": "A metaadatok — <span class=\"text-active-blue\">például, hogy kivel beszélget</span> — védelmének megőrzése biztonságot nyújt a következők ellen:",
|
||||
"privacy-matters-section-label": "Győződjön meg arról, hogy az üzenetváltó-alkalmazás amit használ nem fér hozzá az adataihoz!",
|
||||
"privacy-matters-section-label": "Győződjön meg arról, hogy az üzenetváltó alkalmazás amit használ nem fér hozzá az adataihoz!",
|
||||
"simplex-private-section-header": "Mitől lesz a SimpleX <span class=\"gradient-text\">privát</span>",
|
||||
"simplex-network-section-header": "SimpleX <span class=\"gradient-text\">hálózat</span>",
|
||||
"simplex-network-section-desc": "A SimpleX Chat a P2P- és a föderált hálózatok előnyeinek kombinálásával biztosítja a legjobb adatvédelmet.",
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@
|
||||
"jobs": "Csatlakozzon a csapathoz",
|
||||
"please-enable-javascript": "Engedélyezze a JavaScriptet a QR-kód megjelenítéséhez.",
|
||||
"please-use-link-in-mobile-app": "Használja a hivatkozást a SimpleX Chat alkalmazásban",
|
||||
"contact-hero-header": "Meghívót kapott a SimpleX Chaten való beszélgetéshez",
|
||||
"contact-hero-header": "Ez egy meghívó a SimpleX Chaten való beszélgetéshez",
|
||||
"invitation-hero-header": "Kapott egy egyszer használható meghívót a SimpleX Chaten való beszélgetéshez",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "A P2P-megvalósításokat egyes internetszolgáltatók blokkolhatják (mint például a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent\">BitTorrent</a>). A SimpleX átvitel-független — a szabványos webes protokollokon, például WebSocketsen keresztül is működik.",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-2": "A SimpleX, Tor hálózaton keresztüli használatához telepítse az <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">Orbot alkalmazást</a> és engedélyezze a SOCKS5 proxyt (vagy a VPN-t <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">az iOS-ban</a>).",
|
||||
@@ -316,16 +316,16 @@
|
||||
"navbar-token": "Token",
|
||||
"navbar-old-site": "Régi oldal",
|
||||
"docs-dropdown-15": "Összeállítások ellenőrzése és reprodukálása",
|
||||
"why-p2": "Senki sem követte nyomon a beszélgetéseit. Senki sem készített térképet arról, hogy merre járt. A magánélet nem csak egy funkció volt, hanem egy életmód.",
|
||||
"why-p3": "Aztán felléptünk az internetre, és minden platform kért belőlünk egy darabot — nevet, telefonszámot, baráti kapcsolatokat. Elfogadtuk, hogy a kommunikáció ára az, hogy mások megtudják, hogy kivel beszélünk. Minden generáció, az emberek és a technológia is eddig így működött — telefon, e-mail, üzenetküldő programok, közösségi média. Úgy tűnt, ez az egyetlen lehetséges mód.",
|
||||
"why-p2": "Senki sem követte nyomon a beszélgetéseidet. Senki sem készített térképet arról, hogy merre jártál. A magánéleted nem csak egy funkció volt, hanem az életmódod.",
|
||||
"why-p3": "Aztán felléptünk az internetre, és minden platform kért belőled egy darabot — neved, telefonszámod, barátaid. Elfogadtuk, hogy a kommunikáció ára az, hogy mások megtudják, kivel beszélünk. Minden generáció, az emberek és a technológia is eddig így működött — telefon, e-mail, üzenetküldő programok, közösségi média. Úgy tűnt, ez az egyetlen lehetséges mód.",
|
||||
"why-p4": "De van egy másik lehetőség is. Egy hálózat, amelyben nincsenek telefonszámok. Nincsenek felhasználónevek. Nincsenek fiókok. Nincsenek semmiféle felhasználói azonosítók. Egy hálózat, amely összeköti az embereket és titkosított üzeneteket továbbít, anélkül, hogy tudná, ki csatlakozik hozzá.",
|
||||
"why-p5": "Nem egy jobb zár mások ajtaján. Nem egy kedvesebb házmester, aki tiszteletben tartja az Ön magánéletét, de mégis nyilvántartást vezet minden látogatójáról. Ön itt nem csak egy vendég. Ön itt otthon van. Nincs az a hatalom, amely beléphetne ide — Ön itt szuverén.",
