Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (2523 of 2523 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/
This commit is contained in:
summoner001
2026-03-02 11:22:08 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 378d0d6642
commit fbef569dcf
@@ -299,7 +299,7 @@
<string name="display_name_connecting">kapcsolódás…</string>
<string name="icon_descr_call_connecting">Hívás kapcsolása</string>
<string name="delete_files_and_media_question">Törli a fájlokat és a médiatartalmakat?</string>
<string name="group_member_status_complete">befejezett</string>
<string name="group_member_status_complete">kész</string>
<string name="chat_database_section">CSEVEGÉSI ADATBÁZIS</string>
<string name="change_self_destruct_passcode">Önmegsemmisítő jelkód módosítása</string>
<string name="smp_server_test_create_queue">Várólista létrehozása</string>
@@ -618,7 +618,7 @@
<string name="la_immediately">Azonnal</string>
<string name="files_and_media_prohibited">A fájlok és a médiatartalmak küldése le van tiltva!</string>
<string name="hide_profile">Profil elrejtése</string>
<string name="how_to_use_your_servers">Hogyan használja a saját kiszolgálóit</string>
<string name="how_to_use_your_servers">Útmutató a saját kiszolgálók beállításához és használatához</string>
<string name="v5_2_favourites_filter">Csevegési üzenetek gyorsabb megtalálása</string>
<string name="import_theme">Téma importálása</string>
<string name="import_theme_error">Hiba történt a téma importálásakor</string>
@@ -1392,7 +1392,7 @@
<string name="you_can_start_chat_via_setting_or_by_restarting_the_app">A csevegés elindítható az alkalmazás „Beállítások / Adatbázis” menüjében vagy az alkalmazás újraindításával.</string>
<string name="verify_code_on_mobile">Kód ellenőrzése a hordozható eszközön</string>
<string name="youve_accepted_group_invitation_connecting_to_inviting_group_member">Ön csatlakozott ehhez a csoporthoz. Kapcsolódás a meghívó csoporttaghoz.</string>
<string name="you_can_connect_to_simplex_chat_founder"><![CDATA[Kapcsolatba léphet <font color="#0088ff">a SimpleX Chat fejlesztőivel, ahol bármiről kérdezhet és értesülhet a friss hírekről</font>.]]></string>
<string name="you_can_connect_to_simplex_chat_founder"><![CDATA[Kapcsolatba léphet <font color="#0088ff">a SimpleX Chat fejlesztőivel, akiktől bármit kérdezhet és értesülhet a friss hírekről</font>.]]></string>
<string name="v4_2_auto_accept_contact_requests_desc">Nem kötelező üdvözlőüzenettel.</string>
<string name="unknown_database_error_with_info">Ismeretlen adatbázishiba: %s</string>
<string name="you_can_hide_or_mute_user_profile">Elrejtheti vagy lenémíthatja a felhasználóprofiljait koppintson (vagy számítógép-alkalmazásban kattintson) hosszan a profilra a felugró menühöz.</string>
@@ -1654,7 +1654,7 @@
<string name="migrate_from_another_device">Átköltöztetés egy másik eszközről</string>
<string name="v5_6_quantum_resistant_encryption">Kvantumbiztos titkosítás</string>
<string name="migrate_from_device_try_again">Megpróbálhatja még egyszer.</string>
<string name="migrate_from_device_migration_complete">Átköltöztetés befejezve</string>
<string name="migrate_from_device_migration_complete">Átköltöztetés kész</string>
<string name="v5_6_app_data_migration_descr">Átköltöztetés egy másik eszközre QR-kód használatával.</string>
<string name="migrate_to_device_migrating">Átköltöztetés</string>
<string name="migrate_from_device_using_on_two_device_breaks_encryption"><![CDATA[<b>Megjegyzés:</b> ha két eszközön is ugyanazt az adatbázist használja, akkor biztonsági védelemként megszakítja a partnereitől érkező üzenetek visszafejtését.]]></string>