mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2026-05-18 16:16:56 +00:00
deploy: 3a0afb4671
This commit is contained in:
@@ -193,7 +193,7 @@
|
||||
<hr class=" h-[1px] w-full dark:opacity-[0.1]">
|
||||
|
||||
|
||||
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plataforma SimpleX</a></li>
|
||||
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Red SimpleX</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/docs/business.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX para empresas</a></li>
|
||||
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
</svg>
|
||||
</a>
|
||||
|
||||
las instrucciones para descargarlo o compilarlo a partir del código fuente.</p>
|
||||
instrucciones para descargar o compilar desde el código fuente.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -193,7 +193,7 @@
|
||||
<hr class=" h-[1px] w-full dark:opacity-[0.1]">
|
||||
|
||||
|
||||
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plataforma SimpleX</a></li>
|
||||
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Red SimpleX</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/docs/business.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX para empresas</a></li>
|
||||
|
||||
|
||||
+22
-22
@@ -193,7 +193,7 @@
|
||||
<hr class=" h-[1px] w-full dark:opacity-[0.1]">
|
||||
|
||||
|
||||
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plataforma SimpleX</a></li>
|
||||
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Red SimpleX</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/docs/business.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX para empresas</a></li>
|
||||
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
Muchos usuarios se preguntan: <em>si SimpleX no tiene identificadores de usuario, ¿cómo puede saber dónde entregar los mensajes?</em>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Para entregar los mensajes, en lugar de los identificadores de usuario utilizados por todas las demás plataformas, SimpleX emplea identificadores por pares temporales y anónimos de colas de mensajes, independientes para cada una de sus conexiones — no hay identificadores a largo plazo.
|
||||
Para entregar los mensajes, en lugar del identificador de usuario empleado por las demás redes, SimpleX utiliza identificadores de colas de mensajes por pares, siendo temporales, anónimos e independientes por cada conexión — no hay identificadores a largo plazo.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Usted define qué servidor(es) se usan para recibir los mensajes; sus contactos — los servidores que se usan para enviar los mensajes. Es probable que cada conversación use dos servidores distintos.
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
Los perfiles de usuario, contactos y grupos sólo se almacenan en los dispositivos cliente; los mensajes se envían con cifrado de doble capa de extremo a extremo .
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Podrá encontrar más detalles en <a href="https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md" target="_blank">el informe técnico SimpleX</a>.
|
||||
Podrá encontrar más información en <a href="https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md" target="_blank">el informe técnico SimpleX</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -757,10 +757,10 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
<a href="https://www.trailofbits.com/about/">Trail of Bits</a> es una consultora de seguridad y tecnología líder cuyos clientes incluyen grandes tecnológicas, agencias gubernamentales e importantes proyectos de <span data-glossary="tooltip-blockchain" class="glossary-term">Blockchain</span>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Trail of Bits revisó la criptografía y los componentes de red de la plataforma SimpleX en noviembre de 2022. <a href="/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html">Más información</a>.
|
||||
Trail of Bits revisó la criptografía y los componentes de red de la plataforma SimpleX en noviembre de 2022. <a href="/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html">Saber más</a>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Trail of Bits revisó el diseño criptográfico de los protocolos de red SimpleX en julio de 2024.
|
||||
Trail of Bits ha revisado el diseño criptográfico de los protocolos de red SimpleX en julio del 2024. <a href="/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html">Saber más</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
Algunas compañías financieras y de seguros usan gráficos sociales para determinar primas y tipos de interés. A menudo eso genera un mayor desembolso a personas con menos ingresos — se conoce como <a href="https://fairbydesign.com/povertypremium/" target="_blank">"prima de pobreza"</a>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
La plataforma SimpleX protege la privacidad de sus conexiones mejor que cualquier alternativa, impidiendo por completo que su gráfico social esté disponible para empresa u organizaciones. Incluso cuando se usan servidores proporcionados por SimpleX Chat, desconocemos el número de usuarios y sus conexiones.
|
||||
La red SimpleX protege la privacidad de sus conexiones mejor que cualquier alternativa, impidiendo por completo que su gráfico social esté disponible para empresas u organizaciones. Incluso cuando se emplean los servidores configurados en SimpleX Chat, los operadores de servidores desconocen el número de usuarios o sus conexiones.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@@ -964,10 +964,10 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
No hace mucho que vimos cómo las principales elecciones eran manipuladas por <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Escándalo_Facebook-Cambridge_Analytica" target="_blank">una reputada consultora</a> que usaba nuestros gráficos sociales para distorsionar nuestra visión del mundo real y manipular nuestros votos.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Para ser objetivo y tomar decisiones independientes Usted necesita controlar su espacio de información. Sólo es posible si usa una plataforma de comunicación privada que no tenga acceso a su gráfico social.