|
||||
"why-p6": "A beszélgetései Önhöz tartoznak, ahogy az internet megjelenése előtt is mindig így volt. A hálózat nem egy hely, amelyet meglátogat. Ez egy olyan hely, amelyet Ön hoz létre saját magának. És senki sem veheti el Öntől, függetlenül attól, hogy privát vagy nyilvános.",
|
||||
"why-p5": "Nem egy jobb zár mások ajtaján. Nem egy kedvesebb házmester, aki tiszteletben tartja a magánéletedet, de mégis nyilvántartást vezet minden látogatóról. Nem vagy vendég. Otthon vagy. Nincs az a hatalom, amely beléphetne ide — te vagy a szuverén.",
|
||||
"why-p6": "A beszélgetéseid hozzád tartoznak, ahogy az internet megjelenése előtt is mindig így volt. A hálózat nem egy hely, amelyet meglátogatsz. Ez egy olyan hely, amelyet te hozol létre magadnak. És senki sem veheti el tőled, függetlenül attól, hogy privát vagy nyilvános.",
|
||||
"why-p7": "A legrégebbi emberi szabadság — beszélgetni az emberekkel, anélkül, hogy mások megfigyelnének — olyan infrastruktúrán alapul, amely nem tudja elárulni.",
|
||||
"why-p8": "Mert felszámoltuk a lehetőségét is annak, hogy megtudjuk, Ön kicsoda. Így az <em>önrendelkezése</em> soha nem kerülhet idegen kezekbe.",
|
||||
"why-tagline": "Legyen szabad a saját hálózatában.",
|
||||
"why-p8": "Mert felszámoltuk a lehetőségét is annak, hogy megtudjuk, ki vagy. Így a <em>te</em> hatalmad soha nem kerülhet idegen kezekbe.",
|
||||
"why-tagline": "Légy szabad a saját hálózatodban.",
|
||||
"why-footer-link": "Miért készítjük",
|
||||
"why-p1": "Ön fiók nélkül született.",
|
||||
"why-p1": "Fiók nélkül születtél.",
|
||||
"file": "Fájl",
|
||||
"file-desc": "Fájlok biztonságos küldése végpontok közötti titkosítással – felhasználói fiókok és nyomon követés nélkül.",
|
||||
"file-noscript": "A fájlátvitelhez JavaScript szükséges.",
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@
|
||||
"file-expiry": "A fájlok általában 48 óráig érhetők el.",
|
||||
"file-sec-1": "A fájl a böngészőben lett titkosítva – az útválasztók soha nem „látják” a fájl tartalmát, nevét és méretét.",
|
||||
"file-sec-2": "A titkosítási kulcs a hivatkozás kivonattöredékében található – soha nem kerül elküldésre semmilyen kiszolgálóra.",
|
||||
"file-sec-3": "A nagyobb biztonság érdekében használja a <a href=\"https://simplex.chat/downloads\">SimpleX Chat</a> alkalmazást.",
|
||||
"file-sec-3": "A nagyobb biztonság érdekében, használja a <a href=\"https://simplex.chat/downloads\">SimpleX Chat</a> alkalmazást.",
|
||||
"file-retry": "Újra",
|
||||
"file-downloading": "Letöltés…",
|
||||
"file-decrypting": "Visszafejtés…",
|
||||
|
||||
@@ -62,8 +62,8 @@
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "Il design di SimpleX, a differenza della maggior parte delle reti P2P, non ha identificatori utente globali di alcun tipo, nemmeno temporanei, e usa solo identificatori temporanei a coppie, garantendo una maggiore protezione dell'anonimato e dei metadati.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "Le implementazioni P2P possono essere bloccate da alcuni fornitori di internet (come <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/BitTorrent\">BitTorrent</a>). SimpleX è indipendente dal trasporto — può funzionare su protocolli web standard, es. WebSocket.",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-1": "Quando gli utenti hanno identità permanenti, anche se si tratta solo di un numero casuale, come un Session ID, c'è il rischio che il fornitore o un malintenzionato possano osservare come gli utenti sono connessi e quanti messaggi inviano.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "Le reti P2P possono essere vulnerabili all'<a href=\"https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent\">attacco DRDoS</a>, quando i client possono ritrasmettere e amplificare il traffico, con conseguente \"denial of service\" a livello di rete. I client SimpleX si limitano a inoltrare il traffico da una connessione nota e non possono essere usati da un aggressore per amplificare il traffico nell'intera rete.