mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2026-05-14 21:15:37 +00:00
website: translations (#5932)
* Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/uk/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 78.5% (202 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 78.5% (202 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.6% (256 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ru/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ --------- Co-authored-by: Bezruchenko Simon <worcposj44@gmail.com> Co-authored-by: dns <dnstxqet@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: 4 Bi 5aYzVk 93FCVjWLWxh44XH3984teVSfjwFYmUGUrbvnHwGirk9 <userfifteen.seventeen@mailfence.com> Co-authored-by: summoner001 <summoner@vivaldi.net> Co-authored-by: Vitaly Kanevsky <v.kanevsky@tuta.com> Co-authored-by: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>
This commit is contained in:
+15
-15
@@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
"hero-overlay-2-textlink": "Hogyan működik a SimpleX?",
|
||||
"hero-overlay-3-textlink": "Biztonsági felmérések",
|
||||
"hero-2-header": "Privát kapcsolat létrehozása",
|
||||
"hero-2-header-desc": "A videó bemutatja, hogyan kapcsolódhat a partneréhez egy egyszer használható QR-kód segítségével, személyesen vagy videokapcsolaton keresztül. Ugyanakkor egy meghívási hivatkozás megosztásával is kapcsolódhat.",
|
||||
"hero-2-header-desc": "A videó bemutatja, hogyan kapcsolódhat a partneréhez egy egyszer használható QR-kód segítségével, személyesen vagy videóhíváson keresztül. Ugyanakkor egy meghívási hivatkozás megosztásával is kapcsolódhat.",
|
||||
"hero-overlay-1-title": "Hogyan működik a SimpleX?",
|
||||
"hero-overlay-2-title": "Miért ártanak a felhasználói azonosítók az adatvédelemnek?",
|
||||
"hero-overlay-3-title": "Biztonsági felmérések",
|
||||
@@ -40,14 +40,14 @@
|
||||
"feature-3-title": "E2E-titkosított decentralizált csoportok — csak a felhasználók tudják, hogy ezek léteznek",
|
||||
"feature-4-title": "E2E-titkosított hangüzenetek",
|
||||
"feature-5-title": "Eltűnő üzenetek",
|
||||
"feature-6-title": "E2E-titkosított<br>hang- és videohívások",
|
||||
"feature-6-title": "E2E-titkosított<br>hang- és videóhívások",
|
||||
"feature-7-title": "Hordozható titkosított alkalmazás-adattárolás — profil átköltöztetése egy másik eszközre",
|
||||
"feature-8-title": "Az inkognitómód —<br>egyedülálló a SimpleX Chatben",
|
||||
"simplex-network-overlay-1-title": "Összehasonlítás más P2P-üzenetküldő protokollokkal",
|
||||
"simplex-private-1-title": "2 rétegű végpontok közötti titkosítás",
|
||||
"simplex-private-2-title": "További rétege a<br>kiszolgáló-titkosítás",
|
||||
"simplex-private-4-title": "Nem kötelező<br>hozzáférés Tor-on keresztül",
|
||||
"simplex-private-5-title": "Több rétegű<br>tartalom kitöltés",
|
||||
"simplex-private-4-title": "Hozzáférés Tor-hálózaton keresztül<br>(nem kötelező)",
|
||||
"simplex-private-5-title": "Több rétegű<br>tartalomkitöltés",
|
||||
"simplex-private-6-title": "Sávon kívüli<br>kulcscsere",
|
||||
"simplex-private-7-title": "Üzenetintegritás<br>hitelesítés",
|
||||
"simplex-private-8-title": "Üzenetek keverése<br>a korreláció csökkentése érdekében",
|
||||
@@ -59,14 +59,14 @@
|
||||
"simplex-private-card-3-point-1": "A kliens és a kiszolgálók közötti kapcsolatokhoz csak az erős algoritmusokkal rendelkező TLS 1.2/1.3 protokollt használja.",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-2": "A kiszolgáló ujjlenyomata és a csatornakötés megakadályozza a MITM- és a visszajátszási támadásokat.",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-3": "Az újrakapcsolódás le van tiltva a munkamenet elleni támadások megelőzése érdekében.",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-1": "Az IP-címe védelme érdekében a kiszolgálókat a Tor-on vagy más átvitel-átfedő-hálózaton