mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2026-03-31 11:56:00 +00:00
* Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ru/ --------- Co-authored-by: summoner001 <summoner@vivaldi.net> Co-authored-by: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>
260 lines
47 KiB
JSON
260 lines
47 KiB
JSON
{
|
||
"copy-the-command-below-text": "скопируйте приведенную ниже команду и используйте ее в чате:",
|
||
"copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX | Проект с открытым исходным кодом",
|
||
"chat-bot-example": "Пример Чат бота",
|
||
"simplex-private-card-9-point-1": "Каждая очередь сообщений передает сообщения в одном направлении с разными адресами отправки и получения.",
|
||
"simplex-private-card-1-point-2": "NaCL cryptobox в каждой очереди для предотвращения корреляции трафика между очередями сообщений, в случае компрометированного TLS.",
|
||
"contact-hero-p-1": "Публичные ключи и адрес очереди сообщений в этой ссылке НЕ отправляются по сети при просмотре этой страницы — они содержатся в хэш-фрагменте URL-адреса ссылки.",
|
||
"guide-dropdown-5": "Управление данными",
|
||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "Отсканируйте QR-код с помощью приложения SimpleX Chat",
|
||
"simplex-private-card-9-point-2": "Это уменьшает векторы атак и доступные метаданные, по сравнению с традиционными серверами доставки сообщений.",
|
||
"simplex-unique-card-3-p-2": "Сквозные зашифрованные сообщения временно хранятся на серверах SimpleX до получения, после чего они удаляются безвозвратно.",
|
||
"feature-7-title": "Зашифрованное база данных — Вы можете перенести профиль на другое устройство",
|
||
"no-federated": "Нет - федеративные",
|
||
"hero-2-header": "Установите конфиденциальное соединение",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-3": "В отличие от серверов федеративных сетей (электронной почты, XMPP или Matrix), серверы SimpleX не хранят учетные записи пользователей, они только ретранслируют сообщения, защищая конфиденциальность обеих сторон.",
|
||
"hero-subheader": "Первый мессенджер<br>без идентификаторов пользователей",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "Одна из самых шокирующих историй — это опыт <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/Слахи,_Мохаммед_Ульд' target='_blank'>Слахи, Мохаммеда Ульда</a>, описанный в его мемуарах и показанный в фильме <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/Мавританец' target='_blank'>Мавританец</a>. Он был помещен в лагерь Гуантанамо без суда и следствия и подвергался там пыткам в течение 15 лет после телефонного звонка своему родственнику в Афганистане, из за подозрения в причастности к терактам 11 сентября, хотя предыдущие 10 лет он жил в Германии.",
|
||
"signing-key-fingerprint": "Идентификатор ключа подписи (SHA-256)",
|
||
"simplex-network-2-desc": "Серверные узлы SimpleX НЕ хранят профили пользователей, контакты и доставленные сообщения, НЕ подключаются друг к другу, и НЕ имеют каталога серверов.",
|
||
"simplex-privacy": "Конфиденциальность SimpleX",
|
||
"docs-dropdown-5": "Свой XFTP Сервер",
|
||
"simplex-private-card-3-point-2": "Идентификатор сервера и привязка к TLS сессии предотвращают атаки перехвата (MITM) и повторного использования.",
|
||
"docs-dropdown-3": "Доступ к в базе данных чата",
|
||
"installing-simplex-chat-to-terminal": "Установка SimpleX Chat в терминале",
|
||
"use-this-command": "Используйте эту команду:",
|
||
"simplex-explained": "Как SimpleX работает",
|
||
"to-make-a-connection": "Чтобы установить соединение:",
|
||
"comparison-section-list-point-6": "Хотя P2P распределены, они не являются федеративными, то есть P2P — работают как единая сеть",
|
||
"hero-overlay-2-textlink": "Как SimpleX работает?",
|
||
"simplex-chat-via-f-droid": "SimpleX Chat в F-Droid",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-1": "Многие крупные компании используют информацию о том, с кем Вы связаны, чтобы оценить Ваш доход, продавать Вам больше товаров, которые Вам на самом деле не нужны, и определять из этой информации, выгодные для них цены.",
|
||