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "La rete di SimpleX protegge la privacy delle tue connessioni meglio di qualsiasi alternativa, impedendo completamente che il tuo grafico sociale sia disponibile a qualsiasi azienda o organizzazione. Anche quando le persone usano i server preconfigurati in SimpleX Chat, gli operatori dei server non conoscono il numero di utenti o le loro connessioni.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "Le reti P2P possono essere vulnerabili all'<a href=\"https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent\">attacco DRDoS</a>, quando i client possono ritrasmettere e amplificare il traffico, con conseguente \"denial of service\" a livello di rete. I client SimpleX si limitano a inoltrare il traffico da connessioni note e non possono essere usati da un aggressore per amplificare il traffico nell'intera rete.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "La rete di SimpleX protegge la privacy delle tue connessioni meglio di qualsiasi alternativa, impedendo completamente che il tuo grafico sociale diventi disponibile a qualsiasi azienda o organizzazione. Anche quando le persone usano i server preconfigurati in SimpleX Chat, gli operatori dei server non conoscono il numero di utenti o le loro connessioni.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX è la prima rete che non ha alcun identificatore utente per design, proteggendo così il tuo grafico delle connessioni meglio di qualsiasi alternativa conosciuta.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "Tutti dovrebbero preoccuparsi della privacy e della sicurezza delle proprie comunicazioni — conversazioni innocue possono metterti in pericolo, anche se non hai nulla da nascondere.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "Le persone comuni vengono arrestate per ciò che condividono online, anche tramite i loro account \"anonimi\", <a href=\"https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html\" target=\"_blank\">anche nei Paesi democratici</a>.",
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
"simplex-private-card-6-point-1": "Molte reti di comunicazione sono vulnerabili agli attacchi MITM da parte di server o fornitori di rete.",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-1": "Per garantire l'integrità, i messaggi sono numerati in sequenza e includono l'hash del messaggio precedente.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-2": "Riduce i vettori di attacco, rispetto ai broker di messaggi tradizionali, e i metadati disponibili.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "Ciò consente di recapitare messaggi senza identificatori del profilo utente, garantendo una migliore privacy dei metadati rispetto alle alternative.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "Ciò consente ai messaggi di venire recapitati senza identificatori del profilo utente, garantendo una migliore privacy dei metadati rispetto alle alternative.",
|
||||
"privacy-matters-1-title": "Pubblicità e discriminazione dei prezzi",
|
||||
"privacy-matters-2-overlay-1-title": "La privacy ti dà potere",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-1": "Ogni coda di messaggi passa i messaggi in una direzione, con i diversi indirizzi di invio e ricezione.",