keresztül is elérheti.",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-1": "Az IP-címe védelme érdekében a kiszolgálókat a Tor hálózaton vagy más átvitelátfedő hálózaton keresztül is elérheti.",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-1": "Számos kommunikációs hálózat sebezhető a kiszolgálók vagy a hálózat-szolgáltatók MITM-támadásaival szemben.",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-2": "Ennek megakadályozása érdekében a SimpleX-alkalmazások egyszeri kulcsokat adnak át sávon kívül, amikor egy címet hivatkozásként vagy QR-kódként oszt meg.",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-1": "Az integritás garantálása érdekében az üzenetek sorszámozással vannak ellátva, és tartalmazzák az előző üzenet hasítóértékét.",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-2": "Ha bármilyen üzenetet hozzáadnak, eltávolítanak vagy módosítanak, a címzett értesítést kap róla.",
|
||||
"simplex-private-card-8-point-1": "A SimpleX-kiszolgálók alacsony késleltetésű keverési csomópontokként működnek — a bejövő és kimenő üzenetek sorrendje eltérő.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-1": "Minden üzenetsorbaállítás egy irányba továbbítja az üzeneteket, a különböző küldési és vételi címekkel.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-2": "A hagyományos üzenetküldőkhöz képest csökkenti a támadási vektorokat és a rendelkezésre álló metaadatokat.",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-2": "Kevesebb támadási felülettel rendelkezik, mint a hagyományos üzenetváltó alkalmazások, és kevesebb metaadatot tesz elérhetővé.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-1": "A SimpleX ideiglenes, névtelen, páros címeket és hitelesítő adatokat használ minden egyes felhasználói kapcsolathoz vagy csoporttaghoz.",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "Lehetővé teszi az üzenetek felhasználói profilazonosítók nélküli kézbesítését, ami az alternatíváknál jobb metaadat-védelmet biztosít.",
|
||||
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "Az adatvédelemmel pénzt spórol meg",
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-3": "Még a Tor v3 szolgáltatásokat használó, legprivátabb alkalmazások esetében is, ha két különböző kapcsolattartóval beszél ugyanazon a profilon keresztül, bizonyítani tudják, hogy ugyanahhoz a személyhez kapcsolódnak.",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-4": "A SimpleX úgy védekezik ezen támadások ellen, hogy nem tartalmaz felhasználói azonosítókat. Ha pedig használja az inkognitómódot, akkor minden egyes létrejött kapcsolatban más-más felhasználó név jelenik meg, így elkerülhető a közöttük lévő összefüggések teljes bizonyítása.",
|
||||
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> egy vezető biztonsági és technológiai tanácsadó cég, amelynek az ügyfelei közé tartoznak nagy technológiai cégek, kormányzati ügynökségek és jelentős blokklánc projektek.",
|
||||
"hero-overlay-card-3-p-2": "A Trail of Bits 2022 novemberében áttekintette a SimpleX-platform kriptográfiai és hálózati komponenseit. <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">További információk</a>.",
|
||||
"hero-overlay-card-3-p-2": "A Trail of Bits 2022 novemberében auditálta a SimpleX-platform kriptográfiai és hálózati komponenseit. <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">További információk</a>.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "A P2P-hálózatok az üzenetek továbbítására a <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> valamelyik változatát használják. A DHT kialakításakor egyensúlyt kell teremteni a kézbesítési garancia és a késleltetés között. A SimpleX jobb kézbesítési garanciával és alacsonyabb késleltetéssel rendelkezik, mint a P2P, mivel az üzenet redundánsan, a címzett által kiválasztott kiszolgálók segítségével több kiszolgálón keresztül párhuzamosan továbbítható. A P2P-hálózatokban az üzenet <em>O(log N)</em> csomóponton halad át szekvenciálisan, az algoritmus által kiválasztott csomópontok segítségével.