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "Конфиденциальность экономит Ваши деньги",
|
||
"simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX использует дополнение содержания для каждого уровня шифрования, чтобы скрыть размер сообщений.",
|
||
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "Конфиденциальность дает Вам власть",
|
||
"hero-overlay-3-title": "Аудит безопасности",
|
||
"enter-your-email-address": "Введите Ваш адрес Email",
|
||
"simplex-explained-tab-1-text": "1. Что видят пользователи",
|
||
"tap-to-close": "Нажмите, чтобы закрыть",
|
||
"simplex-unique-card-4-p-2": "Вы можете <strong>использовать SimpleX со своими собственными серверами</strong> или с серверами, предоставленными нами — и при этом подключаться к любому пользователю SimpleX.",
|
||
"hero-overlay-card-3-p-2": "В ноябре 2022 года Trail of Bits провела аудит криптографии и сетевых компонентов SimpleX. <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">Дополнительная информация</a>.",
|
||
"hero-overlay-card-3-p-3": "В июле 2024 года Trail of Bits провела аудит криптографического дизайна протоколов SimpleX. <a href=\"/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html\">Дополнительная информация</a>.",
|
||
"feature-1-title": "Сообщения с E2E-шифрованием<br>с форматированием и редактированием",
|
||
"comparison-point-4-text": "Единая или Централизованная сеть",
|
||
"guide-dropdown-9": "Установление соединений",
|
||
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "Полная конфиденциальность Вашей личности, профиля, контактов и метаданных",
|
||
"hero-overlay-card-2-p-4": "SimpleX защищает от этих атак, поскольку он не использует никакие идентификаторы профилей пользователей. И, если Вы используете режим инкогнито, у Вас будет другое отображаемое имя для каждого контакта, что позволит избежать какого-либо пересечения между ними.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "Чтобы быть объективным и принимать независимые решения, необходимо контролировать свое информационное пространство. Это возможно только, если Вы используете конфиденциальную коммуникационную сеть, которая не имеет доступа к контактам Вашей социальной сети.",
|
||
"hero-overlay-card-2-p-1": "Когда у пользователя есть постоянный идентификатор, даже если это просто случайное число, например Session ID, существует риск того, что провайдер или злоумышленник могут наблюдать за тем, как пользователи соединены и сколько сообщений они отправляют.",
|
||
"feature-3-title": "Децентрализованные группы — известные только участникам",
|
||
"glossary": "Глоссарий",
|
||
"simplex-network-overlay-1-title": "Сравнение с протоколами обмена сообщениями P2P",
|
||
"comparison-section-list-point-7": "Сети P2P либо имеют центральный компонент, либо вся сеть может быть атакована",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-1": "Вы можете <strong>использовать SimpleX со своими собственными серверами</strong> или с серверами предустановленными в приложении, при этом имея возможность общаться с любым пользователем.",
|
||
"simplex-explained-tab-3-p-1": "Серверы имеют отдельные, анонимные учётные данные для каждой очереди и не знают, каким пользователям они принадлежат.",
|
||
"docs-dropdown-1": "Сеть SimpleX",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-5": "Только клиентские устройства хранят профили пользователей, контакты и группы; сообщения отправляются с двухуровневым сквозным шифрованием.",
|
||
"simplex-chat-for-the-terminal": "SimpleX Chat для терминала",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P не решает проблему <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0'>MITM-атаки (Атака посредника)</a>, и многие сети не используют сообщения вне протокола для первоначального обмена ключами. SimpleX использует сообщения вне протокола или, в некоторых случаях, ранее существовавшие защищенные и доверенные соединения для первоначального обмена ключами.",
|
||
"the-instructions--source-code": "SimpleX Chat.",
|
||
"simplex-network-section-desc": "SimpleX Chat обеспечивает наилучшую конфиденциальность, сочетая преимущества P2P и федеративных сетей.",
|
||