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "I rivenditori online sanno che le persone con redditi più bassi sono più propense a fare acquisti urgenti, quindi possono applicare prezzi più alti o rimuovere sconti.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-3": "Alcune società finanziarie e assicurative usano grafici sociali per determinare i tassi di interesse e i premi. Spesso ciò fa pagare di più le persone con redditi più bassi — è noto come <a href=\"https://fairbydesign.com/povertypremium/\" target=\"_blank\">\"premio di povertà\"</a>.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "Non molto tempo fa abbiamo assistito alla manipolazione delle principali elezioni da <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Scandalo_Facebook-Cambridge_Analytica\" target=\"_blank\">una rispettabile società di consulenza</a> che ha usato i nostri grafici sociali per distorcere la nostra visione del mondo reale e manipolare i nostri voti.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "Per essere obiettivi e prendere decisioni indipendenti devi avere il controllo del tuo spazio informativo. È possibile solo se utilizzi una rete di comunicazione privata che non ha accesso al tuo grafico sociale.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "Per essere obiettivi e prendere decisioni indipendenti devi avere il controllo del tuo spazio informativo. È possibile solo se usi una rete di comunicazione privata che non ha accesso al tuo grafico sociale.",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "Una delle storie più scioccanti è l'esperienza di <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi\" target=\"_blank\">Mohamedou Ould Salahi</a> descritta nel suo libro di memorie e mostrata nel film The Mauritanian. È stato rinchiuso nel campo di Guantánamo, senza processo, e lì è stato torturato per 15 anni dopo una telefonata a un suo parente in Afghanistan, sospettato di essere coinvolto negli attacchi dell'11/9, nonostante avesse vissuto in Germania per i precedenti 10 anni.",
|
||||
"join-us-on-GitHub": "Unisciti a noi su GitHub",
|
||||
"simplex-chat-for-the-terminal": "SimpleX Chat per il terminale",
|
||||
|
||||
+17
-13
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"simplex-explained-tab-3-text": "3. サーバーが認識するもの",
|
||||
"smp-protocol": "SMPプロトコル",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-1": "接続ごとに 2 つの個別のメッセージング キューを使用して、異なるサーバー経由でメッセージを送受信します。",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-2": "サーバーは、ユーザーの会話や接続の全体像を把握することなく、メッセージを一方向に渡すだけです。",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-2": "サーバーは、ユーザーの会話や接続の全体を把握することなく、メッセージを一方向に送信するだけです。",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-1": "サーバーはキューごとに個別の匿名認証情報を持っており、どのユーザーに属しているかはわかりません。",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-2": "ユーザーは、Tor を使用してサーバーにアクセスし、IP アドレスによる相関を防ぐことで、メタデータのプライバシーをさらに向上させることができます。",
|
||||
"chat-protocol": "チャットプロトコル",
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
"feature-7-title": "ポータブルな暗号化データベース — プロファイルを別のデバイスに移動する",
|
||||
"no-federated": "いいえ - 連合型",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-3": "電子メール、XMPP、Matrixなどの連携ネットワークサーバーとは異なり、SimpleXサーバーはユーザーアカウントを保存せず、メッセージの中継のみを行い、双方のプライバシーを保護します。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "最も衝撃的な話の 1 つは、<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi' target='_blank'>Mohamedou Ould Salahi</a>の経験であり、彼の回顧録に記述され、『モーリタニア映画』で紹介されました。 彼は裁判も受けずにグアンタナモ収容所に入れられ、それまで10年間ドイツに住んでいたにも関わらず、9/11攻撃への関与の疑いでアフガニスタンの親戚に電話をかけた後、そこで15年間拷問を受けました。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "最も衝撃的な話の 1 つは、<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi' target='_blank'>Mohamedou Ould Salahi</a>の経験であり、彼の回顧録に記述され、『モーリタニア映画』で紹介されています。彼はアフガニスタンの親戚に電話をかけた後、アメリカ同時多発テロへの関与の疑いで拘束されました。 彼は裁判も受けずにグアンタナモ収容所に入れられ、そこで15年間拷問を受けました。",
|
||||
"signing-key-fingerprint": "署名キーのフィンガープリント (SHA-256)",
|
||||
"simplex-network-2-desc": "SimpleX リレー サーバーは、ユーザー プロファイル、連絡先、配信されたメッセージを保存せず、相互に接続せず、サーバー ディレクトリもありません。",
|
||||
"docs-dropdown-5": "ホストXFTPサーバー",
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
"privacy-matters-section-subheader": "メタデータのプライバシーを保護する — <span class='text-active-blue'>話す相手</span> — 以下のことからあなたを守ります:",
|
||||
"if-you-already-installed": "すでにインストールしている場合",
|
||||
"join": "参加",
|
||||
