ios: more group link translations (#1302)

This commit is contained in:
JRoberts
2022-11-05 19:56:07 +04:00
committed by GitHub
parent 5ca21dea13
commit a9b4489f4f
5 changed files with 105 additions and 0 deletions

View File

@@ -498,6 +498,11 @@
<target>Über den Kontakt-Link verbinden?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via group link?" xml:space="preserve">
<source>Connect via group link?</source>
<target>***Connect via group link?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via link" xml:space="preserve">
<source>Connect via link</source>
<target>Über einen Link verbinden</target>
@@ -2712,6 +2717,11 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
<target>Sie haben eine Gruppeneinladung gesendet</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" xml:space="preserve">
<source>You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!</source>
<target>***You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" xml:space="preserve">
<source>You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!</source>
<target>Sie werden verbunden, sobald Ihre Verbindungsanfrage akzeptiert wird, bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!</target>
@@ -2727,6 +2737,11 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
<target>Sie müssen sich authentifizieren, wenn Sie die im Hintergrund befindliche App nach 30 Sekunden starten oder fortsetzen.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will join a group this link refers to and connect to its group members." xml:space="preserve">
<source>You will join a group this link refers to and connect to its group members.</source>
<target>***You will join a group this link refers to and connect to its group members.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." xml:space="preserve">
<source>You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.</source>
<target>Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Chatverlauf wird beibehalten.</target>
@@ -3086,6 +3101,11 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.</target>
<target>Inkognito über einen Kontaktadressen Link</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via group link" xml:space="preserve">
<source>incognito via group link</source>
<target>***incognito via group link</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via one-time link" xml:space="preserve">
<source>incognito via one-time link</source>
<target>Inkognito über einen Einmal-Link</target>
@@ -3261,6 +3281,11 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.</target>
<target>über einen Kontaktadressen Link</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via group link" xml:space="preserve">
<source>via group link</source>
<target>***via group link</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via one-time link" xml:space="preserve">
<source>via one-time link</source>
<target>über einen Einmal-Link</target>

View File

@@ -498,6 +498,11 @@
<target>Connect via contact link?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via group link?" xml:space="preserve">
<source>Connect via group link?</source>
<target>Connect via group link?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via link" xml:space="preserve">
<source>Connect via link</source>
<target>Connect via link</target>
@@ -2712,6 +2717,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check
<target>You sent group invitation</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" xml:space="preserve">
<source>You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!</source>
<target>You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" xml:space="preserve">
<source>You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!</source>
<target>You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!</target>
@@ -2727,6 +2737,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check
<target>You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will join a group this link refers to and connect to its group members." xml:space="preserve">
<source>You will join a group this link refers to and connect to its group members.</source>
<target>You will join a group this link refers to and connect to its group members.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." xml:space="preserve">
<source>You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.</source>
<target>You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.</target>
@@ -3086,6 +3101,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile.</target>
<target>incognito via contact address link</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via group link" xml:space="preserve">
<source>incognito via group link</source>
<target>incognito via group link</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via one-time link" xml:space="preserve">
<source>incognito via one-time link</source>
<target>incognito via one-time link</target>
@@ -3261,6 +3281,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile.</target>
<target>via contact address link</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via group link" xml:space="preserve">
<source>via group link</source>
<target>via group link</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via one-time link" xml:space="preserve">
<source>via one-time link</source>
<target>via one-time link</target>

View File

@@ -498,6 +498,11 @@
<target>Соединиться через ссылку-контакт?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via group link?" xml:space="preserve">
<source>Connect via group link?</source>
<target>Соединиться через ссылку группы?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via link" xml:space="preserve">
<source>Connect via link</source>
<target>Соединиться через ссылку</target>
@@ -2712,6 +2717,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check
<target>Вы отправили приглашение в группу</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" xml:space="preserve">
<source>You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!</source>
<target>Соединение с группой будет установлено, когда хост группы будет онлайн. Пожалуйста, подождите или проверьте позже!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" xml:space="preserve">
<source>You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!</source>
<target>Соединение будет установлено, когда ваш запрос будет принят. Пожалуйста, подождите или проверьте позже!</target>
@@ -2727,6 +2737,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check
<target>Вы будете аутентифицированы при запуске и возобновлении приложения, которое было 30 секунд в фоновом режиме.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will join a group this link refers to and connect to its group members." xml:space="preserve">
<source>You will join a group this link refers to and connect to its group members.</source>
<target>Вы вступите в группу, на которую ссылается эта ссылка, и соединитесь с её членами.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." xml:space="preserve">
<source>You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.</source>
<target>Вы перестанете получать сообщения от этой группы. История чата будет сохранена.</target>
@@ -3086,6 +3101,11 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к ваше
<target>инкогнито через ссылку-контакт</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via group link" xml:space="preserve">
<source>incognito via group link</source>
<target>инкогнито через ссылку группы</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via one-time link" xml:space="preserve">
<source>incognito via one-time link</source>
<target>инкогнито через одноразовую ссылку</target>
@@ -3261,6 +3281,11 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к ваше
<target>через ссылку-контакт</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via group link" xml:space="preserve">
<source>via group link</source>
<target>через ссылку группы</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via one-time link" xml:space="preserve">
<source>via one-time link</source>
<target>через одноразовую ссылку</target>