"privacy-matters-section-subheader": "Сохранение конфиденциальности Ваших метаданных — <span class='text-active-blue'>с кем Вы общаетесь</span> — защищает Вас от:",
|
||
"if-you-already-installed": "Если Вы уже установили",
|
||
"simplex-explained-tab-3-p-2": "Пользователи могут повысить свою конфиденциальность используя сеть Tor для доступа к серверам.",
|
||
"join": "Присоединяйтесь к",
|
||
"privacy-matters-section-header": "Почему конфиденциальность <span class='gradient-text'>важна</span>",
|
||
"hero-overlay-1-textlink": "Почему идентификаторы пользователя уменьшают конфиденциальность?",
|
||
"on-this-page": "На этой странице",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "Интернет-магазины знают, что люди с более низкими доходами с большей вероятностью совершают срочные покупки, поэтому они могут устанавливать более высокие цены или отменять скидки.",
|
||
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "Контроль и безопасность Ваших данных",
|
||
"protocol-3-text": "Протоколы P2P",
|
||
"simplex-private-card-6-point-2": "Чтобы предотвратить это, приложения SimpleX передают одноразовые ключи вне протокола, когда Вы делитесь адресом в виде ссылки или QR-кода.",
|
||
"no": "Нет",
|
||
"contact-hero-header": "Вы получили адрес контакта для соединения в SimpleX Chat",
|
||
"feature-8-title": "Режим инкогнито —<br>уникальный для SimpleX Chat",
|
||
"why-simplex": "Почему SimpleX",
|
||
"simplex-private-card-4-point-2": "Чтобы использовать SimpleX через сеть Tor, пожалуйста, установите <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">приложение Orbot</a> и включите прокси (или режим VPN <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">на iOS</a>).",
|
||
"contact-hero-subheader": "Отсканируйте QR-код с помощью приложения SimpleX Chat на Вашем телефоне или планшете.",
|
||
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "Лучшая защита от спама и злоупотреблений",
|
||
"simplex-private-6-title": "Обмен ключами<br>вне протокола",
|
||
"join-us-on-GitHub": "Присоединяйтесь на GitHub",
|
||
"comparison-section-header": "Сравнение с другими протоколами",
|
||
"invitation-hero-header": "Вы получили одноразовую ссылку для соединения в SimpleX Chat",
|
||
"no-secure": "Нет - безопасный",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-2": "Для доставки сообщений вместо идентификаторов пользователей, используемых другими сетями, SimpleX использует временные, анонимные, парные идентификаторы очередей сообщений, отдельные для каждого Вашего контакта — без долгосрочных идентификаторов.",
|
||
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Как это может работать с однонаправленными очередями и без идентификаторов профиля пользователя?",
|
||
"simplex-network-1-header": "В отличие от P2P-сетей",
|
||
"jobs": "Присоединиться к команде",
|
||
"simplex-private-card-7-point-2": "Если какое-либо сообщение будет добавлено, удалено или изменено, получатель будет предупрежден об этом.",
|
||
"simplex-unique-3-title": "Только Вы контролируете<br>Ваши данные",
|
||
"guide-dropdown-3": "Секретные группы",
|
||
"no-resilient": "Нет - устойчив",
|
||
"hide-info": "Скрыть информацию",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "Недостаточно просто использовать мессенджер со сквозным шифрованием, мы все должны использовать мессенджеры, которые защищают конфиденциальность наших личных сетей — с какими людьми мы связаны.",
|
||
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "Новые версии в этом репозитории публикуются с задержкой в несколько дней",
|
||
"comparison-point-1-text": "Требуется глобальный идентификатор",
|
||
"comparison-section-list-point-5": "Не защищает конфиденциальность пользовательских метаданных",
|
||
"hero-overlay-card-2-p-2": "Эта информация может быть сопоставлена с социальными сетями, чтобы определить реальные личности пользователей.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-3": "Некоторые финансовые и страховые компании используют социальные сети для определения процентных ставок и премий. Это часто заставляет людей с более низкими доходами платить больше — это известно как <a href='https://fairbydesign.com/povertypremium/' target='_blank'>\"наценка за бедность\"</a>.",