"privacy-matters-section-header": "プライバシーが<span class='gradient-text'>重要である理由</span>",
|
||||
"privacy-matters-section-header": "なぜプライバシーが<span class='gradient-text'>重要</span>なのか",
|
||||
"on-this-page": "このページでは",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "オンライン小売業者は、収入が低い人ほど急ぎの買い物をする可能性が高いことを知っているため、より高い価格を請求したり、割引を廃止したりすることがあります。",
|
||||
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "データの所有権、管理、セキュリティ",
|
||||
@@ -180,7 +180,7 @@
|
||||
"simplex-network-3-header": "SimpleX ネットワーク",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "オペレーターのサーバーが侵害された場合。 Signal およびその他の一部のアプリでセキュリティ コードを検証して緩和する",
|
||||
"simplex-private-card-2-point-1": "TLSが侵害された場合、受信したサーバー・トラフィックと送信したサーバー・トラフィックの相関を防ぐため、受信者に配信するサーバー暗号化レイヤーを追加します。",
|
||||
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "F-Droid クライアントに追加するには、<span class='hide-on-mobile'>QR コードをスキャンするか</span>、次の URL を使用します:",
|
||||
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "F-Droid クライアントに追加するには、<span class='hide-on-mobile'>QR コードをスキャンするか</span>、次の URL を使用してください:",
|
||||
"join-the-REDDIT-community": "REDDITコミュニティに参加する",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "ユーザー プロファイル識別子なしでメッセージを配信できるため、他の方法よりも優れたメタデータ プライバシーが提供されます。",
|
||||
"privacy-matters-2-title": "選挙操作",
|
||||
@@ -189,15 +189,15 @@
|
||||
"feature-6-title": "E2E暗号化された<br>音声通話とビデオ通話",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "SimpleX 設計は、ほとんどの P2P ネットワークとは異なり、一時的であってもいかなる種類のグローバル ユーザー識別子も持たず、一時的なペアごとの識別子のみを使用するため、より優れた匿名性とメタデータ保護が提供されます。",
|
||||
"simplex-unique-4-title": "SimpleX ネットワークを所有",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "一般の人が、たとえ「匿名」アカウント経由であっても、オンラインで共有した内容で逮捕されます。<a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout -catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>たとえ民主主義国家であったとしても</a>。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "一般の人が、たとえ「匿名」アカウント経由であっても、オンラインで共有した内容で逮捕されます。<a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout -catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>それは、たとえ民主主義の国であったとしても同じです</a>。",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-2": "エンドツーエンドで暗号化されたメッセージは、SimpleXのリレーサーバーで受信するまで一時的に保持され、その後永久に削除されます。",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-1": "整合性を保証するために、メッセージには連続した番号が付けられ、前のメッセージのハッシュが含まれます。",
|
||||
"contact-hero-p-2": "SimpleX Chat をまだダウンロードしていませんか?",
|
||||
"why-simplex-is-unique": "なぜSimpleXなのか<span class='gradient-text'>唯一</span>",
|
||||
"why-simplex-is-unique": "なぜSimpleXが<span class='gradient-text'>唯一無二</span>なのか",
|
||||
"simplex-network-section-header": "SimpleX <span class='gradient-text'>ネットワーク</span>",
|
||||
"simplex-private-10-title": "一時的な匿名のペア識別子",
|
||||
"privacy-matters-1-overlay-1-linkText": "プライバシーの保護はコストを削減します",
|
||||
"tap-the-connect-button-in-the-app": "アプリの <span class='text-active-blue'>「接続」</span> ボタンをタップします",
|
||||
"tap-the-connect-button-in-the-app": "アプリの <span class='text-active-blue'>「接続」</span> ボタンをタップしてください",
|
||||
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX リレーは e2e 暗号化を侵害できません。 セキュリティ コードを検証して帯域外チャネルへの攻撃を軽減します",
|
||||
"simplex-network-1-overlay-linktext": "P2Pネットワークの問題点",
|
||||
"no-private": "いいえ - プライベート",
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@
|
||||
"hero-overlay-2-title": "ユーザー ID がプライバシーに悪影響を与えるのはなぜですか?",
|
||||
"docs-dropdown-4": "ホストSMPサーバー",
|
||||
"feature-4-title": "E2E暗号化された音声メッセージ",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "つい最近まで、私たちは主要な選挙が <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Facebook–Cambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>評判の高いコンサルティング会社</a>によって操作されているのを観察しました。 ソーシャルグラフは私たちの現実世界の見方を歪め、私たちの投票を操作します。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "つい最近まで、主要な選挙が <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Facebook–Cambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>有名なコンサルティング会社</a>によって操作されていました。 ソーシャルグラフは私たちの現実世界の見方を歪め、投票を操作しています。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX は、設計上ユーザー識別子を持たない最初のネットワークであり、この方法で既知の代替手段よりも接続グラフを保護します。",
