This commit is contained in:
epoberezkin
2023-08-25 16:07:03 +00:00
parent f86cb6d9fb
commit eec817e8b5
31 changed files with 3917 additions and 62 deletions
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">منصة SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX خدمة الدليل</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">الوصول إلى ملفات اندرويد</a></li>
+2 -2
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">منصة SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX خدمة الدليل</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">الوصول إلى ملفات اندرويد</a></li>
@@ -609,7 +609,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
سأل العديد من المستخدمين: <em> إذا لم يكن لدى SimpleX معرفات مستخدم، فكيف يمكنها معرفة مكان تسليم الرسائل؟ </em>
</p>
<p>
لتقديم الرسائل، بدلاً من معرفات المستخدم التي تستخدمها جميع المنصات الأخرى، يستخدم SimpleX معرفات مزدوجة مؤقتة مجهولة الهوية لقوائم انتظار الرسائل، مختلفة لكل اتصال من اتصالاتك — لا توجد معرفات مستخدم دائمة.
لتوصيل الرسائل، بدلاً من معرفات المستخدم التي تستخدمها جميع المنصات الأخرى، يستخدم SimpleX معرفات مزدوجة مؤقتة مجهولة الهوية لقوائم انتظار الرسائل، مختلفة لكل اتصال من اتصالاتك — لا توجد معرفات مستخدم دائمة.
</p>
<p>
أنت تحدد الخادم (الخوادم) المراد استخدامه لتلقي الرسائل وجهات الاتصال الخاصة بك — الخوادم التي تستخدمها لإرسال الرسائل إليهم. من المرجح أن تستخدم كل محادثة خادمين مختلفين.
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">منصة SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX خدمة الدليل</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">الوصول إلى ملفات اندرويد</a></li>
File diff suppressed because one or more lines are too long
+2103
View File
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX-Plattform</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Verzeichnisdienst</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Zugriff auf Android-Dateien</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX-Plattform</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Verzeichnisdienst</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Zugriff auf Android-Dateien</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX-Plattform</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Verzeichnisdienst</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Zugriff auf Android-Dateien</a></li>
+1 -1
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+28 -16
View File
@@ -761,7 +761,17 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<p>We can also add you to the group of translators for any questions and updates - please connect to the developers via chat (when you just install the app or later, via &quot;Send questions and ideas&quot; in the app settings).</p>
</li>
</ol>
<h2 id="translation-progress" tabindex="-1">Translation progress</h2>
<h2 id="translation-process" tabindex="-1">Translation process</h2>
<p>It's easier to translate Android app first, and then iOS app, as Android app strings are set up as a glossary for iOS.</p>
<p>The steps are:</p>
<ol>
<li><a href="#translating-android-app">You translate Android app</a> in Weblate.</li>
<li><a href="#releasing-android-app-translations">We review and release Android app translations</a>.</li>
<li>You review translations in the app and correct any mistakes.</li>
<li><a href="#translating-ios-app">You translate iOS app in Weblate</a></li>
<li>We review and release iOS app translations.</li>
</ol>
<h3 id="translating-android-app" tabindex="-1">Translating Android app</h3>
<ol>
<li>
<p>Please start from <a href="https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/">Android app</a>, both when you do the most time-consuming initial translation, and add any strings later. Firstly, iOS strings can be a bit delayed from appearing in Weblate, as it requires a manual step from us before they are visible. Secondary, Android app is set up as a glossary for iOS app, and 2/3 of all strings require just to clicks to transfer them from Android to iOS (it still takes some time, Weblate doesn't automate it, unfortunately).</p>
@@ -781,11 +791,25 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<li>
<p>Once all strings in Android app are translated, please review it to ensure consistent style and language, so that the same words are consistently used for similar user actions, same as in English. Sometimes, you will have to use different words in cases when English has just one, please try to use these choices consistently in similar contexts, to make it easier for the end users.</p>
</li>
</ol>
<p>Please also review reverse translations using Chrome browser and <em>Translate to English</em> feature in the <em>Browse</em> mode of weblate - this is what we will be reviewing before translations are released. Fix any mistakes, and please add comments in cases when a sufficiently different translations are justified - it will make review much faster.</p>
<h3 id="releasing-android-app-translations" tabindex="-1">Releasing Android app translations</h3>