|
||
"comparison-point-3-text": "Зависимость от DNS",
|
||
"yes": "Да",
|
||
"docs-dropdown-6": "Сервера WebRTC",
|
||
"newer-version-of-eng-msg": "Существует более новая версия этой страницы на английском языке.",
|
||
"install-simplex-app": "Установите приложение SimpleX",
|
||
"hero-overlay-3-textlink": "Аудит безопасности",
|
||
"comparison-point-2-text": "Возможность MITM",
|
||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "Публичные ключи и адрес очереди сообщений, указанные в этой ссылке, НЕ отправляются по сети при просмотре этой страницы —<br> они содержатся в хэш-фрагменте URL-адреса ссылки.",
|
||
"guide-dropdown-8": "Настройки приложения",
|
||
"simplex-explained-tab-2-p-2": "Серверы передают сообщения только в одну сторону, не имея полной информации о разговорах и контактах пользователя.",
|
||
"smp-protocol": "Протокол SMP",
|
||
"open-simplex-app": "Откройте приложение SimpleX",
|
||
"see-simplex-chat": "Инструкции по загрузке или компиляции SimpleX Chat из исходного кода приведены в",
|
||
"terminal-cli": "Приложение для терминала (CLI)",
|
||
"comparison-section-list-point-1": "Обычно требуется номера телефона, в некоторых случаях — имя пользователя",
|
||
"simplex-explained-tab-3-text": "3. Что видят серверы",
|
||
"github-repository": "репозитории GitHub",
|
||
"feature-5-title": "Исчезающие сообщения",
|
||
"connect-in-app": "Подключитесь в приложении",
|
||
"menu": "Меню",
|
||
"simplex-private-card-4-point-1": "Чтобы защитить свой IP-адрес Вы можете подключаться к серверам через сеть Tor или какую-либо другую транспортную оверлейную сеть.",
|
||
"privacy-matters-3-title": "Преследование из-за невиновного общения",
|
||
"comparison-point-5-text": "Центральный компонент или атака на всю сеть",
|
||
"click-to-see": "Нажать здесь, чтобы увидеть",
|
||
"donate-here-to-help-us": "Пожертвовать",
|
||
"simplex-private-1-title": "2-уровневое<br>сквозное шифрование",
|
||
"simplex-unique-card-1-p-2": "В отличие от любой другой существующей сети обмена сообщениями, SimpleX не имеет идентификаторов пользователей — <strong>нет даже случайных цифр</strong>.",
|
||
"privacy-matters-2-overlay-1-title": "Конфиденциальность дает Вам власть",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "Хоть злоумышленники и могут использовать постоянный адрес для отправки нежелательных запросов или спама, Вы можете легко его изменить или просто удалить, не теряя связи с уже установленными контактами.",
|
||
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "Полностью децентрализованная — пользователи владеют сетью SimpleX",
|
||
"guide-dropdown-2": "Отправка сообщений",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-5": "Все известные P2P-сети могут быть уязвимы для <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack'>Атаки Сивиллы</a>, поскольку каждый узел доступен для обнаружения, и сеть работает как единое целое. Известные меры по уменьшению риска требуют либо централизованного компонента, либо дорогостоящего <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/Proof-of-work'>Proof-of-work</a>. Сеть SimpleX не позволяет обнаруживать серверы, она фрагментирована и работает как множество изолированных подсетей, из-за чего провести атаку на всю сеть невозможно.",
|
||
"simplex-private-2-title": "Дополнительный уровень<br>шифрования с сервером",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-4": "Этот подход предотвращает утечку любых пользовательских метаданных на уровне приложения. Для дальнейшего улучшения конфиденциальности и защиты Вашего IP-адреса Вы можете подключиться к серверам обмена сообщениями через сеть Tor.",
|
||
"f-droid-org-repo": "Репозиторий F-Droid.org",
|
||
"guide-dropdown-4": "Профили чата",
|
||
"simplex-network-2-header": "В отличие от федеративных сетей",
|
||
"see-here": "подробнее здесь",
|
||
"simplex-private-3-title": "Безопасное аутентифицированное<br>соединение TLS",
|
||
"comparison-section-list-point-3": "Публичный ключ или какой-либо другой глобально уникальный идентификатор",
|
||