|
||||
"learn-more": "さらに詳しく",
|
||||
"simplex-private-8-title": "メッセージのミキシング<br>相関性を減らす",
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@
|
||||
"protocol-1-text": "Signal、大きなプラットフォーム",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "P2P ネットワークは、<a href='https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent'>DRDoS 攻撃</a>に対して脆弱になる可能性があります。 クライアントがトラフィックを再ブロードキャストして増幅する可能性があり、その結果、ネットワーク全体のサービス拒否が発生する可能性があります。 SimpleX クライアントは既知の接続からのトラフィックのみを中継するため、攻撃者がネットワーク全体のトラフィックを増幅するために使用することはできません。",
|
||||
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "すでにターミナルに SimpleX Chat をインストールしている場合",
|
||||
"docs-dropdown-8": "SimpleX ディレクトリ サービス",
|
||||
"docs-dropdown-8": "SimpleX ディレクトリ",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-1": "ダブルラチェットプロトコル —<br>完全な前方秘匿性と侵入回復機能を備えたOTRメッセージング。",
|
||||
"simplex-private-card-8-point-1": "SimpleX サーバーは、低遅延の混合ノードとして機能します — 受信メッセージと送信メッセージの順序が異なります。",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "SimpleXネットワークには識別子がないため、ワンタイムまたは一時的なユーザー アドレスを QR コードまたはリンクとして共有しない限り、誰もあなたに連絡することはできません。",
|
||||
@@ -233,9 +233,9 @@
|
||||
"simplex-private-7-title": "メッセージの整合性<br>検証",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "SimpleXネットワークは、他のどのプラットフォームよりも接続のプライバシーを保護し、ソーシャル グラフが企業や組織に利用されることを完全に防ぎます。 SimpleX Chatアプリに予め設定されたサーバを利用している場合でも、サーバオペレータはユーザーの数や接続数を知ることはできません。",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-6": "詳細については、<a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>SimpleX ホワイトペーパー</a>をご覧ください。",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> メッセージング プロトコルとアプリには、SimpleX よりも信頼性が低く、分析がより複雑になるさまざまな問題があり、 いくつかの種類の攻撃に対して脆弱です。",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> メッセージング プロトコルとアプリには、SimpleX よりも信頼性が低く、分析がより複雑になるさまざまな問題があり、また、いくつかの種類の攻撃に対して脆弱です。",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "P2P ネットワークは、メッセージをルーティングするために <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> の一部の変種に依存します。 DHT の設計では、配信保証と遅延のバランスを取る必要があります。 SimpleX は、受信者が選択したサーバーを使用して、メッセージを複数のサーバーを介して並行して冗長的に渡すことができるため、P2P よりも優れた配信保証と低い遅延の両方を備えています。 P2P ネットワークでは、メッセージはアルゴリズムによって選択されたノードを使用して、<em>O(log N)</em> 個のノードを順番に通過します。",
|
||||
"privacy-matters-section-label": "メッセンジャーがあなたのデータにアクセスできないようにしてください!",
|
||||
"privacy-matters-section-label": "メッセージアプリがあなたのデータにアクセスできないようにしてください!",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat は、サポートされているデバイスにエクスポートして転送できる<strong>ポータブル暗号化データベース形式</strong>を使用して、すべてのユーザー データをクライアント デバイスにのみ保存します。",
|
||||
"simplex-network-3-desc": "サーバーはユーザーを接続するための<span class='text-active-blue'>一方向キュー</span>を提供しますが、ネットワーク接続グラフは表示されません— ユーザーだけがそうします。",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-1": "クライアント/サーバー接続には、強力なアルゴリズムを備えた TLS 1.2/1.3 のみが使用されます。",
|
||||
@@ -272,7 +272,7 @@
|
||||
"index-messaging-cta": "SimpleXのメッセージ機能について詳しく知る",
|
||||
"index-nextweb-h2": "次のWebは<br>あなたのもの",
|
||||
"index-nextweb-p1": "SimpleXは、 <span>アイデンティティ・連絡先・コミュニティはあなたのものであるべきだ</span>という考えに基づいています。",
|
||||
"index-nextweb-p2": "オープンで分散型のネットワークで、自由で安全に人とつながり、アイデアを共有できます。",
|
||||
"index-nextweb-p2": "分散型のネットワークで、自由で安全に人とつながり、アイデアを共有できます。",
|
||||
"index-token-h2": "続いていくコミュニティ",
|
||||
"index-token-p1": "コミュニティバウチャーを通じて、お気に入りのグループをサポートできます。",
|
||||
"index-token-p2": "バウチャーはサーバー費用に充てられ、コミュニティが自由で独立した状態を保ち続けられるようにします。",
|
||||
@@ -298,5 +298,9 @@
|
||||
"index-publications-kuketz-title": "Mike Kuketzによるレビュー",
|
||||
"index-publications-optout-title": "OptOut ポッドキャストインタビュー",
|
||||
"send-file": "ファイルを送信",
|
||||
"navbar-old-site": "旧サイト"
|
||||
"navbar-old-site": "旧サイト",
|
||||
"navbar-token": "トークン",
|
||||
"docs-dropdown-15": "認証と再ビルド",
|
||||
"index-f-droid-title": "F-Droid経由のSimpleXアプリ",
|
||||
"how-secure-forward-secrecy": "前方秘匿性"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user