<p>Once Android app is translated, please let us know.</p>
<p>We will then:</p>
<ul>
<li>review all the translations and suggest any corrections - it also takes a bit of time :)</li>
<li>merge them to the source code - while we do it weblate will be locked for changes.</li>
<li>create beta releases of both iOS and Android apps - we can also add you to the internal tester groups, so you can install the apps before anybody else.</li>
<li>release it to our beta users - it's more than a thousand people who use our beta versions.</li>
<li>release the app and include the new language in the announcement.</li>
</ul>
<h3 id="translating-ios-app" tabindex="-1">Translating iOS app</h3>
<ol>
<li>
<p>When you translate <a href="https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/">iOS app</a>, a large part of the strings are exactly the same - they can be copied over in one click in glossary section. The visual hint that it can be done is that the whole source string is highlighted in yellow. Many other strings are very similar, they only differ in interpolation syntax or how bold font is used - they require minimal editing. There are some strings that are unique to iOS platform - they need to be translated separately.</p>
<p>When you translate <a href="https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/">iOS app</a>, a large part of the strings are exactly the same - they can be copied over in one click in glossary section. The visual hint that it can be done is that the whole source string is highlighted in yellow. Many other strings are very similar, they only differ in interpolation syntax or how bold font is used - they require minimal editing. There are some strings that are unique to iOS platform - they need to be translated separately</p>
</li>
<li>
<p>Once you have done all translations, please review reverse translations using Chrome and Translate to English feature - this is what we will be reviewing before translations are released. Fix any mistakes, and please add comments in cases when a sufficiently different translations are justified - it will make review much faster.</p>
<p>Please review iOS translations in the same way as Android and let us know when it's ready for review - we will repeat the same process for iOS app.</p>
</li>
</ol>
<p>Thanks a lot! This is a huge effort and a huge help for SimpleX Network to grow.</p>
@@ -808,20 +832,8 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<p>&quot;Moderate&quot; / &quot;moderated&quot;. These words means &quot;to delete message of another member&quot; and &quot;deleted by admin&quot; respectively. This feature is used when a member sends the message that is not appropriate for the group. Many languages have similar words.</p>
</li>
</ol>
<h2 id="once-translation-is-completed" tabindex="-1">Once translation is completed</h2>
<p>Once both Android and iOS apps are translated, please let us know.</p>
<p>We will then:</p>
<ul>
<li>review all the translations and suggest any corrections - it also takes a bit of time :)</li>
<li>merge them to the source code - while we do it weblate will be locked for changes.</li>
<li>create beta releases of both iOS and Android apps - we can also add you to the internal tester groups, so you can install the apps before anybody else.</li>
<li>release it to our beta users - it's more than a thousand people who use our beta versions.</li>
<li>release the app and include the new language in the announcement.</li>
</ul>
<p><em>Please note</em>: we aim to keep app functions consistent between Android and iOS platforms, when possible, so we will release and announce a new language once both platforms have been translated. It doesn't mean you have to do it, but we will have to wait until somebody else translates the second platform. But if you start from Android, iOS usually takes 3-4x less time to add.</p>
<p>We can make an exception and release the language for Android only in case there are a lot of users in your country installed the app (Google Play Store and Apple App Store share these statistics with us).</p>
<h2 id="how-we-review-the-translations" tabindex="-1">How we review the translations</h2>
<p>To validate the correctness of the translations we review reverse translations by browsing Weblate pages in Google Chrome browser in &quot;Translate to English&quot; mode. E.g., to review the German translations of Android interface somebody from our team scrolled through <a href="https://hosted.weblate.org/browse/simplex-chat/android/de/">these 49 pages</a>.</p>
<p>To validate the correctness of the translations we review reverse translations by browsing Weblate pages in Google Chrome browser in &quot;Translate to English&quot; mode. E.g., to review the German translations of Android interface somebody from our team scrolled through <a href="https://hosted.weblate.org/browse/simplex-chat/android/de/">these 68 pages</a>.</p>
<p>We are not looking for reverse translation being exactly the same as the original, it is rarely the case, only that it is generally correct.</p>