"hero-overlay-card-2-p-3": "Даже в самых конфиденциальных приложениях, использующих скрытые адреса Tor, если Вы общаетесь с двумя разными контактами через один и тот же профиль, они могут доказать, что они связаны с одним и тем же человеком.",
|
||
"simplex-private-4-title": "Возможен доступ<br>через сеть Tor",
|
||
"privacy-matters-1-title": "Реклама и ценовая дискриминация",
|
||
"simplex-unique-card-3-p-1": "SimpleX хранит все пользовательские данные на клиентских устройствах в <strong>портативном формате зашифрованной базы данных</strong> — их можно перенести на другое устройство.",
|
||
"hero-overlay-1-title": "Как SimpleX работает?",
|
||
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "Стабильные версии, созданные F-Droid.org",
|
||
"contact-hero-p-3": "Используйте ссылки ниже, чтобы загрузить приложение.",
|
||
"simplex-network": "Сеть SimpleX",
|
||
"privacy-matters-3-overlay-1-title": "Конфиденциальность защищает Вашу свободу",
|
||
"docs-dropdown-7": "Перевести SimpleX Chat",
|
||
"back-to-top": "Вернуться к началу",
|
||
"simplex-network-1-desc": "Все сообщения отправляются через серверы, что обеспечивает лучшую конфиденциальность метаданных и надежную асинхронную доставку сообщений, избегая при этом многих",
|
||
"simplex-chat-repo": "Репозиторий SimpleX Chat",
|
||
"simplex-private-card-6-point-1": "Многие коммуникационные сети уязвимы для MITM-атак со стороны серверов или сетевых провайдеров.",
|
||
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "Конфиденциальность защищает Вашу свободу",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "Для доставки сообщений SimpleX использует <a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>попарные, анонимные адреса</a> однонаправленных очередей сообщений, раздельные для полученных и отправленных сообщений, обычно через разные серверы.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "Со стороны не видно разницы между отправлением или получением сообщений — если кто-то наблюдает за этим, он не cможет легко определить, кто с кем общается, даже если протокол TLS будет скомпрометирован.",
|
||
"docs-dropdown-2": "Доступ к файлам в версии для Android",
|
||
"get-simplex": "Скачать SimpleX <a href=\"/downloads/#desktop-app\">для компьютера</a>",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "Каждый должен заботиться о конфиденциальности и безопасности своих коммуникаций — безобидные разговоры могут подвергнуть Вас опасности, например за Ваши политические взгляды, даже если кажется, что Вам \"нечего скрывать\".",
|
||
"simplex-unique-2-title": "Вы защищены от<br>спама и злоупотреблений",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-3": "Если Вы рассматриваете возможность разработки для сети SimpleX, например, чат-бота для пользователей SimpleX или интеграции библиотеки SimpleX Chat в Ваше мобильное приложение, пожалуйста, <a href='https://simplex.chat/contact#/?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JBm8xTt%23MCowBQYDK2VuAyEALDeVe-sG8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D' target='_blank'>обращайтесь</a> за любыми советами и поддержкой.",
|
||
"comparison-section-list-point-2": "Адреса на основе DNS",
|
||
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Стабильные и бета-версии, созданные разработчиками",
|
||
"simplex-network-3-header": "Сеть SimpleX",
|
||
"simplex-unique-card-2-p-1": "Поскольку у Вас нет идентификатора или фиксированного адреса в сети SimpleX, никто не сможет связаться с Вами без Вашего явного согласия mdash; это возможно, только если Вы сами поделитесь адресом в виде QR-кода или ссылки.",
|
||
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> — ведущая консалтинговая компания в области безопасности, клиентами которой являются крупные технологические компании, правительственные агентства и крупные блокчейн проекты.",
|
||
"hero-header": "Более конфиденциальный",
|
||
"comparison-section-list-point-4": "Если операторы серверов скомпрометированы. В Signal, и некоторых других приложениях, есть возможность подтвердить код безопасности",
|
||