View File

@@ -359,6 +359,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"Connect via contact link?" = "Über den Kontakt-Link verbinden?";
/* No comment provided by engineer. */
"Connect via group link?" = "***Connect via group link?";
/* No comment provided by engineer. */
"Connect via link" = "Über einen Link verbinden";
@@ -968,6 +971,9 @@
/* chat list item description */
"incognito via contact address link" = "Inkognito über einen Kontaktadressen Link";
/* chat list item description */
"incognito via group link" = "***incognito via group link";
/* chat list item description */
"incognito via one-time link" = "Inkognito über einen Einmal-Link";
@@ -1760,6 +1766,9 @@
/* chat list item description */
"via contact address link" = "über einen Kontaktadressen Link";
/* chat list item description */
"via group link" = "***via group link";
/* chat list item description */
"via one-time link" = "über einen Einmal-Link";
@@ -1901,6 +1910,9 @@
/* chat list item description */
"you shared one-time link incognito" = "Sie haben Inkognito einen Einmal-Link geteilt";
/* No comment provided by engineer. */
"You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" = "***You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!";
/* No comment provided by engineer. */
"You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" = "Sie werden verbunden, sobald Ihre Verbindungsanfrage akzeptiert wird, bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!";
@@ -1910,6 +1922,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background." = "Sie müssen sich authentifizieren, wenn Sie die im Hintergrund befindliche App nach 30 Sekunden starten oder fortsetzen.";
/* No comment provided by engineer. */
"You will join a group this link refers to and connect to its group members." = "***You will join a group this link refers to and connect to its group members.";
/* No comment provided by engineer. */
"You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." = "Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Chatverlauf wird beibehalten.";

View File

@@ -359,6 +359,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"Connect via contact link?" = "Соединиться через ссылку-контакт?";
/* No comment provided by engineer. */
"Connect via group link?" = "Соединиться через ссылку группы?";
/* No comment provided by engineer. */
"Connect via link" = "Соединиться через ссылку";
@@ -968,6 +971,9 @@
/* chat list item description */
"incognito via contact address link" = "инкогнито через ссылку-контакт";
/* chat list item description */
"incognito via group link" = "инкогнито через ссылку группы";
/* chat list item description */
"incognito via one-time link" = "инкогнито через одноразовую ссылку";
@@ -1760,6 +1766,9 @@
/* chat list item description */
"via contact address link" = "через ссылку-контакт";
/* chat list item description */
"via group link" = "через ссылку группы";
/* chat list item description */
"via one-time link" = "через одноразовую ссылку";
@@ -1901,6 +1910,9 @@
/* chat list item description */
"you shared one-time link incognito" = "вы создали ссылку инкогнито";
/* No comment provided by engineer. */
"You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" = "Соединение с группой будет установлено, когда хост группы будет онлайн. Пожалуйста, подождите или проверьте позже!";
/* No comment provided by engineer. */
"You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" = "Соединение будет установлено, когда ваш запрос будет принят. Пожалуйста, подождите или проверьте позже!";
@@ -1910,6 +1922,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background." = "Вы будете аутентифицированы при запуске и возобновлении приложения, которое было 30 секунд в фоновом режиме.";
/* No comment provided by engineer. */
"You will join a group this link refers to and connect to its group members." = "Вы вступите в группу, на которую ссылается эта ссылка, и соединитесь с её членами.";
/* No comment provided by engineer. */
"You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." = "Вы перестанете получать сообщения от этой группы. История чата будет сохранена.";