<p>You would make the review much easier if you could review it in advance in the same way, and comment on any cases where reverse translations are completely different (there may be valid cases for that).</p>
<h2 id="what-is-next" tabindex="-1">What is next</h2>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plataforma SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Servicio Simplex Directory</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Acceso a archivos de Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plataforma SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Servicio Simplex Directory</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Acceso a archivos de Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plataforma SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Servicio Simplex Directory</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Acceso a archivos de Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plateforme SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Service de répertoire SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accéder aux fichiers Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Piattaforma SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Servizio directory di SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accesso ai file Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Piattaforma SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Servizio directory di SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accesso ai file Android</a></li>
+1 -1
View File
@@ -177,7 +177,7 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Piattaforma SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Servizio directory di SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Accesso ai file Android</a></li>
+11 -11
View File
@@ -547,16 +547,16 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<article class="w-full xl:max-w-[600px] landing-page-header-article">
<h1 class="primary-header text-center xl:text-left xl:rtl:text-right font-bold text-[38px] md:text-[55px] leading-[46px] md:leading-[63px] mb-2 xl:mb-8">Privacy opnieuw gedefinieerd</h1>
<h2 class="secondary-header text-center xl:text-left xl:rtl:text-right font-bold text-[28px] md:text-[38px] leading-[36px] md:leading-[43px] mb-2 xl:mb-8 tracking-[0.01em]">De eerste messenger<br>zonder gebruikers ID's</h2>
<h2 class="secondary-header text-center xl:text-left xl:rtl:text-right font-bold text-[28px] md:text-[38px] leading-[36px] md:leading-[43px] mb-2 xl:mb-8 tracking-[0.01em]">De eerste messenger<br>zonder gebruikers-ID's</h2>
<p class="landing-page-header-article-paragraph text-black dark:text-white text-center xl:text-justify text-[16px] leading-[24px] mb-[20px] header-description">
Andere apps hebben gebruikers ID's: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch, enz.<br> SimpleX niet, <strong>zelfs geen willekeurige getallen</strong>.<br> Dit verbetert uw privacy.
Andere apps hebben gebruikers-ID's: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch, enz.<br> SimpleX niet, <strong>zelfs geen willekeurige getallen</strong>.<br> Dit verbetert uw privacy.
</p>
<a href="javascript:void(0)" data-show-overlay="why-ids-bad-for-privacy" class="open-overlay-btn underline text-primary-light dark:text-primary-dark block text-center xl:text-left xl:rtl:text-right text-[14px] xl:text-[16px] leading-[34px] underline-offset-2">Waarom zijn gebruikers ID's slecht voor de privacy?</a>
<a href="javascript:void(0)" data-show-overlay="why-ids-bad-for-privacy" class="open-overlay-btn underline text-primary-light dark:text-primary-dark block text-center xl:text-left xl:rtl:text-right text-[14px] xl:text-[16px] leading-[34px] underline-offset-2">Waarom zijn gebruikers-ID's slecht voor de privacy?</a>
<div id="why-ids-bad-for-privacy" data-scroll-to="" class="overlay hidden fixed top-0 left-0 bottom-0 right-0 before:absolute before:w-full before:h-full bg-transparent before:bg-secondary-bg-light dark:before:bg-primary-bg-dark before:opacity-90 items-center justify-center p-3 md:p-10 z-[10000]">
<div class="overlay-card w-full md:w-fit md:max-w-[1276px] bg-white dark:bg-card-bg-dark opacity-100 h-full md:h-fit md:max-h-[660px] z-[10001] rounded-md shadow-[0px_3px_12px_rgba(0,0,0,0.2)] p-6 py-10 sm:p-14 overflow-auto scale-100">
<h1 class="text-3xl font-bold text-active-blue mb-6 ">Waarom zijn gebruikers ID's slecht voor de privacy?</h1>
<h1 class="text-3xl font-bold text-active-blue mb-6 ">Waarom zijn gebruikers-ID's slecht voor de privacy?</h1>
<div class="flex flex-col-reverse lg:flex-row gap-10 justify-between">
<div class="lg:max-w-[448px]">
@@ -571,7 +571,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
Zelfs met de meest privé apps die Tor v3-services gebruiken, als je met twee verschillende contacten via hetzelfde profiel praat, kunnen ze bewijzen dat ze met dezelfde persoon verbonden zijn.