|
||||
Para ser objetivo y tomar decisiones independientes usted necesita tener el controlar de su espacio de información. Sólo es posible si usa una red de comunicaciónes privada que no tenga acceso a su gráfico social.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
SimpleX es la primera plataforma que por diseño no tiene identificadores de usuario, protegiendo así su grafico de conexiones mejor que cualquier alternativa conocida.
|
||||
SimpleX es la primera red que por diseño no tiene identificadores de usuario, protegiendo así su grafico de conexiones mejor que cualquier alternativa conocida.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@@ -1066,10 +1066,10 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
|
||||
<div class="w-full max-w-[541px] text-[16px] leading-[24px] tracking-[0.02em] mb-[36px] text-grey-black dark:text-white text-center md:text-left md:rtl:text-right">
|
||||
<p style="padding-bottom:6px;">
|
||||
SimpleX protege la privacidad de su perfil, contactos y metadatos, ocultándolos de los servidores de la plataforma SimpleX y de cualquier observador.
|
||||
SimpleX protege la privacidad de su perfil, contactos y metadatos, ocultándolos de los servidores de la red SimpleX y de cualquier observador.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
A diferencia de cualquier otra plataforma de mensajería existente, SimpleX no tiene identificadores asignados a los usuarios — <strong> ni siquiera números aleatorios </strong>.
|
||||
A diferencia de cualquier otra red de mensajería existente, SimpleX no tiene identificadores asignados a los usuarios — <strong> ni siquiera números aleatorios </strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
|
||||
<div class="w-full max-w-[541px] text-[16px] leading-[24px] tracking-[0.02em] mb-[36px] text-grey-black dark:text-white text-center md:text-left md:rtl:text-right">
|
||||
<p>
|
||||
Al no tener un identificador o dirección fija en la plataforma SimpleX, nadie puede contactar con Usted a menos que Usted comparta una dirección de usuario de un solo uso o temporal, como un enlace o código QR.
|
||||
Al no tener identificadores o dirección permanente en la red SimpleX, nadie puede ponerse en contacto con usted salvo que comparta una dirección de usuario de un solo uso o una dirección temporal en forma de enlace o código QR.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@@ -1216,7 +1216,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
|
||||
<div class="w-full max-w-[541px] text-[16px] leading-[24px] tracking-[0.02em] mb-[36px] text-grey-black dark:text-white text-center md:text-left md:rtl:text-right">
|
||||
<p style="padding-bottom:6px;">
|
||||
La red SimpleX está totalmente descentralizada y es independiente de cualquier criptomoneda o de cualquier otra plataforma que no sea Internet.
|
||||
La red SimpleX está completamente descentralizada y es independiente de cualquier criptodivisa o de cualquier red salvo Internet.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Puede <strong>usar SimpleX con sus propios servidores</strong> o con los servidores proporcionados por nosotros para contactar con cualquier usuario.
|
||||
@@ -1280,13 +1280,13 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
<div class="lg:max-w-[448px]">
|
||||
<div class="text-grey-black dark:text-white flex flex-col gap-6 text-base">
|
||||
<p>
|
||||
A diferencia de otras plataformas de mensajería, SimpleX no tiene <strong>identificadores asignados a los usuarios</strong>. No se basa en números de teléfono, direcciones en dominios (como es el caso del email o XMPP), nombres de usuario, claves públicas o incluso números aleatorios para identificar a sus usuarios — nosotros desconocemos cuántas personas utilizan nuestros servidores SimpleX.
|
||||
A diferencia de otras redes de mensajería, SimpleX <strong>no tiene identificadores asignados a los usuarios</strong>. No depende de números de teléfono, direcciones basadas en dominios (como es el caso del email o XMPP), nombres de usuario, claves públicas o incluso números aleatorios para identificar a sus usuarios — Los operadores de servidores SimpleX desconocen cuántas personas utilizan sus servidores.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Para enviar mensajes, SimpleX utiliza <a href="https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier">direcciones anónimas por pares</a> de colas de mensajes unidireccionales, separadas para mensajes recibidos y enviados, y normalmente a través de servidores diferentes.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Este diseño protege la privacidad del que se está comunicando con Usted, ocultándolo a los servidores de la plataforma SimpleX y a cualquier observador. Para ocultar su dirección IP a los servidores, puede <strong>conectarse a los servidores SimpleX a través de la red Tor</strong>.