"simplex-private-card-2-point-1": "Дополнительный уровень шифрования между сервером и получателем для предотвращения корреляции полученного и отправленного трафика сервера, в случае компрометированного TLS.",
|
||
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Чтобы добавить его в свой клиент F-Droid, <span class='hide-on-mobile'>отсканируйте QR-код или </span>используйте этот адрес:",
|
||
"guide-dropdown-7": "Конфиденциальность и безопасность",
|
||
"join-the-REDDIT-community": "Присоединяйтесь в REDDIT",
|
||
"simplex-private-card-10-point-2": "Это позволяет доставлять сообщения без идентификаторов профиля пользователя, и обеспечивает лучшую конфиденциальность метаданных, чем альтернативы.",
|
||
"privacy-matters-2-title": "Манипулирование выборами",
|
||
"home": "Главная",
|
||
"chat-protocol": "Протокол чата",
|
||
"simplex-private-card-5-point-2": "Это делает сообщениям разного размера одинаковыми для серверов и сети.",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-1": "Многие спрашивают: <em>Если у SimpleX нет никаких идентификаторов пользователя, то как приложение знает, куда доставлять сообщения?</em>",
|
||
"feature-6-title": "Аудио и видео звонки с E2E-шифрованием",
|
||
"hero-p-1": "Другие приложения используют ID пользователей: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch и т. п.<br>SimpleX не использует, <strong>даже случайных цифр</strong>.<br>Это значительно повышает Вашу конфиденциальность.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "В отличие от многих P2P сетей, SimpleX спроектирован так, чтобы не нуждаться в глобальных идентификаторах пользователей, даже временных, используя только временные попарные идентификаторы, обеспечивая лучшую анонимность и защиту метаданных пользователей.",
|
||
"simplex-unique-4-title": "Вы владеете<br>сетью SimpleX",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "Обычных людей арестовывают за то, чем они делятся в Интернете, даже через свои \"анонимные\" аккаунты, <a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>даже в демократических странах</a>.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-2": "Сквозные зашифрованные сообщения временно хранятся на серверах SimpleX до получения, после чего они удаляются безвозвратно.",
|
||
"blog": "Блог",
|
||
"simplex-private-card-7-point-1": "Для обеспечения неизменности, сообщения нумеруются по порядку и содержат хэш предыдущего сообщения.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "Сеть SimpleX использует <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>открытый протокол</a> и предоставляет <a href='https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript' target='_blank'>SDK для создания чат-ботов</a>, позволяя внедрять сервисы, с которыми пользователи могут взаимодействовать через приложение SimpleX Chat — мы с нетерпением ждем сервисы SimpleX, которые Вы создадите.",
|
||
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Вы можете создавать контакты и группы, а также вести двусторонние беседы, как и в любом другом мессенджере.",
|
||
"contact-hero-p-2": "Еще не скачали SimpleX Chat?",
|
||
"why-simplex-is-unique": "Почему SimpleX <span class='gradient-text'>уникальный</span>",
|
||
"simplex-network-section-header": "<span class='gradient-text'>Сеть</span> SimpleX",
|
||
"simplex-private-10-title": "Временные анонимные парные идентификаторы",
|
||
"privacy-matters-1-overlay-1-linkText": "Конфиденциальность экономит Ваши деньги",
|
||
"tap-the-connect-button-in-the-app": "Нажмите на кнопку <span class='text-active-blue'>’подключиться’</span> в приложении",
|
||
"comparison-section-list-point-4a": "Сервера SimpleX не могут скомпрометировать сквозное шифрование",
|
||
"simplex-network-1-overlay-linktext": "проблем P2P сетей",
|
||
"no-private": "Нет - конфиденциальный",
|
||
"simplex-unique-1-title": "У Вас есть полная<br>конфиденциальность",
|
||
"protocol-2-text": "XMPP, Matrix",
|
||
"guide": "Руководство",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "Реализации P2P могут быть заблокированы некоторыми интернет-провайдерами (например, <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/BitTorrent'>BitTorrent</a>). SimpleX протокол не зависит от транспорта — он может быть реализован через стандартные веб-протоколы, например WebSockets.",
