Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (2843 of 2843 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/
This commit is contained in:
summoner001
2026-06-26 06:40:49 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent 4f8078c773
commit d4b1bab41b
@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="alert_text_decryption_error_n_messages_failed_to_decrypt">Nem sikerült visszafejteni %1$d üzenetet.</string>
<string name="alert_text_decryption_error_too_many_skipped">%1$d üzenet kihagyva.</string>
<string name="integrity_msg_skipped">%1$d üzenet kihagyva</string>
<string name="group_info_section_title_num_members">%1$s TAG</string>
<string name="group_info_section_title_num_members">%1$s tag</string>
<string name="chat_item_ttl_month">1 hónap</string>
<string name="chat_item_ttl_week">1 hét</string>
<string name="v5_3_new_interface_languages">6 új kezelőfelületi nyelv</string>
@@ -1370,7 +1370,7 @@
<string name="network_disable_socks">Közvetlen internetkapcsolat használata?</string>
<string name="you_will_still_receive_calls_and_ntfs">Továbbra is kap hívásokat és értesítéseket a némított profiloktól, ha azok aktívak.</string>
<string name="group_main_profile_sent">A fő csevegési profilja el lesz küldve a csoporttagok számára</string>
<string name="you_can_enable_delivery_receipts_later_alert">Később engedélyezheti őket az „Adatvédelem és biztonság” menüben.</string>
<string name="you_can_enable_delivery_receipts_later_alert">Később is engedélyezheti őket az „Adatvédelem” menüben.</string>
<string name="to_reveal_profile_enter_password">Rejtett profilja felfedéséhez adja meg a teljes jelszót a keresőmezőben, a „Csevegési profilok” menüben.</string>
<string name="upgrade_and_open_chat">Fejlesztés és a csevegés megnyitása</string>
<string name="you_need_to_allow_to_send_voice">Engedélyeznie kell a hangüzenetek küldését a partnere számára, hogy hangüzeneteket küldhessenek egymásnak.</string>
@@ -2546,7 +2546,7 @@
<string name="connect_plan_open_channel">Csatorna megnyitása</string>
<string name="connect_plan_open_new_channel">Új csatorna megnyitása</string>
<string name="member_info_section_title_owner">Tulajdonos</string>
<string name="channel_members_section_owners">Tulajdonosok</string>
<string name="channel_members_section_owners">Tulajdonosok és közreműködők</string>
<string name="button_leave_channel">Csatorna elhagyása</string>
<string name="leave_channel_question">Elhagyja a csatornát?</string>
<string name="relay_test_step_verify">Ellenőrzés</string>
@@ -2766,7 +2766,7 @@
<string name="one_hand_ui_bottom_bar">Alsó sáv</string>
<string name="link_previews_alert_desc_socks">A hivatkozások előnézetét SOCKS proxyn keresztül kéri le a kliens. A DNS-lekérdezés viszont továbbra is történhet helyi szinten, a saját DNS-kiszolgálón keresztül.</string>
<string name="one_hand_ui_top_bar">Felső sáv</string>
<string name="cancel_channel_alert_msg">Az új %1$s nevű csatornája %3$d átjátszóból %2$d átjátszóhoz kapcsolódik.\nHa visszavonja, akkor a csatorna törlődni fog de később újra létrehozhatja.</string>
<string name="cancel_channel_alert_msg">Az új %1$s nevű csatornája %3$d átjátszóból %2$d átjátszóhoz kapcsolódott.\nHa visszavonja, akkor a csatorna törlődni fog de később újra létrehozhatja.</string>
<string name="button_cancel_and_delete_channel">Visszavonás és a csatorna törlése</string>
<string name="add_button">Hozzáadás</string>
<string name="add_relay_button">Átjátszó hozzáadása</string>
@@ -2785,14 +2785,14 @@
<string name="last_active_relay_warning">Ez az utolsó aktív átjátszó. Ha eltávolítja, akkor azzal megakadályozza az üzenetek eljuttatását a feliratkozóknak.</string>
<string name="close_behavior_dialog_close">Alkalmazás bezárása</string>
<string name="close_behavior_dialog_text">Ha a bezárás mellett dönt, az üzenetek nem fognak megérkezni.\nEzt később a „Megjelenés” beállításaiban módosíthatja.</string>
<string name="appearance_minimize_to_tray_desc">Hagyja a SimpleX-et a háttérben futni az üzenetek fogadásához.</string>
<string name="appearance_minimize_to_tray_desc">Az üzenetek fogadásához a háttérben fut</string>
<string name="tray_quit">Kilépés a SimpleXből</string>
<string name="tray_show">SimpleX megjelenítése</string>
<string name="tray_tooltip">SimpleX</string>
<string name="tray_tooltip_unread">SimpleX %d olvasatlan üzenet</string>
<string name="close_behavior_dialog_minimize">Kicsinyítés az értesítési területre</string>
<string name="close_behavior_dialog_title">Biztosan kicsinyíteni szeretné az értesítési területre?</string>
<string name="appearance_minimize_to_tray">Kicsinyítés az értesítési területre az ablak bezárásakor</string>