</p>
<p>
SimpleX beschermt tegen deze aanvallen door geen gebruikers ID's in het ontwerp te hebben. En als u de incognitomodus gebruikt, heeft u voor elk contact een andere weergavenaam, waardoor gedeelde gegevens tussen hen worden vermeden.
SimpleX beschermt tegen deze aanvallen door geen gebruikers-ID's in het ontwerp te hebben. En als u de incognitomodus gebruikt, heeft u voor elk contact een andere weergavenaam, waardoor gedeelde gegevens tussen hen worden vermeden.
</p>
</div>
</div>
@@ -604,10 +604,10 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<div class="lg:max-w-[448px]">
<div class="text-grey-black dark:text-white flex flex-col gap-6 text-base">
<p>
Veel gebruikers vroegen: <em>als SimpleX geen gebruikers ID's heeft, hoe kan het dan weten waar berichten moeten worden afgeleverd?</em>
Veel gebruikers vroegen: <em>als SimpleX geen gebruiker-ID's heeft, hoe kan het dan weten waar berichten moeten worden afgeleverd?</em>
</p>
<p>
Om berichten te bezorgen, gebruikt SimpleX in plaats van gebruikers ID's die door alle andere platforms worden gebruikt, tijdelijke anonieme paarsgewijze identifiers van berichten wachtrijen, gescheiden voor elk van uw verbindingen — er zijn geen identificatiegegevens op lange termijn.
Om berichten te bezorgen, gebruikt SimpleX in plaats van gebruikers-ID's die door alle andere platforms worden gebruikt, tijdelijke anonieme paarsgewijze identifiers van berichten wachtrijen, gescheiden voor elk van uw verbindingen — er zijn geen identificatiegegevens op lange termijn.
</p>
<p>
U definieert welke server(s) u wilt gebruiken om de berichten te ontvangen. Uw contacten de servers die u gebruikt om de berichten naar hen te verzenden. Elk gesprek gebruikt waarschijnlijk twee verschillende servers.
@@ -822,7 +822,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
Om objectief te zijn en onafhankelijke beslissingen te kunnen nemen, moet u de controle hebben over uw informatie. Het is alleen mogelijk als u een privé communicatieplatform gebruikt dat geen toegang heeft tot uw sociale grafiek.
</p>
<p>
SimpleX is het eerste platform dat standaard geen gebruikers ID's heeft, waardoor uw verbindingsgrafiek beter wordt beschermd dan welk alternatief dan ook.
SimpleX is het eerste platform dat standaard geen gebruikers-ID's heeft, waardoor uw verbindingsgrafiek beter wordt beschermd dan welk alternatief dan ook.