|
||
"hero-overlay-2-title": "Почему идентификаторы пользователя уменьшают конфиденциальность?",
|
||
"simplex-explained-tab-2-text": "2. Как это работает",
|
||
"docs-dropdown-4": "Свой SMP Сервер",
|
||
"feature-4-title": "Голосовые сообщения с E2E-шифрованием",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "Не так давно мы наблюдали, как <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Facebook–Cambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>авторитетная консалтинговая компания</a> манипулировала крупными выборами, используя наши контакты в социальных сетях, чтобы изменять наши мнения и манипулировать нашими голосами.",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX — это первая сеть, которая не имеет никаких идентификаторов пользователей, таким образом защищая Ваши контакты лучше, чем любая известная альтернатива.",
|
||
"learn-more": "Узнать больше",
|
||
"donate": "Пожертвовать",
|
||
"simplex-private-8-title": "Смешивание сообщений<br>для уменьшения корреляции",
|
||
"scan-qr-code-from-mobile-app": "Отсканируйте QR-код в мобильном приложении",
|
||
"simplex-private-card-3-point-3": "Возобновление соединения отключено для предотвращения сеансовых атак.",
|
||
"simplex-private-card-10-point-1": "SimpleX использует временные анонимные парные адреса и учетные данные для каждого контакта пользователя или члена группы.",
|
||
"guide-dropdown-6": "Аудио и видео Звонки",
|
||
"more-info": "Дополнительная информации",
|
||
"no-decentralized": "Нет - децентрализованный",
|
||
"protocol-1-text": "Signal, большие платформы",
|
||
"hero-2-header-desc": "В видео показано, как подключиться к Вашему другу через одноразовый QR-код, при встрече или во время видеосвязи. Вы также можете соединится, поделившись ссылкой-приглашением.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "Сети P2P могут быть уязвимы для <a href='https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent'>DRDoS атаки</a>, когда клиенты могут ретранслировать и увеличивать трафик, что приводит к отказу всей сети. Клиенты SimpleX ретранслируют трафик только из известного соединения и не могут быть использованы злоумышленником для создания трафика во всей сети.",
|
||
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "Если Вы уже установили SimpleX Chat для терминала",
|
||
"docs-dropdown-8": "Служба Каталогов SimpleX",
|
||
"simplex-private-card-1-point-1": "Протокол двойного обновления ключей —<br>\"отрицаемые\" сообщения с идеальной прямой секретностью и восстановлением после взлома.",
|
||
"simplex-private-card-8-point-1": "Серверы SimpleX действуют как узлы-миксеры с низкой задержкой — входящие и исходящие сообщения имеют разный порядок.",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "Поскольку у Вас нет идентификатора в сети SimpleX, никто не сможет связаться с Вами, если Вы сами не предоставите одноразовый или временный адрес в виде QR-кода или ссылки.",
|
||
"sign-up-to-receive-our-updates": "Подпишитесь на нашу рассылку новостей",
|
||
"guide-dropdown-1": "Быстрый старт",
|
||
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Для каждого контакта Вы используете две отдельные очереди сообщений, отправляя и получая сообщения через разные серверы.",
|
||
"simplex-private-section-header": "Что делает SimpleX <span class='gradient-text'>конфиденциальным</span>",
|
||
"we-invite-you-to-join-the-conversation": "Мы приглашаем Вас присоединиться к разговору",
|
||
"feature-2-title": "Изображения, видео и файлы<br>с E2E-шифрованием",
|
||
"simplex-private-9-title": "Однонаправленные<br>очереди сообщений",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "Этот дизайн защищает конфиденциальность Ваших контактов, скрывая их от серверов SimpleX и от любых внешних наблюдателей. Чтобы скрыть свой IP-адрес от серверов, Вы можете <strong>подключиться к серверам SimpleX через сеть Tor</strong>.",
|
||
"developers": "Разработчики",
|
||
"simplex-private-7-title": "Проверка неизменности<br>сообщений",
|