|
||||
Este diseño protege la privacidad de la persona que se comunica con usted ocultándole a los servidores de la red SimpleX y de cualquier observador. Para ocultar su dirección IP a los servidores puede <strong>conectarse a los servidores SimpleX mediante Tor</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@@ -1322,7 +1322,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
<div class="lg:max-w-[448px]">
|
||||
<div class="text-grey-black dark:text-white flex flex-col gap-6 text-base">
|
||||
<p>
|
||||
Al no disponer de un identificador en la plataforma SimpleX, nadie puede ponerse en contacto contigo a menos que compartas una dirección de usuario de un solo uso o temporal, como un enlace o código QR.
|
||||
Al no tener identificadores en la red SimpleX, nadie puede ponerse en contacto con usted salvo que comparta una dirección de usuario de un solo uso o una dirección temporal en forma de enlace o código QR.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Incluso con la dirección de usuario opcional, aunque puede utilizarse para enviar solicitudes de contacto spam, puedes cambiarla o eliminarla por completo sin perder ninguna de tus conexiones.
|
||||
@@ -1406,13 +1406,13 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
<div class="lg:max-w-[448px]">
|
||||
<div class="text-grey-black dark:text-white flex flex-col gap-6 text-base">
|
||||
<p>
|
||||
Puede <strong>usar SimpleX con sus propios servidores</strong> y aún así comunicarte con personas conectadas a los servidores preconfigurados y proporcionados por nosotros.
|
||||
Puede <strong>usar SimpleX con sus propios servidores</strong> y aún así comunicarse con personas que usen los servidores preconfigurados en la aplicación.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
La plataforma SimpleX utiliza un <a href="https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md" target="_blank">protocolo abierto</a> y proporciona <a href="https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript" target="_blank">SDK para crear chatbots</a>, permitiendo implementar servicios con los que los usuarios pueden interactuar mediante las aplicaciones SimpleX Chat — esperamos conocer qué servicios SimpleX puedes crear.
|
||||
La red SimpleX utiliza un <a href="https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md" target="_blank">protocolo abierto</a> y proporciona <a href="https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript" target="_blank">SDK para crear chatbots</a>, permitiendo implementar servicios con los que los usuarios pueden interactuar mediante las aplicaciones SimpleX Chat — esperamos conocer los servicios SimpleX que pueda usted crear.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Si estás pensando desarrollar para la plataforma SimpleX, el chatbot para usuarios de aplicaciones SimpleX por ejemplo, o la integración de la biblioteca SimpleX Chat en tus aplicaciones móviles, por favor <a href="https://simplex.chat/contact#/?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JBm8xTt%23MCowBQYDK2VuAyEALDeVe-sG8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D" target="_blank">ponte en contacto</a> para cualquier consejo o soporte.
|
||||
Si está pensando en desarrollar para la red SimpleX, por ejemplo un chat bot para los usuarios de SimpleX o la integración de las librerías SimpleX Chat en sus aplicaciones móviles, por favor <a href="https://simplex.chat/contact#/?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JBm8xTt%23MCowBQYDK2VuAyEALDeVe-sG8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D" target="_blank">póngase en contacto</a> para cualquier consejo o soporte.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@@ -1563,7 +1563,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
<h3 class="text-grey-black dark:text-white text-[18px] my-4 font-bold leading-[26px] tracking-[0.01em] text-center">Intercambio de claves<br>fuera de banda</h3>
|
||||
<div class="flex-1 py-3 flex flex-col gap-3">
|
||||
|
||||
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Muchas plataformas de comunicación son vulnerables a ataques MITM por parte de servidores o proveedores de red.</p>
|
||||
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Muchas redes de comunicaciónes son vulnerables a ataques MITM por parte de los servidores o los proveedores de red.</p>
|
||||
|
||||
<p class="text-grey-black dark:text-white text-[14px] text-center">Para evitarlo las aplicaciones SimpleX pasan claves de un solo uso fuera de banda cuando compartes un enlace de dirección o un código QR.</p>
|
||||
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
P2P no resuelve el problema del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ataque_de_intermediario">ataque MITM</a> , y la mayoría de las implementaciones existentes no utilizan mensajes fuera de banda para el intercambio inicial de claves. SimpleX utiliza mensajes fuera de banda, o en algunos casos conexiones seguras y de confianza preexistentes para el intercambio inicial de claves.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Algunos proveedores de Internet pueden bloquear implementaciones P2P (como <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent">BitTorrent</a>). SimpleX es independiente del transporte, puede funcionar con protocolos web estándar como por ejemplo WebSockets.