</p>
</div>
@@ -1402,7 +1402,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">SimpleX gebruikt tijdelijke anonieme paarsgewijze adressen en inloggegevens voor elk gebruikers contact of groepslid.</p>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Het maakt het mogelijk om berichten te bezorgen zonder gebruikers profiel ID's, wat een betere privacy van metagegevens biedt dan alternatieven.</p>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Het maakt het mogelijk om berichten te bezorgen zonder gebruikers profiel-ID's, wat een betere privacy van metagegevens biedt dan alternatieven.</p>
</div>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[12px] text-center">Tik om te sluiten</p>
@@ -1619,7 +1619,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
P2P netwerken vertrouwen op een variant van <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table">DHT</a> om berichten te routeren. DHT ontwerpen moeten een balans vinden tussen leveringsgarantie en latentie. SimpleX heeft zowel een betere leveringsgarantie als een lagere latentie dan P2P, omdat het bericht redundant via meerdere servers parallel kan worden doorgegeven, met behulp van de servers die door de ontvanger zijn gekozen. In P2P netwerken wordt het bericht achtereenvolgens door <em>O(log N)</em>-knooppunten geleid, met behulp van door het algoritme gekozen knooppunten.
</li>
<li>
SimpleX ontwerp heeft, in tegenstelling tot de meeste P2P netwerken, geen globale gebruikers ID's van welke soort dan ook, zelfs niet tijdelijk en gebruikt alleen tijdelijke paarsgewijze ID's wat een betere anonimiteit en metadata bescherming biedt.
SimpleX ontwerp heeft, in tegenstelling tot de meeste P2P netwerken, geen globale gebruikers-ID's van welke soort dan ook, zelfs niet tijdelijk en gebruikt alleen tijdelijke paarsgewijze ID's wat een betere anonimiteit en metadata bescherming biedt.
</li>
<li>
P2P lost het probleem <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM-aanval</a> niet op en de meeste bestaande implementaties gebruiken geen out-of-band berichten voor de initiële sleuteluitwisseling. SimpleX gebruikt out-of-band berichten of, in sommige gevallen, reeds bestaande veilige en vertrouwde verbindingen voor de eerste sleuteluitwisseling.
@@ -1745,7 +1745,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
U kunt contacten en groepen maken en tweerichtings gesprekken voeren, zoals in elke andere messenger.
</p>
<p class="text-black dark:text-white text-[16px] font-normal text-center">
Hoe kan het werken met unidirectionele wachtrijen en zonder gebruikers profiel ID's?
Hoe kan het werken met unidirectionele wachtrijen en zonder gebruikers profiel-ID's?
</p>
</div>
</div>
+2 -2
View File
@@ -177,13 +177,13 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Платформа SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Служба каталогів SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Доступ до файлів Android</a></li>
<li><a href="/docs/sql.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Доступ до бази даних чату</a></li>
<li><a href="/docs/server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Сервер SMP на хості</a></li>
<li><a href="/docs/server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Хост SMP-сервер</a></li>
<li><a href="/docs/xftp-server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Хост XFTP-сервер</a></li>
+7 -7
View File
@@ -177,13 +177,13 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Платформа SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Служба каталогів SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Доступ до файлів Android</a></li>
<li><a href="/docs/sql.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Доступ до бази даних чату</a></li>
<li><a href="/docs/server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Сервер SMP на хості</a></li>
<li><a href="/docs/server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Хост SMP-сервер</a></li>
<li><a href="/docs/xftp-server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Хост XFTP-сервер</a></li>
@@ -607,7 +607,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
Багато користувачів запитували: <em>якщо SimpleX не має ідентифікаторів користувачів, як він може знати, куди доставляти повідомлення?</em>
</p>
<p>
Для доставки повідомлень замість ідентифікаторів користувачів, які використовують всі інші платформи, SimpleX використовує тимчасові анонімні парні ідентифікатори черг повідомлень, окремі для кожного з ваших з'єднань — немає ніяких довгострокових ідентифікаторів.
Для доставки повідомлень замість ідентифікаторів користувачів, які використовуються всіма іншими платформами, SimpleX використовує тимчасові анонімні парні ідентифікатори черг повідомлень, окремі для кожного з ваших з'єднань — немає ніяких довгострокових ідентифікаторів.
</p>
<p>
Ви визначаєте, який сервер(и) використовувати для отримання повідомлень, ваші контакти — сервери, які ви використовуєте для надсилання їм повідомлень. У кожній розмові, швидше за все, будуть використовуватися два різних сервери.