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "A SimpleX kialakítása a legtöbb P2P-hálózattól eltérően nem rendelkezik semmiféle globális felhasználói azonosítóval, még ideiglenessel sem, és csak az üzenetekhez használ ideiglenes, páros azonosítókat, ami jobb névtelenséget és metaadatvédelmet biztosít.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "A P2P nem oldja meg a <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack'>MITM-támadás</a> problémát, és a legtöbb létező implementáció nem használ sávon kívüli üzeneteket a kezdeti kulcscseréhez. A SimpleX a kezdeti kulcscseréhez sávon kívüli üzeneteket, vagy bizonyos esetekben már meglévő biztonságos és megbízható kapcsolatokat használ.",
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
"sign-up-to-receive-our-updates": "Regisztráljon a hírleveleinkre, hogy ne maradjon le semmiről",
|
||||
"enter-your-email-address": "Adja meg az e-mail-címét",
|
||||
"get-simplex": "A SimpleX számítógépes alkalmazásának <a href=\"/downloads\">letöltése</a>",
|
||||
"why-simplex-is-unique": "Mitől <span class='gradient-text'>egyedülálló</span> a SimpleX",
|
||||
"why-simplex-is-unique": "A SimpleX mitől <span class='gradient-text'>egyedülálló</span>",
|
||||
"learn-more": "Tudjon meg többet",
|
||||
"more-info": "További információ",
|
||||
"hide-info": "Információ elrejtése",
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
"simplex-chat-for-the-terminal": "SimpleX Chat a terminálhoz",
|
||||
"copy-the-command-below-text": "másolja be az alábbi parancsot, és használja a csevegésben:",
|
||||
"privacy-matters-section-header": "Miért <span class='gradient-text'>számít</span> az adatvédelem",
|
||||
"privacy-matters-section-subheader": "A metaadatok védelmének megőrzése — <span class='text-active-blue'>kivel beszélget</span> — megvédi a következőktől:",
|
||||
"privacy-matters-section-subheader": "A metaadatok — <span class='text-active-blue'>pédául, hogy kivel beszélget</span> — védelmének megőrzése biztonságot nyújt a következők ellen:",
|
||||
"privacy-matters-section-label": "Győződjön meg arról, hogy az üzenetváltó-alkalmazás amit használ nem fér hozzá az adataihoz!",
|
||||
"simplex-private-section-header": "Mitől lesz a SimpleX <span class='gradient-text'>privát</span>",
|
||||
"simplex-network-section-header": "SimpleX-<span class='gradient-text'>hálózat</span>",
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@
|
||||
"guide-dropdown-3": "Titkos csoportok",
|
||||
"guide-dropdown-4": "Csevegési profilok",
|
||||
"guide-dropdown-5": "Adatkezelés",
|
||||
"guide-dropdown-6": "Hang- és videó hívások",
|
||||
"guide-dropdown-6": "Hang- és videóhívások",
|
||||
"guide-dropdown-7": "Adatvédelem és biztonság",
|
||||
"guide-dropdown-8": "Alkalmazás beállításai",
|
||||
"guide": "Útmutató",
|
||||
@@ -223,8 +223,8 @@
|
||||
"contact-hero-header": "Kapott egy meghívót a SimpleX Chaten való beszélgetéshez",
|
||||
"invitation-hero-header": "Kapott egy egyszer használható meghívót a SimpleX Chaten való beszélgetéshez",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "A P2P-megvalósításokat egyes internetszolgáltatók blokkolhatják (mint például a <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent'>BitTorrent</a>). A SimpleX átvitel-független — a szabványos webes protokollokon, például WebSocketsen keresztül is működik.",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-2": "A SimpleX Tor-on keresztüli használatához telepítse az <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">Orbot alkalmazást</a> és engedélyezze a SOCKS5 proxyt (vagy a VPN-t <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">az iOS-ban</a>).",