|
||||
Algunos proveedores de Internet pueden bloquear las aplicaciones P2P (como <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent">BitTorrent</a>). SimpleX es independiente del transporte — puede trabajar con protocolos web estándar, por ejemplo WebSockets.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Todas las redes P2P conocidas pueden ser vulnerables al ataque <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ataque_Sybil">Sybil</a>, porque cada nodo es susceptible de ser descubierto y la red funciona como una unidad. Las medidas de mitigación conocidas requieren un componente centralizado o bien <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_work">pruebas de trabajo</a> costosas. La red SimpleX no tiene capacidad para descubrir los servidores, está fragmentada y funciona como múltiples subredes aisladas haciendo imposibles los ataques a toda la red.
|
||||
@@ -1903,7 +1903,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
Por cada conexión se usan dos colas de mensajes separadas para que el envío y recepción se hagan a través de servidores diferentes.
|
||||
</p>
|
||||
<p class="text-black dark:text-white text-[16px] font-normal text-center">
|
||||
Los servidores solo transmiten mensajes en un sentido para no disponer de la imagen completa de la conversación y las conexiones del usuario.
|
||||
Los servidores solo transmiten mensajes en un sentido para no disponer de la imagen completa de la conversación y conexiones del usuario.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -2071,7 +2071,7 @@ window.addEventListener("load", function () {
|
||||
<li> Los servidores de retransmisión no pueden comprometer la encriptación e2e. Para evitar posibles ataques, verifique el código de seguridad mediante un canal alternativo</li>
|
||||
<li> Si los servidores del operador se ven comprometidos. Verifique el código de seguridad en Signal y alguna otra aplicación para mitigarlo</li>
|
||||
<li> No protege la privacidad de los metadatos del usuario</li>
|
||||
<li> A pesar de que las redes P2P son distribuidas, no son federadas - funcionan como una única red</li>
|
||||
<li> A pesar de que las redes P2P son distribuidas, no son federadas — funcionan como una única red</li>
|
||||
<li> Las redes P2P o bien tienen una autoridad central o toda la red puede verse comprometida - <a class="underline text-primary-light dark:text-primary-dark underline-offset-2" href="https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/blob/stable/docs/SIMPLEX.md#comparison-with-p2p-messaging-protocols">ver aquí</a></li>
|
||||
</ol>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -193,7 +193,7 @@
|
||||
<hr class=" h-[1px] w-full dark:opacity-[0.1]">
|
||||
|
||||
|
||||
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Plataforma SimpleX</a></li>
|
||||
<li><a href="/docs/simplex.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">Red SimpleX</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/docs/business.html" class=" lg:px-[20px] inline-block whitespace-nowrap">SimpleX para empresas</a></li>
|
||||
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
</svg>
|
||||
</a>
|
||||
|
||||
las instrucciones para descargarlo o compilarlo a partir del código fuente.</p>
|
||||
instrucciones para descargar o compilar desde el código fuente.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1325,7 +1325,7 @@ window.addEventListener('scroll',changeHeaderBg);
|
||||
Mivel ön nem rendelkezik azonosítóval a SimpleX hálózaton, senki sem tud kapcsolatba lépni önnel, hacsak nem oszt meg egy egyszeri vagy ideiglenes felhasználói címet, például QR-kódot vagy hivatkozást.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Még a felhasználói cím használata esetén is, aminek használata nem kötelező – ugyanakkor ez a kéretlen kapcsolatkérelmek küldésére is használható – módosíthatja vagy teljesen törölheti anélkül, hogy elveszítené a meglévő kapcsolatait.
|
||||
Még a felhasználói cím használata esetén is, aminek használata nem kötelező – ugyanakkor ez a kéretlen kapcsolatkérelmek küldésére is használható – módosíthatja vagy teljesen törölheti a címet anélkül, hogy elveszítené a meglévő kapcsolatait.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user