@@ -1420,7 +1420,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Багато комунікаційних платформ вразливі до MITM-атак з боку серверів або мережевих провайдерів.</p>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Щоб запобігти цьому, додатки SimpleX передають одноразові ключі поза смугою пропускання, коли ви ділитеся адресою у вигляді посилання або QR-коду.</p>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Щоб запобігти цьому, програми SimpleX передають одноразові ключі поза смугою, коли ви надаєте адресу як посилання або QR-код.</p>
</div>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[12px] text-center">Натисніть, щоб закрити</p>
@@ -1436,7 +1436,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<h3 class="text-grey-black dark:text-white text-[18px] my-4 font-bold leading-[26px] tracking-[0.01em] text-center">2-рівневе наскрізне шифрування</h3>
<div class="flex-1 py-3 flex flex-col gap-3">
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Протокол з подвійним храповиком —<br>ОТР-обмін повідомленнями з ідеальною прямою секретністю та можливістю відновлення після злому.</p>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Протокол double-ratchet —<br>OTR messaging з ідеальною конфіденційністю та відновленням зламів.</p>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Криптобокс NaCL у кожній черзі для запобігання кореляції трафіку між чергами повідомлень, якщо TLS скомпрометовано.</p>
@@ -1488,7 +1488,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
<h3 class="text-grey-black dark:text-white text-[18px] my-4 font-bold leading-[26px] tracking-[0.01em] text-center">Змішування повідомлень<br>для зменшення кореляції</h3>
<div class="flex-1 py-3 flex flex-col gap-3">
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Сервери SimpleX працюють як змішані вузли з низькою затримкою вхідні та вихідні повідомлення мають різний порядок.</p>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Сервери SimpleX працюють як вузли змішування з низькою затримкою - вхідні та вихідні повідомлення йдуть в різному порядку.</p>
</div>
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[12px] text-center">Натисніть, щоб закрити</p>
@@ -1619,7 +1619,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
Мережі P2P покладаються на певний варіант <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table">DHT</a> для маршрутизації повідомлень. Дизайн DHT має балансувати між гарантією доставки та затримкою. SimpleX має кращу гарантію доставки і меншу затримку, ніж P2P, тому що повідомлення може бути передано через кілька серверів паралельно, використовуючи сервери, обрані одержувачем. У P2P-мережах повідомлення передається через <em>O(log N)</em> вузлів послідовно, використовуючи вузли, обрані алгоритмом.
</li>
<li>
Дизайн SimpleX, на відміну від більшості P2P-мереж, не має жодних глобальних ідентифікаторів користувачів, навіть тимчасових, а використовує лише тимчасові парні ідентифікатори, що забезпечує кращу анонімність та захист метаданих.
Дизайн SimpleX, на відміну від більшості мереж P2P, не має жодних глобальних ідентифікаторів користувачів, навіть тимчасових, а використовує тимчасові ідентифікатори лише парами, забезпечуючи кращу анонімність і захист метаданих.
</li>
<li>
P2P не вирішує <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">атаки MITM</a> проблема, і більшість існуючих реалізацій не використовують позасмугові повідомлення для початкового обміну ключами. SimpleX використовує позасмугові повідомлення або, в деяких випадках, уже існуючі безпечні та надійні з’єднання для початкового обміну ключами.
+2 -2
View File
@@ -177,13 +177,13 @@
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Платформа SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX Directory Service</a></li>
<li><a href="/docs/directory.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Служба каталогів SimpleX</a></li>
<li><a href="/docs/android.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Доступ до файлів Android</a></li>
<li><a href="/docs/sql.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Доступ до бази даних чату</a></li>
<li><a href="/docs/server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Сервер SMP на хості</a></li>
<li><a href="/docs/server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Хост SMP-сервер</a></li>
<li><a href="/docs/xftp-server.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Хост XFTP-сервер</a></li>