||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "Сеть SimpleX защищает конфиденциальность Ваших контактов лучше, чем альтернативы, предотвращая доступ к Вашей социальной сети каким-либо компаниям или организациям. Даже когда люди используют серверы, предоставляемые SimpleX Chat, мы не знаем точное количество пользователей или с кем они общаются.",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-6": "Подробнее читайте в <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>техническом описании SimpleX</a>.",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "Протоколы и приложения для обмена сообщениями <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> имеют различные проблемы, которые делают их менее надежными, чем SimpleX, более сложными для анализа и уязвимыми для нескольких типов атак.",
|
||
"terms-and-privacy-policy": "Политика Конфиденциальности",
|
||
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "Сети P2P используют <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> (распределенные хэш-таблицы) для маршрутизации сообщений. DHT должны обеспечивать баланс между гарантией доставки и задержкой. SimpleX имеет как лучшую гарантию доставки, так и меньшую задержку, чем P2P. В сетях P2P сообщение передается через нескольких узлов, последовательно, кол-во узлов-посредников будет расти параллельно размеру сети — <em>O(log N)</em>.",
|
||
"privacy-matters-section-label": "Убедитесь, что Ваш мессенджер не может получить доступ к Вашим данным!",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat хранит все пользовательские данные на клиентских устройствах в <strong>портативном формате зашифрованной базы данных</strong> которую можно перенести на другое устройство.",
|
||
"simplex-network-3-desc": "серверы предоставляют <span class='text-active-blue'>однонаправленные очереди</span> для подключения пользователей, но у них нет видимости графика сетевых подключений — это делают только пользователи.",
|
||
"simplex-unique-card-1-p-1": "SimpleX защищает конфиденциальность Вашего профиля, контактов и метаданных, скрывая их от серверов сети SimpleX и любых наблюдателей.",
|
||
"simplex-private-card-3-point-1": "Для соединений клиента и сервера используется только протокол TLS 1.2/1.3 с безопасными алгоритмами.",
|
||
"simplex-unique-card-4-p-1": "Сеть SimpleX полностью децентрализована и независима от любой криптовалюты/блокчейна или любой другой сети, кроме Интернета.",
|
||
"features": "Функции",
|
||
"hero-overlay-card-1-p-3": "Вы определяете, какие серверы использовать для получения сообщений, а Ваши контакты — серверы, которые Вы используете для отправки им сообщений. Каждый новый чат, скорее всего, будет вестись на двух разных серверах.",
|
||
"docs-dropdown-9": "Скачать",
|
||
"simplex-chat-protocol": "Протокол SimpleX Chat",
|
||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "В отличие от других сетей обмена сообщениями, SimpleX <strong>не имеет идентификаторов, присвоенных пользователям</strong>. Он не полагается на номера телефонов, доменные адреса (например, электронную почту или XMPP), имена пользователей, публичные ключи или даже случайные числа для идентификации своих пользователей — операторы серверов SimpleX не знают, сколько людей пользуются их серверами.",
|
||
"reference": "Документы",
|
||
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "Приложение SimpleX Chat от разработчиков и от репозитория F-Droid.org имеют разные ключи подписи. Если Вы хотите сменить одно на другое, Вам сначала нужно будет <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>экспортировать</a> базу данных и только потом скачать другое приложение.",
|
||
"simplex-private-5-title": "Многоуровневое<br>дополнение сообщений",
|
||
"please-use-link-in-mobile-app": "Пожалуйста, используйте ссылку в мобильном приложении",
|
||
"please-enable-javascript": "Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы увидеть QR-код.",
|
||
"docs-dropdown-10": "Запросы данных",
|
||
"docs-dropdown-12": "Безопасность",
|
||
"docs-dropdown-11": "Часто задаваемые вопросы",
|
||
"docs-dropdown-14": "SimpleX для бизнеса"
|
||
}
|