<string name="appearance_minimize_to_tray">Kicsinyítés az értesítési területre</string>
<string name="error_deleting_message">Hiba történt az üzenet törlésekor</string>
<string name="from_history">Az előzményekből</string>
<string name="member_info_status">Állapot</string>
@@ -2800,4 +2800,47 @@
<string name="member_info_relay_status_rejected_by_operator">az átjátszó üzemeltetője elutasította</string>
<string name="another_instance_title">Az alkalmazás már fut</string>
<string name="another_instance_not_responding">Lehet, hogy egy másik alkalmazáspéldány fut, vagy nem zárult be megfelelően. Így is elindítja?</string>
<string name="unsupported_channel_name">Nem támogatott csatornanév</string>
<string name="unsupported_contact_name">Nem támogatott partnernév</string>
<string name="channel_name_requires_newer_app_version">A csatorna nevén keresztüli kapcsolódáshoz újabb alkalmazásverzió szükséges.</string>
<string name="contact_name_requires_newer_app_version">A partner nevén keresztüli kapcsolódáshoz újabb alkalmazásverzió szükséges.</string>
<string name="please_upgrade_the_app">Frissítse az alkalmazást.</string>
<string name="app_update_required">Alkalmazásfrissítés szükséges</string>
<string name="group_link_requires_newer_version">Ehhez a csoporthoz az alkalmazás újabb verziója szükséges. A csatlakozáshoz frissítse az alkalmazást.</string>
<string name="settings_section_title_about">Névjegy</string>
<string name="settings_section_title_contact">Kapcsolat</string>
<string name="settings_section_title_support_project">A projekt támogatása</string>
<string name="chat_data">Csevegési adatok</string>
<string name="help_and_support">Súgó és támogatás</string>
<string name="more_privacy">További adatvédelem</string>
<string name="advanced_settings">Speciális beállítások</string>
<string name="group_member_role_observer_channel">feliratkozó</string>
<string name="group_member_role_member_channel">közreműködő</string>
<string name="channel_webpage">Csatorna weboldala</string>
<string name="group_webpage">Csoport weboldala</string>
<string name="advanced_options">Speciális beállítások</string>
<string name="web_page_url_placeholder">https://</string>
<string name="allow_anyone_to_embed">Beágyazás engedélyezése bárki számára</string>
<string name="enter_webpage_url">Adja meg az oldal webcímét</string>
<string name="webpage_url_footer">Meg fog jelenni a feliratkozóknak, és az előnézet betöltésének engedélyezésére szolgál.</string>
<string name="webpage_code">Weboldalba ágyazható kód</string>
<string name="webpage_code_footer">Adja hozzá ezt a kódot a weboldalához. Meg fogja jeleníteni a csatornája / csoportja előnézetét.</string>
<string name="copy_code">Kód másolása</string>
<string name="webpage_info">Hozzon létre egy weboldalt a csatorna előnézetének megjelenítéséhez a látogatók számára, mielőtt feliratkoznának. Üzemeltesse saját maga, vagy használjon tetszőleges statikus tárhelyet.</string>
<string name="relays_no_web_support">Az Ön által használt csevegési átjátszók nem támogatják a weboldalakat.</string>
<string name="embed_any_webpage_can_show">Bármelyik weboldal megjelenítheti az előnézetet.</string>
<string name="embed_only_your_page">Csak az Ön fenti oldala jelenítheti meg az előnézetet.</string>
<string name="member_role_will_be_changed_with_notification_channel">A szerepkör a következőre fog módosulni: %s. A csatorna összes feliratkozója értesítést fog kapni.</string>
<string name="channel_owner_count_singular">%1$d tulajdonos</string>
<string name="channel_owner_count_plural">%1$d tulajdonos</string>
<string name="channel_owners_contributors_count">%1$d tulajdonos és közreműködő</string>
<string name="relay_status_acknowledged_roster">visszaigazolt névsor</string>
<string name="badge_supports_simplex">%s támogatja a SimpleX Chatet.</string>
<string name="badge_supported_simplex">%1$s támogatta a SimpleX Chatet. A kitűző lejárt ekkor: %2$s.</string>
<string name="badge_support_from_v7">A SimpleXet az alkalmazás v7-es verziójától kezdve támogathatja.</string>
<string name="badge_invested">%s befektetett a SimpleX Chat közösségi finanszírozásába.</string>
<string name="badge_unverified_title">Ellenőrizetlen kitűző</string>
<string name="badge_unverified_desc">Nem sikerült ellenőrizni ezt a kitűzőt, és lehet, hogy nem eredeti.</string>
<string name="badge_unknown_key_title">Nem lehetett ellenőrizni a kitűzőt</string>
<string name="badge_unknown_key_desc">A kitűző egy olyan kulccsal van aláírva, amelyet az alkalmazás ezen verziója nem ismer fel. Frissítse az alkalmazást a kitűző ellenőrzéséhez.</string>
</resources>