|
||||
"simplex-private-card-5-point-1": "A SimpleX minden titkosítási réteghez tartalomkitöltést használ, hogy meghiúsítsa az üzenetméret ellen irányuló támadásokat.",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-2": "A SimpleX, Tor-hálózaton keresztüli használatához telepítse az <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">Orbot alkalmazást</a> és engedélyezze a SOCKS5 proxyt (vagy a VPN-t <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">az iOS-ban</a>).",
|
||||
"simplex-private-card-5-point-1": "A SimpleX minden titkosítási réteghez tartalomkitöltést használ az üzenetméretre irányuló támadások meghiúsítása érdekében.",
|
||||
"simplex-private-card-5-point-2": "A kiszolgálók és a hálózatot megfigyelők számára a különböző méretű üzenetek egyformának tűnnek.",
|
||||
"privacy-matters-1-title": "Hirdetés és árdiszkrimináció",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-3": "Ön határozza meg, hogy melyik kiszolgáló(ka)t használja az üzenetek fogadására, a kapcsolatokhoz — azokat a kiszolgálókat, amelyeket az üzenetek küldésére használ. Minden beszélgetés két különböző kiszolgálót használ.",
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@
|
||||
"chat-bot-example": "Példa csevegési botra",
|
||||
"simplex-private-3-title": "Biztonságos, hitelesített<br>TLS adatátvitel",
|
||||
"github-repository": "GitHub tárolójában",
|
||||
"tap-to-close": "Koppintson a bezáráshoz",
|
||||
"tap-to-close": "Bezárás",
|
||||
"simplex-network-1-header": "A P2P-hálózatokkal ellentétben",
|
||||
"simplex-network-1-overlay-linktext": "a P2P-hálózatok problémái",
|
||||
"comparison-point-3-text": "Függés a DNS-től",
|
||||
@@ -254,6 +254,6 @@
|
||||
"simplex-chat-via-f-droid": "SimpleX Chat az F-Droidon keresztül",
|
||||
"simplex-chat-repo": "A SimpleX Chat tárolója",
|
||||
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "A fejlesztők által készített stabil és béta verziók",
|
||||
"hero-overlay-card-3-p-3": "A Trail of Bits 2024 júliusában felülvizsgálta a SimpleX hálózati protokollok kriptográfiai felépítését. <a href=\"/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html\">Tudjon meg többet</a>.",
|
||||
"hero-overlay-card-3-p-3": "A Trail of Bits 2024 júliusában ismét auditálta a SimpleX-protokollok kriptográfiai és hálózati komponenseit. <a href=\"/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html\">További információk</a>.",
|
||||
"docs-dropdown-14": "SimpleX üzleti célra"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
"back-to-top": "Вернуться к началу",
|
||||
"simplex-network-1-desc": "Все сообщения отправляются через серверы, что обеспечивает лучшую конфиденциальность метаданных и надежную асинхронную доставку сообщений, избегая при этом многих",
|
||||
"simplex-chat-repo": "Репозиторий SimpleX Chat",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-1": "Многие коммуникационные платформы уязвимы для MITM-атак со стороны серверов или сетевых провайдеров.",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-1": "Многие коммуникационные сети уязвимы для MITM-атак со стороны серверов или сетевых провайдеров.",
|
||||
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "Конфиденциальность защищает Вашу свободу",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "Для доставки сообщений SimpleX использует <a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>попарные, анонимные адреса</a> однонаправленных очередей сообщений, раздельные для полученных и отправленных сообщений, обычно через разные серверы.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "Со стороны не видно разницы между отправлением или получением сообщений — если кто-то наблюдает за этим, он не cможет легко определить, кто с кем общается, даже если протокол TLS будет скомпрометирован.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user